stringtranslate.com

Завещание доктора Мабузе

«Завещание доктора Мабузе» ( нем . Das Father des Dr. Mabuse ), также называемое «Последняя воля доктора Мабузе» , [2] — немецкий криминальный триллер 1933 года, снятый Фрицем Лангом . Этот фильм является продолжением немого фильма Ланга «Доктор Мабузе-игрок» (1922), в нем участвуют многие актеры и члены съемочной группы из предыдущих фильмов Ланга. Доктор Мабузе ( Рудольф Кляйн-Рогге ) находится в сумасшедшем доме, где его застают лихорадочно сочиняющим свои преступные планы. Когда преступные планы Мабузе начинают реализовываться, инспектор Ломанн ( Отто Вернике ) пытается найти решение с помощью подсказок гангстера Томаса Кента ( Густав Диссль ), узаконенного Хофмейстера ( Карл Мейкснер ) и профессора Баума ( Оскар Береги-старший ), который становится одержимым с доктором Мабузе.

«Завещание доктора Мабузе» основано на элементах неоконченного романа Норбера Жака «Колония Мабузе» . Это был второй звуковой фильм Ланга для Nero-Film и его последнее сотрудничество со сценаристом Теей фон Харбоу , тогда его женой. Чтобы продвинуть фильм на зарубежный рынок, Ланг сделал французскую версию фильма с теми же декорациями, но с другими актерами под названием «Завещание доктора Мабюза» .

По словам Зигфрида Кракауэра , Ланг намеревался показать в фильме сходные с Мабузе качества Адольфа Гитлера , [2] который был на подъеме, чтобы стать канцлером Германии, пока писался фильм. Когда Гитлер пришел к власти, Йозеф Геббельс стал министром пропаганды и запретил фильм в Германии, предполагая, что фильм подорвет доверие зрителей к своим государственным деятелям. Версии фильма на французском и немецком языках были выпущены в Европе, а несколько версий фильма были выпущены в Соединенных Штатах и ​​получили неоднозначный прием при каждом переиздании. Продолжение « Тысяча глаз доктора Мабузе» (1960) также было снято Лэнгом. Критики приняли фильм благосклонно, и он оказал влияние на режиссеров Клода Шаброля и Артура Браунера .

Сюжет

В шумной типографии опальный полицейский детектив по имени Хофмайстер ( Карл Мейкснер ) убегает от преследования преступников. Хофмайстер звонит своему бывшему начальнику инспектору Карлу Ломанну ( Отто Вернике ) и лихорадочно объясняет, что раскрыл огромный преступный заговор. Прежде чем он успевает раскрыть личность виновного преступника, гаснет свет, раздаются выстрелы, и Хофмайстер приходит в ярость. Хофмейстер исчезает, но позже его находят поющим каждый раз, когда он чувствует, что за ним наблюдают, и его помещают в приют, которым управляет профессор Баум ( Оскар Береги-старший ).

Профессор Баум знакомит с делом доктора Мабузе ( Рудольф Кляйн-Рогге ), криминального вдохновителя и гипнотизера, который десятью годами ранее сошёл с ума. Мабузе проводит дни, лихорадочно составляя подробные планы преступлений, в то время как преступная группировка совершает их согласно «планам Доктора», с которым они совещаются только из-за занавески. Когда коллега Баума доктор Крамм ( Теодор Лоос ) случайно обнаруживает, что недавние преступления основаны на сочинениях Мабузе, Крамма застреливают отряды казней банды Харди ( Рудольф Шюндлер ) и Бредов (Оскар Хёккер). Улика, нацарапанная на оконном стекле на месте преступления Хофмайстера, заставляет Ломанна подозревать Мабузе. По прибытии в приют Баум сообщает, что Мабузе умер. Когда Ломанн пренебрежительно говорит о «Мабузе-преступнике», Баум решительно говорит о «Мабузе-гении», чей блеск разрушил бы испорченный мир.

Баум продолжает изучать сочинения Мабузе и общается с призраком доктора Мабузе. Дух Мабузе говорит о «безграничном царстве преступности» и сливается с силуэтом Профессора. Той же ночью скрытая фигура совещается с подразделениями своей организации, готовя различные преступления, такие как нападение на химический завод, ограбление банка, подделка контрафактной продукции, отравление воды и уничтожение урожая. Один из членов банды, Томас Кент ( Густав Диссль ), находится в противоречии между своей преступной работой, которой ему нужно заниматься за деньги, и своей привязанностью к молодой женщине по имени Лилли ( Вера Лиессем ). Лилли, преданная Кенту, умоляет его довериться ей. Кент наконец признается ей в своем прошлом и нынешней ситуации. Они решают сообщить об этом в полицию, но их похищают и запирают в странной комнате для собраний за занавеской. Скрытая фигура объявляет о своей смерти, когда они обнаруживают, что в занавешенной нише есть только громкоговоритель и бомба замедленного действия. После того, как несколько попыток побега провалились, они затопляют это место, чтобы уменьшить воздействие взрыва, и вырываются на свободу, когда взрывается бомба замедленного действия.

Тем временем полиция осаждает квартиру, где остановились несколько гангстеров, в том числе Харди и Бредоу. После перестрелки Харди кончает жизнь самоубийством, а остальные гангстеры сдаются. Поскольку Бредов свидетельствует, что они убили доктора Крамма недалеко от приюта, Ломанн устраивает стычку между гангстерами и профессором, которая оказывается безрезультатной. По прибытии Кента и Лилли шокированная реакция Баума на Кента вызывает подозрения у Ломанна. Ломанн и Кент посещают приют, где обнаруживают, что Баум является вдохновителем и спланировал нападение на химический завод той ночью. Ломанн и Кент идут к взрывающемуся заводу, где обнаруживают, что Баум наблюдает за ними издалека. Баум убегает в приют, преследуемые Ломанном и Кентом. Дух Мабузе приводит Баума к Хофмейстеру в его камере, где он представляется как доктор Мабузе, положив конец шоку Хофмейстера. Баум пытается убить Хофмейстера, но его останавливают охранники, когда прибывают Ломанн и Кент. Финальная сцена показывает безумного Баума в камере, разрывающего в клочья сочинения Мабузе.

Бросать

Примечания к актерскому составу:

Производство

Разработка

Норбер Жак написал оригинальные книги доктора Мабузе в стиле других популярных триллеров в Европе того времени, таких как «Ник Картер» , «Фантомас » и «Фу Маньчжурия ». Жак расширил характер этих книг, включив в них критику Веймарской Германии . В 1930 году к Жаку обратился кинопродюсер с просьбой разработать сюжет для нового фильма доктора Мабузе со злодейкой. Это побудило Жака приступить к написанию нового романа под названием « Колония Мабузе» . В романе персонаж по имени фрау Кристина получает копию завещания Мабузе, в котором излагаются планы будущего мира терроризма и преступности, которые она использует. [4]

В это время Ланг и его жена Тея фон Харбоу занимались проработкой фильма « М. Фон Харбу и Ланг дружили с Жаком с момента создания первого фильма Мабузе «Доктор Мабузе-игрок » и ездили друг с другом в отпуск. Ланг попросил Жака помочь со сценарием для «М» и попросил совета по новому проекту Мабузе. [4] Жак отправил Лангу свою незаконченную работу для «Колонии Мабузе» . Ланг использовал идею воли Мабузе из рассказа и начал работать над планом того, что впоследствии стало « Завещанием доктора Мабузе» . [4]

Используя схему, предложенную Лангом, Жак подписал в июле 1931 года контракт на то, чтобы фильм был написан фон Харбу и поставлен Лангом на основе собственного плана Ланга. [5] Фильм вышел одновременно с книгой Жака. Вклад Жака в фильме не упоминается. «Завещание доктора Мабузе» является прямым продолжением фильма «Доктор Мабузе-игрок» и связано с фильмом « М» , в котором фигурирует персонаж инспектора Ломана. [4]

Подготовка к производству

Многие актеры и съемочная группа работали с Лэнгом над его предыдущими фильмами. Рудольф Кляйн-Рогге вернулся, чтобы сыграть доктора Мабузе, как и в «Докторе Мабузе-игроке» . Кляйн-Рогге снималась в более ранних фильмах Ланга, включая «Судьба» , «Нибелунги» , «Метрополис» и «Шпионы» . [4] [6] Отто Вернике повторяет свою роль инспектора Ломана из « М.» Ланга . Клаус Поль играет помощника Ломана Мюллера. Поль сыграл в фильме Ланга « Женщина на Луне» и в неуказанной роли в фильме « М. [4]

«Завещание доктора Мабузе» стало вторым фильмом Ланга для компании Nero-Film и продюсера Сеймура Небензаля . Этот фильм станет последним совместным фильмом Ланга и его жены Теи фон Харбу , которая работала с Лангом над всеми его режиссерскими работами со времен « Судьбы» . Отношения Ланга с фон Харбоу заканчивались, и в 1933 году они подали документы о разводе. [4] Кинематографист Фриц Арно Вагнер вернулся к работе с Лангом. Их совместные работы в фильмах включают «М» , «Шпионы» и «Судьба» . [7] [8] [9]

Съемки фильма

Призрачный доктор Мабузе объявляет о своем преступлении. После выхода фильма на экраны режиссер Фриц Ланг посчитал, что эти сверхъестественные сцены не следовало включать в него.

Ланг снял «Завещание доктора Мабузе» в конце 1932 — начале 1933 года, желая, чтобы фильм увидели во всем мире. В своем фильме, где необходимы перестрелки, пожары или взрывы, Лэнг часто использовал настоящее оружие. В первой сцене, во время отключения электроэнергии, каскадер разыграл пистолет. Оператор Фриц Арно Вагнер заявил, что большую часть съемок он провел в состоянии паники из-за того, что Ланг подвергнет опасности свою команду. [4] Фильм, как правило, снят в реалистическом стиле, за исключением призрачных выступлений Мабузе на протяжении всего фильма. Позже Лэнг признался в интервью, что если бы он мог переделать фильм, он бы не включил в него эти сверхъестественные сцены. [10]

Вагнер снимал сцены взрыва на фабрике в ночное время. Эти сцены взрыва были первыми сценами фильма, которые были сняты перед возвращением в студию, чтобы снять остальную часть фильма. У съемочной группы было три недели, чтобы подготовиться к сцене на фабрике, вычистив деревья и привезя несколько искусственных деревьев, чтобы соответствовать идее Ланга о сцене. Взрыв спровоцировал сам Лэнг. [4]

В первые годы существования звуковых фильмов, до дублирования и субтитров , одним из способов представить фильм иностранной аудитории была запись фильма с переведенным сценарием с участием актеров на иностранных языках. Поскольку это была трудоемкая и дорогостоящая процедура, большинство режиссеров, делавших это, как правило, делали только один альтернативный языковой полнометражный фильм. Продюсер Сеймур Небензал считал, что создание этой альтернативной версии повысит международные продажи « Завета доктора Мабузе» . [11] Французский сценарий был адаптирован Рене Сти. [12] Ланг свободно говорил по-французски и руководил «Завещанием доктора Мабузе» на французском и немецком языках . Актер Карл Мейкснер сыграл Хофмайстера в обеих версиях фильма, поскольку он был двуязычным. Рудольф Кляйн-Рогге также играет Мабузе во французской версии, его реплики дублируются. [11] Французская версия под названием «Завещание доктора Мабюза » была отредактирована Лотаром Вольфом во Франции, пока фильм еще находился в производстве. [13]

Послепроизводственный этап

Для создания фильма Лэнг впервые нанял композитора. Ганс Эрдманн создал вступительную тему и музыку, игравшую во время безумия профессора Баума. Саундтрек в фильме обманчив. [4] Как и в « М » Ланга , музыка и звук в фильме представляют собой тонкую смесь реальной тишины с сопровождающей музыкой и более или менее реалистичными звуковыми эффектами. [14] Ланг работал со своим редактором Конрадом фон Моло непосредственно над процессом постпродакшена. Ланг был известен тем, что снимал очень длинные фильмы, и, чтобы соответствовать зарубежной моде, с редактором Лотаром Вольфом был заключен контракт на сокращение франкоязычной версии. В этой версии удалены части романтического сюжета между Лилли и Кентом. [11]

Выпускать

Йозеф Геббельс (на фото) отказался выпустить «Завещание доктора Мабузе» , заявив, что фильм «показал, что чрезвычайно преданная своему делу группа людей вполне способна свергнуть любое государство с помощью насилия». [15]

Премьера фильма должна была состояться 24 марта 1933 года в UFA-Palast am Zoo , том же театре, где в 1922 году состоялась оригинальная премьера фильма « Доктор Мабузе-игрок». Адольф Гитлер пришёл к власти в конце января 1933 года, и 14 марта он учредил новое Министерство народного просвещения и пропаганды, которое возглавил Йозеф Геббельс . Ланг не закончил монтаж фильма, и у него не будет копии для просмотра Геббельсу до 23 марта. После показа фильма Геббельсу он заявил, что премьера будет отложена по техническим причинам. [4] Геббельс устроил у себя дома встречу между собой, Лангом и несколькими другими немецкими кинематографистами, чтобы обсудить, какие фильмы будут разрешены нацистской цензурой. Геббельс называл фильмы Ланга стилем, который Гитлер хотел для нацистской Германии. [16]

К 30 марта Министерство пропаганды запретило «Завещание доктора Мабузе» как угрозу общественному здоровью и безопасности. Геббельс заявил, что не примет фильм, поскольку он «показал, что чрезвычайно преданная своему делу группа людей вполне способна свергнуть любое государство с помощью насилия». [15] В 1940-х годах Ланг заявил, что между ним и Геббельсом произошла встреча, в которой, в частности, Геббельс выразил свое восхищение фильмом Ланга 1927 года « Метрополис» . Геббельс выразил желание, чтобы Ланг работал на него над созданием фильмов для нацистов. Это предложение заставило Ланга в ту же ночь уехать из Германии во Францию. В дневнике Геббельса нет упоминаний о такой встрече, а в паспорте Ланга также указано, что он уезжал только в июне и неоднократно совершал поездки между Францией и Германией на протяжении 1933 года. [4] [17]

Премьера немецкой версии « Завещания доктора Мабузе» состоялась 21 апреля 1933 года в Будапеште, Венгрия, продолжительность спектакля составила 124 минуты. [18] Версия на французском языке распространялась по Европе. [4] Французский язык с английскими субтитрами был выпущен в США в 1943 году под названием « Последняя воля доктора Мабузе» . [4] В 1951 году немецкая версия была выпущена в 75-минутной версии под названием « Преступления доктора Мабузе» с английским дубляжом. [11] Английские субтитры к выпуску 1943 года и дубляжу 1952 года добавили отсылки к Адольфу Гитлеру, которых не было в оригинальном сценарии. [4] «Завещание доктора Мабузе» впервые было показано публично в Германии 24 августа 1961 года, его продолжительность составила 111 минут. [18] В 1973 году неотредактированная немецкая версия фильма была выпущена в США под названием « Завещание доктора Мабузе» с английскими субтитрами. [4]

Лэнг написал «Screen Forward» для американского релиза:

Фильм был создан как аллегория, показывающая гитлеровские террористические процессы. В фильме в уста преступников вложены лозунги и доктрины Третьего рейха. Таким образом я надеялся разоблачить замаскированную нацистскую теорию о необходимости сознательного уничтожения всего, что дорого народу. ... Потом, когда все рухнет и они впадут в полное отчаяние, они попытаются найти помощь в «Новом порядке». [17]

Немецкий культурный критик Зигфрид Кракауэр в своей книге « От Калигари до Гитлера» (1947) отметил, что комментарий Ланга «попахивает ретроспективностью», но его собственный анализ фильма показывает, что он «предвещает нацистские практики», и задним числом раскрывает доктора Мабузе, «Игрок» , первый фильм Ланга о Мабузе, стал «одним из тех глубоко укоренившихся предчувствий, которые распространились по немецкому экрану после [Первой мировой войны]». Тем не менее, несмотря на запрет фильма нацистами, Кракауэр сомневается, что средний немецкий кинозритель увидел бы аналогию между тщательно продуманной преступной организацией Баума/Мабузе и нацистами. [17] [2]

Прием

В 1938 году Геббельс писал, что, посмотрев фильм, он «был поражен тупостью его изображения, грубостью конструкции и неадекватностью игры». Несмотря на заявление Геббельса, он время от времени представлял фильм без цензуры в частных кинозалах для близких друзей. [19] В французском выпуске газета The New York Times написала, что «это французская версия постановки Фрица Ланга «Завещание доктора Мабюза» («Завещание доктора Мабюза»). Это галлюцинирующая и ужасающая история, изображено с огромной силой и необычайной красотой фотографии, чего Лэнг заставил ожидать своих поклонников». [20] На венгерской премьере немецкоязычного издания в 1933 году издание Variety написало, что фильм «...определенно демонстрирует влияние американских детективных картин. История очень многословна, и даже такой гениальный режиссер, как Фриц Ланг, мог бы не мешает тому, чтобы местами он двигался довольно медленно». [21]

Босли Кроутер написал в «Нью-Йорк Таймс» отрицательный отзыв о фильме, вышедшем на экраны в 1943 году, заявив, что «это хороший старый фильм, хорошо сыгранный и прекрасно снятый, но, тем не менее, потрепанный антиквариат». [22] При переиздании 1973 года та же газета написала положительную рецензию на фильм, заявив, что он «дает сенсационный поток изображений, которые почти заставляют начало семидесятых казаться скучными» и «хотя в этом «Мабузе» отсутствует Большинство сюрреалистических эффектов и ослепительных галлюцинаций, которые придавали его предшественнику такое волшебство, он богат образами и потрясениями, в которых Ланг преуспел». [23]

Несколько лет спустя Зигфрид Кракауэр в своей книге « От Калигари до Гитлера » обвиняет фильм в «повторяющихся шоковых эффектах, [которые] имеют тенденцию нейтрализовать друг друга, [приводя к] монотонности, а не увеличению напряжения». Он считает, что этот фильм уступает фильму Ланга « М» 1931 года . Тем не менее, он продолжает описывать несколько эпизодов в фильме, которые иллюстрируют «сверхъестественный гений Ланга, вызывающий ужас из самых простых вещей». Он также придирается к отсутствию какого-либо сильного положительного персонажа, с которым могла бы себя идентифицировать аудитория, поскольку капитан полиции, уничтожающий преступную организацию, является бесцветным бюрократическим чиновником, «победа которого лишена морального значения». Если кто-то из зрителей фильма и знал об аллегорической связи между преступниками и нацистами, то им не к кому обратиться в качестве альтернативы нацистам. Кракауэр пишет: «Как это часто бывает с Лангом, закон торжествует, а беззаконие сияет. Этот антинацистский фильм демонстрирует власть нацистского духа над умами, недостаточно подготовленными, чтобы противостоять его своеобразному очарованию». [17]

Современные критики восприняли фильм в целом положительно. Канал 4 дал фильму четыре звезды из пяти, назвав его «сенсационной криминальной драмой», а «некоторые диалоги неуклюжи, большая часть актерской игры… чужда современной публике… Финальный эпизод с участием разрушение огромного химического завода и автомобильная погоня через устрашающе освещенный лес, крутые повороты и закрывающийся железнодорожный переезд - один из триумфов раннего кино». [24] TV Guide дал фильму оценку пять из пяти звезд, назвав его «захватывающим и напряженным продолжением». [25] Критик Леонард Малтин дал фильму три с половиной звезды из четырех и сравнил его с « Игроком доктора Мабузе», заявив, что он «менее стилизован, но не менее интересен». [26] Онлайн-база данных фильмов AllMovie присвоила фильму четыре звезды из пяти, заявив, что, «смешивая несколько жанров, включая полицейскую драму , детектив и ужасы , Лэнг создал редкую гибридную картину, полную ярких персонажей и образов». [27]

Наследие

После первого выхода фильма продюсер Сеймур Небензаль использовал сцены автомобильной погони в « Завещании доктора Мабузе» для своей собственной постановки « Короля Елисейских полей» (1934) с участием Бастера Китона . Продюсер Артур Браунер назвал фильмы доктора Мабузе причиной, по которой он пришел в киноиндустрию, отметив, что он оставил своих родителей посреди ночи и вернулся после просмотра того, что он назвал «самым захватывающим фильмом, который я когда-либо видел». ". Позже Браунер купил права на фильмы доктора Мабузе и нанял Фрица Ланга для съемок продолжения под названием « Тысяча глаз доктора Мабузе» . Фильм был выпущен в 1960 году и стал последним фильмом Ланга как режиссера. [4] В 1962 году режиссёр Вернер Клинглер выпустил ремейк « Завещания доктора Мабузе» . [28]

Браунер продюсировал еще несколько фильмов о Мабузе после выхода « Тысячи глаз доктора Мабузе» .

Режиссер Клод Шаброль назвал «Завещание доктора Мабузе» своим главным вдохновением на то, чтобы стать режиссером. Шаброль снял свой собственный фильм, вдохновленный Мабузе, который был выпущен в 1990 году под названием «Доктор М.» . [4]

В фильме 2008 года «Темный рыцарь» представлена ​​версия Джокера, вдохновленная Мабузе. На протяжении всего фильма персонаж читает монологи, пропагандирующие хаос и беспорядок, которые во многом заимствованы из монологов Мабузе из « Завещания доктора Мабузе» 1933 года . [29] Режиссер Кристофер Нолан заявил: «Думаю, я заставил Иону (брата Нолана) посмотреть « Доктора Мабузе» Фрица Ланга до того, как написать «Джокера». [30]

Домашние СМИ

DVD «Завещание доктора Мабузе» для региона 1 был выпущен компанией The Criterion Collection 18 мая 2004 года. Этот DVD -релиз состоит из двух дисков и содержит версии фильма как на немецком, так и на французском языке. Кинокритик Дэйв Кер написал, что немецкая печать является «определенной версией». [31] [32] В немецкой версии фильма на DVD отсутствуют небольшие части фильма, а продолжительность составляет 121 минуту. [18] DVD с фильмом для региона 2 был выпущен компанией Eureka! в бокс-сете под названием The Complete Fritz Lang Mabuse Box Set . В этот набор вошли два других фильма Мабузе режиссера Ланга: «Доктор Мабузе-игрок» и «Тысяча глаз доктора Мабузе» . [33]

Рекомендации

Примечания к версии

  1. ^ abcd Это относится только к немецкой версии фильма.
  2. ^ Это относится только к французской версии фильма.

Цитаты

  1. ^ "Завет доктора Мабюза" . Filmportal.de . Проверено 24 января 2021 г.
  2. ^ abc Кракауэр 1947, с. 84.
  3. ^ Стаедели, Томас. «Портрет актера Отто Вернике». Cyranos.ch . Проверено 17 мая 2020 г.
  4. ^ abcdefghijklmnopqr Калат, Дэвид (2004). DVD-комментарии (DVD). Нью-Йорк, США: Коллекция критериев.
  5. ^ Калат, 2005. с. 80
  6. ^ "Рудольф Кляйн-Рогге: Фильмография" . AllMovie . Архивировано из оригинала 27 ноября 2023 г. Проверено 8 ноября 2009 г.
  7. ^ «Судьба: Производственные титры» . AllMovie . Архивировано из оригинала 11 февраля 2010 года . Проверено 8 ноября 2009 г.
  8. ^ «Шпионы: Производственные заслуги» . AllMovie . Архивировано из оригинала 12 февраля 2010 года . Проверено 8 ноября 2009 г.
  9. ^ "М: Производственные кредиты" . AllMovie . Архивировано из оригинала 1 апреля 2010 года . Проверено 8 ноября 2009 г.
  10. ^ Калат 2005, с. 81.
  11. ^ abcd Калат, Дэвид (2004). Завещание доктора Мабузе (DVD). Нью-Йорк, США: Коллекция критериев.
  12. ^ Калат 2005, с. 297.
  13. ^ Калат 2005, с. 70.
  14. ^ Вежбицкий 2008, с. 101.
  15. ^ аб Калат 2005, с. 76.
  16. ^ Калат 2005, с. 34-35.
  17. ^ abcd Кракауэр 1947, с. 248-250.
  18. ^ abc Завещание доктора Мабузе (буклет: О передаче). Фриц Ланг . Нью-Йорк, США: Коллекция критериев. 2004 [1933]. ТЕС040.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  19. ^ Калат 2005, с. 78.
  20. Мэтьюз, Герберт Л. (11 июня 1933 г.). «Завет доктора Мабюза (1933) Кино в Париже; «Дама де Ше Максим» как звуковой фильм - последняя работа М. Эпштейна». Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 ноября 2009 г.
  21. ^ «Завещание доктора Мабузе». Разнообразие . 1933 год . Проверено 8 ноября 2009 г.
  22. Кроутер, Босли (20 марта 1943 г.). «Экран. Завещание». Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 ноября 2009 г.
  23. Сэйр, Нора (6 декабря 1973 г.). «Завещание доктора Мабузе» Ланга в Культурном центре завтра: актерский состав». Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 ноября 2009 г.
  24. ^ "Обзор Завещания доктора Мабузе (Das Father des Dr. Mabuse)" . Канал 4 . Проверено 20 января 2010 г.[ мертвая ссылка ]
  25. ^ «Завещание доктора Мабузе». Телепрограмма . Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года . Проверено 8 ноября 2009 г.
  26. ^ Мальтин 2001, с. 1372.
  27. ^ Легаре, Патрик. «Обзор: Завещание доктора Мабузе». AllMovie . Архивировано из оригинала 26 октября 2012 года . Проверено 8 ноября 2009 г.
  28. ^ Ворона, Джонатан. «Обзор: Завещание доктора Мабузе». AllMovie . Архивировано из оригинала 7 апреля 2010 года . Проверено 8 ноября 2009 г.
  29. ^ «Обзор: Завещание доктора Мабузе». Полиглоссия . 5 января 2010 г.
  30. ^ Джолин, Дэн. «Создание Джокера Хита Леджера». Империя . Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года.
  31. ^ Зайберт, Перри. «Завещание доктора Мабузе [2 диска] [Коллекция критериев]». AllMovie . Архивировано из оригинала 26 октября 2012 года . Проверено 8 ноября 2009 г.
  32. Кер, Дэвид (18 мая 2004 г.). «Новые DVD; Спагетти-вестерн (без фрикаделек)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 ноября 2009 г.
  33. ^ "Каталог - Серия Мастеров кино" . Мастера кино . Проверено 8 ноября 2009 г.

Библиография

Внешние ссылки