stringtranslate.com

Жизнь прекрасна

Жизнь прекрасна ( итальянский : La vita è bella , итальянский: [la ˈviːta ˈɛ bˈbɛlla] ) — итальянский комедийно-драматический фильм 1997 года, снятый Роберто Бениньи в главной роли , который написал сценарий к фильму вместе с Винченцо Черами . Бениньи играет Гвидо Орефиче, еврея, владельца итальянского книжного магазина, который использует свое воображение, чтобы защитить своего сына от ужасов интернирования в нацистском концентрационном лагере . Частично фильм был вдохновлен книгойРубино Ромео Салмони и отца Бениньи, который провел два года в концентрационном лагере Берген-Бельзен во время Второй мировой войны . В конце концов, я победил Гитлера.

Фильм имел ошеломляющий критический и коммерческий успех. Он получил широкое признание: критики высоко оценили его сюжет, исполнение и режиссуру, а также союз драмы и комедии, несмотря на некоторую критику использования сюжета в комедийных целях. Фильм собрал более 230 миллионов долларов по всему миру, в том числе 57,6 миллиона долларов в США, является вторым по прибылям фильмом на иностранном языке в США (после « Крадущегося тигра», «Затаившегося дракона» ) [4] и одним из самых кассовых неанглоязычных фильмов. фильмы всех времен . [5] Национальный совет кинокритиков включил его в пятерку лучших зарубежных фильмов 1998 года. [6]

Фильм получил Гран- при Каннского кинофестиваля 1998 года , девять премий Давида ди Донателло (включая лучший фильм ), пять премий Nastro d'Argento Awards в Италии, две премии Европейской киноакадемии и три премии Американской киноакадемии , включая лучший фильм на иностранном языке и лучший фильм. Актер Бениньи, первого мужского неанглийского спектакля. [7]

Сюжет

Часть I

В 1939 году в фашистской Италии Гвидо Орефиче — молодой итальянский еврей , который приезжает на работу в город Ареццо , в Тоскане , где его дядя Элисео работает в ресторане отеля. Гвидо комичен и резок и влюбляется в девушку-нееврея по имени Дора. Позже он снова видит ее в городе, где она работает учительницей и собирается помолвиться с Родольфо, богатым, но высокомерным чиновником местного правительства, с которым у Гвидо регулярные стычки. Гвидо устраивает множество «случайных» инцидентов, чтобы показать свой интерес к Доре.

Наконец, Дора видит привязанность и обещания Гвидо и сдается, вопреки здравому смыслу. Он крадет даму с помолвки на лошади, унижая ее жениха и мать. Позже они поженились, у них родился сын Джозуэ, и они владеют книжным магазином.

Часть II

Во время Второй мировой войны , в 1944 году, когда Северная Италия оккупирована нацистской Германией , Гвидо, его дядя Элисео и Джозуэ были схвачены в день рождения Джозуэ. Их и многих других евреев загоняют в поезд, направляющийся в концентрационный лагерь. После того, как Дора рассказала охраннику о ее муже и сыне и ей сказали, что ошибки нет, она добровольно садится в поезд, чтобы быть ближе к своей семье.

Однако, поскольку в лагере мужчины и женщины разделены, Дора и Гвидо не видят друг друга во время интернирования. Гвидо выполняет различные трюки, например, использует громкоговоритель лагеря для отправки сообщений — символических или буквальных — Доре, чтобы заверить ее, что он и их сын в безопасности. Элисео убит в газовой камере вскоре после их прибытия. Джозуэ едва избежал отравления газом, поскольку он ненавидит принимать ванну и душ и не последовал за другими детьми, когда им приказали войти в газовые камеры и сказали, что это душевые.

В лагере Гвидо скрывает от сына истинную ситуацию. Гвидо говорит Джозуэ, что лагерь — это сложная игра, в которой он должен выполнять задания, которые дает ему Гвидо. Каждое из заданий принесет им очки, и тот, кто первым наберет тысячу очков, выиграет танк. Он говорит ему, что если он заплачет, пожалуется, что хочет маму, или скажет, что голоден, то потеряет очки, а тихие мальчики, прячущиеся от лагерной охраны, зарабатывают дополнительные очки. Джозуэ временами отказывается продолжать игру, но Гвидо каждый раз убеждает его продолжить.

В какой-то момент Гвидо пользуется появлением приезжих немецких офицеров и их семей, чтобы показать Джозуэ, что другие дети прячутся в рамках игры, а также он использует преимущество немецкой няни, которая думает, что Джозуэ - один из ее подопечных, чтобы накормить он, как и Гвидо, служит немецким офицерам. Другой официант почти обнаруживает, что Гвидо и Джозуэ являются пленниками, когда Джозуэ случайно говорит «спасибо» по-итальянски, когда ему подают тарелку ужина. Но когда официант возвращается со своим начальником, Гвидо учит всех немецких детей говорить «Спасибо» по-итальянски, эффективно обеспечивая уловку.

Гвидо поддерживает эту историю до самого конца, когда в хаосе закрытия лагеря по мере приближения союзных войск он велит своему сыну оставаться в ящике, пока все не уйдут. Это последнее задание в соревновании перед обещанным танком. его. Гвидо отправляется на поиски Доры, но его ловит немецкий солдат. Офицер приказывает казнить Гвидо, и солдат уводит Гвидо. Идя навстречу своей смерти, Гвидо в последний раз проходит мимо Джозуэ и подмигивает, все еще в образе и играя в игру. Затем Гвидо застреливают и бросают умирать в переулке.

На следующее утро Джозуэ выходит из парилки, как раз в тот момент, когда прибывает подразделение армии США во главе с танком «Шерман» и лагерь освобождается. Джозуэ очень рад победе в игре (не зная, что его отец мертв), думая, что он выиграл танк, и американский солдат позволяет Джозуэ кататься на танке.

Путешествуя в безопасное место, Джозуэ вскоре замечает Дору в процессии, покидающей лагерь, и воссоединяется со своей матерью. Пока юный Джозуэ взволнованно рассказывает матери о том, как он выиграл танк, как и обещал его отец, взрослый Джозуэ в подслушанном монологе вспоминает жертвы, которые его отец принес ради него, и его историю.

Бросать

Производство

Фильм был снят в Ареццо , Тоскана , в том числе на студии Badia delle Sante Flora e Lucilla .

Режиссер Роберто Бениньи , написавший сценарий вместе с Винченцо Черами , был вдохновлен историей Рубино Ромео Салмони и его книгой « В конце концов, я победил Гитлера» , вобравшей в себя элементы иронии и черной комедии . [8] Салмони был итальянским евреем, который был депортирован в Освенцим, выжил и воссоединился со своими родителями, но обнаружил, что его братья были убиты. Бениньи заявил, что хотел бы почтить память Салмони как человека, который хотел жить правильно. [9] Он также основывал эту историю на истории своего отца Луиджи Бениньи, который был членом итальянской армии после того, как Италия стала союзником союзников в 1943 году. [10] Луиджи Бениньи провел два года в нацистском трудовом лагере. и, чтобы не напугать своих детей, с юмором рассказал о своих переживаниях, обнаружив, что это помогло ему справиться. [11] Роберто Бениньи объяснил свою философию: «Смеяться и плакать исходят из одной и той же точки души, не так ли? Я рассказчик: суть дела в том, чтобы достичь красоты, поэзии, неважно, если это комедия или трагедия. Они одинаковы, если достичь красоты». [12]

Его друзья советовали не снимать этот фильм, поскольку он комик, а не еврей, а Холокост не интересовал его постоянную аудиторию. [13] Поскольку он нееврей , Бениньи консультировался с Центром документации современного иудаизма, расположенным в Милане , на протяжении всего процесса производства. [14] Бениньи включил исторические неточности, чтобы отличить свою историю от настоящего Холокоста, о котором, по его словам, только документальные фильмы, в которых берут интервью у выживших, могут предоставить «правду». [12]

Фильм был снят в Centro Storico (историческом центре) Ареццо , Тоскана . Сцена, где Бениньи падает с велосипеда и приземляется на Николетту Браски, была снята перед Badia delle Sante Flora e Lucilla в Ареццо. [15]

Музыка

Оригинальную музыку к фильму написал Никола Пиовани , [16] за исключением классической пьесы, которая занимает видное место: « Баркарола » Жака Оффенбаха и «Музыкальная шутка» Моцарта. Альбом саундтреков получил премию «Оскар» за лучшую оригинальную драматическую музыку [17] и был номинирован на премию «Грэмми» : «Лучшая инструментальная композиция, написанная для кинофильма, телевидения или других визуальных средств массовой информации», но проиграл саундтреку « A Bug's Life» .

Выпускать

В Италии фильм был выпущен в 1997 году компанией Cecchi Gori Distribuzione. [16] Фильм был показан на Каннском кинофестивале в мае 1998 года, где он поздно пополнил список фильмов. [18] В США он был выпущен 23 октября 1998 года, [13] компанией Miramax Films . [19] В Германии он был выпущен 12 ноября 1998 года. В Австрии он был выпущен 13 ноября 1998 года. В Великобритании он был выпущен 12 февраля 1999 года. [12] После итальянской версии с субтитрами на английском языке она стала хитом. на англоязычных территориях Miramax переиздал Life Is Beautiful в английской дублированной версии, но она оказалась менее успешной, чем итальянская версия с субтитрами. [20]

Фильм был показан по итальянскому телеканалу RAI 22 октября 2001 года, и его посмотрели 16 миллионов человек. Это сделало его самым просматриваемым итальянским фильмом на итальянском телевидении. [21]

Прием

Театральная касса

«Жизнь прекрасна» имела коммерческий успех, заработав в Италии 48,7 миллиона долларов. [22] Это был самый кассовый итальянский фильм в его родной стране до 2011 года, когда его превзошел « Какой прекрасный день » Чекко Залоне . [23]

Фильм также имел успех в остальном мире, собрав 57,6 миллиона долларов в США и Канаде и 123,8 миллиона долларов на других территориях, а мировая валовая прибыль составила 230,1 миллиона долларов. [3] Он превзошел итальянский фильм «Почтальон: Почтальон» как самый кассовый фильм на иностранном языке в Соединенных Штатах до фильма « Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (2000). [24] [25]

Критический ответ

Роберто Бениньи получил положительные отзывы за свой фильм и спектакль, в котором он снялся вместе со своей женой Николеттой Браски .

Фильм получил высокую оценку итальянской прессы, а Бениньи назвали «национальным героем». [14] Папа Иоанн Павел II , получивший частный показ с Бениньи, поместил его в пятерку своих любимых фильмов. [14] Он имеет рейтинг одобрения «Свежий» 81% на сайте агрегирования обзоров Rotten Tomatoes на основе 93 обзоров со средней оценкой 7,5/10. Консенсус сайта гласит: «Серьезное обаяние Бениньи, если оно не выходит за рамки ненужной патоки, дает возможность надежды перед лицом непоколебимого ужаса». [26] Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 59 из 100 на основе 32 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [27]

Роджер Эберт дал фильму 3,5 звезды из 4, заявив: «В Каннах он оскорбил некоторых левых критиков использованием юмора в связи с Холокостом . Что может быть самым оскорбительным для обоих крыльев, так это уклонение от политики в пользу простая человеческая изобретательность . В фильме найдены правильные ноты, чтобы обсудить деликатную тему ... Фильм фактически немного смягчает Холокост, чтобы вообще сделать юмор возможным. В настоящих лагерях смерти Гвидо не было бы никакой роли. «Красиво» — это не о нацистах и ​​фашистах, а о человеческом духе. Речь идет о спасении всего хорошего и обнадеживающего из обломков мечтаний. О надежде на будущее, о необходимой человеческой убежденности или заблуждении, что все будет лучше. для наших детей, чем они есть сейчас». [28] Майкл Уилмингтон из Chicago Tribune дал фильму оценку 100/100, назвав его: «Глубоко трогательная смесь холодного террора и восторженного веселья. С любовью созданная ведущим комиком Италии и самым популярным режиссером, это та редкая комедия, которая берется за смелую и амбициозную тему и доказывает, что достоин ее». [29]

Ричард Шикель , пишущий для Time , утверждал: «Есть ссылки на массовое истребление, но эта жестокая реальность никогда не представлена ​​ярко». Он пришел к выводу, что «даже намек на правду о Холокосте разрушит комедию [Бениньи]». [30] Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly поставил фильму четверку, назвав его «несомненно своего рода подвигом - первым приятным плаксивым о Холокосте. Прошло много времени». Однако Глиберман заявил: «Есть только одна проблема. В снятом виде это похоже на игру». [31]

Майкл О'Салливан, пишущий для The Washington Post , назвал это «грустным, забавным и захватывающим». [32]

Нелл Миноу из Common Sense Media дала фильму 5/5 звезд, заявив: «Этот великолепный фильм дает нам представление о Холокосте, но на самом деле он о любви и неукротимости человечества даже в разгар бесчеловечности». [33] Джанет Маслин написала в «Нью-Йорк Таймс» , что фильм потребовал «колоссального количества желчи», но «поскольку мистер Бениньи может быть душераздирающим без тени сентиментальности, это работает». [19] Кеннет Туран из Los Angeles Times отметил , что фильм встретил «яростную оппозицию» в Каннах, но сказал, что «что удивительно в этом маловероятном фильме, так это то, что он так же успешен, как и сейчас. Его настроения неизбежны, но искренни». присутствуют также острота и пафос, а также заметна всеобъемлющая искренность». [34]

Дэвид Руни из Variety сказал, что фильм дал «смешанные результаты»: с «удивительной глубиной и остротой» в исполнении Бениньи, но «визуально довольно плоской» операторской работой Тонино Делли Колли . [16] В 2002 году критик BBC Том Доусон написал, что «фильм, по-видимому, задуман как дань уважения силе воображения, невинности и любви в самых мучительных обстоятельствах», но «сентиментальная фантазия Бениньи уменьшает страдания жертв Холокоста». " [35]

В 2006 году американский комедийный режиссер еврейского происхождения Мел Брукс негативно отозвался о фильме в журнале Der Spiegel , заявив, что он преуменьшает страдания в концентрационных лагерях. [36]

Нобелевский лауреат Имре Кертес, напротив, утверждает, что те, кто считает фильм комедией, а не трагедией, упустили суть фильма. Он обращает внимание на то, что он называет «конформизмом Холокоста» в кино, чтобы дать отпор хулителям « Жизнь прекрасна» . [37]

Израильский сценарист, писатель и искусствовед Коби Нив опубликовал книгу « Жизнь прекрасна, но не для евреев» (в 2000 году на иврите и английский перевод в 2003 году), в которой он проанализировал фильм с весьма критической точки зрения, предполагая, что основное повествование в фильме вредно для евреев. [38]

Другой академический анализ фильма был предпринят Илоной Кляйн, которая анализирует успех фильма и ссылается на «двусмысленные темы, скрытые внутри». Кляйн предполагает, что одной из причин такого успеха фильма была его привлекательность «сентиментального оптимизма». В то же время она отмечает, что «ажиотаж Мирамакса преподносил этот фильм как басню о «любви, семье и силе воображения», однако большинство еврейских жертв нацистского «Окончательного решения» были любящими, обеспокоенными и преданными родителями. Никакая любовь, семья и сила воображения не помогли их детям пережить газовые камеры». [39]

Дэвид Стерритт из The Christian Science Monitor подчеркнул, что «энтузиазм по поводу фильма не был таким единодушным, как предполагает его рекламная кампания, и зрителям следовало бы задуматься над его скрытым отношением». Он отметил, что фильм неявно предполагает, что сообразительность и уверенность могут сравниться с ужасами фашистских лагерей смерти, а затем добавил, что «басня [Бениньи] в конечном итоге затмевает человеческие и исторические события, которые она призвана осветить». [40]

Фильм также подвергся критике из-за сцены, когда танк Шерман М4 армии США идет освобождать концентрационный лагерь. Однако Освенцим был освобожден Красной Армией , а Бельзен был освобожден британской армией. [41] Хотя были пользователи Интернета, которые утверждали, что эта сцена была историческим ревизионизмом , созданным для облегчения получения Оскара, Роберто Бениньи опроверг эти утверждения. [42]

Похвалы

«Жизнь прекрасна» была показана на Каннском кинофестивале 1998 года и получила Гран-при . [43] Получив награду, Бениньи поцеловал ноги председателя жюри Мартина Скорсезе . [34]

На 71-й церемонии вручения премии «Оскар» Бениньи получил награду за лучшую мужскую роль за свою роль, а фильм получил еще две награды за лучшую музыку, оригинальную драматическую музыку и лучший фильм на иностранном языке . [17] Бениньи вскочил на сиденья, когда шел на сцену, чтобы получить свою первую награду, и, получив вторую, сказал: «Это ужасная ошибка, потому что я израсходовал весь свой английский!» [44]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "La Vita E Bella (Жизнь прекрасна) (12A)" . Буэна Виста Интернэшнл . Британский совет классификации фильмов . 26 ноября 1998 года. Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 года . Проверено 23 августа 2013 г.
  2. ^ "La vita è bella: crolla il fienile di "Buongiorno Principessa", обращение к Роберто Бениньи". Movieplayer.it (на итальянском языке) . Проверено 11 августа 2023 г.
  3. ^ ab «Жизнь прекрасна». Касса Моджо . Архивировано из оригинала 6 июня 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  4. ^ «Самые кассовые иностранные фильмы в США». Новости РТТ .
  5. Джон, Адриана (21 сентября 2016 г.). «10 самых кассовых неанглийских фильмов всех времен». Список чудес . Проверено 7 января 2018 г.
  6. ^ "Архивы 1998 года". Национальный наблюдательный совет .
  7. ^ «Роберто Бениньи: Данте прекрасен» . Мэри Мэннинг .
  8. Сквайрс, Ник (11 июля 2011 г.). «Жизнь прекрасна», выжившая в нацистском лагере смерти умерла в возрасте 91 года». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 23 марта 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  9. Парадизо, Стефания (10 июля 2011 г.). «E 'morto Romeo Salmonì: l'uomo che ispirò Benigni per La vita è bella». Un Mondo di Italiani . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  10. ^ Норден 2007, с. 146.
  11. ^ Пайпер 2003, с. 12.
  12. ^ abcd Логан, Брайан (29 января 1999 г.). «Неужели этот человек действительно думает, что Холокост был большой шуткой?». Хранитель . Архивировано из оригинала 24 сентября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  13. ^ аб Окву, Майкл (23 октября 1998 г.). «Жизнь прекрасна» глазами Роберто Бениньи». CNN . Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  14. ^ abc Stone, Алан А. (1 апреля 1999 г.). «Побег из Освенцима». Бостонский обзор . Архивировано из оригинала 4 сентября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  15. Варкентин, Элизабет (30 мая 2016 г.). «Жизнь действительно прекрасна в недооцененном тосканском Ареццо». Глобус и почта . Архивировано из оригинала 12 сентября 2016 года . Проверено 12 сентября 2016 г.
  16. ^ abc Руни, Дэвид (3 января 1998 г.). «Рецензия: «Жизнь прекрасна»». Разнообразие . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 12 сентября 2016 г.
  17. ^ abc «71-я церемония вручения премии Оскар (1999), номинанты и победители». oscars.org . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 20 октября 2015 г.
  18. ^ аб Пайпер 2003, с. 11.
  19. ^ Аб Маслин, Джанет (23 октября 1998 г.). «Придать человеческое (и юмористическое) лицо воспитанию мальчика при фашизме». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 29 ноября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  20. ^ "Пиноккио Бениньи с субтитрами" . 8 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2018 г. . Проверено 17 ноября 2018 г.
  21. ^ "Бениньи, аудитория записала более 16 миллионов зрителей" . Ла Република . 23 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 11 сентября 2016 г.
  22. ^ Перрен 2012, с. 274.
  23. ^ "Checco Zalone supera Benigni" . tgcom24.mediaset.it . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  24. ^ «Иностранный язык». Касса Моджо . Архивировано из оригинала 24 июля 2010 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  25. ^ Карвер, Бенедикт; Кокс, Дэн (21 марта 1999 г.). «Жизнь» показывает, что у иностранных фотографий есть жизнь». Разнообразие . Проверено 4 сентября 2022 г.
  26. ^ «Жизнь прекрасна». Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 13 апреля 2011 года . Проверено 26 декабря 2022 г.
  27. ^ «Жизнь прекрасна». Метакритик .
  28. Эберт, Роджер (30 октября 1998 г.). "Жизнь прекрасна". Роджереберт.com . Архивировано из оригинала 25 сентября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  29. ^ «Жизнь прекрасна». Киномонитор .
  30. Шикель, Ричард (9 ноября 1998 г.). «Кино: Фашистская басня». Время . ISSN  0040-781X . Проверено 7 февраля 2022 г.
  31. Глиберман, Оуэн (6 ноября 1998 г.). "Жизнь прекрасна". Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 18 ноября 2016 года . Проверено 12 сентября 2016 г.
  32. ^ О'Салливан, Майкл (30 октября 1998 г.). «Удивительно изящный поворот жизни». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  33. ^ «Жизнь прекрасна». СМИ здравого смысла . 24 августа 2009 г.
  34. ^ аб Туран, Кеннет (23 октября 1998 г.). «Невероятный успех «Жизнь прекрасна»». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 12 сентября 2016 г.
  35. Доусон, Том (6 июня 2002 г.). «La Vita è Bella (Жизнь прекрасна) (1998)». Би-би-си . Архивировано из оригинала 26 июля 2016 года . Проверено 12 сентября 2016 г.
  36. Брукс, Мел (16 марта 2006 г.). «Интервью SPIEGEL с Мелом Бруксом: с помощью комедии мы можем лишить Гитлера его посмертной власти». Шпигель онлайн . Архивировано из оригинала 10 июня 2017 года . Проверено 3 июня 2017 г.
  37. ^ Маккей, Джон; Кертеш, Имре (1 апреля 2001 г.). «Кому принадлежит Освенцим?». Йельский журнал критики . 14 (1): 267–272. дои : 10.1353/yale.2001.0010. ISSN  1080-6636. S2CID  145532698.
  38. ^ Нив, Коби (2003). Жизнь прекрасна, но не для евреев: другой взгляд на фильм Бениньи (1-е изд.). Лэндхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 0-8108-4875-9. ОСЛК  52312653.
  39. ^ Кляйн, Илона (2010). «Жизнь прекрасна, или нет?» — спросил Якоб Лжец. Архив публикаций факультета ученых Университета Бригама Янга . 3836 : 16–31 - через BYU ScholarsArchive.
  40. ^ «Жизнь прекрасна: слишком легкая для тяжелых тем?» Христианский научный монитор . 30 октября 1998 г. ISSN  0882-7729 . Проверено 7 февраля 2022 г.
  41. ^ «Жизнь прекрасна». Интернет-база данных об огнестрельном оружии . 4 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 1 июня 2023 г. . Проверено 9 марта 2024 г.
  42. ^ "Жизнь и красота: каполаворо Роберто Бениньи, компиляция 20 лет" . Cinematographe.it . 20 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 9 марта 2024 г.
  43. ^ ab "La vita è bella". фестиваль-канны.com . Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 1 октября 2009 г.
  44. Хиггинс, Билл (24 февраля 2012 г.). «Как Роберто Бениньи из сериала «Жизнь прекрасна» украл шоу «Оскар» в 1999 году». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 12 октября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  45. ^ «Победители и номинанты 1999 года». AACTA.org . Архивировано из оригинала 16 ноября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  46. Листер, Дэвид (11 апреля 1999 г.). «Спокойной ночи в Бафтасе всем, кого зовут Элизабет». Независимый . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  47. ^ "Незнакомец из фильма Сезар дю Мейёр - Сезар" . АллоСине . Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  48. Клинтон, Пол (26 января 1999 г.). «Кинокритики назвали «Спасти рядового Райана» лучшим фильмом». CNN . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  49. ^ «La vita è bella – Premi Vinti: 9» . Давид ди Донателло . Архивировано из оригинала 10 ноября 2016 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  50. ^ "Победители Европейской кинопремии 1998 года" . Европейская киноакадемия . Архивировано из оригинала 12 октября 2017 года . Проверено 11 сентября 2016 г.
  51. Мэдиган, Ник (7 марта 1999 г.). «SAG говорит Бениньи, что жизнь прекрасна» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 11 сентября 2016 г.

Библиография

Внешние ссылки