stringtranslate.com

Сигурд

Смерть Зигфрида. Хаген стоит справа от Зигфрида с луком. Из Hundeshagenscher Kodex.
«Сигурд испытывает меч Грам » (1901) Иоганнеса Гертса.
Отъезд Зигфрида из Кримхильды, Юлиус Шнорр фон Карольсфельд , ок. 1843 г.

Сигурд ( древнескандинавский : Sigurðr [ˈsiɣˌurðr] ) или Зигфрид ( средневерхненемецкий : Sîvrit ) — легендарный герой германской героической легенды , который убил дракона, известного в некоторых древнескандинавских источниках как Фафнир , и который позже был убит. Как в норвежской, так и в континентальной германской традиции Сигурд изображается умирающим в результате ссоры между его женой ( Гудрун /Кримхильд) и другой женщиной, Брунгильд , которую он обманом заставил выйти замуж за бургундского короля Гуннара/Гунтера . Его убийство дракона и обладание сокровищем нибелунгов также являются общими для обеих традиций. Однако в других отношениях эти две традиции, по-видимому, расходятся. Наиболее важными произведениями, в которых фигурирует Сигурд, являются «Песнь о нибелунгах» , «Сага о Вёльсунгах » и «Старшая Эдда» . Он также появляется во многих других произведениях как из Германии, так и из Скандинавии, включая серию средневековых и ранних современных скандинавских баллад .

История Сигурда впервые засвидетельствована в серии резных фигур, включая рунические камни из Швеции и каменные кресты с Британских островов , датируемые XI веком. Возможно, что он был вдохновлен одной или несколькими фигурами из франкской династии Меровингов , причем Сигиберт I был самым популярным претендентом. Более старые исследователи иногда связывали его с Арминием , победителем битвы в Тевтобургском лесу . [1] Он также может иметь чисто мифологическое происхождение.

Рихард Вагнер использовал легенды о Сигурде/Зигфриде в своих операх «Зигфрид» и «Гибель богов» . Вагнер в значительной степени опирался на норвежскую традицию при создании своей версии Зигфрида. Его изображение героя повлияло на многие последующие изображения. В XIX и XX веках Зигфрид стал тесно связан с немецким национализмом.

« Сага о Тидреке» завершает рассказ о Сигурде следующими словами:

[В]се говорили, что ни один человек из ныне живущих или когда-либо родится, кто будет равен ему по силе, мужеству и всем видам вежливости, а также по смелости и великодушию, которыми он отличался от всех людей, и что его имя никогда не исчезнет из немецкого языка, и то же самое было верно и для норманнов. [2]

Этимология

Имена Сигурд и Зигфрид не имеют одинаковой этимологии. Оба имеют один и тот же первый элемент, протогерманский *sigi- , означающий победу. Однако вторые элементы двух имен различны: в имени Зигфрид это протогерманский *-frið , означающий мир; в имени Сигурд это протогерманский *-ward , означающий защиту. [3] Хотя они не имеют одного и того же второго элемента, ясно, что сохранившиеся скандинавские письменные источники считали Зигфрида континентальной версией имени, которое они называли Сигурдом . [4]

Обычная форма имени Зигфрид в средневерхненемецком языке — Sîvrit или Sîfrit , с сокращенным элементом *sigi- . Эта форма имени была распространена даже за пределами героической поэзии с IX века, хотя форма Sigevrit также засвидетельствована, наряду со средненидерландским Zegevrijt . В раннем современном немецком языке имя развивается в Seyfrid или Seufrid (пишется Sewfrid ). [3] Современная форма Siegfried не засвидетельствована часто до XVII века, после чего она становится более распространенной. [5] В современной науке иногда используется форма Sigfrid . [6]

Древнескандинавское имя Sigurðr произошло от исходного *Sigvǫrðr , [3] которое, в свою очередь, произошло от более старого *Sigi-warðuR . [7] Датская форма Sivard также изначально произошла от этой формы. [8] Герман Райхерт отмечает, что форма корня -vǫrðr вместо -varðr встречается только в имени Sigurd , в то время как другие личные имена используют форму -varðr ; он предполагает, что форма -vǫrðr могла иметь религиозное значение, тогда как -varðr имела чисто нерелигиозное значение. [9]

Существуют конкурирующие теории относительно того, какое имя является оригинальным. Имена, эквивалентные Зигфриду , впервые засвидетельствованы в англосаксонском Кенте в 7 веке и становятся частыми в англосаксонской Англии в 9 веке. [3] Ян-Дирк Мюллер утверждает, что эта поздняя дата засвидетельствования означает, что, возможно, Сигурд более точно представляет оригинальное имя. [10] Вольфганг Хаубрихс предполагает, что форма Зигфрид возникла в двуязычном Франкском королевстве в результате романского влияния на оригинальное имя *Sigi-ward . Согласно обычным фонетическим принципам, германское имя должно было стать романским *Sigevert , формой, которая также могла представлять романскую форму германского Зигэфреда . [11] Далее он отмечает, что *Sigevert может быть правдоподобной романской формой имени Sigebert (см. Origins), из которой могли произойти оба имени. [12] В качестве второй возможности Хаубрихс рассматривает вариант, что метатеза r в * Sigi - ward могла иметь место в англосаксонской Англии, где вариации между -frith и -ferth хорошо документированы. [12]

С другой стороны, Рейхерт отмечает, что скандинавские персонажи, которые засвидетельствованы в немецких, английских и ирландских источниках до XII века как имеющие имена, эквивалентные Зигфриду , систематически изменяются на формы, эквивалентные Сигурду в более поздних скандинавских источниках. Формы, эквивалентные Сигурду , с другой стороны, не появляются в нескандинавских источниках до XI века, а более старые скандинавские источники иногда называют людей Сигфродом Сигфредом или Сигфродом , которые позже называются Сигурдом . [13] Он утверждает, что на основании этих свидетельств форма, эквивалентная Зигфриду, является также более старой формой имени Сигурда в Скандинавии. [14]

Происхождение

В отличие от многих персонажей германской героической традиции, Сигурда нельзя легко отождествить с исторической личностью. Самая популярная теория заключается в том, что Сигурд ведёт своё происхождение от одной или нескольких фигур из династии Меровингов франков : у Меровингов было несколько королей, чьё имя начиналось с элемента *sigi- . В частности, убийство Сигиберта I (ум. 575), который был женат на Брунгильде Австразийской , часто упоминается как вероятное вдохновение для этой фигуры, [1] [15] теория, которая была впервые предложена в 1613 году. [16] Сигиберт был убит своим братом Хильпериком I по наущению жены Хильперика королевы Фредегунды . Если эта теория верна, то в легенде Фредегунда и Брунгильда, по всей видимости, поменялись ролями, [17] в то время как Хильперик был заменён Гунтером. [18]

Йенс Хауштайн  [de] (2005) утверждает, что, хотя история Сигурда, по-видимому, имеет меровингские резонансы, никакая связь с какой-либо конкретной исторической личностью или событием не является убедительной. [19] Поскольку меровингские параллели не являются точными, другие ученые также не принимают предложенную модель. [10] [20] Но фигура Сигурда/Зигфрида, вместо того, чтобы основываться только на Меровингах, может быть составной частью дополнительных исторических персонажей, например, «каролинского Сигифрида», псевдонима Годфрида, герцога Фризии (ум. 855), согласно Эдварду Фихтнеру (2015). [21]

Франц-Йозеф Моне  [де] (1830) также считал, что Зигфрид — это объединение нескольких исторических личностей, и был первым, кто предположил возможную связь с германским героем Арминием римского периода, прославившимся победой над тремя легионами Публия Квинтилия Вара в битве в Тевтобургском лесу в 9 г. н. э. [22] Позднее Адольф Гизебрехт  [де] (1837) прямо утверждал, что Сигурд/Зигфрид был мифологизированной версией Арминия. [22] Хотя эта позиция была занята позднее Отто Хёфлером (начиная с 1959 года), [a] который также предположил, что Гнита-Хит  [is] , название места, где Сигурд убивает дракона в скандинавской традиции, представляет собой поле битвы за Тевтобургский лес, [23] современная наука обычно отвергает связь между Сигурдом и Арминием как незначительную спекуляцию. [1] [10] [19] Идея о том, что Сигурд происходит от Арминия, тем не менее, продолжает продвигаться за пределами академической сферы, в том числе в популярных журналах, таких как Der Spiegel . [24]

Другие также предполагали, что Сигурд может быть чисто мифологической фигурой без исторического происхождения. [25] [26] Ученые девятнадцатого века часто выводили историю Сигурда из мифов о германских божествах, включая Одина , Бальдра и Фрейра ; такие выводы больше не являются общепринятыми. [19] Каталин Тарану утверждает, что убийство Сигурдом дракона в конечном итоге имеет индоевропейское происхождение, и что эта история позже была связана с историей убийства меровингского Сигиберта I. [27]

Континентальные германские традиции и свидетельства

Рельеф «Зигфрид в Ксантене» на Нордволле в Ксантене.

Континентально-германские традиции о Зигфриде появляются в письменности с « Песнью о Нибелунгах» около 1200 года. Немецкая традиция прочно связывает Зигфрида с королевством под названием «Нидерланд» (средневерхненемецкое Niderlant ), которое, несмотря на свое название, не то же самое, что современные Нидерланды , но описывает королевство Зигфрида вокруг города Ксантен . [28] Позднесредневековый Heldenbuch-Prosa идентифицирует «Нидерланд» с областью вокруг Вормса, но описывает его как отдельное королевство от земли короля Гибиха (т. е. Бургундского королевства). [29]

Песнь о Нибелунгах

Смерть Зигфрида. «Песнь о нибелунгах», рукопись-к.
«Зигфридсбруннен» в Оденхайме: одно из нескольких предполагаемых местонахождений места убийства Зигфрида в Оденвальде.

В « Песни о нибелунгах» даются два противоречивых описания юности Зигфрида. На уровне основной истории Зигфрид получает придворное воспитание в Ксантене от своего отца-короля Зигмунда и матери Зиглинды. Однако, когда его видят приезжающим в Вормс , столицу Бургундского королевства, чтобы свататься к принцессе Кримхильде, бургундский вассал Хаген фон Тронье рассказывает другую историю юности Зигфрида: по словам Хагена, Зигфрид был странствующим воином (средневерхненемецкое recke ), который выиграл сокровищницу Нибелунгов, а также меч Бальмунг и плащ-невидимку ( Tarnkappe ), который увеличивает силу своего владельца в двенадцать раз. Он также рассказывает несвязанную историю о том, как Зигфрид убил дракона, искупался в его крови и тем самым получил кожу, твердую, как рог, которая делает его неуязвимым. Из особенностей приключений молодого Зигфрида упомянуты только те, которые имеют непосредственное отношение к остальной части истории. [30]

Чтобы завоевать руку Кримхильды, Зигфрид становится другом бургундских королей Гунтера , Гернота и Гиселера. Когда Гунтер решает посвататься к воинственной королеве Исландии Брюнхильде , он предлагает Зигфриду жениться на Кримхильде в обмен на помощь Зигфрида в его ухаживании за Брюнхильдой. В качестве помощи Зигфриду они лгут Брюнхильде и утверждают, что Зигфрид — вассал Гунтера. Любой жених Брюнхильды должен выполнить различные физические задания , и она убьет любого мужчину, который не справится. Зигфрид, используя свой плащ-невидимку, помогает Гунтеру в каждом задании. По возвращении в Вормс Зигфрид женится на Кримхильде после женитьбы Гунтера на Брюнхильде. Однако в брачную ночь Гунтера Брюнхильда не даёт ему спать с ней, связывая его своим поясом и подвешивая на крюк. На следующую ночь Зигфрид использует свой плащ-невидимку, чтобы одолеть Брюнхильду, позволяя Гунтеру спать с ней. Хотя он не спит с Брюнхильд, Зигфрид забирает её пояс и кольцо, позже отдавая их Кримхильде. [31] [32]

У Зигфрида и Кримхильды рождается сын, которого они называют Гунтером. Позже Брюнхильда и Кримхильда начинают бороться за то, кто из них должен иметь приоритет, причем Брюнхильда считает, что Кримхильда всего лишь жена вассала. Наконец, перед дверью собора в Вормсе две королевы спорят, кто должен войти первой. Брюнхильда открыто обвиняет Кримхильду в том, что она замужем за вассалом, а Кримхильда утверждает, что Зигфрид лишил девственности Брюнхильду, предъявляя пояс и кольцо в качестве доказательства. Хотя Зигфрид публично отрицает это, Хаген и Брюнхильда решают убить Зигфрида, и Гунтер соглашается. Хаген обманывает Кримхильду, заставляя ее сказать ему, где кожа Зигфрида уязвима, и Гунтер приглашает Зигфрида принять участие в охоте в Васкенвальде (Вогезах ) . [33] Когда Зигфрид утоляет жажду у источника, Хаген наносит ему удар копьем в уязвимую часть спины. Зигфрид смертельно ранен, но все равно нападает на Хагена, прежде чем проклясть бургундцев и умереть. Хаген устраивает так, чтобы труп Зигфрида выбросили за дверь в спальню Кримхильды. Кримхильда сильно оплакивает Зигфрида, и его хоронят в Вормсе. [34]

Редакция текста, известная как Nibelungenlied C, вносит несколько небольших изменений в локализации в тексте: Зигфрид убит не в Вогезах, а в Оденвальде , при этом рассказчик утверждает, что все еще можно посетить источник, где он был убит, недалеко от деревни Оденхайм (сегодня часть Эстрингена ). [35] Редактор утверждает, что Зигфрид был похоронен в аббатстве Лорш, а не в Вормсе. Также упоминается, что он был похоронен в мраморном саркофаге — это может быть связано с реальными мраморными саркофагами, которые были выставлены в аббатстве, выкопанными после пожара в 1090 году. [36]

Розенгартен цу Вормс

Дитрих и Зигфрид из рукописи XV века Rosengarten zu Worms

В Rosengarten zu Worms (ок. 1250 г.) Зигфрид обручен с Кримхильдой и является одним из двенадцати героев, которые защищают ее розовый сад в Вормсе. Кримхильд решает, что она хотела бы проверить храбрость Зигфрида против героя Дитриха фон Берна , и поэтому она приглашает его и двенадцать его воинов сразиться с ее двенадцатью чемпионами. Когда битва наконец должна начаться, Дитрих сначала отказывается сражаться с Зигфридом на том основании, что кровь дракона сделала кожу Зигфрида неуязвимой. Дитриха убеждают сражаться с Зигфридом ложные новости о том, что его наставник Хильдебранд мертв, и он приходит в такую ​​ярость, что начинает дышать огнем, расплавляя защитный слой рога Зигфрида на его коже. Таким образом, он может пронзить кожу Зигфрида своим мечом, и Зигфрид так пугается, что бежит на колени Кримхильды. Только повторное появление Хильдебранда удерживает Дитриха от убийства Зигфрида. [37] [38]

Роль Зигфрида как жениха Кримхильды не согласуется с «Песнью о Нибелунгах» , где эти двое никогда официально не были помолвлены. [39] Деталь, что отца Кримхильды зовут Гибих, а не Данкрат, последнее имя которого содержится в « Песни о Нибелунгах» , показывает, что « Розенгартен» включает в себя некоторые старые традиции, отсутствующие в этой поэме, хотя она все еще сильно зависит от «Песни о Нибелунгах» . Некоторые детали согласуются с « Сагой о Тидреке» . [40] [41] В «Розенгартен А» упоминается, что Зигфрида воспитал кузнец по имени Эккерих. [42]

Þiðrekssaga

Хотя « Сага о Тидреке» (ок. 1250 г.) написана на древнескандинавском языке, большая часть материала переведена с немецких (в частности, нижненемецких ) устных преданий, а также, возможно, с немецких письменных источников, таких как « Песнь о Нибелунгах» . [43] Поэтому она включена сюда.

В «Саге о Тидреке» Зигфрида называют и Сигурдом ( Sigurðr ), и древнескандинавским аналогом имени Зигфрид , Sigfrœð . [44] Он сын короля Сигмунда из Тарлунгаланда (вероятно, искаженное название Карлунгаланда , то есть земли Каролингов ) [ 45] и королевы Сисибы Испанской. Когда Сигмунд однажды возвращается из похода, он обнаруживает, что его жена беременна, и, полагая, что она ему неверна, он изгоняет ее в «Швабский лес» (Шварцвальд ? ), [46] где она рожает Сигурда. Через некоторое время она умирает, а Сигурда вскармливает лань, прежде чем его находит кузнец Мимир. Мимир пытается вырастить мальчика, но Сигурд настолько неуправляем, что Мимир отправляет его к своему брату Регину, который превратился в дракона, в надежде, что тот убьет мальчика. Сигурд, однако, убивает дракона и пробует его плоть, благодаря чему он узнает язык птиц и предательство Мимира. Он намазывает себя кровью дракона, делая свою кожу неуязвимой, и возвращается к Мимиру. Мимир дает ему оружие, чтобы умилостивить его, но Сигурд все равно убивает его. Затем он сталкивается с Брюнхильд (Brünhild), которая дает ему коня Гране, и отправляется к королю Исунгу из Бертангенланда. [47]

Однажды Тидрек ( Дитрих фон Берн ) приезжает в Бертангенланд; он сражается с Сигурдом в течение трех дней. Тидрек не может ранить Сигурда из-за его неуязвимой кожи, но на третий день Тидрек получает меч Мимунг, который может прорезать кожу Сигурда, и побеждает его. Затем Тидрек и Сигурд едут к королю Гуннару (Гюнтеру), где Сигурд женится на сестре Гуннара Гримхильд (Кримхильд). Сигурд рекомендует Гуннару жениться на Брюнхильд, и они оба едут свататься к ней. Теперь Брюнхильд утверждает, что Сигурд ранее сказал, что женится на ней (ранее не упоминалось в тексте), но в конце концов она соглашается выйти за Гуннара. Однако она не позволит Гуннару заключить брак, и поэтому с согласия Гуннара Сигурд принимает облик Гуннара и лишает девственности Брюнхильд, забирая ее силу. [48] ​​Затем герои возвращаются с Брюнхильд ко двору Гуннара. [49]

Некоторое время спустя Гримхильд и Брюнхильд сражаются за то, кто из них выше по званию. Брюнхильд утверждает, что Сигурд не благородного происхождения, после чего Гримхильд объявляет, что Сигурд, а не Гуннар лишил девственности Брюнхильд. Брюнхильд убеждает Гуннара и Хёгни (Хагена) убить Сигурда, что Хёгни и делает, пока Сигурд пьет из источника на охоте. Затем братья кладут его труп в постель Гримхильд, и она скорбит. [50]

Автор саги внес ряд изменений, чтобы создать более или менее связную историю из множества устных и, возможно, письменных источников, которые он использовал для создания саги. [51] Автор упоминает альтернативные скандинавские версии многих из этих же историй и, по-видимому, изменил некоторые детали, чтобы они соответствовали историям, известным его скандинавской аудитории. [52] [53] Это справедливо, в частности, для истории юности Сигурда, которая сочетает в себе элементы из норвежских и континентальных традиций, засвидетельствованных позже в Das Lied vom Hürnen Seyfrid , но также содержит в остальном не засвидетельствованную историю о родителях Зигфрида. [54]

В « Саге о Тидреке» не упоминается, как Сигурд завоевал сокровищницу Нибелунгов. [55]

Битерольф и Дитлейб

Вторая половина героической поэмы Biterolf und Dietleib (между 1250 и 1300 годами) [56] представляет собой войну между бургундскими героями « Песни о нибелунгах» и героями цикла вокруг Дитриха фон Берна, что, вероятно, было вдохновлено «Розенгартеном из Вормса» . В этом контексте также показана битва между Зигфридом и Дитрихом, в которой Дитрих побеждает Зигфрида, поначалу проявив трусость. В тексте также показана битва между Зигфридом и героем Хайме , в которой Зигфрид выбивает у Хайме его знаменитый меч Нагельринг, после чего обе армии сражаются за контроль над мечом. [57]

В тексте также говорится, что Дитрих однажды привел Зигфрида ко двору Этцеля в качестве заложника, о чем также упоминается в «Песни о Нибелунгах» . [58]

Heldenbuch-Prosa

Так называемая «Heldenbuch-Prosa» , впервые обнаруженная в «Heldenbuch» Дибольта фон Ганове 1480 года и впоследствии содержавшаяся в печатных изданиях до 1590 года, считается одним из важнейших свидетельств продолжающейся устной традиции за пределами « Песни о Нибелунгах» , многие детали которой совпадают с «Сагой о Нибелунгах » . [59]

В Heldenbuch-Prosa очень мало говорится о Зигфриде: там отмечается, что он был сыном короля Зигмунда, приехал из «Нидерланда» и был женат на Кримхильде. Однако, в других источниках не подтверждается, что Кримхильда организовала катастрофу при дворе Этцеля, чтобы отомстить за убийство Зигфрида Дитрихом фон Бернским. Согласно Heldenbuch-Prosa, Дитрих убил Зигфрида, сражаясь в розарии в Вормсе (см. раздел Rosengarten zu Worms выше). Это могла быть еще одна версия смерти Зигфрида, которая была в устном обращении. [60]

Das Lied vom Hürnen Seyfrid

Зигфрид сражается с драконом, чтобы спасти Кримхильду. Ранняя современная гравюра на дереве Хюрнена Сейфрида .

Das Lied vom Hürnen Seyfrid (песня о рогатом Зигфриде) — это позднесредневековая/раннесовременная героическая баллада , в которой рассказывается о приключениях Зигфрида в юности. Она во многих деталях совпадает с «Сагой о Тидреке» и другими древнескандинавскими рассказами о « Песни о Нибелунгах» , что позволяет предположить, что эти подробности существовали в устной традиции о Зигфриде в Германии. [61]

Согласно Hürnen Seyfrid , Зигфрид был вынужден покинуть двор своего отца Зигмунда из-за своего неотесанного поведения и был воспитан кузнецом в лесу. Однако он был настолько непослушным, что кузнец устроил так, чтобы его убил дракон. Однако Зигфрид смог убить дракона, и в конечном итоге убивает еще многих, загоняя их в ловушку под бревнами и поджигая. Кожа дракона, описанная как твердая, как рог, плавится, и Зигфрид сует в нее свой палец, обнаруживая, что его палец теперь тоже твердый, как рог. Он намазывает себя расплавленной кожей дракона везде, кроме одного места. Позже он натыкается на след другого дракона, который похитил принцессу Кримхильду из Вормса. С помощью карлика Эугела Зигфрид сражается с великаном Купераном, у которого есть ключ от горы, куда увезли Кримхильду. Он спасает принцессу и убивает дракона, находя сокровище Нибелунгов внутри горы. Однако Эугель пророчествует, что Зигфриду осталось жить всего восемь лет. Понимая, что он не сможет воспользоваться сокровищем, Зигфрид сбрасывает его в Рейн по пути в Вормс. Он женится на Кримхильде и правит там вместе с ее братьями Гунтером, Хагеном и Гиселером, но они негодуют на него и убивают его через восемь лет. [62]

Другие традиции и свидетельства

Фреска с изображением героев Дитриха фон Берна, Зигфрида и Дитляйба. Замок Рункельштайн, близ Больцано, Южный Тироль, около 1400 г.

Исландский аббат Николаус из Тверы пишет, что во время путешествия по Вестфалии ему показали место, где Сигурд убил дракона (в норвежской традиции его называют Гнита-Хит) между двумя деревнями к югу от Падерборна . [63]

В песне странствующего лирического поэта середины XIII века Дер Марнера «смерть Зигфрида» ( Sigfrides [...] tôt ) упоминается как популярная история, которую любит слушать немецкая придворная публика, наряду с «кладом нибелунгов» ( der Nibelunge hort ). [64]

Летописи города Вормс записывают, что когда император Фридрих III посетил город в 1488 году, он узнал, что горожане говорят, что «великан Зигфрид» ( gigas [...] Sifridus des Hörnen ) был похоронен на кладбище Св. Мейнхарда и Св. Цецилии. Фридрих приказал раскопать кладбище — согласно одному латинскому источнику, он ничего не нашел, но немецкая хроника сообщает, что он нашел череп и несколько костей, которые были больше обычных. [65] [66]

Скандинавские традиции и свидетельства

В отличие от сохранившихся континентальных традиций, скандинавские истории о Сигурде имеют тесную связь с германской мифологией . В то время как старые ученые считали это представлением изначальной формы истории о Сигурде, новые ученые более склонны рассматривать это как развитие традиции, которая уникальна для Скандинавии. [67] Хотя некоторые элементы скандинавской традиции действительно могут быть старше сохранившихся континентальных свидетельств, многое, по-видимому, было преобразовано контекстом христианизации Исландии и Скандинавии: частое появление языческих богов придает героическим историям характер эпохи, которая безвозвратно закончилась. [68]

Хотя самые ранние свидетельства скандинавской традиции представляют собой живописные изображения, поскольку эти изображения можно понять только со знанием сюжетов, которые они изображают, они перечислены здесь последними.

TheПроза Эдда

Сигурд в представлении Дженни Нюстрем (1854–1946).

Так называемая «Прозаическая Эдда» Снорри Стурлусона является самым ранним неиллюстрированным подтверждением скандинавской версии жизни Сигурда, датируемым примерно 1220 годом. [69] Снорри пересказывает историю Сигурда в нескольких главах раздела поэмы под названием «Skáldskaparmál» . [70] Его изложение истории очень похоже на то, что можно найти в саге о Вёльсунгах (см. ниже), но значительно короче. [71] Эта версия не упоминает месть Сигурда за смерть своего отца. [72] Текст определяет Сигурда как выросшего в месте под названием «Тьод». [73]

Сигурд воспитывается при дворе короля Хьялпрека, получает меч Грам от кузнеца Регина и убивает дракона Фафнира на Гнита-Хите, лёжа в яме и пронзая его сердце снизу. Сигурд пробует кровь дракона и понимает птиц, когда они говорят, что Регин убьёт его, чтобы заполучить золото дракона. Затем он убивает Регина и забирает себе сокровище Нибелунгов. Он уезжает с сокровищем, а затем пробуждает валькирию Брюнхильд, срезав с неё доспехи, прежде чем прибыть в королевство короля Гьюки . Там он женится на дочери Гьюки, Гудрун, и помогает её брату Гуннару получить руку Брюнхильд от её брата Атли. Сигурд обманывает Брюнхильд, приняв облик Гуннара, когда Гуннар не может выполнить условие, согласно которому он должен проехать сквозь стену пламени, чтобы жениться на ней; Сигурд проезжает сквозь пламя и женится на Брюнхильд, но не спит с ней, положив свой меч между ними на брачном ложе. Затем Сигурд и Гуннар возвращаются в свои собственные формы.

У Сигурда и Гудрун двое детей, Сванхильд и молодой Сигмунд. Позже Брюнхильд и Гудрун ссорятся, и Гудрун показывает, что Сигурд был тем, кто проехал сквозь огонь, и показывает кольцо, которое Сигурд отобрал у Брюнхильд в качестве доказательства. Затем Брюнхильд устраивает так, чтобы Сигурда убил брат Гуннара Гутхорм . Гутхорм наносит удар Сигурду во сне, но Сигурд успевает разрубить Гутхорма пополам, бросив свой меч перед смертью. Гутхорм также убил трехлетнего сына Сигурда Сигмунда. Затем Брюнхильд убивает себя и сжигается на том же костре, что и Сигурд. [74]

TheПоэтическая Эдда

« Старшая Эдда», по-видимому, была составлена ​​около 1270 года в Исландии и объединяет мифологические и героические песни разных эпох. [75] История Сигурда составляет ядро ​​героических поэм, собранных здесь. [76] Однако подробности жизни и смерти Сигурда в различных поэмах противоречат друг другу, так что «история Сигурда не вырисовывается ясно из эддического стиха». [77]

В целом, ни одна из поэм не считается написанной до 900 года, а некоторые, по-видимому, были написаны в 13 веке. [78] Также возможно, что, по-видимому, старые поэмы были написаны в архаичном стиле, а, по-видимому, недавние поэмы являются переработками более старого материала, поэтому надежная датировка невозможна. [76]

В «Старшей Эдде» Сигурд назван королём франков . [ 79]

От Дауды Синфьётлы

Frá dauða Sinfjötla — короткий прозаический текст между песнями. Сигурд рождается в конце поэмы; он посмертный сын Сигмунда, который погибает, сражаясь с сыновьями Хундинга и Хьёрдис. Хьёрдис выходит замуж за сына Хьяльпрека и ей разрешается воспитывать Сигурда в доме Хьяльпрека. [80]

Гриписпа

В Grípisspá Сигурд отправляется к Грипиру, своему дяде по материнской линии, чтобы услышать пророчество о своей жизни. Грипир говорит Сигурду, что он убьет сыновей Хундинга, дракона Фафнира и кузнеца Регина , и завладеет сокровищами Нибелунгов. Затем он разбудит валькирию и научится у нее рунам . Грипир не хочет больше ничего рассказывать Сигурду, но Сигурд заставляет его продолжать. Он говорит, что Сигурд пойдет в дом Хеймера и обручится с Брюнхильд, но затем при дворе короля Гьюки он получит зелье, которое заставит его забыть свое обещание и жениться на Гудрун. Затем он получит Брюнхильд в жены для Гуннара и переспит с Брюнхильд, не занимаясь с ней сексом. Однако Брюнхильд распознает обман и заявит, что Сигурд спал с ней, и это заставит Гуннара убить его. [81]

Поэма, скорее всего, довольно молодая и, по-видимому, была написана для того, чтобы связать предыдущие поэмы о Хельги Хундингсбейне с поэмами о Сигурде. [82]

Стихи юности Сигурда

Следующие три поэмы образуют единое целое в рукописи « Поэтической Эдды» , но разделены на три современными учеными. [82] Они, вероятно, содержат старый материал, но сами поэмы, по-видимому, являются относительно недавними версиями. [83] Поэмы также смешивают две концепции Сигурда: с одной стороны, он представлен как умный королевский принц, с другой — он воспитан кузнецом Регином и представлен как глупый. Наиболее вероятно, что юность Сигурда с кузнецом, его глупость и его успех с помощью сверхъестественной помощи, а не его собственной хитрости, являются более оригинальной из этих концепций. [84]

Reginsmál

В Reginsmál кузнец Регин, который находится при дворе Хьялпрека, рассказывает Сигурду о сокровище, которое боги должны были собрать, чтобы возместить ущерб семье Отра , которую они убили. Фафнир , брат Отра, теперь охраняет сокровище и превратился в дракона. Регин хочет, чтобы Сигурд убил дракона. Он делает меч Грам для Сигурда, но Сигурд решает убить Люнгви и других сыновей Хундинга, прежде чем он убьет дракона. По пути его сопровождает Один. Убив братьев в битве и вырезав кровавого орла на Люнгви, Регин восхваляет свирепость Сигурда в бою. [85]

Fáfnismál

В «Речах Фафнира» Сигурд сопровождает Регина в Гнита-Хит, где тот роет яму. Он пронзает Фафнира снизу, когда дракон пролетает над ямой. Перед смертью Фафнир рассказывает Сигурду мудрость и предупреждает его о проклятии, лежащем на кладе. Как только дракон умирает, Регин вырывает сердце Фафнира и приказывает Сигурду приготовить его. Сигурд проверяет, готово ли сердце, пальцем и сжигает его. Когда он кладет палец в рот, он может понимать язык птиц, которые предупреждают его о плане Регина убить его. Он убивает кузнеца, и птицы говорят ему идти во дворец, окруженный пламенем, где спит валькирия Сигдрифа. Сигурд направляется туда, погрузив клад на своего коня. [85]

Sigrdrífumál

В «Сигрдривумале » Сигурд едет в Хиндарфьял, где находит стену из щитов. Внутри он находит спящую женщину, которая носит доспехи, которые, кажется, вросли в ее кожу. Сигурд разрезает доспехи, и Сигдрифа, валькирия, просыпается. Она учит его рунам, некоторым магическим заклинаниям и дает ему советы. [85]

Brot af Sigurðarkviðu

Конь Сигурда Грани оплакивает его тело.

Сохранилась только концовка Brot af Sigurðarkviðu . Поэма начинается с обсуждения Хёгни и Гуннара, нужно ли убивать Сигурда. Хёгни предполагает, что Брюнхильд может лгать, что Сигурд спал с Брюнхильд. Затем Гутхорм, младший брат Гуннара и Хёгни, убивает Сигурда в лесу, после чего Брюнхильд признается, что Сигурд никогда не спал с ней. [86]

В поэме прослеживается влияние континентальных германских традиций, поскольку смерть Сигурда изображается в лесу, а не в его постели. [87]

От Дауды Сигурдара

Frá dauða Sigurðar — короткий прозаический текст между песнями. В тексте упоминается, что хотя в предыдущей песне говорилось, что Сигурд был убит в лесу, в других песнях говорится, что он был убит в постели. Немецкие песни говорят, что он был убит в лесу, но следующая песня в кодексе, Guðrúnarqviða in fursta , говорит, что он был убит, когда шел на тинг . [88]

Сигурдарквида хин скамма

В Sigurðarkviða hin skamma Сигурд приходит ко двору Гьюки, и он, Гуннар и Хёгни клянутся в дружбе друг с другом. Сигурд женится на Гудрун, затем получает Брюнхильд для Гуннара и не спит с ней. Однако Брюнхильд желает Сигурда, и когда она не может получить его, решает убить его. Затем Гутхорм убивает Сигурда в его постели, но Сигурд убивает его перед смертью. Затем Брюнхильд убивает себя и просит, чтобы ее сожгли на том же костре, что и Сигурд. [89]

Обычно считается, что поэма не очень старая. [87]

Сага о Вёльсунгах

Сигурд сосет большой палец после убийства Фафнира – деревянная церковь в Хилестаде.

Сага о Вёльсунгах является наиболее подробным описанием жизни Сигурда как в немецкой, так и в скандинавской традиции, помимо Старшей Эдды . [90] Она довольно близко следует сюжету, данному в Старшей Эдде , хотя нет никаких указаний на то, что автор знал другой текст. [91] Автор, по-видимому, работал в Норвегии и знал « Сагу о Тидреке» , и поэтому « Сага о Вёльсунгах» датируется где-то второй половиной XIII века. [92] Сага меняет географическое местоположение жизни Сигурда с Германии на Скандинавию. [93] Сага связана со второй сагой, «Сага о Рагнарсе Лодброкар» , которая следует за ней в рукописи, тем, что Рагнар Лодброк женится на Аслауг , дочери Сигурда и Брюнхильд. [94]

Согласно саге о Вёльсунгах , Сигурд — посмертный сын короля Сигмунда и Хьёрдис. Он погиб, сражаясь с Люнгви, соперником за руку Хьёрдис. Хьёрдис осталась одна на поле битвы, где погиб Сигмунд, и была найдена там королём Альфом, который женился на ней и забрал сломанный меч Сигмунда. Вскоре после этого она родила Сигурда, которого воспитал кузнец Регин при дворе короля Хьялпрека. Однажды Регин рассказывает Сигурду историю о кладе, охраняемом драконом Фафниром , которому Один , Локи и Хёнир заплатили за смерть Отра . Сигурд просит Регина сделать ему меч, чтобы убить дракона, но каждый меч, который делает Регин, ломается, когда Сигурд испытывает их на наковальне. Наконец, Сигурд заставляет Регина сделать новый меч из сломанного меча Сигмунда, и этим мечом он может разрубить наковальню кузнеца. Регин просит Сигурда вернуть Регину часть сокровища Фафнира, но Сигурд решает сначала отомстить за своего отца. С армией он нападает и убивает Люнгви, получая помощь Одина. [95]

Затем Сигурд направляется в Гнита-Хит, чтобы убить дракона, прячась в яме, по которой будет путешествовать Фафнир. Сигурд пронзает Фафнира снизу в сердце, убивая его. Затем появляется Регин, выпивает немного крови дракона и говорит Сигурду приготовить его сердце. Сигурд проверяет пальцем, готово ли сердце, и обжигается; он засовывает палец в рот и может понимать язык птиц. Птицы говорят ему, что Регин планирует убить Сигурда и что было бы разумнее сначала убить Регина, а затем забрать сокровища и пойти к Брюнхильд . Сигурд делает все это, подходя к тому месту, где Брюнхильд спит в кольце щитов и в доспехах, которые, кажется, приросли к ее коже. Сигурд отрезает от нее доспехи, пробуждая Брюнхильд. Брюнхильд и Сигурд обещают пожениться друг на друге, повторяя свое обещание также при дворе зятя Брюнхильд Хеймира. [96]

Сигурд и Гуннар у костра, картина Дж. К. Долльмана (1909).

Затем Сигурд приходит ко двору короля Гьюки ; королева Гримхильд дает ему зелье, чтобы он забыл свое обещание Брюнхильд и согласился жениться на ее дочери Гудрун. Сыновья Сигурда и Гьюки Гуннар и Хёгни клянутся в верности друг другу и становятся кровными братьями. [97] Тем временем Гримхильд убеждает Гуннара жениться на Брюнхильд, на что семья Брюнхильд соглашается. Однако Брюнхильд выйдет замуж за Гуннара только в том случае, если он сможет пересечь стену огня, окружающую ее замок. Гуннар не может этого сделать, и Сигурд и Гуннар используют заклинание, которому их научила Гримхильд, чтобы менять форму. Затем Сигурд пересекает стену огня, и Брюнхильд поражена, что кто-то, кроме Сигурда, смог выполнить эту задачу. Затем Сигурд лежит с Брюнхильд в течение трех ночей, а между ними лежит меч. [98] Брюнхильд и Гуннар, а также Сигурд и Гудрун женятся в один и тот же день. [97]

Однажды Гудрун и Брюнхильд сражаются во время купания в реке из-за того, кто из них выйдет замуж за самого благородного человека, и Гудрун рассказывает Брюнхильд, как ее обманули, и показывает ей кольцо, которое Сигурд отобрал у нее в первую брачную ночь, как доказательство. Брюнхильд в ярости и хочет отомстить. Когда Сигурд идет поговорить с ней, они признаются друг другу в любви, и Сигурд предлагает развестись с Гудрун, чтобы быть с Брюнхильд. Брюнхильд отказывается и позже требует, чтобы Гуннар убил Сигурда. Гуннар приказывает своему младшему брату Гутхорму убить Сигурда, потому что тот никогда не клялся в верности Сигурду. Гутхорм, съев волчью плоть, пробирается в спальню Сигурда и наносит ему удар мечом в спину. Сигурду удается убить Гутхорма, заверяет Гудрун, что он всегда был верен Гуннару, и умирает. Вскоре после этого Брюнхильд совершает самоубийство, и ее и Сигурда сжигают на одном костре. [99]

Баллады

Скандинавская традиция Сигурда продолжила свое существование в ряде баллад, засвидетельствованных по всей скандинавской территории. Они часто имеют очень мало общего с первоначальными традициями, используя только имена, найденные там. [100]

Дания и Швеция

Несколько датских баллад (Danish folkevise ) содержат Сигурда (известного как Сивард); некоторые также существуют в шведских вариантах. Эти баллады, по-видимому, имели как скандинавские, так и немецкие источники. [101]

В балладе Sivard Snarensvend ( DgF 2, SMB 204, TSB E 49) Сигурд убивает своего отчима и с большим трудом едет на необъезженном коне Граме к своему дяде в Берн. В одном из вариантов баллада заканчивается тем, что Сигурд падает с коня и умирает, перепрыгнув через городские стены. [102]

В балладе Sivard og Brynild (DgF 3, TSB E 101) Сигурд побеждает Брюнхильд на «стеклянной горе», а затем отдает ее своему другу Хагену. Затем Брюнхильд сражается с женой Сигурда Сигнильд, и Сигнильд показывает Брюнхильд кольцо, которое Брюнхильд подарила Сигурду в качестве любовного подарка. Затем Брюнхильд приказывает Хагену убить Сигурда, и Хаген делает это, сначала одолжив меч Сигурда, а затем убив его им. Затем он показывает Брюнхильд голову Сигурда и убивает ее тоже, когда она предлагает ему свою любовь. [103]

В балладе Kong Diderik og hans Kæmper (DgF 7, SMB 198, TSB E 10) Сигурд сражается с воином Дидерика Хумлунгом. Сигурд побеждает Хумлунга, но, обнаружив, что Хумлунг — его родственник, позволяет привязать себя к дубу, чтобы Хумлунг мог заявить, что победил его. Когда Видрек ( Витеге ) не верит Хумлунгу и идет проверить, Сигурд вырывает дуб из земли и идет домой с ним на спине. [104]

В балладе «Конг Дидерик ог Лёвен» (DgF 9, TSB E 158) говорится, что Сигурд (здесь как Сифред) был убит драконом; [105] Свенд Грундтвиг предполагает, что этот персонаж соответствует Ортниту , а не Сигурду. [106]

Норвегия

Норвежская баллада "Сигурд Свейн" (NMB 177, TSB E 50) рассказывает о выборе Сигурдом коня Грани и его поездке в Грейп (Грипир). Хотя баллада имеет много архаичных черт, она впервые записана в середине 19 века. [107]

Фарерские острова

Сигурд (Сьюрд) перепрыгивает через стену пламени на Грани. Фарерская почтовая марка 1998 года.

На Фарерских островах баллады о Сигурде известны как Sjúrðar kvæði ( CCF 1; Sjúrðurфарерская форма имени Сигурд); эти баллады содержат материал из « Саги о Тидреке» и « Саги о Вёльсунгах» . [101] Первоначальная форма баллад, вероятно, датируется XIV веком, [101] хотя очевидно, что многие варианты были созданы под влиянием датских баллад. [108] Фарерские баллады включают Regin smiður (Регин Кузнец, TSB E 51), Brynhildar táttur (песнь о Брюнхильд, TSB E 100) и Høgna táttur (песнь о Хёгни, TSB E 55 и E 38). Возможно, что Regin smiður основан на утерянной эддической поэме. [101] Фарерские баллады включают убийство Сигурдом дракона и получение сокровищ, его ухаживание за Гудрун и Брюнхильд и его смерть. [109] Они не были записаны до конца 18-го века. [107]

Живописные изображения

Существует ряд предложенных или подтвержденных изображений приключений юного Сигурда в Скандинавии и на Британских островах в областях, находящихся под норвежским влиянием или контролем. Однако многие из самых старых изображений очень неясны, и их изображение легенды о Сигурде часто оспаривается. [110] Попытки идентифицировать изображения истории Сигурда в Сангуэсе («Испанский Сигурд»), в Неаполе («Норманнский Сигурд») и в северной Германии были опровергнуты. [111] Также нет подтвержденных изображений из Дании. [111]

Убийство Сигурдом Фафнира иконографически можно идентифицировать по тому, что он убивает дракона снизу, в отличие от других изображений воинов, сражающихся с драконами и другими монстрами. [111]

Сохранившиеся изображения Сигурда часто встречаются в церквях или на крестах; вероятно, это связано с тем, что победа Сигурда над драконом рассматривалась как прообраз победы Христа над сатаной. [112] Также возможно, что его отождествляли с архангелом Михаилом , который также победил дракона и сыграл важную роль в христианизации Скандинавии . [113]

Швеция

Сигурд с мечом, Андвари с кольцом и Сигрдрива с рогом для питья на руническом камне Древле из Уппланда

Шведский материал в основном состоит из рунических камней , которые можно предварительно датировать XI веком. [114] Самые ранние из них находятся в Сёдерманланде , на резном камне Рамсунда и на руническом камне Гёка, который, по-видимому, является копией первого. [115] На камнях изображены Сигурд, убивающий Фафнира, безголовое тело Регина, окруженное его кузнечными инструментами, Сигурд, готовящий сердце Фафнира, и птицы, дающие советы Сигурду над Грани. [115]

Еще два изображения происходят из Уппланда , рунный камень Древле и его копия, рунный камень Сторья Рамшё. Оба показывают Сигурда, убивающего Фафнира. [116]

Еще три изображения происходят из Гестрикланда, рунного камня Арсунда, рунного камня Окельбо, который был утерян, и рунного камня Эстер-Фэрнебо. Сигурд изображен пронзающим Фафнира так, что его меч принимает вид руны U. Другие сцены на рунных камнях не могут быть надежно идентифицированы с легендой о Сигурде, и текст на камнях не связан. [117] [118]

Британские острова

Крест Кирка Андреаса с острова Мэн

Четыре фрагментарных креста с острова Мэн , от Кирка Андреаса , Малева , Юрби и Маугхолда изображают Сигурда, наносящего удар Фафниру снизу. Кресты также изображают приготовление сердца Фафнира, Сигурда, получающего советы от птиц, и, возможно, его коня Грани. [119] Эти кресты, возможно, датируются примерно 1000 годом. [120]

Есть также ряд изображений из Англии, вероятно, датируемых периодом норвежского правления между 1016 и 1042 годами. [121] В Ланкашире хейшемский хогбэк может изображать Сигурда, пронзающего Фафнира ножом в живот, а также его коня Грани. Это один из немногих памятников на Британских островах, который, по-видимому, не подвергся влиянию христианства. [122] На близлежащем кресте Халтона, по-видимому, изображен Регин, выковывающий меч Сигурда, и Сигурд, жарящий сердце Фафнира, сося его большой палец. [123] Иконография этих изображений напоминает ту, что встречается на острове Мэн . [122]

В Йоркшире есть по крайней мере еще три изображения: фрагмент креста в соборе Рипон , крест, встроенный в церковь в Кирби-Хилл , и утерянный фрагмент из Кирби-Хилл, который сохранился только как рисунок. Первые два свидетельства изображают Сигурда с пальцем во рту, когда он готовит сердце Фафнира, в то время как третье может изображать Фафнира с мечом в сердце. [124] Также есть сильно изношенный надгробный камень из Йоркского собора , на котором, по-видимому, изображен Регин после того, как его обезглавили, и Сигурд с большим пальцем во рту, а также, возможно, Грани, огонь и убитый Фафнир. [125]

Норвегия

Многочисленные норвежские церкви конца XII и начала XIII веков изображают сцены из истории Сигурда на своих передних порталах. [126] Самая известная из них — ставрик-церковь в Хюлестаде , вероятно, около 1200 года. [127] Она показывает многочисленные сцены из легенды о Сигурде: Регин показан в своей кузнице, Сигурд сражается с драконом и убивает его, варит его сердце и сосет свой обожженный большой палец, получает совет от птиц, убивает Регина. [128] Наиболее полная последовательность находится в ставрик-церкви в Вегусдале. [120] На некоторых изображениях Сигурд появляется рядом с героями Ветхого Завета, такими как Самсон (ставрик-церкви в Лунде и Несе). [129]

Также есть две более старые каменные резьбы из норвежских церквей, изображающие Сигурда, убивающего Фафнира. [130]

Теории о развитии образа Сигурда

Резьба Рамсунда в Швеции

Трудно проследить развитие традиций, окружающих Сигурда. Если теория о том, что он берет свое начало от Сигиберта I, верна, то самой ранней частью традиции будет его убийство в результате вражды между двумя женщинами, в реальной жизни между его женой Брунгильдой Австразийской и Фредегундой , в саге — между его женой Кримхильд/Гудрун и Брунгильдой/Брюнхильд . [17] Однако самая ранняя засвидетельствованная традиция о Сигурде — это убийство им дракона, что подтверждает идею о том, что он может иметь чисто мифологическое происхождение, [25] или что он представляет собой комбинацию мифологической фигуры с исторической. [27]

Связь с Зигмундом и Вёльсунгами

Неясно, представляет ли происхождение Сигурда от бога Одина через Вёльсунга, описанное только в саге о Вёльсунгах , старую общую традицию или же это развитие, уникальное для скандинавского материала. [131] Англосаксонские, франкские и другие западногерманские королевские генеалогии часто начинаются с Водана или какого-либо другого мифического предка, такого как Гаут , что означает, что вполне возможно, что божественное происхождение Сигурда является старой традицией. [131] [132] Вольфганг Хаубрихс отмечает, что генеалогия англосаксонских королей Дейры имеет схожую распространенность имен, начинающихся с элемента Sigi-, и что первым перечисленным предком является Водан. [133]

Связь Сигурда с Сигмундом , засвидетельствованным как отец Сигурда как в континентальной, так и в скандинавской традиции, интерпретировалась по-разному. Примечательно, что упоминания о Сигурде в Скандинавии могут быть датированы только XI веком, в то время как упоминания о Сигмунде в Скандинавии и Англии, включая « Беовульфа» , могут быть датированы более ранним периодом. [134] Возможно, что происхождение Сигмунда является более поздним развитием, поскольку скандинавская традиция и германская традиция, представленная Хюрненом Сейфридом [135], помещают детство Сигурда в лес и показывают, что он не знал о своем происхождении. [136] Каталин Тарану утверждает, что Сигурд стал сыном Сигмунда только для того, чтобы обеспечить сироте Сигурду подходящее героическое прошлое. [137] Это могло произойти через историю о том, что Сигурд должен отомстить за смерть своего отца от рук сыновей Хундинга. [138]

Древнеанглийская традиция Сигмунда (Зигмунда) еще больше усложняет ситуацию: в «Беовульфе» говорится, что Сигмунд убил дракона и завоевал клад. Это может быть второстепенным вариантом истории о Сигурде, [139] или возможно, что изначальным убийцей дракона был Сигмунд, и история передавалась от отца к сыну. [140] С другой стороны, возможно, что Сигурд и Сигмунд изначально были одной и той же фигурой и только позже были разделены на отца и сына. Джон МакКиннелл утверждает, что Сигурд стал убийцей дракона только в середине XI века. [141] Герман Райхерт, с другой стороны, утверждает, что два убийства дракона изначально не связаны: Сигурд убивает одного, когда он молод, что представляет собой своего рода героическое посвящение, тогда как Сигмунд убивает дракона, когда он стар, что не может быть интерпретировано таким образом. По его мнению, это делает маловероятной изначальную связь или тождественность двух убийств. [142]

юность Сигурда

Убийство дракона засвидетельствовано на резьбе Рамсунда XI века в Швеции и на руническом камне Гёка , который, по-видимому, является копией резьбы. Оба камня изображают элементы истории, идентифицируемые с более поздними скандинавскими мифами. [115] И в немецкой, и в скандинавской версии убийство Сигурдом дракона наделяет его сверхчеловеческими способностями. В скандинавских источниках Сигурд начинает понимать язык птиц, попробовав кровь дракона, а затем съев его сердце. В немецких версиях Зигфрид купается в крови дракона, отчего его кожа становится твердой, как рог (средневерхненемецкий hürnen ). [143] [144]

В континентальных источниках завоевание Сигурдом сокровища Нибелунгов и убийство дракона являются двумя отдельными событиями; в «Песни о Нибелунгах» даже не упоминается приобретение Сигурдом сокровища. [72] В скандинавской традиции эти два события объединены, и пробуждение Сигурдом Брюнхильды и месть за своего отца также упоминаются, хотя и не во всех источниках. Вероятно, что скандинавская традиция существенно переработала события юности Сигурда. [72] Освобождение Сигурдом девственницы, Брюнхильды/Брюнхильды, рассказывается только в скандинавских источниках, но может быть оригинальной частью устной традиции наряду с убийством дракона, поскольку «Песнь о Нибелунгах», по- видимому, указывает на то, что Зигфрид и Брюнхильда уже знали друг друга. [145] Однако это не совсем ясно. [146] Возможно, что спасение Зигфридом Кримхильды (а не Брюнхильды) в позднесредневековой «Песни о Сейфриде» отражает традицию, согласно которой Сигурд освободил девственницу. [147] [148]

Происхождение клада как проклятого выкупа, уплаченного богами, обычно считается поздним и уникальным скандинавским явлением. [149] [150]

Также на резьбе по дереву в Рамсунде, и, таким образом, в ранний период, засвидетельствовано, что Сигурд был воспитан кузнецом. [115] Хотя в «Песни о Нибелунгах» об этом не упоминается , «Розенгартен» и позднесредневековая «Песнь о Сейфриде» показывают, что эта традиция присутствовала и в Германии. [151]

Смерть Сигурда и связь с бургундами

На основе поэмы Atlakviða принято считать, что Сигурд изначально не был связан с историей уничтожения бургундов Аттилой ( древнескандинавское Atli , средневерхненемецкое Etzel ). [152] Самый ранний текст, в котором эта связь установлена, — « Песнь о Нибелунгах» (ок. 1200 г.); сочетание, по-видимому, старше, но трудно сказать, насколько. [153] В немецкой традиции эта связь привела к изменению роли вдовы Сигурда с мстительницы за своих братьев на мстительницу за своего мужа, опять же, некоторое время до сочинения «Песни о Нибелунгах» . [154] [155]

Современный прием

Зигфрид перековывает меч Империи ( Reichsschwert ), Bismarck-Nationaldenkmal, Берлин, завершено в 1901 году.
Девы Рейна дразнят Зигфрида. Иллюстрация Артура Рэкхема из «Зигфрида и Гибели богов» , английский перевод либретто Вагнера для «Гибели богов» (1911).

Зигфрид оставался популярной фигурой в Германии благодаря «Песни о Хюрне Сейфриде» и ее прозаической версии « Истории убитого Зигфрида» , последняя из которых все еще печаталась в 19 веке. [61] Прозаическая версия была настолько популярна, что в 1660 году было написано продолжение о сыне Зигфрида с «Флоригундой» (Кримхильд), Левардусом. [156] « Песнь о нибелунгах » , с другой стороны, была забыта, пока ее не открыли заново в 1755 году. [157]

Большая часть скандинавского материала о Сигурде оставалась более известной в период раннего Нового времени и вплоть до XIX века благодаря так называемому «скандинавскому Возрождению», которое привело к знанию эддических поэм, повлиявших на популярные баллады о Сигурде в скандинавском фольклоре. [100] [158]

Первоначально современное восприятие Зигфрида в Германии было обусловлено сентиментальным взглядом на эту фигуру, показанным во многих картинах и изображениях, созданных в это время, изображающих прощание Зигфрида с Кримхильдой, первую встречу Зигфрида и Кримхильды, их свадьбу и т. д. [159] Националистический тон и попытка сделать Зигфрида национальной иконой и символом, тем не менее, уже присутствовали в попытках связать Зигфрида с историческим Арминием , который уже был признан национальным героем в Германии с XVI века. [160] [161] Норвежская традиция о Сигурде, которая считалась более «оригинальной» и германской, во многих отношениях заменила прямое взаимодействие с немецкой «Песнью о Нибелунгах» и оказала большое влияние на концепцию фигуры Зигфрида в оперном цикле Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга» (1874). [162] Изображение Зигфрида Вагнером оказало огромное влияние на взгляд современной публики на эту фигуру. [163]

С основанием Германской империи (1871) немецкий взгляд на Зигфрида стал более националистическим: Зигфрид рассматривался как идентифицирующая эпическая фигура для новой Германской империи , а его перековка меча отца в нордической традиции приравнивалась к Отто фон Бисмарку, «воссоединяющему» немецкую нацию. [163] Многочисленные картины, памятники и фонтаны Зигфрида датируются этим периодом времени. [164] После поражения имперской Германии в Первой мировой войне убийство Зигфрида Хагеном широко использовалось в правой пропаганде, которая утверждала, что левые немецкие политики нанесли удар в спину непобедимой немецкой армии , согласившись на перемирие. [163] Это сравнение было явно сделано Адольфом Гитлером в «Майн кампф» и Паулем фон Гинденбургом в его политическом завещании. [165] Нацистская пропаганда стала использовать Зигфрида «для символизации качеств здоровых и мужественных немецких мужчин». [164] Убийство Зигфрида Хагеном было далее использовано для иллюстрации нацистских расовых теорий о присущей злобности некоторых «негерманских» рас, к которым, как считалось, принадлежал Хаген, обычно изображаемый как темный. [166]

За пределами Германии и Скандинавии восприятие Сигурда в основном было обусловлено или, по крайней мере, находилось под влиянием его изображения в « Кольце Нибелунга» Вагнера . [167]

Известные адаптации легенды

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. Хёфлер утверждал, что германское имя Арминия могло быть *Segi-friþuz .

Цитаты

  1. ^ abc Lienert 2015, стр. 30.
  2. ^ Хеймс 1988, стр. 214.
  3. ^ abcd Джиллеспи 1973, стр. 122.
  4. ^ Райхерт 2008, стр. 143.
  5. ^ Джентри и др. 2011, стр. 114.
  6. ^ Хаустейн 2005.
  7. ^ Юккер 1972, стр. 46.
  8. ^ Генрихс 1955–1956, с. 279.
  9. ^ Райхерт 2008, стр. 148–151.
  10. ^ abc Müller 2009, стр. 22.
  11. ^ Хаубрихс 2000, стр. 201–202.
  12. ^ ab Haubrichs 2000, стр. 202.
  13. ^ Райхерт 2008, стр. 141–147.
  14. ^ Райхерт 2008, стр. 162–163.
  15. Джиллеспи 1973, стр. 122–123.
  16. ^ Фихтнер 2004, стр. 327.
  17. ^ ab Haymes & Samples 1996, стр. 21–22.
  18. ^ Фихтнер 2004, стр. 329.
  19. ^ abc Haustein 2005, стр. 380.
  20. ^ Бёк 1990, стр. 25.
  21. ^ Фихтнер (2015), стр. 383.
  22. ^ ab Lee 2007, стр. 397–398.
  23. ^ Хёфлер 1961.
  24. ^ Галле 2011, стр. 9.
  25. ^ ab Millet 2008, стр. 165–166.
  26. ^ Мюллер 2009, стр. 22–23.
  27. ^ ab Taranu 2015, стр. 24.
  28. ^ Джентри и др. 2011, с. 103, 139.
  29. ^ Хайнцле 1981–1987, с. 4: «Сейфрид ein kúnig auß nyderland / des was dasland vmbe wurms. vnd lag nache bey kúnig Gibich lant».
  30. ^ Линерт 2015, стр. 38.
  31. Миллет 2008, стр. 181–182.
  32. ^ Линерт 2015, стр. 39.
  33. ^ Хайнцле 2013, стр. 1240.
  34. Миллет 2008, стр. 182–183.
  35. Хайнцле 2013, стр. 1240–1241, 1260.
  36. ^ Хайнцле 2013, стр. 1289–1293.
  37. Миллет 2008, стр. 361–363.
  38. ^ Линерт 2015, стр. 134–136.
  39. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 128.
  40. ^ Линерт 2015, стр. 134.
  41. Миллет 2008, стр. 364–365.
  42. Джиллеспи 1973, стр. 34.
  43. Миллет 2008, стр. 270–273.
  44. Джиллеспи 1973, стр. 121, прим. 4.
  45. Хеймс 1988, стр. 100.
  46. ^ Хеймс 1988, стр. 104.
  47. Миллет 2008, стр. 263–264.
  48. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 114.
  49. ^ Миллет 2008, стр. 264.
  50. ^ Миллет 2008, стр. 266.
  51. Миллет 2008, стр. 273–274.
  52. Миллет 2008, стр. 271–272.
  53. Хеймс 1988, стр. xxvii–xxix.
  54. ^ Джентри и др. 2011, стр. 139–140.
  55. ^ Джентри и др. 2011, стр. 50–51.
  56. ^ Миллет 2008, стр. 372.
  57. Миллет 2008, стр. 373–374.
  58. ^ Линерт 2015, стр. 147.
  59. ^ Джентри и др. 2011, стр. 186–187.
  60. ^ Миллет 2008, стр. 367.
  61. ^ ab Lienert 2015, стр. 67.
  62. Миллет 2008, стр. 466–471.
  63. Гримм 1867, стр. 42.
  64. Миллет 2008, стр. 1–2.
  65. ^ Миллет 2008, стр. 487.
  66. Гримм 1867, стр. 304.
  67. ^ Линерт 2015, стр. 31–32.
  68. Миллет 2008, стр. 308–309.
  69. ^ Миллет 2008, стр. 291.
  70. ^ Джентри и др. 2011, стр. 12.
  71. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 127.
  72. ^ abc Sprenger 2000, стр. 126.
  73. ^ Стурлусон 2005, стр. 97.
  74. ^ Стурлусон 2005, стр. 97–100.
  75. ^ Миллет 2008, стр. 288.
  76. ^ ab Millet 2008, стр. 294.
  77. ^ Эдвардс, Сирил (перевод) (2010). Песнь о Нибелунгах. Песнь о Нибелунгах. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 219. ISBN 978-0-19-923854-5.
  78. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 119.
  79. ^ Ларрингтон 2014, стр. 138.
  80. ^ Миллет 2008, стр. 295.
  81. Миллет 2008, стр. 295–296.
  82. ^ ab Würth 2005, стр. 424.
  83. ^ Вюрт 2005, стр. 425.
  84. ^ Шпренгер 2000, стр. 127–128.
  85. ^ abc Millet 2008, стр. 296.
  86. Миллет 2008, стр. 296–297.
  87. ^ ab Würth 2005, стр. 426.
  88. ^ Миллет 2008, стр. 297.
  89. Миллет 2008, стр. 297–298.
  90. ^ Джентри и др. 2011, стр. 120.
  91. ^ Миллет 2008, стр. 319.
  92. ^ Миллет 2008, стр. 313.
  93. Миллет 2008, стр. 321–322.
  94. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 116.
  95. Миллет 2008, стр. 314–315.
  96. ^ Миллет 2008, стр. 315.
  97. ^ аб Джентри и др. 2011, с. 121.
  98. Миллет 2008, стр. 315–316.
  99. ^ Миллет 2008, стр. 316.
  100. ^ ab Millet 2008, стр. 477.
  101. ^ abcd Böldl & Preißler 2015.
  102. ^ Хольцапфель 1974, стр. 39.
  103. ^ Хольцапфель 1974, стр. 65.
  104. ^ Хольцапфель 1974, стр. 167–168.
  105. ^ Хольцапфель 1974, стр. 197.
  106. ^ Свенд Грундтвиг (1853). Датский фольклорист по играм (на датском языке). Том. 1. Samfundet til den Danske Literaturs Fremme. стр. 82–83 . Проверено 26 февраля 2019 г.
  107. ^ ab Holzapfel 1974, стр. 29.
  108. ^ Хольцапфель 1974, стр. 28–29.
  109. ^ Хольцапфель 1974, стр. 28.
  110. ^ Дювель 2005, стр. 413.
  111. ^ abc Düwel 2005, стр. 420.
  112. Миллет 2008, стр. 166–167.
  113. ^ Миллет 2008, стр. 168.
  114. ^ Дювель 2005, стр. 114-115.
  115. ^ abcd Millet 2008, стр. 163.
  116. ^ Дювель 2005, стр. 415.
  117. ^ Дювель 2005, стр. 416–417.
  118. Миллет 2008, стр. 162–163.
  119. ^ Дювель 2005, стр. 414.
  120. ^ ab Millet 2008, стр. 160.
  121. ^ Маккиннелл 2015, стр. 66.
  122. ^ ab McKinnell 2015, стр. 61.
  123. ^ Маккиннелл 2015, стр. 62.
  124. ^ Маккиннелл 2015, стр. 62–64.
  125. ^ Маккиннелл 2015, стр. 64–65.
  126. ^ Дювель 2005, стр. 418–422.
  127. ^ Миллет 2008, стр. 155.
  128. Миллет 2008, стр. 157–158.
  129. ^ Миллет 2008, стр. 167.
  130. ^ Дювель 2005, стр. 418.
  131. ^ ab Haymes & Samples 1996, стр. 166.
  132. ^ Хаубрихс 2000, стр. 197–200.
  133. ^ Хаубрихс 2000, стр. 198-199.
  134. ^ Тарану 2015, стр. 24–27.
  135. ^ Линерт 2015, стр. 68.
  136. Джиллеспи 1973, стр. 126.
  137. ^ Тарану 2015, стр. 32.
  138. ^ Юккер 1972, стр. 26.
  139. ^ Миллет 2008, стр. 78.
  140. ^ Юккер 1972, стр. 24.
  141. ^ Маккиннелл 2015, стр. 73.
  142. ^ Райхерт 2008, стр. 150.
  143. ^ Миллет 2008, стр. 166.
  144. ^ Джентри и др. 2011, стр. 147.
  145. ^ Хайнцле 2013, стр. 1009.
  146. ^ Джентри и др. 2011, стр. 116.
  147. ^ Джентри и др. 2011, стр. 169.
  148. Джиллеспи 1973, стр. 16, прим. 8.
  149. ^ Линерт 2015, стр. 31.
  150. ^ Миллет 2008, стр. 165.
  151. ^ Джентри и др. 2011, стр. 171–172.
  152. Миллет 2008, стр. 51–52.
  153. Миллет 2008, стр. 195–196.
  154. ^ Линерт 2015, стр. 35.
  155. ^ Хайнцле 2013, стр. 1009–1010.
  156. ^ Миллет 2008, стр. 471.
  157. ^ Линерт 2015, стр. 189.
  158. ^ Хольцапфель 1974, стр. 24–25.
  159. ^ Мюллер 2009, стр. 181–182.
  160. ^ Галле 2011, стр. 22.
  161. Ли 2007, стр. 297–298.
  162. ^ Линерт 2015, стр. 32.
  163. ^ abc Müller 2009, стр. 183.
  164. ^ ab Lee 2007, стр. 301.
  165. ^ Джентри и др. 2011, стр. 306.
  166. Ли 2007, стр. 301–302.
  167. ^ Джентри и др. 2011, стр. 222.

Общие ссылки

Внешние ссылки