stringtranslate.com

Жизнь в розовом цвете (фильм)

La Vie en Rose (дословноЖизнь в розовом цвете,французское произношение: [la vi ɑ̃ ʁoz] ;[примечание 1] французский: La Môme )[примечание 2][7]биографический музыкальный фильмо жизни французской певицыЭдит Пиаф, написанный и срежиссированныйОливье Дааном, сМарион Котийярролив роли Пиаф. Британское и американское название La Vie en Rose происходит отфирменной песни Пиаф. Фильм являетсямеждународным совместным производствомФранции,ЧехиииВеликобритании. Его мировая премьера состоялась наБерлинском кинофестивале 2007 годав основном конкурсе.

Игра Котийяр получила признание критиков и принесла ей несколько наград, включая премию «Оскар» за лучшую женскую роль — впервые «Оскар» был вручен за франкоязычную роль — премию BAFTA за лучшую женскую роль в главной роли , премию «Золотой глобус» за лучшую женскую роль в комедии или мюзикле и премию «Сезар» за лучшую женскую роль . Фильм также получил премию «Оскар» за лучший грим и прически , премию BAFTA за лучший грим , премию BAFTA за лучший дизайн костюмов , премию BAFTA за лучшую музыку к фильму и четыре дополнительных премии «Сезар» .

Фильм собрал в мировом прокате 87,4 миллиона долларов при бюджете в 25 миллионов долларов и продал более семи миллионов билетов в Европе, более пяти миллионов билетов во Франции и более миллиона билетов в Соединенных Штатах, став самым кассовым французским фильмом 2007 года.

Сюжет

Фильм структурирован как в значительной степени нелинейная серия ключевых событий из жизни Эдит Пиаф . [примечание 3] Фильм начинается с элементов из ее детства, а в конце - с событий, предшествовавших и окружающих ее смерть, которые пронзительно сопоставлены с исполнением ее песни « Non, je ne regrette rien » (Нет, я ни о чем не жалею).

Начиная с 1918 года, юная Эдит страдает от хаотичного детства и в конечном итоге отправляется жить к своей бабушке по отцовской линии, которая управляет публичным домом в Нормандии . Эдит становится свидетельницей жестокого бизнеса проституции . Когда она страдает от приступа слепоты, вызванного кератитом , добросердечная секс-работница по имени Титина нежно заботится об Эдит.

Отец Эдит, ветеран Первой мировой войны , забирает ее, чтобы сопровождать его, пока он работает цирковым акробатом . Однажды ночью Эдит видит видение Святой Терезы в пламени пожирателя огня . Святая Тереза ​​говорит, что она всегда будет с Эдит — убеждение, которое она пронесет через всю свою оставшуюся жизнь. Когда Эдит исполнилось девять лет, ее отец ушел из цирка и выступил на улицах Парижа . Во время невзрачного представления прохожий спросил, участвует ли Эдит в шоу. Она спонтанно поет « Марсельезу » с чистыми эмоциями, завораживая уличную толпу.

Годы спустя владелец ночного клуба Луи Лепле нанимает Эдит петь в своем клубе и дает ей сценическую фамилию Пиаф, разговорное слово для воробья, которое было навеяно ее маленьким ростом всего 1,47 м (4 фута 8 дюймов). Однако Лепле вскоре застреливают, и полиция подозревает, что это из-за связей Эдит с мафией. Когда она в следующий раз пытается выступить в кабаре , ее выгоняет со сцены враждебная толпа. Дела идут еще хуже, когда ее лучшую подругу Момон насильно отправляют в монастырь. Отчаявшись, Эдит обращается к Раймону Ассо , автору песен и аккомпаниатору. С помощью жестких мер он оживляет ее сценическое присутствие жестами рук, лучшей дикцией и другими уроками.

Карьера Эдит развивается, и она достигает славы. Во время выступления в Нью-Йорке Эдит встречает Марселя Сердана , француза по национальности и боксера в среднем весе , борющегося за титул чемпиона мира. Несмотря на то, что он женат, Эдит считает, что влюбляется в Марселя. Завязывается роман, и, хотя это, как предполагается, секрет, « La Vie En Rose » звучит для Марселя везде, куда бы он ни пошел. Эдит уговаривает Марселя прилететь из Парижа, чтобы присоединиться к ней в Нью-Йорке, и он будит ее в спальне поцелуем. Она идет выпить кофе, и ее окружение сообщает ей, что Марсель погиб, когда его самолет разбился. Эдит истерично ищет его призрак.

Повествование завершает сцены из жизни Эдит повторяющимися зарисовками. Один набор воспоминаний показывает Эдит с короткими вьющимися волосами, поющей на сцене и падающей в обморок. У нее развивается артрит , а также тяжелая зависимость от морфина . Ее муж, Жак Пиллс , убеждает ее пройти курс реабилитации от наркозависимости , и она едет с ним в Калифорнию . Теперь уже трезвая, но маниакальная Эдит разъезжает в кабриолете, шутя и дразня своих соотечественников. Она врезается в дерево Джошуа , но веселье продолжается, когда Эдит выходит из машины и притворяется, что едет автостопом.

Спустя годы, постаревшая Эдит теперь слаба и сгорблена. Она препирается со своим окружением о том, сможет ли она выступить в Олимпии . Шарль Дюмон и Мишель Вокэр предлагают ей композицию «Non, je ne regrette rien», которая ей нравится, и объявляют, что она ее исполнит.

Перед тем, что оказывается ее последним выступлением, Эдит просит ожерелье с крестом , которое она всегда носит, и ее сотрудники спешат за ним. Она сидит в тихом одиночестве и переживает воспоминания о своем прошлом. После того, как Эдит надевает найденный крест и выходит на сцену, показываются еще больше воспоминаний, пока она поет. Эдит переживает солнечный день на пляже, занимаясь вязанием . Она отвечает на вопросы интервьюера, во время которых она неоднократно призывает других «Любить».

Тяжелая жизнь Эдит и рак привели к тому, что она истощилась в возрасте 47 лет. Когда ее укладывают в постель, субтитры показывают, что это ее последний день в жизни. Она боится и переживает бессвязную череду воспоминаний о маленьких, но определяющих моментах — ее мать комментирует ее «дикие глаза», отец дарит ей куклу и мысли о ее собственном мертвом ребенке, Марселе. В флэшбэке Эдит исполняет « Non, je ne regrette rien » в Олимпии.

Бросать

Производство

Разработка

Идея фильма пришла в голову режиссеру Оливье Даану 22 января 2004 года, когда он был в книжном магазине и нашел книгу с фотографиями французской певицы Эдит Пиаф , и начал их рассматривать. [8] [7] «Я не знал о ее ранних годах, и (была) фотография, которая действительно произвела на меня первое впечатление. Это была фотография ее на улице, когда ей было около 17 лет, и она действительно выглядела «панком» (с точки зрения ее) одежды и всего (и ее) отношения. Эта фотография была так далека от того культового образа, который у меня был (Пиаф, когда она была старше). Я просто начал очень быстро представлять себе что-то — что было между той очень ранней фотографией и культовым образом ее в черном платье и всем остальным. Это первое впечатление (которое у меня было)», — сказал Даан. [7] В тот же день Даан отправил текстовое сообщение с предложением проекта французскому продюсеру Алену Голдману , с которым он ранее работал над фильмом « Багровые реки 2: Ангелы Апокалипсиса» (2004), и Голдман быстро ответил, что он согласен работать над проектом. [7] Затем Даан начал покупать и читать каждую биографию о Пиаф для своего исследования. [7] Даан сказал, что он не хотел снимать биографический фильм или просто адаптировать биографию Пиаф, а скорее создать свою собственную версию истории. [7]

Даан написал сценарий совместно с Изабель Собельман. Процесс написания длился один год. [7] Первый вариант сценария состоял из 200 страниц, а окончательная версия, которая была использована в фильме, состояла из 140 страниц. [7]

Фильм является международным совместным производством Франции, Чехии и Великобритании. [2] Он был совместно произведен Légende Films , TF1 International , TF1 Films Production, Songbird Pictures, Okko Productions, Scotts Atlantic, Sofica Valor 7, Canal+ , TPS Star и Nydrle. [9] Международные продажи осуществлялись Newen Connect, компанией группы TF1. [2]

Французское название La Môme отсылает к прозвищу Пиаф «La Môme Piaf» (что означает «Воробей-ребенок» или «Маленький воробей»). [10] Британское и американское название La Vie en Rose происходит от фирменной песни Пиаф . [11]

Кастинг

Марион Котийяр была выбрана Дааном на роль Эдит Пиаф в фильме «Жизнь в розовом цвете» еще до того, как он встретил ее, [12] и он написал сценарий, имея в виду Котийяр. [13] Даан сказал, что ее утвердили на эту роль, потому что он заметил сходство между глазами Пиаф и Котийяр, увидев в книге фотографию Пиаф, когда ей было 16 лет. [14] [15] Продюсер Ален Голдман и директор по кастингу Оливье Карбоне приняли и защитили выбор, [16] [17] в то время как французский дистрибьютор TF1 сократил сумму денег, которые они дали на финансирование фильма, потому что посчитали, что Котийяр недостаточно «банковская» актриса. [16] Первоначально продюсеры хотели, чтобы на эту роль была Одри Тоту , [16] [18] и урезали бюджет на 5 миллионов долларов после того, как Котийяр утвердили на роль. [19] Даан настаивал, что не будет снимать фильм без Котийяр. [16] Агент Тоту, Лоран Грегуар, сказал, что он организовал встречу между Тоту и продюсерами фильма, но когда Тоту сообщили о замысле фильма, она ответила: «Кто будет заинтересован в фильме об Эдит Пиаф?», и продюсеры потеряли интерес к кастингу на нее, поэтому Грегуар предложил на эту роль свою другую клиентку, Марион Котийяр. [18]

Даан впервые встретился с Котийяр в конце процесса написания сценария и дал ей несколько книг о Пиаф, потому что не хотел проводить никаких репетиций или читать с актрисой, потому что у него не было на это времени, поэтому они просто начали работать вместе во время съемок. [7]

Съемки

Основные съемки начались 16 января 2006 года и закончились в апреле 2006 года . [20] Съемки проходили в Париже, Лос-Анджелесе и Праге. [21] [7]

Чтобы лучше походить на Пиаф, Котийяр сбрила линию роста волос и брови, которые позже были нарисованы карандашом. [12] Она также провела до пяти часов в кресле гримера, чтобы добиться более старого облика Пиаф. [12] Котийяр на фут выше Пиаф [22] — рост которой составлял всего 1,47 см (4 фута 8 дюймов) [23] — и ей пришлось сжать свое тело, чтобы выглядеть ниже. [23] Она также носила платья с короткой талией и работала босиком, в то время как другие актеры носили сложенную обувь. [23] На съемочной площадке также использовались огромные столы и стулья, предназначенные для того, чтобы Котийяр выглядела меньше. [23]

Даан хотел снять Котийяр крупным планом и в итоге поспорил и с оператором-постановщиком фильма, и с визажистом, которые не верили, что Котийяр, которой тогда было 30 лет, можно будет сделать старше на крупных планах. Котийяр сказала, что Даан подтолкнул их к поиску способа. [24]

Дахан сказал, что ему не нравится делать много дублей, поэтому некоторые из ключевых эмоциональных моментов фильма были сняты всего за два-четыре дубля, а большую часть времени они просто делали четыре дубля. [7]

Музыка

Музыку написал Кристофер Ганнинг . [2]

Котийяр исполнила песню «Frou-Frou» в фильме «Жизнь в розовом цвете » . [25] В фильме также использовались записи Пиаф. [26] Три песни были полностью исполнены певицей Жиль Эгро: « Mon Homme » (Мой мужчина) , [27] « Les Mômes de la Cloche » (Дети колокола) , [27] и «Les Hiboux» (Совы) , [27], а также третий куплет и припев « L'Accordéoniste » ( Аккордеонист) и первый припев « Padam, padam... ». [ нужна цитата ] Были исполнены только части этих двух последних песен, поскольку они были исполнены, когда Пиаф/Котийяр были уставшими и упали на сцене. [ необходима цитата ] Кроме того, « Марсельезу » исполняет детская певица Кассандра Берже [ необходима цитата ] ( под фонограмму поет Полин Бурле , которая играет в фильме юную Эдит), а также звучат «Mon Homme» (Мой мужчина) и «Il m'a vue nue» (Он увидел меня голой) Мистингетт (частично исполненные Эммануэль Сенье). [ необходима цитата ]

Айгрот была выбрана для исполнения песен в фильме после того, как она посетила автограф-сессию в библиотеке, организованную давним секретарем и доверенным лицом Пиаф, Джину Ричером, в то же время, когда она давала концерт, полностью посвященный Пиаф. [26] Ричер попросила Айгрот спеть несколько песен Пиаф на месте и была впечатлена этим, сказав, что никогда не слышала, чтобы кто-то звучал так похоже на Пиаф. [26] Затем Ричер позвонила Дахану и порекомендовала Айгрот для La Vie en Rose . [26]

Выпускать

Первоначально фильм планировалось выпустить во Франции 11 октября 2006 года. [20]

«Жизнь в розовом цвете» был фильмом открытия 57-го Берлинского международного кинофестиваля , где состоялась его мировая премьера в основном конкурсе 8 февраля 2007 года. [28] Игра Котийяр получила овации от журналистов на пресс-конференции фестиваля, [28] и 15-минутные овации стоя в конце показа. [29] Голливудский агент по талантам Хильда Куэлли подписала контракт с Котийяр вскоре после премьеры на фестивале. [30]

Фильм был выпущен в кинотеатрах во Франции компанией TFM Distribution 13 февраля 2007 года [2] , в Чехии компанией Bioscop 14 июня 2007 года [3] и в Великобритании компанией Icon Film Distribution 22 июня 2007 года [3].

Совместное предприятие New Line Cinema / HBO Picturehouse приобрело права на распространение фильма в США после того, как президент Picturehouse Боб Берни и глава отдела приобретений компании Сара Роуз посмотрели 10-минутный отрывок из него на Каннском кинофестивале 2006 года [31] [32] , а затем выпустили фильм в кинотеатрах США 8 июня 2007 года. [7]

Альбом с саундтреком был выпущен 5 февраля 2007 года. [27]

Прием

Театральная касса

La Vie en Rose стал самым кассовым французским фильмом 2007 года. [33] Он дебютировал на втором месте во французском прокате, продав более 1,5 миллионов билетов за первую неделю. [34] В кинотеатрах фильм собрал 87 484 847 долларов США по всему миру — 10 301 706 долларов США в Соединенных Штатах и ​​Канаде и 77 183 141 доллар США в других странах мира. [6] Во франкоязычных странах, включая Францию, Алжир, Монако, Марокко и Тунис, фильм собрал в общей сложности 42 651 334 доллара США. [35] Он продал более 5,2 миллионов билетов во Франции, [33] став шестым самым просматриваемым французским фильмом 2007 года во французском прокате, [33] [36] а также продал в общей сложности 7,9 миллионов билетов в Европе, [3] и 1,1 миллиона билетов в Соединенных Штатах. [11]

«Жизнь в розовом цвете» стала третьим самым кассовым франкоязычным фильмом в США с 1980 года (после «Амели» (2001) и «Братства волка» (2001)). [37]

По состоянию на 2024 год «Жизнь в розовом цвете» является 99-м французским фильмом с наибольшим количеством просмотров за всю историю во Франции и 230-м фильмом в целом. [38]

Критический ответ

Роль Эдит Пиаф в исполнении Марион Котийяр получила всеобщее признание и множество наград, включая премию «Оскар» за лучшую женскую роль .

Фильм получил положительные отзывы критиков. На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 74% на основе 154 рецензий со средней оценкой 6,90/10. [39] Критический консенсус сайта гласит: «Дизайн декораций и операторская работа впечатляют, но настоящим достижением La Vie en Rose является завораживающая, совершенно убедительная игра Марион Котийяр в роли Эдит Пиаф». [39] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 66 из 100 на основе 29 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [40] AlloCiné , французский сайт о кино, дал фильму среднюю оценку 4,0/5 на основе опроса 27 французских рецензий. [41]

Котийяр получила широкое признание критиков за свою игру, многие критики назвали ее лучшей игрой года и одной из величайших актерских работ всех времен. [39] AO Скотт из The New York Times , хотя и не впечатленный самим фильмом, сказал: «Трудно не восхищаться г-жой Котийяр за дисциплину и свирепость, которые она привносит в роль». [42] Карино Чокано из Los Angeles Times высказал мнение, что «Марион Котийяр изумительна в роли проблемной певицы в технически виртуозном и эмоционально резонансном исполнении...» Ричард Нильсен из Arizona Republic был еще более восторжен, написав: «Не беспокойтесь о голосовании. Просто отдайте Оскар Марион Котийяр прямо сейчас. В роли певицы Эдит Пиаф в «Жизни в розовом цвете » ее игра — самая изумительная из тех, что я видел за последние годы». [39]

Критик Марк Кермод из The Observer был менее восторжен; он чувствовал, что хотя было много поводов для аплодисментов, было также «много поводов для сожалений». [примечание 4] Кермод согласился, что исходный материал дал «пьяняющее вдохновение», и что Котийяр играет все с «интенсивностью в стиле камикадзе», но посчитал, что фильму не хватает структуры и повествования, что создает «странно пустой опыт». [43]

Марк Свед из Los Angeles Times написал: «В кратком обзоре DVD-релиза фильма режиссер Оливье Даан говорит, что узнал в актрисе глаза Пиаф. Глаза Котийяр, по сути, глаза Котийяр. Ее великолепная игра с ними, если не обязательно через них. Даан направляет свою камеру на ее радужки и не отпускает. Но как бы восхитительны они ни были, они являются тропами в никуда, определенно не в душу Пиаф. Вместо этого они видят мир вокруг себя, который затем кажется через них совершенно чудесным. Глаза зрителя Котийяр, когда она изображает выступления Пиаф на сцене, отражают театр — публику, швейцаров, потертый бархат сидений. Котийяр не нужно петь глазами; достаточно смотреть ими. И слушать. Вот где возникает благоговение. Через свой собственный глубокий взгляд Котийяр использует свои глаза так же, как Пиаф использовала свой голос». [15]

Боб Монделло из NPR написал о физической трансформации Котийяр: «Превращение великолепной, стройной французской актрисы Марион Котийяр в невзрачную, крошечную Эдит Пиаф, должно быть, тоже было борьбой. Это, должно быть, самое поразительное уродство актрисы со времен Шарлиз Терон в «Монстре» . Но это окупается совершенно убедительной игрой. Котийяр делает экранную Пиаф грубой, измученной, с пустыми глазами и яркой, в то время как насыщенный цветами фильм Оливье Даана прыгает во времени способами, которые полностью дезориентируют. Но последовательность каким-то образом кажется все менее и менее важной, поскольку актриса подпевает винтажным записям Пиаф, превращаясь в маленького воробья — боготворимого, но нелюбимого, пристрастившегося к морфию и отчаянно больного — la vie tres tragique, en rose». [44]

PopMatters дал фильму оценку 7 (из 10). В заключение он сказал, что фильм, несмотря на его несколько разрозненное и эпизодическое повествование, вращается вокруг стойкости Пиаф, демонстрируя ее великолепный дух, когда она проходит через любовь, утрату и трудности своей необычайной карьеры, что делает его захватывающим, но неполным исследованием жизни легендарной артистки. [45]

Наследие

В 2013 году игра Котийяр в фильме «Жизнь в розовом цвете» заняла 68-е место в списке «200 лучших ролей всех времен» по версии Total Film . [46]

В 2024 году игра Котийяр заняла 15-е место в списке журнала Rolling Stone «Лучшая актриса, получившая премию «Оскар» в 21 веке». [ 47 ]

Почести

Примечания

  1. ^ Дословный перевод фразы « La Vie en Rose » — « Жизнь в розовом цвете », образное указание на розовые очки .
  2. ^ La Môme относится к прозвищу Пиаф «La Môme Piaf» (что означает «воробышек, пташка, воробышек»).
  3. ^ В конечном итоге зрители узнают, что события фильма — это воспоминания Эдит о ее смерти.
  4. ^ Игра слов на тему «Non, je ne Sorrye Rien» Пиаф (Я ни о чем не сожалею).

Ссылки

  1. ^ "LA MOME – LA VIE EN ROSE (12A)". Icon Film Distribution . British Board of Film Classification . 27 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2023 г. Получено 25 марта 2023 г.
  2. ^ abcde "La Vie en Rose (2005)". Unifrance . Архивировано из оригинала 3 сентября 2017 . Получено 3 сентября 2017 .
  3. ^ abcd "La Môme". Lumiere . Европейская аудиовизуальная обсерватория . Архивировано из оригинала 25 июня 2023 года . Получено 25 июня 2023 года .
  4. ^ "La Môme (2007)". BFI . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 . Получено 21 сентября 2020 .
  5. ^ Hohenadel, Kristin (2 июля 2006 г.). «Édith Piaf, the Little Sparrow, Takes Flight Again». New York Times . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. Получено 3 февраля 2023 г.
  6. ^ ab "La Vie en rose (2007)". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 16 января 2023 года . Получено 2 февраля 2023 года .
  7. ^ abcdefghijkl Гроув, Мартин А. (20 апреля 2007 г.). «Фильм о трагической Пиаф может получить счастливый финал на церемонии вручения премии «Оскар». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 г. Получено 3 февраля 2023 г.
  8. ^ "График отключения нагрузки на кинофестивале Arts". The Witness . 23 апреля 2008 г.
  9. ^ "Ла Мом". Британский институт кино . Проверено 22 июня 2024 г.
  10. Захарек, Стефани (8 июня 2007 г.). «Жизнь в розовом цвете». Салон.com .
  11. ^ ab "LUMIERE : Film #26928 : La Môme". Lumiere . Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 года . Получено 21 сентября 2020 года .
  12. ^ abc Олсен, Марк (3 июня 2007 г.). «В контакте с тьмой». Los Angeles Times .
  13. ^ "Обратный отсчет наград – Люди – Люди наград". Screen International . 6 декабря 2007 г.
  14. ^ "Карьера звезды Пиаф Котийяр расцветает с номинацией на премию Оскар за 'Жизнь в розовом цвете'". The Canadian Press . 14 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2008 г. Получено 6 марта 2008 г.
  15. ^ ab Swed, Марк (28 февраля 2008 г.). «Этот взгляд». Los Angeles Times .
  16. ^ abcd Secher, Benjamin (12 февраля 2008 г.). «Everything's coming up roses». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 15 февраля 2008 г. Получено 12 мая 2010 г.
  17. ^ Леффлер, Ребекка (18 мая 2009 г.). «Кастинг 'Ублюдков' глубоко во Франции». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 г. Получено 3 февраля 2023 г.
  18. ^ ab Ntim, Zac (10 ноября 2022 г.). «Ведущий французский агент Лоран Грегуар рассказывает о Марион Котийяр, «Позвоните моему агенту» и о том, как создать успешную актерскую карьеру — кинофестиваль в Салониках». Крайний срок . Архивировано из оригинала 24 ноября 2022 г. Получено 3 февраля 2023 г.
  19. Тунси-Чайбдраа, Чайма (4 декабря 2020 г.). «Моя: с какой актрисой Марион Котийяр она была в согласии для игры с Эдит Пиаф?». AlloCiné (на французском языке). Архивировано из оригинала 22 августа 2021 года . Проверено 3 февраля 2023 г. .
  20. ^ аб Лемерсье, Фабьен (17 января 2006 г.). «Дахан турн Ла Мом в Праге». Синевропа (на французском языке).
  21. ^ "Мама Пиаф на улицах Праги" . Радио Прага Интернэшнл (на французском языке). 15 марта 2006 г.
  22. ^ Сароян, Strawberry (27 января 2008 г.). «Марион Котийяр: Золотая Пиаф». The Daily Telegraph .
  23. ^ abcd Банбери, Стефани (23 июня 2007 г.). «Страстный роман». The Sydney Morning Herald .
  24. ^ Гилби, Райан (13 мая 2007 г.). «Почему играть Пиаф рискованно для восходящей французской звезды» (22 июня 2024 г.) . The Times . Архивировано из оригинала 22 июня 2024 г.
  25. Теммерман, январь (12 февраля 2007 г.). «Ik heb Edith Piaf in mij laten groeien» («Я позволил Эдит Пиаф вырасти во мне»). Де Морген (на немецком языке).
  26. ^ abcd Донахью, Энн (21 марта 2008 г.). "Певица "La Vie en Rose" выходит в центр внимания". Reuters . Архивировано из оригинала 26 июня 2023 г. Получено 26 июня 2023 г.
  27. ^ abcd "La Môme Soundtrack". Сайт музыки к фильму . Апрель 2012. Архивировано из оригинала 26 июня 2023. Получено 25 июня 2023 .
  28. ^ abc Эрнандес, Эжен (8 февраля 2007 г.). "BERLIN '07 DAILY DISPATCH | С "La Vie En Rose", Котийяр и Пиаф в снежном центре внимания в первый день". Indiewire . Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 г. . Получено 3 февраля 2023 г.
  29. ^ ""Жизнь в розовом цвете" Оливье Даана – Премьера с участием Марион Котийяр". Newswire . 28 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2016 г. Получено 6 ноября 2016 г.
  30. ^ "Марион Котийяр о своем последнем фильме в Каннах и преодолении Эдит Пиаф". Variety . 13 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2016 г. Получено 6 ноября 2016 г.
  31. Goodridge, Mike (27 мая 2006 г.). «Picturehouse выигрывает права США на La Vie En Rose». Screen Daily . Архивировано из оригинала 17 января 2022 г. Получено 3 февраля 2023 г.
  32. ^ Гроув, Мартин А. (15 июня 2007 г.). «Идеальный запуск фильма «Роза» от Picturehouse». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 г. Получено 3 февраля 2023 г.
  33. ^ abc Лемерсье, Фабьен (21 декабря 2007 г.). «Жизнь в розовом цвете — крупнейший французский хит 2007 года». Cineuropa . Архивировано из оригинала 12 марта 2024 г. Получено 12 марта 2024 г.
  34. ^ "Кассовые сборы кинотеатра - Semaine du mercredi, 14 февраля 2007 г." AlloCiné (на французском языке) . Проверено 22 июня 2024 г.
  35. ^ "La Vie en rose (2007) – International Box Office Results". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Получено 13 января 2008 года .
  36. ^ "French Box Office For 2007". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 26 июля 2023 года . Получено 12 марта 2024 года .
  37. ^ "Foreign Language, 1980–настоящее время". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 17 октября 2011 года . Получено 2 февраля 2023 года .
  38. ^ "Top250 Tous Les Temps en France (включает повторы)". JP's Box-Office (на французском). Архивировано из оригинала 22 июня 2024 года . Получено 22 июня 2024 года .
  39. ^ abcd "La Vie en Rose (La Mome) (2007)". Rotten Tomatoes . Fandango . Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 г. . Получено 25 июня 2023 г. .
  40. ^ "La Vie en Rose Reviews". Metacritic . Архивировано из оригинала 21 апреля 2018 года . Получено 1 октября 2018 года .
  41. ^ "Критика прессы для фильма La Môme" . AlloCiné (на французском языке). Архивировано из оригинала 25 марта 2023 года . Проверено 25 марта 2023 г.
  42. ^ "La Vie en rose: A French Songbird's Life, in Chronological Disorder. Архивировано 6 августа 2012 г. в Wayback Machine ". The New York Times . 8 июня 2007 г. Получено 27 февраля 2008 г.
  43. ^ Кермод, Марк (24 июня 2007 г.). «La Vie en Rose». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 28 марта 2017 г. Получено 20 ноября 2011 г.
  44. Монделло, Боб (9 июня 2007 г.). «Фильм, достаточно большой для маленького воробья». NPR .
  45. ^ "La Vie En Rose (La Môme) (2007)". PopMatters . 8 июня 2007. Архивировано из оригинала 26 декабря 2023 года . Получено 26 декабря 2023 года .
  46. ^ "200 величайших выступлений в кино". GamesRadar . 1 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2021 г. Получено 30 ноября 2016 г.
  47. Грирсон, Тим (29 февраля 2024 г.). «Лучшая актриса, получившая премию «Оскар» в 21 веке, от худшего к лучшему». Rolling Stone .
  48. ^ Бремнер, Чарльз (26 февраля 2008 г.). «Франция празднует свой первый «Оскар» для актрисы». The Times . Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 г. Получено 20 сентября 2022 г.
  49. ^ "80-я церемония вручения премии "Оскар" | 2008". Академия кинематографических искусств и наук . 24 февраля 2008 г.
  50. ^ "2008 BAFTA Awards". Британская академия кино и телевизионных искусств . Получено 22 июня 2024 г.
  51. ^ "Ла Мом". Академия Сезара . Проверено 22 июня 2024 г.
  52. ^ "Полный список победителей премии "Золотой глобус". ABC 7 Лос-Анджелес . 5 февраля 2008 г.
  53. ^ "Lumières de la presse étrangère 2008" . AlloCiné (на французском языке) . Проверено 22 июня 2024 г.
  54. ^ "SAG Awards: Marion Cotillard | Screen Actors Guild Awards". Screen Actors Guild Awards . Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 года . Получено 15 декабря 2021 года .

Внешние ссылки