stringtranslate.com

Занд-и Вахман ясн

Zand -i Wahman Yasn — средневековый зороастрийский апокалиптический текст на среднеперсидском языке . Он претендует на звание пророческого произведения, в котором Ахура Мазда дает Зороастру отчет о том, что должно было случиться с behdin (теми, кто придерживается «хорошей религии», т. е. зороастрийцами) и их религией в будущем. Самая старая сохранившаяся рукопись (K20, в Копенгагене) датируется примерно 1400 годом, но сам текст старше, писался и редактировался в течение нескольких поколений.

Работа также известна как Bahman Yasht и Zand-i wahman yasht . Эти названия являются схоластическими ошибками, [1] в первом случае из-за 18-го века Anquetil Du Perron , а во втором - из-за 19-го века Edward William West . Текст не является ни Yasht , и он никоим образом не связан с (утраченным) Bahman Yasht Авесты (см. примечание ниже). Указатели глав и строк в Zand-i Wahman Yasn традиционно сокращены до ZWY и следуют подразделениям, определенным в переводе Anklesaria 1957 года. Эти подразделения отличаются от тех, которые использовались в более ранних переводах.

Текст сохранился в двух версиях: среднеперсидская версия в пехлевийском письме и в пазандской транслитерации с комментариями в авестийском письме . С схоластической точки зрения работа чрезвычайно интересна для изучения религии. Хотя текст внешне является иранским, есть некоторые сомнения относительно того, являются ли некоторые детали иранскими адаптациями из иноземных источников. Были выдвинуты аргументы как в пользу местного происхождения (с заимствованием в иудео-христианско-исламскую традицию), так и наоборот (заимствование из семитских и эллинистических источников). Связь с эллинистическими оракулами Гистаспа общепризнанна. Этот текст, в отличие от большинства работ, приписываемых псевдозороастрийским авторам , был, по-видимому, основан на подлинных зороастрийских традициях.

Структурно Занд-и Вахман Ясн представляет собой беседу между Зороастром и Ахура Маздой, в которой последний дает своему пророку возможность видеть будущее. Главы 1, 2 и 3 вводят тысячелетнюю схему с семью периодами. Первые три периода представляют собой века вплоть до «тысячелетия Зороастра». Последние четыре периода, которые объясняют, что произойдет после этого, аналогичны дереву с четырьмя ветвями, по одной из золота, серебра, стали и нечистого железа. Главы 4, 5 и 6 пророчествуют о бедствиях, которые произойдут, когда «враги доброй религии» (см. Аниран ) завоюют Иран в конце «десятого тысячелетия», вызвав падение морального, социального, религиозного порядка (см. Аша , «порядок»). Главы 7, 8 и 9 пророчествуют события последних 3000 лет мира, начиная с одиннадцатого тысячелетия, и в которых предсказывается прибытие каждого из трех саошьянтов . Текст пророчествует о конце света как о великом пожаре, в котором мир будет уничтожен/очищен огнем, с окончательным триумфом Ахура Мазды, после которого умершие праведники ( ашаван ) воскреснут к вечному совершенству и воссоединению с Богом, и время закончится.

В 19 веке Джеймс Дармстетер предположил, что Занд-и Вахман Ясн представляет собой перевод частей утерянного Бахман Яшта Авесты . Это представление больше не поддерживается сегодня; современная наука согласна с тем, что работа 6 века не имеет «ничего общего» [1] с тем, что на самом деле известно о подлинных авестийских текстах Бахман Яшта. Амеша Спента Бахман/Вахман (Av: Vohu Manah ) даже не появляется в тексте. То, что основной «сюжет» опирается на авестийский материал, и что работа имитирует стиль авторов Авесты, общепризнанно.

Ссылки

  1. ^ ab Sundermann, Werner (1989), "Bahman Yašt", Encyclopaedia Iranica , т. III, Costa Mesa: Mazda Press, стр. 492–493.

Полный текст