Закон о фамилиях ( турецкий : Soyadı Kanunu ) Турецкой Республики — это закон, принятый 21 июня 1934 года, [1] требующий от всех граждан Турции использования фиксированных наследственных фамилий . До 1934 года турецкие семьи в крупных городских центрах имели имена, под которыми они были известны на местном уровне (часто заканчивающиеся суффиксами -заде , -оглу или -гиль ), и использовались аналогично фамилии. Закон о фамилиях 1934 года предусматривал использование официальных фамилий, но также предусматривал, что граждане выбирают турецкие имена. До тех пор, пока оно не было отменено в 2013 году, старший мужчина был главой семьи, и турецкий закон поручал ему выбирать фамилию. Однако в случае его отсутствия, смерти или умственной недееспособности жена сделает это. [2]
Вместо фамилий в европейском стиле мусульмане Османской империи носили такие титулы , как « Паша », « Хока », « Бей », « Ханым », « Ага », « Эфенди ». Эти титулы определяли либо их официальную профессию (например, Паша, Ходжа и т. д.), либо их неформальный статус в обществе (например, бей, Ага, Ханым, Эфенди и т. д.). Османские премьер-министры (Садразам/Везир-Азам или Великий Визирь ), министры (Назир/Везир или Визирь ), губернаторы ( Вали ), другие высокопоставленные государственные служащие и генералы / адмиралы носили титул Паши. Генералы/адмиралы в отставке или высокопоставленные государственные служащие продолжали носить этот титул в гражданской жизни («Паша» не становился «беем» после ухода с активной военной или политической службы.)
Турецкий депутат Рефик Шефик Индже предложил, чтобы вместо использования термина Сояды (Имя предков) Кануну , в Законе о фамилиях следовало использовать термин Санады (Имя репутации) Кануну , имея в виду метод, который использовался для обозначения мусульманских семей в Османский период, основанный на их репутации или известности в обществе. Однако Великое Национальное Собрание Турции решило использовать термин Сояды, поскольку он обозначал значение происхождения, семьи или родственника. [3]
В статьях Soy Adı Kanunu [4] говорилось, что:
Закон о фамилиях специально запрещал использование определенных фамилий, содержащих коннотации иностранных культур, наций, племен и религий. [5] [6] [7] [8] Новые фамилии пришлось брать из турецкого языка. Фамилия могла использоваться с окончанием ‑oğlu , но запрещалось использовать армянские окончания, такие как ‑ian или ‑yan , славянские окончания, такие как ‑of ( или ‑ov ), ‑vich , ‑ic , греческие окончания, такие как ‑is , ‑dis , ‑pulos , ‑aki , персидские окончания, такие как ‑zade , и арабские окончания, такие как ‑mahdumu , ‑veled и ‑bin , «относящиеся к другим этническим группам или взятые из другого языка». Например, нельзя было использовать такие имена, как Арнавутоглу (сын албанца) или Кюртоглу (сын курда). Названия кланов или племен не могли быть использованы или повторно использованы. [9] Кроме того, имена не могли быть дублированы в одном и том же районе, и в случае каких-либо споров семья, зарегистрировавшаяся первой, получала право сохранить заявленное имя. [10]
В результате многие греки , болгары , албанцы , боснийцы , евреи , арабы , армяне , ассирийцы , грузины , сербы и курды были вынуждены принять фамилии более турецкого толкования. [5]
Закон о фамилиях был призван способствовать развитию чувства турецкости в обществе и запрещал фамилии, связанные с иностранными этническими группами и нациями.