stringtranslate.com

Сигурд

Смерть Зигфрида. Хаген стоит справа от Зигфрида с поклоном. Из Хундешагенского кодекса.
«Сигурд проверяет меч Грам » (1901) Йоханнеса Гертса.
Отъезд Зигфрида из Кримхильды, Юлиус Шнорр фон Карольсфельд , ок. 1843 г.

Сигурд ( древнескандинавский : Sigurðr [ˈsiɣˌurðr] ) или Зигфрид ( средневерхненемецкий : Sîvrit ) — легендарный герой германской героической легенды , который убил дракона, известного в некоторых древнескандинавских источниках как Фафнир , и который позже был убит. И в скандинавской, и в континентальной германской традиции Сигурд изображается умирающим в результате ссоры между его женой ( Гудрун /Кримхильда) и другой женщиной, Брунгильдой , которую он обманом заставил выйти замуж за бургундского короля Гуннара/Гюнтера . Его убийство дракона и обладание сокровищами Нибелунгов также являются общими для обеих традиций. Однако в других отношениях эти две традиции, похоже, расходятся. Наиболее важными произведениями, в которых фигурирует Сигурд, являются «Песнь о Нибелунгах» , «Сага о Вёльсунгах» и «Поэтическая Эдда» . Он также появляется во многих других произведениях из Германии и Скандинавии, включая серию средневековых и ранних современных скандинавских баллад .

История Сигурда впервые засвидетельствована серией резных фигурок, в том числе руническими камнями из Швеции и каменными крестами с Британских островов , датируемых 11 веком. Вполне возможно, что его вдохновили одна или несколько фигур франкской династии Меровингов , причем самым популярным претендентом был Сигеберт I. Старые исследования иногда связывали его с Арминием , победителем битвы в Тевтобургском лесу . [1] Он также может иметь чисто мифологическое происхождение.

Рихард Вагнер использовал легенды о Сигурде/Зигфриде в своих операх «Зигфрид» и «Götterdämmerung» . Вагнер во многом опирался на скандинавскую традицию при создании своей версии Зигфрида. Его изображение героя повлияло на многие последующие изображения. В 19 и 20 веках Зигфрид стал тесно связан с немецким национализмом.

« Тидрексага » заканчивает рассказ о Сигурде словами:

[Е] каждый говорил, что ни один человек, живущий сейчас или когда-либо в будущем, не родится человек, который был бы равен ему в силе, храбрости и во всех видах вежливости, а также в смелости и великодушии, которыми он обладал выше всех людей, и что его имя никогда не исчезнет из немецкого языка, и то же самое можно сказать и о скандинавах. [2]

Этимология

Имена Сигурд и Зигфрид не имеют одинаковой этимологии. Оба имеют один и тот же первый элемент, протогерманское *sigi- , что означает победу. Однако вторые элементы двух имен различны: в имени Зигфрид это протогерманское *-frið , что означает мир; в Сигурде это протогерманское *-ward , что означает защиту. [3] Хотя они не имеют общего второго элемента, ясно, что сохранившиеся скандинавские письменные источники считают, что Зигфрид — это континентальная версия имени, которое они называли Сигурдом . [4]

Обычная форма имени Зигфрид на средневерхненемецком языке — Sîvrit или Sîfrit , с сокращенным элементом *sigi- . Эта форма имени была распространена даже за пределами героической поэзии с IX века, хотя засвидетельствована и форма Сигеврит , наряду со среднеголландским Зегеврит . В раннем современном немецком языке имя развивается до Сейфрид или Сеуфрид (пишется Севфрид ). [3] Современная форма «Зигфрид» не часто встречается до 17 века, после чего она становится более распространенной. [5] В современной науке иногда используется форма Зигфрид . [6]

Древнескандинавское имя Sigurðr происходит от оригинального *Sigvǫrðr , [3] которое, в свою очередь, происходит от более старого *Sigi-warðuR . [7] Датская форма Sivard также изначально происходит от этой формы. [8] Герман Райхерт отмечает, что форма корня -vårðr вместо -varðr встречается только в имени Сигурд , а в других личных именах вместо этого используется форма -varðr ; он предполагает, что форма -vårðr могла иметь религиозное значение, тогда как -varðr имела чисто нерелигиозное значение. [9]

Существуют конкурирующие теории относительно того, какое имя является оригинальным. Имена, эквивалентные Зигфриду, впервые засвидетельствованы в англосаксонском Кенте в VII веке и стали часто встречаться в англосаксонской Англии в 9 веке. [3] Ян-Дирк Мюллер утверждает, что такая поздняя дата аттестации означает, что, возможно, Сигурд более точно представляет первоначальное имя. [10] Вольфганг Хаубрихс предполагает, что форма Зигфрид возникла в двуязычном франкском королевстве в результате романско-языкового влияния на оригинальное имя *Sigi-ward . Согласно обычным фонетическим принципам, германское имя стало бы романским именем *Sigevert , формой, которая также могла представлять собой романскую форму германского Sigefred . [11] Далее он отмечает, что *Сигеверт может быть правдоподобной романской формой имени Сигеберт (см. «Происхождение» ), от которого могли возникнуть оба имени. [12] В качестве второй возможности Хаубрихс рассматривает вариант, что метатеза r в * Sigi -ward могла иметь место в англосаксонской Англии, где вариации между -frith и -ferth хорошо документированы. [12]

Райхерт, с другой стороны, отмечает, что скандинавские фигуры, имена которых, согласно свидетельствам немецких, английских и ирландских источников до XII века, эквивалентны Зигфриду , систематически изменяются на формы, эквивалентные Сигурду в более поздних скандинавских источниках. Формы, эквивалентные Сигурду , с другой стороны, не появляются в нескандинавских источниках до 11-го века, а более старые скандинавские источники иногда называют людей Сигфродр Сигфредом или Сигфрордом , которых позже называют Сигурдом . [13] На основе этих свидетельств он утверждает, что форма, эквивалентная Зигфриду, также является более старой формой имени Сигурда в Скандинавии. [14]

Происхождение

В отличие от многих фигур германской героической традиции, Сигурда нелегко отождествить с исторической фигурой. Самая популярная теория состоит в том, что Сигурд ведет свое происхождение от одного или нескольких представителей династии Меровингов франков : у Меровингов было несколько королей, имя которых начиналось с элемента *sigi- . В частности, убийство Сигеберта I (ум. 575), который был женат на Брунгильде Австразийской , часто упоминается как вероятное вдохновение для создания этой фигуры, [1] [15] теория, которая была впервые предложена в 1613 году. [16] ] Сигиберт был убит своим братом Хильпериком I по наущению жены Хильперика, королевы Фредегунды . Если эта теория верна, то в легенде Фредегунда и Брунгильда поменялись ролями, [17] а Хильперик был заменен Гюнтером. [18]

Йенс Хаустейн  [ де ] (2005) утверждает, что, хотя история Сигурда, кажется, имеет резонанс Меровингов, никакая связь с какой-либо конкретной исторической фигурой или событием не является убедительной. [19] Поскольку параллели Меровингов неточны, другие учёные также не принимают предложенную модель. [10] [20] Но фигура Сигурда/Зигфрида, а не основана только на Меровингах, может быть составной частью дополнительных исторических персонажей, например, «Каролигинского Сигифрида», псевдоним Годфрид, герцога Фризии (ум. 855), согласно Эдварду Фихтнеру (2015). [21]

Франц-Иосиф Моне  [ де ] (1830) также считал Зигфрида объединением нескольких исторических фигур и был первым, кто предположил возможную связь с германским героем Арминием римского периода, прославившимся победой над тремя войсками Публия Квинктилия Вара. легионы в битве в Тевтобургском лесу в 9 году нашей эры. [22] Позже Адольф Гизебрехт  [ де ] (1837) прямо утверждал, что Сигурд/Зигфрид был мифологизированной версией Арминия. [22] Хотя эту позицию совсем недавно занял Отто Хёфлер (начиная с 1959 года), [a] который также предположил, что Гнита-Хит  [является] , названием места, где Сигурд убивает дракона в скандинавской традиции, представляет собой поле битвы за Тевтобургский лес, [23] современные ученые обычно отвергают связь между Сигурдом и Арминием как слабые предположения. [1] [10] [19] Идея о том, что Сигурд происходит от Арминия, тем не менее, продолжает пропагандироваться за пределами академической сферы, в том числе в популярных журналах, таких как Der Spiegel . [24]

Другие также высказывали предположение, что Сигурд может быть чисто мифологической фигурой без исторического происхождения. [25] [26] Ученые девятнадцатого века часто выводили историю Сигурда из мифов о германских божествах, включая Одина , Бальдра и Фрейра ; такие выводы больше не являются общепринятыми. [19] Каталин Тарану утверждает, что убийство Сигурдом дракона в конечном итоге имеет индоевропейское происхождение, и что эта история позже стала связана с историей убийства меровингов Сигеберта I. [27]

Континентальные германские традиции и свидетельства

Рельеф «Зигфрид в Ксантене» на Нордволле в Ксантене.

Континентальные германские традиции о Зигфриде вошли в письменность вместе с « Нибелунгелиед» около 1200 года. Немецкая традиция прочно связывает Зигфрида с королевством под названием «Нидерланд» (Средневерхненемецкий Нидерлант ), которое, несмотря на свое название, не совпадает с современными Нидерландами , а описывает Королевство Зигфрида вокруг города Ксантен . [28] Позднесредневековый Heldenbuch-Prosa отождествляет «Нидерланд» с территорией вокруг Вормса, но описывает ее как отдельное королевство от земли короля Гибиха (т.е. Бургундского королевства). [29]

Песнь о Нибелунгах

Смерть Зигфрида. Рукопись «Песни о Нибелунгах»-к.
«Зигфридсбруннен» в Оденхайме: одна из нескольких предполагаемых локализаций места убийства Зигфрида в Оденвальде.

В «Песни о Нибелунгах» даются два противоречивых описания юности Зигфрида. На уровне основного сюжета Зигфрид получил дворянское воспитание в Ксантене у своего отца, короля Зигмунда, и матери Зиглинды. Однако , когда его видят приезжающим в Вормс , столицу Бургундского королевства , чтобы добиться расположения принцессы Кримхильды, бургундский вассал Хаген фон Тронье рассказывает другую историю юности Зигфрида: по словам Хагена, Зигфрид был странствующим воином (средневерхненемецкий reke ). который завоевал сокровища Нибелунгов, а также меч Бальмунг и плащ-невидимку ( Тарнкаппе ), увеличивающий силу владельца в двенадцать раз. Он также рассказывает несвязанную с ним историю о том, как Зигфрид убил дракона, купаясь в его крови, и тем самым получил кожу твердую, как рог, которая делает его неуязвимым. Из особенностей приключений юного Зигфрида упоминаются лишь те, которые имеют непосредственное отношение к остальной части повести. [30]

Чтобы завоевать руку Кримхильды, Зигфрид становится другом бургундских королей Гюнтера , Гернота и Гизельхера. Когда Гюнтер решает добиться расположения воинственной королевы Исландии Брюнхильды , он предлагает позволить Зигфриду жениться на Кримхильде в обмен на помощь Зигфрида в его ухаживании за Брюнхильдой. В рамках помощи Зигфрида они лгут Брюнхильде и утверждают, что Зигфрид — вассал Гюнтера. Любой поклонник Брюнхильды должен выполнять различные физические задачи, и она убьет любого мужчину, который потерпит неудачу. Зигфрид, используя свой плащ-невидимку, помогает Гюнтеру в каждом задании. По возвращении в Вормс Зигфрид женится на Кримхильде после женитьбы Гюнтера на Брюнхильде. Однако в брачную ночь Гюнтера Брюнхильд не позволяет ему спать с ней, связывая его поясом и подвешивая на крючке. На следующую ночь Зигфрид использует свой плащ-невидимку, чтобы одолеть Брюнхильду, позволяя Гюнтеру переспать с ней. Хотя он не спит с Брюнхильд, Зигфрид забирает ее пояс и кольцо, позже отдавая их Кримхильде. [31] [32]

У Зигфрида и Кримхильды есть сын, которого они зовут Гюнтер. Позже Брюнхильд и Кримхильд начинают спорить о том, кто из них должен иметь приоритет, при этом Брюнхильд считает, что Кримхильд - всего лишь жена вассала. Наконец, перед дверьми собора в Вормсе две королевы спорят, кто должен войти первым. Брюнхильд открыто обвиняет Кримхильд в том, что она замужем за вассалом, а Кримхильд утверждает, что Зигфрид лишил Брюнхильд девственности, предъявив в качестве доказательства пояс и кольцо. Хотя Зигфрид публично отрицает это, Хаген и Брюнхильд решают убить Зигфрида, и Гюнтер соглашается. Хаген обманом заставляет Кримхильду сказать ему, где уязвима кожа Зигфрида, а Гюнтер приглашает Зигфрида принять участие в охоте в Васкенвальде (Вогезы ) . [33] Когда Зигфрид утоляет жажду у источника, Хаген наносит ему удар копьем в уязвимую часть спины. Зигфрид смертельно ранен, но все же нападает на Хагена, прежде чем проклясть бургундцев и умереть. Хаген принимает меры, чтобы выбросить труп Зигфрида за дверь в спальню Кримхильды. Кримхильд сильно оплакивает Зигфрида, и он похоронен в Вормсе. [34]

Редакция текста, известная как «Песнь о Нибелунгах C», вносит несколько небольших изменений в локализации текста: Зигфрид убит не в Вогезах, а в Оденвальде , причем рассказчик утверждает, что все еще можно посетить источник, где он был убит недалеко от реки. деревня Оденхайм (ныне часть Эстрингена ). [35] Редактор утверждает, что Зигфрид был похоронен в аббатстве Лорш , а не в Вормсе. Также упоминается, что он был похоронен в мраморном саркофаге - это может быть связано с настоящими мраморными саркофагами, выставленными в аббатстве и выкопанными после пожара в 1090 году .

Розенгартен-цу-Вормс

Дитрих и Зигфрид из рукописи Розенгартена цу Вормса XV века.

В «Розенгартен цу Вормс» (ок. 1250 г.) Зигфрид обручен с Кримхильдой и является одним из двенадцати героев, защищающих ее розарий в Вормсе. Кримхильд решает, что она хотела бы проверить характер Зигфрида против героя Дитриха фон Берна , и поэтому она приглашает его и двенадцать его воинов сразиться с ее двенадцатью чемпионами. Когда битва наконец должна была начаться, Дитрих сначала отказывается сражаться с Зигфридом на том основании, что кровь дракона сделала кожу Зигфрида неуязвимой. Дитриха убеждают сразиться с Зигфридом ложные новости о том, что его наставник Хильдебранд мертв, и он приходит в такую ​​ярость, что начинает дышать огнем, расплавляя защитный слой рога Зигфрида на своей коже. Таким образом, он может пронзить кожу Зигфрида своим мечом, и Зигфрид настолько напуган, что убегает на колени Кримхильды. Только повторное появление Хильдебранда мешает Дитриху убить Зигфрида. [37] [38]

Роль Зигфрида как жениха Кримхильды не соответствует «Песне о Нибелунгах» , где они никогда официально не обручены. [39] Тот факт, что отца Кримхильды зовут Гибих, а не Данкрат, причем последнее является его именем в «Песни о Нибелунгах» , показывает, что «Розенгартен» действительно включает в себя некоторые старые традиции, отсутствующие в этом стихотворении, хотя он все еще сильно зависит от «Песни о Нибелунгах» . Некоторые детали согласуются с Тидрекссагой . [40] [41] Розенгартен А упоминает, что Зигфрида воспитывал кузнец по имени Эккерих. [42]

Þiðrekssaga

Хотя « Þiðrekssaga» (ок. 1250 г.) написана на древнескандинавском языке, большая часть материала переведена с немецких (особенно нижненемецких ) устных сказаний, а также, возможно, некоторых из немецких письменных источников, таких как «Песни о Нибелунгах» . [43] Поэтому оно включено сюда.

В « Тидрексаге » Зигфрид упоминается как Сигурд ( Sigurðr ), так и древнескандинавское приближение имени Зигфрид , Sigfrœð . [44] Он сын короля Зигмунда Тарлунгаланда (вероятно, искажения Карлунгаланда , т.е. земли Каролингов ) [ 45] и королевы Испании Сисибе. Когда Зигмунд однажды возвращается из похода, он обнаруживает, что его жена беременна, и, полагая, что она ему неверна, ссылает ее в «Швабский лес» (Шварцвальд ? ), [46] где она рожает Сигурда. . Через некоторое время она умирает, и Сигурда вскармливает лань, прежде чем его находит кузнец Мимир. Мимир пытается воспитать мальчика, но Сигурд настолько неуправляем, что Мимир отправляет его к своему брату Регину, превратившемуся в дракона, в надежде, что тот убьет мальчика. Сигурд, однако, убивает дракона и пробует его плоть, благодаря чему он узнает язык птиц и предательство Мимира. Он мажет себя кровью дракона, делая свою кожу неуязвимой, и возвращается к Мимиру. Мимир дает ему оружие, чтобы успокоить его, но Сигурд все равно убивает его. Затем он встречает Брюнхильд (Брюнхильд), которая дает ему лошадь Гране, и отправляется к королю Бертангенланда Исунгу. [47]

Однажды Тидрек ( Дитрих фон Берн ) приезжает в Бертангенланд; он сражается против Сигурда три дня. Тидрек не может ранить Сигурда из-за своей неуязвимой кожи, но на третий день Тидрек получает меч Мимунг, который может прорезать кожу Сигурда, и побеждает его. Затем Тидрек и Сигурд едут к королю Гуннару (Гюнтеру), где Сигурд женится на сестре Гуннара Гримхильде (Кримхильд). Сигурд рекомендует Гуннару жениться на Брюнхильде, и они оба едут ухаживать за ней. Брюнхильд теперь утверждает, что Сигурд ранее сказал, что женится на ней (ранее не упоминалось в тексте), но в конце концов она соглашается выйти замуж за Гуннара. Однако она не позволит Гуннару заключить брак, и поэтому с согласия Гуннара Сигурд принимает форму Гуннара и лишает Брюнхильд девственности, лишая ее силы. [48] ​​Затем герои возвращаются с Брюнхильд ко двору Гуннара. [49]

Некоторое время спустя Гримхильд и Брюнхильд спорят о том, у кого более высокий ранг. Брюнхильд утверждает, что Сигурд не благородного происхождения, после чего Гримхильд объявляет, что Сигурд, а не Гуннар лишил Брюнхильд девственности. Брюнхильд убеждает Гуннара и Хёгни (Хаген) убить Сигурда, что Хёгни и делает, пока Сигурд пьёт из источника на охоте. Затем братья кладут его труп в кровать Гримхильд, и она оплакивает. [50]

Автор саги внес ряд изменений, чтобы создать более или менее связную историю из множества устных и, возможно, письменных источников, которые он использовал при создании саги. [51] Автор упоминает альтернативные скандинавские версии многих из этих сказок и, похоже, изменил некоторые детали, чтобы они соответствовали историям, известным его скандинавской аудитории. [52] [53] Это, в частности, верно для истории юности Сигурда, которая сочетает в себе элементы норвежских и континентальных традиций, засвидетельствованных позже в Das Lied vom Hürnen Seyfrid , но также содержит неподтвержденную иначе историю родителей Зигфрида. [54]

В «Тидрексаге» не упоминается, как Сигурд завоевал сокровища Нибелунгов. [55]

Битерольф и Дитлейб

Во второй половине героической поэмы «Битерольф и Дитлейб» (между 1250 и 1300 гг.) [56] представлена ​​война между бургундскими героями «Песни о Нибелунгах» и героями цикла вокруг Дитриха фон Берна, что, вероятно, вдохновлено «Розенгартеном цу Вормсом» . В этом контексте также представлена ​​битва между Зигфридом и Дитрихом, в которой Дитрих побеждает Зигфрида, поначалу проявив трусость. В тексте также присутствует битва между Зигфридом и героем Хайме , в которой Зигфрид выбивает из его руки знаменитый меч Хайме Нагельринг, после чего обе армии сражаются за контроль над мечом. [57]

В тексте также говорится, что Дитрих однажды привел Зигфрида ко двору Этцеля в качестве заложника, о чем также упоминается в «Песни о Нибелунгах» . [58]

Хельденбух-Проза

Так называемая «Heldenbuch-Prosa» , впервые найденная в Heldenbuch 1480 года Дибольта фон Ханове и впоследствии содержавшаяся в печатных изданиях до 1590 года, считается одним из наиболее важных свидетельств продолжающейся устной традиции за пределами «Песни о Нибелунгах» , причем многие детали совпадают. с Тидрекссагой . [59]

В Heldenbuch-Prosa очень мало говорится о Зигфриде: в ней отмечается, что он был сыном короля Зигмунда, происходил из «Нидерланда» и был женат на Кримхильде. Однако ни в одном другом источнике не подтверждено, что Кримхильд организовала катастрофу при дворе Этцеля, чтобы отомстить за убийство Зигфрида Дитрихом фон Берном. Согласно Heldenbuch-Prosa, Дитрих убил Зигфрида, сражаясь в розарии в Вормсе (см. раздел «Розенгартен цу Вормс» выше). Возможно, это была еще одна версия смерти Зигфрида, ходившая в устной форме. [60]

Das Lied vom Hürnen Seyfrid

Зигфрид сражается с драконом, чтобы спасти Кримхильду. Ранняя современная гравюра на дереве Хюрнен Зейфрид .

Das Lied vom Hürnen Seyfrid (песня о роговокожем Зигфриде) - это героическая баллада позднего средневековья и раннего Нового времени , в которой рассказывается о приключениях Зигфрида в юности. Он во многих деталях согласуется с «Тидрексагой» и другими древнескандинавскими рассказами о «Песне о Нибелунгах» , предполагая, что эти детали существовали в устной традиции о Зигфриде в Германии. [61]

По словам Хюрнена Зейфрида , Зигфрид был вынужден покинуть двор своего отца Зигмунда за свое неотесанное поведение и был воспитан кузнецом в лесу. Однако он был настолько неуправляемым, что кузнец устроил его убийство драконом. Однако Зигфрид смог убить дракона и в конечном итоге убивает еще многих, запирая их под бревнами и поджигая. Кожа дракона, которую описывают твердой, как рог, тает, и Зигфрид сует в нее палец, обнаруживая, что его палец теперь тоже твердый, как рог. Он мажет себя расплавленной драконьей шкурой повсюду, кроме одного места. Позже он натыкается на след другого дракона, который похитил принцессу Кримхильд из Вормса. С помощью карлика Евгеля Зигфрид сражается с великаном Купераном, у которого есть ключ от горы, на которую увезли Кримхильду. Он спасает принцессу и убивает дракона, находя сокровища Нибелунгов внутри горы. Однако Евгель предсказывает, что Зигфриду осталось жить всего восемь лет. Понимая, что он не сможет использовать сокровище, Зигфрид сбрасывает сокровище в Рейн по пути в Вормс. Он женится на Кримхильде и правит там вместе с ее братьями Гюнтером, Хагеном и Гизельхером, но они обижаются на него и через восемь лет убивают его. [62]

Другие традиции и свидетельства

Фреска с изображением героев Дитриха фон Берна, Зигфрида и Дитлейба. Замок Рункельштайн, недалеко от Боцена, Южный Тироль, ок. 1400.

Исландский аббат Николай из Тверы записывает, что во время путешествия по Вестфалии ему показали место, где Сигурд убил дракона (в скандинавской традиции называемого Гнита-Хит) между двумя деревнями к югу от Падерборна . [63]

В песне странствующего лирика середины XIII века Дер Марнера «смерть Зигфрида» ( Sigfrides [...] tôt ) упоминается как популярная история, которую с удовольствием слушает немецкая придворная публика, наряду с «кладом «Нибелунги» ( der Nibelunge hort ). [64]

В хрониках города Вормса зафиксировано, что, когда император Фридрих III посетил город в 1488 году, он узнал, что горожане рассказали, что «великан Зигфрид» ( gigas [...] Sifridus des Hörnen ) похоронен на кладбище Св. Мейнхард и Святая Сесилия. Фридрих приказал перекопать кладбище — согласно одному латинскому источнику, он ничего не нашел, но немецкая хроника сообщает, что он нашел череп и несколько костей, которые были больше обычных. [65] [66]

Скандинавские традиции и свидетельства

В отличие от сохранившихся континентальных традиций, скандинавские рассказы о Сигурде имеют сильную связь с германской мифологией . В то время как более старые ученые считали это исходной формой истории Сигурда, новые ученые более склонны рассматривать это как развитие традиции, уникальной для Скандинавии. [67] Хотя некоторые элементы скандинавской традиции действительно могут быть старше, чем сохранившиеся континентальные свидетельства, многое, похоже, было преобразовано контекстом христианизации Исландии и Скандинавии: частое появление языческих богов дает героические истории характер эпохи, которая безвозвратно закончилась. [68]

Хотя самыми ранними свидетельствами скандинавской традиции являются графические изображения, поскольку эти изображения можно понять только зная истории, которые они изображают, они перечислены здесь последними.

Прозаическая Эдда

Сигурд в представлении Дженни Нюстрем (1854–1946).

Так называемая Прозаическая Эдда Снорри Стурлусона является самым ранним неиллюстративным свидетельством скандинавской версии жизни Сигурда, датируемой примерно 1220 годом. [69] Снорри пересказывает историю Сигурда в нескольких главах раздела поэмы под названием Skáldskaparmál . [70] Его изложение истории очень похоже на то, что можно найти в саге о Вёльсунгах (см. ниже), но значительно короче. [71] В этой версии не упоминается месть Сигурда за смерть своего отца. [72] В тексте говорится, что Сигурд вырос в месте под названием «Тьод». [73]

Сигурд воспитывается при дворе короля Хьялпрека, получает меч Грам от кузнеца Регина и убивает дракона Фафнира на Гнита-Хите, лежа в яме и нанося ему удар в сердце снизу. Сигурд пробует кровь дракона и понимает птиц, когда они говорят, что Регин убьет его, чтобы заполучить золото дракона. Затем он убивает Регина и забирает себе сокровища Нибелунгов. Он уезжает с кладом, а затем пробуждает валькирию Брюнхильд, срезав с нее доспехи, прежде чем прийти в королевство короля Гьюки . Там он женится на дочери Гьюки Гудрун и помогает ее брату Гуннару добиться руки Брюнхильды у ее брата Атли. Сигурд обманывает Брюнхильд, принимая форму Гуннара, когда Гуннар не может выполнить условие: он проедет через стену пламени, чтобы жениться на ней; Сигурд проезжает сквозь пламя и женится на Брюнхильд, но не спит с ней, помещая свой меч между ними на брачном ложе. Затем Сигурд и Гуннар возвращаются в свой облик.

У Сигурда и Гудрун двое детей, Сванхильд и юный Зигмунд. Позже Брюнхильд и Гудрун ссорятся, и Гудрун показывает, что Сигурд был тем, кто проехал через огонь, и показывает кольцо, которое Сигурд взял у Брюнхильд, в качестве доказательства. Затем Брюнхильд организует убийство Сигурда братом Гуннара Гутормом . Гуторм наносит удар Сигурду во сне, но Сигурд может разрезать Гуторма пополам, бросив меч перед смертью. Гуторм также убил трехлетнего сына Сигурда Зигмунда. Затем Брюнхильд убивает себя и сжигается на том же костре, что и Сигурд. [74]

Поэтическая Эдда

«Поэтическая Эдда», по-видимому, была составлена ​​около 1270 года в Исландии и объединяет мифологические и героические песни разных эпох. [75] История Сигурда составляет основу героических стихов, собранных здесь. [76] Однако подробности жизни и смерти Сигурда в различных стихотворениях противоречат друг другу, так что «история Сигурда не вытекает ясно из эддического стиха». [77]

Обычно считается, что ни одно из стихотворений не было написано до 900 года, а некоторые, по-видимому, были написаны в 13 веке. [78] Также возможно, что по-видимому старые стихи были написаны в архаизированном стиле и что, очевидно, недавние стихотворения представляют собой переработку более старого материала, так что надежная датировка невозможна. [76]

Поэтическая Эдда называет Сигурда королем франков . [79]

Фра дауда Синфьётла

Frá dauða Sinfjötla — короткий прозаический текст между песнями. Сигурд рождается в конце поэмы; он посмертный сын Зигмунда, который погиб в борьбе с сыновьями Хундинга и Хьёрдиса. Хьордис женат на сыне Хьялпрека, и ему разрешено воспитывать Сигурда в доме Хьялпрека. [80]

Гриписспа

В Гриписспе Сигурд идет к Грипиру, своему дяде по материнской линии, чтобы услышать пророчество о его жизни. Грипир сообщает Сигурду, что убьет сыновей Хундинга, дракона Фафнира и кузнеца Регина , приобретя клад Нибелунгов. Тогда он разбудит валькирию и выучит у нее руны . Грипир больше не хочет говорить Сигурду, но Сигурд заставляет его продолжить. Он говорит, что Сигурд пойдет в дом Хеймера и обручится с Брюнхильдой, но затем при дворе короля Гьюки получит зелье, которое заставит его забыть свое обещание и жениться на Гудрун. Затем он приобретет Брюнхильд в жены Гуннару и переспит с Брюнхильд, не занимаясь с ней сексом. Однако Брюнхильд признает обман и заявляет, что Сигурд действительно спал с ней, и это заставит Гуннара убить его. [81]

Стихотворение, вероятно, довольно молодое и, похоже, было написано, чтобы соединить предыдущие стихи о Хельги Хундингсбейне со стихами о Сигурде. [82]

Стихи юности Сигурда

Следующие три стихотворения составляют единое целое в рукописи « Поэтической Эдды» , но современные учёные разделяют их на три. [82] Они, вероятно, содержат старый материал, но сами стихи, по-видимому, представляют собой относительно недавние версии. [83] В стихотворениях также смешиваются две концепции Сигурда: с одной стороны, он представлен как умный королевский принц, с другой, он воспитан кузнецом Регином и представлен глупым. Скорее всего, более оригинальной из этих концепций является юность Сигурда с кузнецом, его глупость и успех благодаря сверхъестественной помощи, а не его собственной хитрости. [84]

Регинсмаль

В Регинсмале кузнец Регин, находящийся при дворе Хьялпрека, рассказывает Сигурду о сокровищах, которые богам пришлось собрать, чтобы выплатить компенсацию семье Отра , которую они убили. Фафнир , брат Отра, теперь охраняет сокровища и превратился в дракона. Регин хочет, чтобы Сигурд убил дракона. Он делает меч Грам для Сигурда, но Сигурд решает убить Люнгви и других сыновей Хундинга, прежде чем он убьет дракона. В пути его сопровождает Один. Убив братьев в бою и вырезав кровавого орла на Люнгви, Регин восхваляет свирепость Сигурда в бою. [85]

Фафнисмал

В «Фафнисмале» Сигурд сопровождает Регина в Гнита-Хит, где тот роет яму. Он пронзает Фафнира сердце снизу, когда дракон проходит над ямой. Фафнир перед смертью рассказывает Сигурду мудрость и предупреждает его о проклятии, лежащем на кладе. Когда дракон мертв, Регин вырывает сердце Фафнира и велит Сигурду приготовить его. Сигурд проверяет пальцем, готово ли сердце, и сжигает его. Когда он кладет палец в рот, он может понять язык птиц, которые предупреждают его о плане Регина убить его. Он убивает кузнеца, и птицы велят ему пойти во дворец, окруженный пламенем, где спит валькирия Сигдрифа. Сигурд направляется туда, загружая сокровища на свою лошадь. [85]

Сигрдрифумал

В «Сигрдрифумале» Сигурд едет в Хиндарфьял, где находит стену из щитов. Внутри он находит спящую женщину в доспехах, которые, кажется, вросли в ее кожу. Сигурд разрезает доспехи, и Сигдрифа, валькирия, просыпается. Она учит его рунам, некоторым магическим заклинаниям и дает ему советы. [85]

Брот из Сигурдарквиду

Конь Сигурда Грани оплакивает его тело

Сохранился только финал Brot af Sigurðarkviðu . Стихотворение начинается с того, что Хёгни и Гуннар обсуждают, нужно ли убивать Сигурда. Хёгни предполагает, что Брюнхильд могла лгать, что Сигурд спал с Брюнхильд. Затем Гуторм, младший брат Гуннара и Хёгни, убивает Сигурда в лесу, после чего Брюнхильд признается, что Сигурд никогда не спал с ней. [86]

В стихотворении показано влияние континентальных германских традиций, поскольку оно изображает смерть Сигурда в лесу, а не в его постели. [87]

Фра дауда Сигурдар

Frá dauða Sigurðar — короткий прозаический текст между песнями. В тексте упоминается, что, хотя в предыдущей песне говорилось, что Сигурд был убит в лесу, в других песнях говорится, что он был убит в постели. В немецких песнях говорится, что его убили в лесу, но в следующей песне кодекса, Guðrúnarqviða in Fursta , говорится, что он был убит, собираясь на какое-то дело . [88]

Сигурдарквида хин скамма

В Sigurðarkviða hin skamma Сигурд приходит ко двору Гьюки, и он, Гуннар и Хёгни клянутся друг другу в дружбе. Сигурд женится на Гудрун, затем приобретает Брюнхильд для Гуннара и не спит с ней. Однако Брюнхильд желает Сигурда, и, когда она не может его добиться, решает убить его. Затем Гуторм убивает Сигурда в его постели, но Сигурд убивает его перед смертью. Затем Брюнхильд убивает себя и просит сжечь ее на том же костре, что и Сигурд. [89]

Принято считать, что стихотворение не очень старое. [87]

Сага о Вельсунге

Сигурд сосет большой палец после убийства Фафнира – деревянной церкви Хилестада.

Сага о Вёльсунгах представляет собой наиболее подробное описание жизни Сигурда как в немецкой, так и в скандинавской традициях, помимо « Поэтической Эдды» . [90] Он довольно близко следует сюжету, изложенному в «Поэтической Эдде» , хотя нет никаких указаний на то, что автор знал другой текст. [91] Автор, судя по всему, работал в Норвегии и знал «Тидрекссагу» , поэтому «Сага о Вёльсунгах» датируется где-то второй половиной 13 века. [92] Сага меняет географическое положение жизни Сигурда с Германии на Скандинавию. [93] Сага связана со второй сагой, сагой о Рагнарсе о Лодброкаре , которая следует за ней в рукописи, когда Рагнар Лодброк женится на Аслауг , дочери Сигурда и Брюнхильд. [94]

Согласно саге о Вёльсунгах , Сигурд — посмертный сын короля Зигмунда и Хьордиса. Он погиб, сражаясь с Люнгви, соперником Хьордиса. Хьордис осталась одна на поле битвы, где погиб Зигмунд, и была найдена там королем Альфом, который женился на ней и забрал разбитый меч Зигмунда. Вскоре после этого она родила Сигурда, которого воспитал кузнец Регин при дворе короля Хьялпрека. Однажды Регин рассказывает Сигурду историю о кладе, охраняемом драконом Фафниром , который Один , Локи и Хенир заплатили за смерть Отра . Сигурд просит Регина сделать ему меч, чтобы убить дракона, но каждый меч, который делает Регин, ломается, когда Сигурд проверяет их на наковальне. Наконец, Сигурд приказывает Регину сделать новый меч из разбитого меча Зигмунда, и этим мечом он может прорубить наковальню кузнеца. Регин просит Сигурда вернуть Регину часть сокровищ Фафнира, но Сигурд решает сначала отомстить за своего отца. С армией он атакует и убивает Люнгви, получив помощь Одина. [95]

Затем Сигурд направляется в Гнита-Хит, чтобы убить дракона, прячась в яме, по которой будет путешествовать Фафнир. Сигурд пронзает Фафнира сердце снизу, убивая его. Затем появляется Регин, выпивает немного драконьей крови и говорит Сигурду приготовить его сердце. Сигурд проверяет пальцем, готово ли сердце, и обжигается; он сует палец в рот и понимает язык птиц. Птицы говорят ему, что Регин планирует убить Сигурда и что ему было бы разумнее сначала убить Регина, а затем забрать клад и отправиться к Брюнхильд . Сигурд делает все это, приходя туда, где Брюнхильд спит в кольце щитов и носит доспехи, которые, кажется, приросли к ее коже. Сигурд срезает с нее доспехи, разбудив Брюнхильд. Брюнхильд и Сигурд обещают жениться друг на друге, повторяя свое обещание и при дворе зятя Брюнхильды Хеймира. [96]

Сигурд и Гуннар у костра Дж. К. Доллмана (1909).

Затем Сигурд приходит ко двору короля Гьюки ; королева Гримхильд дает ему снадобье, чтобы он забыл свое обещание, данное Брюнхильде, и согласился жениться на ее дочери Гудрун. Сыновья Сигурда и Гьюки, Гуннар и Хёгни, приносят друг другу клятву верности и становятся кровными братьями. [97] Тем временем Гримхильд убеждает Гуннара жениться на Брюнхильде, на что семья Брюнхильд соглашается. Однако Брюнхильд выйдет замуж за Гуннара только в том случае, если он сможет пересечь стену огня, окружающую ее замок. Гуннар не может этого сделать, и Сигурд и Гуннар используют заклинание, которому их научила Гримхильд, для изменения формы. Затем Сигурд пересекает стену пламени, и Брюнхильд удивляется, что кто-то, кроме Сигурда, смог выполнить эту задачу. Затем Сигурд лежит с Брюнхильд на три ночи, между ними лежит меч. [98] Брюнхильд, Гуннар, Сигурд и Гудрун женятся в один и тот же день. [97]

Однажды Гудрун и Брюнхильд ругаются во время купания в реке из-за того, кто из них вышел замуж за самого благородного человека, и Гудрун рассказывает Брюнхильде, как ее обманули, и показывает ей кольцо, которое Сигурд отобрал у нее в первую брачную ночь, в качестве доказательства. Брюнхильд в ярости и хочет отомстить. Когда Сигурд идет поговорить с ней, они признаются друг другу в любви, и Сигурд предлагает развестись с Гудрун, чтобы быть с Брюнхильд. Брюнхильд отказывается и позже требует, чтобы Гуннар убил Сигурда. Гуннар велит своему младшему брату Гуторму убить Сигурда, потому что он никогда не клялся Сигурду в верности. Гуторм, съев волчью плоть, пробирается в спальню Сигурда и наносит ему удар мечом в спину. Сигурду удается убить Гуторма, он уверяет Гудрун, что всегда был верен Гуннару, и умирает. Вскоре после этого Брюнхильд совершает самоубийство, и ее и Сигурда сжигают на одном костре. [99]

Баллады

Скандинавская традиция Сигурда сохранилась во многих балладах, засвидетельствованных со всей Северной Европы. Часто они имеют очень мало общего с первоначальными традициями, используя только найденные там имена. [100]

Дания и Швеция

В нескольких датских балладах (Danish Folkevise ) фигурирует Сигурд (известный как Сивард); некоторые существуют также в шведских вариантах. Эти баллады, по-видимому, имели как скандинавские, так и немецкие источники. [101]

В балладе Сивард Снаренсвенд ( DgF 2, SMB 204, TSB E 49) Сигурд убивает отчима и с большим трудом едет на необъезженной лошади Грам к своему дяде в Берн. В одном варианте баллада заканчивается, когда Сигурд падает с лошади и умирает, перепрыгнув через городские стены. [102]

В балладе «Сивард ог Брюнильд» (DgF 3, TSB E 101) Сигурд побеждает Брюнхильд на «стеклянной горе», а затем отдает ее своему другу Хагену. Затем Брюнхильд сражается с женой Сигурда Сигнильд, и Сигнильд показывает Брюнхильд кольцо, которое Брюнхильд подарила Сигурду в качестве любовного подарка. Затем Брюнхильд приказывает Хагену убить Сигурда, и Хаген делает это, сначала одолжив меч Сигурда, а затем убивая его им. Затем он показывает голову Брюнхильд Сигурд и убивает ее, когда она предлагает ему свою любовь. [103]

В балладе Kong Diderik og hans Kæmper (DgF 7, SMB 198, TSB E 10) Сигурд сражается против воина Дидерика Хумлунга. Сигурд побеждает Хумлунга, но, обнаружив, что Хумлунг - его родственник, позволяет привязать себя к дубу, чтобы Хумлунг мог заявить, что победил его. Когда Видрек ( Витеге ) не верит Хумлунгу и идет проверить, Сигурд вырывает дуб из земли и идет домой с ним на спине. [104]

В балладе Kong Diderik og Løven (DgF 9, TSB E 158) говорится, что Сигурд (здесь как Сифред) был убит драконом; [105] Свенд Грундтвиг предполагает, что этот персонаж соответствует Ортниту , а не Сигурду. [106]

Норвегия

Норвежская баллада «Сигурд Свейн» (NMB 177, TSB E 50) рассказывает о выборе Сигурдом лошади Грани и его поездке в Грейп (Грипир). Хотя баллада имеет множество архаичных черт, впервые она записана в середине XIX века. [107]

Фарерские острова

Сигурд (Сьёрдур) перепрыгивает через стену пламени на Грани. Почтовая марка Фарерских островов 1998 года.

На Фарерских островах баллады о Сигурде известны как Sjúrðar kvæði ( CCF 1; Sjúrðurфарерская форма имени Сигурд); эти баллады содержат материал из «Тидрексаги» и «Саги о Вёльсунгах» . [101] Первоначальная форма баллад, вероятно, датируется 14 веком, [101] хотя ясно, что на многие варианты повлияли датские баллады. [108] Фарерские баллады включают Regin smiður (Regin the Smith, TSB E 51), Brynhildar táttur (песня Брюнхильд, TSB E 100) и Høgna táttur (песня Хёгни, TSB E 55 и E 38). Вполне возможно, что «Regin smiður» основан на утерянной эддической поэме. [101] Фарерские баллады включают убийство Сигурдом дракона и приобретение сокровищ, его ухаживание за Гудрун и Брюнхильд и его смерть. [109] Они не были записаны до конца 18 века. [107]

Графические изображения

Существует ряд предполагаемых или подтвержденных изображений юношеских приключений Сигурда в Скандинавии и на Британских островах в районах, находящихся под норвежским влиянием или контролем. Однако многие из самых старых изображений очень неясны, и их изображение легенды о Сигурде часто оспаривается. [110] Попытки идентифицировать изображения истории Сигурда в Сангуэсе («испанский Сигурд»), в Неаполе («нормандский Сигурд») и в северной Германии были опровергнуты. [111] Также нет подтвержденных изображений из Дании. [111]

Убийство Сигурдом Фафнира можно иконографически идентифицировать по убийству им дракона снизу, в отличие от других изображений воинов, сражающихся с драконами и другими монстрами. [111]

Сохранившиеся изображения Сигурда часто встречаются в церквях или на крестах; Вероятно, это связано с тем, что победа Сигурда над драконом рассматривалась как прообраз победы Христа над сатаной. [112] Также возможно, что его отождествляли с архангелом Михаилом , который также победил дракона и сыграл важную роль в христианизации Скандинавии . [113]

Швеция

Сигурд со своим мечом, Андвари с кольцом и Сигрдрифа с рогом для питья на рунном камне Дравле из Уппланда.

Шведский материал состоит в основном из рунических камней , которые можно ориентировочно датировать XI веком. [114] Самые ранние из них происходят из Сёдерманланда , резьба из Рамсунда и рунный камень Гёк, который, по-видимому, является копией первого. [115] На камнях изображены Сигурд, убивающий Фафнира, обезглавленное тело Регина, окруженное его кузнечными инструментами, Сигурд, готовящий сердце Фафнира, и птицы, дающие советы Сигурду над Грани. [115]

Еще два изображения происходят из Уппланда , рунный камень Дравле и его копия, рунный камень Сторья Рамшё. Оба показывают, как Сигурд убивает Фафнира. [116]

Еще три изображения происходят из Гестрикланда: рунический камень Орсунд, рунный камень Окельбо, который был утерян, и рунический камень Остер-Фернебо. Сигурд изображен наносящим удар Фафниру, так что его меч принимает вид руны. Другие сцены на рунических камнях невозможно однозначно отождествить с легендой о Сигурде, а текст на камнях не имеет никакого отношения к ним. [117] [118]

Британские острова

Крест Кирка Андреаса с острова Мэн

Четыре фрагментарных креста с острова Мэн , от Кирка Андреаса , Малью , Джерби и Моухолда изображают Сигурда, наносящего удар Фафниру снизу. Кресты также изображают приготовление сердца Фафнира, Сигурда, получающего советы от птиц, и, возможно, его лошадь Грани. [119] Эти кресты, возможно, датируются примерно 1000 годом. [120]

Есть также ряд изображений из Англии, вероятно, датируемых периодом норвежского правления между 1016 и 1042 годами. [121] В Ланкашире хейшамский хогбек может изображать Сигурда, пронзающего Фафнира живот, а также его лошадь Грани. Это один из немногих памятников на Британских островах, на который, судя по всему, не повлияло христианство. [122] На близлежащем кресте Халтона изображен Регин, выковывающий меч Сигурда, и Сигурд, поджаривающий сердце Фафнира, сосущий его большой палец. [123] Иконография этих изображений напоминает иконографию, найденную на острове Мэн . [122]

В Йоркшире есть как минимум еще три изображения: фрагмент креста в соборе Рипон , крест, встроенный в церковь в Кирби-Хилл , и утраченный фрагмент из Кирби-Хилл, который сохранился только как рисунок. Первые два свидетельства изображают Сигурда с пальцем во рту, готовящего сердце Фафнира, а третье может изображать Фафнира с мечом в сердце. [124] Существует также сильно изношенное надгробие из Йоркского собора, на котором, по-видимому, изображены Регин после обезглавливания и Сигурд с большим пальцем во рту, а также, возможно, Грани, огонь и убитый Фафнир. [125]

Норвегия

Многочисленные норвежские церкви конца двенадцатого и начала тринадцатого веков изображают на своих парадных порталах сцены из истории Сигурда. [126] Самая известная из них — деревянная церковь Хилестада , вероятно, датируемая примерно 1200 годом. [127] На ней показаны многочисленные сцены из легенды о Сигурде: Регин показан в своей кузнице, Сигурд сражается с драконом и убивает его, готовит его сердце и сосет. обожженный большой палец, получает совет птиц и убивает Регина. [128] Наиболее полная последовательность находится в деревянной церкви Вегусдал. [120] В некоторых изображениях Сигурд появляется рядом с героями Ветхого Завета, такими как Самсон (деревянные церкви в Лунде и Несе). [129]

Есть также две старые резьбы по камню из норвежских церквей, изображающие Сигурда, убивающего Фафнира. [130]

Теории о развитии фигуры Сигурда

Резьба Рамсунда в Швеции .

Трудно проследить развитие традиций, окружающих Сигурда. Если теория о том, что он ведет свое происхождение от Сигеберта I, верна, то самой ранней частью традиции было бы его убийство в результате вражды между двумя женщинами в реальной жизни между его женой Брунгильдой Австразийской и Фредегундом в саге. затем между его женой Кримхильдой/Гудрун и Брюнхильдой/Брунгильдой . [17] Самая ранняя засвидетельствованная традиция о Сигурде - это убийство им дракона, однако, что подтверждает представление о том, что он может иметь чисто мифологическое происхождение, [25] или что он представляет собой комбинацию мифологической фигуры с исторической. [27]

Отношения с Зигмундом и Вёльсунгами

Неясно, представляет ли происхождение Сигурда от бога Одина через Вёлсунга, описанное только в саге о Вёльсунгах , старую общую традицию или это развитие, уникальное для скандинавского материала. [131] Англосаксонские, франкские и другие западногерманские королевские генеалогии часто начинаются с Водана или какого-либо другого мифического предка, такого как Гаут , а это означает, что вполне возможно, что божественное происхождение Сигурда является старой традицией. [131] [132] Вольфганг Хаубрихс отмечает, что в генеалогии англосаксонских королей Дейры преобладают имена, начинающиеся с элемента Сиги-, и что первым перечисленным предком является Водан. [133]

Отношения Сигурда с Зигмундом , засвидетельствованным как отец Сигурда как в континентальной, так и в скандинавской традициях, интерпретировались по-разному. Примечательно, что упоминания о Сигурде в Скандинавии могут быть датированы только XI веком, тогда как упоминания о Зигмунде в Скандинавии и Англии, в том числе в «Беовульфе» , могут быть датированы раньше. [134] Вполне возможно, что происхождение Зигмунда является более поздним развитием, поскольку скандинавская традиция и немецкая традиция, представленная Хюрненом Зейфридом [135], определяют местонахождение детства Сигурда в лесу и показывают, что он не знал о своем происхождении. [136] Каталин Тарану утверждает, что Сигурд стал сыном Зигмунда только для того, чтобы обеспечить сироте Сигурду подходящее героическое прошлое. [137] Возможно, это произошло из-за истории о том, что Сигурду приходится отомстить за смерть своего отца от рук сыновей Хундинга. [138]

Древнеанглийская традиция о Сигемунде (Зигмунде) еще больше усложняет ситуацию: в «Беовульфе» говорится, что Зигмунд убил дракона и завоевал сокровища. Это может быть второстепенный вариант истории о Сигурде, [139] или возможно, что первоначальным убийцей драконов был Зигмунд, и история передавалась от отца к сыну. [140] Альтернативно, возможно, что Сигурд и Зигмунд изначально были одной и той же фигурой и лишь позже были разделены на отца и сына. Джон Маккиннелл утверждает, что Сигурд стал убийцей драконов только в середине 11 века. [141] Герман Райхерт, с другой стороны, утверждает, что два убийства дракона изначально не связаны между собой: Сигурд убивает одного, когда он молод, что представляет собой своего рода героическое посвящение, тогда как Зигмунд убивает дракона, когда он стар, что не может интерпретироваться таким образом. По его мнению, это делает маловероятной первоначальную связь между двумя убийствами или их идентичность. [142]

Юность Сигурда

Убийство дракона засвидетельствовано резьбой Рамсунда XI века в Швеции и Руническим камнем Гёк , который, по-видимому, является копией резьбы. На обоих камнях изображены элементы истории, взятые из более поздних скандинавских мифов. [115] И в немецкой, и в скандинавской версиях убийство Сигурдом дракона наделяет его сверхчеловеческими способностями. В скандинавских источниках Сигурд начинает понимать язык птиц после того, как попробовал кровь дракона, а затем съел его сердце. В немецких версиях Зигфрид купается в крови дракона, в результате чего кожа становится твердой, как рог (средневерхненемецкий hürnen ). [143] [144]

В континентальных источниках завоевание Сигурдом сокровищ Нибелунгов и убийство дракона представляют собой два отдельных события; в «Тидрексаге» даже не упоминается о приобретении Сигурдом клада. [72] В скандинавской традиции эти два события объединены, и также упоминаются пробуждение Сигурда Брунгильды и месть за своего отца, хотя и не во всех источниках. Вполне вероятно, что скандинавская традиция существенно переработала события юности Сигурда. [72] Освобождение Сигурдом девственной женщины, Брюнхильд/Брунгильды, рассказывается только в скандинавских источниках, но может быть оригинальной частью устной традиции наряду с убийством дракона, поскольку «Песнь о Нибелунгах» , кажется, указывает на то, что Зигфрид и Брюнхильд уже знать друг друга. [145] Однако это не совсем ясно. [146] Вполне возможно, что спасение Зигфридом Кримхильды (а не Брюнхильд) в позднесредневековой «Песни о Хюрнене Сейфрид» отражает традицию, согласно которой Сигурд освободил девственницу. [147] [148]

Происхождение клада как проклятого выкупа, уплаченного богами, обычно считается поздним и уникальным явлением в Скандинавии. [149] [150]

На резных изображениях Рамсунда также засвидетельствовано то, что Сигурд был воспитан кузнецом. [115] Хотя эта традиция отсутствует в «Песни о Нибелунгах» , «Розенгартен» и «Песнь о Хюрнен Зейфрид» позднего средневековья показывают, что эта традиция присутствовала и в Германии. [151]

Смерть Сигурда и связь с бургундами

На основании поэмы «Атлаквида» принято считать, что Сигурд изначально не был связан с историей об уничтожении бургундцев Аттилой ( древнескандинавский Atli , средневерхненемецкий Etzel ). [152] Самый ранний текст, в котором установлена ​​эта связь, - «Песнь о Нибелунгах» (ок. 1200 г.); комбинация кажется старше, но трудно сказать, насколько. [153] В немецкой традиции эта связь привела к изменению роли вдовы Сигурда с мстительницы за своих братьев на мстительницу мужа своим братьям, опять же, где-то до составления «Песни о Нибелунгах» . [154] [155]

Современный прием

Зигфрид перековывает меч Империи ( Reichsschwert ), Бисмарк-Националденкмаль, Берлин, завершено в 1901 году.
Рейнские девушки дразнят Зигфрида. Иллюстрация Артура Рэкхэма к роману «Зигфрид и Сумерки богов» , английский перевод либретто Вагнера к «Götterdämmerung » (1911).

Зигфрид оставался популярной фигурой в Германии благодаря Das Lied vom Hürnen Seyfrid и его прозаической версии, Historia vom gehörnten Siegfried , последняя из которых все еще печаталась в 19 веке. [61] Прозаическая версия была настолько популярна, что в 1660 году о сыне Зигфрида было написано продолжение с «Флоригундой» (Кримхильдой), Лёвхардусом. [156] « Песнь о Нибелунгах» , с другой стороны, была забыта, пока не была вновь открыта в 1755 году. [157]

Большая часть скандинавских материалов о Сигурде оставалась более известной на протяжении периода раннего Нового времени до XIX века из-за так называемого «Скандинавского Возрождения», в результате которого знание эддических стихов оказало влияние на популярные баллады о Сигурде в скандинавском фольклоре. [100] [158]

Первоначально в современном восприятии Зигфрида в Германии преобладал сентиментальный взгляд на фигуру, отраженный во многих картинах и изображениях, созданных в это время, изображающих прощание Зигфрида с Кримхильд, первую встречу Зигфрида и Кримхильды, их свадьбу и т. д. [ 159] Националистический тон и попытка превратить Зигфрида в национальную икону и символ, тем не менее, уже присутствовали в попытках связать Зигфрида с историческим Арминием , который уже был признан национальным героем в Германии с 16 века. [160] [161] Скандинавская традиция о Сигурде, которая считалась более «оригинальной» и германской, во многом заменила прямое взаимодействие с немецкой « Песней о Нибелунгах» и оказала большое влияние на концепцию фигуры Зигфрида в «Рихарде Вагнере ». оперный цикл «Кольцо Нибелунгов» (1874). [162] Изображение Зигфрида Вагнером оказало огромное влияние на взгляд современной публики на эту фигуру. [163]

С основанием Германской империи (1871 г.) немецкий взгляд на Зигфрида стал более националистическим: Зигфрид считался эпической фигурой новой Германской империи , а его перековка отцовского меча в скандинавских традициях приравнивалась к Отто фон Бисмарку. «воссоединение» немецкой нации. [163] Многочисленные картины, памятники и фонтаны Зигфрида датируются этим периодом времени. [164] После поражения имперской Германии в Первой мировой войне убийство Зигфрида Хагеном широко использовалось в правой пропаганде, которая утверждала, что левые немецкие политики нанесли удар в спину непобежденной немецкой армии, согласившись на перемирие. [163] Это сравнение было открыто сделано Адольфом Гитлером в «Майн кампф» и Паулем фон Гинденбургом в его политическом завещании. [165] Нацистская пропаганда стала использовать Зигфрида «как символ качеств здоровых и мужественных немецких мужчин». [164] Убийство Зигфрида Хагеном в дальнейшем использовалось для иллюстрации нацистских расовых теорий о присущей им злобности некоторых «ненемецких» рас, к которым Хаген, обычно изображаемый как темный, считался принадлежащим. [166]

За пределами Германии и Скандинавии большая часть восприятия Сигурда была опосредована или, по крайней мере, под влиянием его изображения в « Кольце Вагнера» . [167]

Известные адаптации легенды

Смотрите также

Заметки с пояснениями

  1. Хёфлер утверждал, что германское имя Арминия могло быть *Segi-friþuz .

Цитаты

  1. ^ abc Lienert 2015, стр. 30.
  2. ^ Хеймс 1988, с. 214.
  3. ^ abcd Гиллеспи 1973, с. 122.
  4. ^ Райхерт 2008, с. 143.
  5. ^ Джентри и др. 2011, с. 114.
  6. ^ Хауштайн 2005.
  7. ^ Юкер 1972, с. 46.
  8. ^ Генрихс 1955–1956, с. 279.
  9. ^ Райхерт 2008, стр. 148–151.
  10. ^ abc Мюллер 2009, с. 22.
  11. ^ Хаубрихс 2000, стр. 201–202.
  12. ^ аб Хаубрихс 2000, с. 202.
  13. ^ Райхерт 2008, стр. 141–147.
  14. ^ Райхерт 2008, стр. 162–163.
  15. ^ Гиллеспи 1973, стр. 122–123.
  16. ^ Фихтнер 2004, с. 327.
  17. ^ ab Haymes & Samples 1996, стр. 21–22.
  18. ^ Фихтнер 2004, с. 329.
  19. ^ abc Haustein 2005, с. 380.
  20. ^ Бьок 1990, с. 25.
  21. ^ Фихтнер (2015), с. 383.
  22. ^ Аб Ли 2007, стр. 397–398.
  23. ^ Хёфлер 1961.
  24. ^ Галле 2011, с. 9.
  25. ^ ab Millet 2008, стр. 165–166.
  26. ^ Мюллер 2009, стр. 22–23.
  27. ^ аб Тарану 2015, с. 24.
  28. ^ Джентри и др. 2011, с. 103, 139.
  29. ^ Хайнцле 1981–1987, с. 4: «Сейфрид ein kúnig auß nyderland / des was dasland vmbe wurms. vnd lag nache bey kúnig Gibich lant».
  30. ^ Линерт 2015, с. 38.
  31. ^ Милле 2008, стр. 181–182.
  32. ^ Линерт 2015, с. 39.
  33. ^ Хайнцле 2013, с. 1240.
  34. ^ Милле 2008, стр. 182–183.
  35. ^ Хайнцле 2013, стр. 1240–1241, 1260.
  36. ^ Хайнцле 2013, стр. 1289–1293.
  37. ^ Милле 2008, стр. 361–363.
  38. ^ Линерт 2015, стр. 134–136.
  39. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 128.
  40. ^ Линерт 2015, с. 134.
  41. ^ Милле 2008, стр. 364–365.
  42. ^ Гиллеспи 1973, с. 34.
  43. ^ Милле 2008, стр. 270–273.
  44. ^ Гиллеспи 1973, с. 121, н. 4.
  45. ^ Хеймс 1988, с. 100.
  46. ^ Хеймс 1988, с. 104.
  47. ^ Милле 2008, стр. 263–264.
  48. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 114.
  49. ^ Милле 2008, с. 264.
  50. ^ Милле 2008, с. 266.
  51. ^ Милле 2008, стр. 273–274.
  52. ^ Милле 2008, стр. 271–272.
  53. ^ Хеймс 1988, стр. xxvii–xxix.
  54. ^ Джентри и др. 2011, стр. 139–140.
  55. ^ Джентри и др. 2011, стр. 50–51.
  56. ^ Милле 2008, с. 372.
  57. ^ Милле 2008, стр. 373–374.
  58. ^ Линерт 2015, с. 147.
  59. ^ Джентри и др. 2011, стр. 186–187.
  60. ^ Милле 2008, с. 367.
  61. ^ ab Lienert 2015, с. 67.
  62. ^ Милле 2008, стр. 466–471.
  63. ^ Гримм 1867, с. 42.
  64. ^ Милле 2008, стр. 1–2.
  65. ^ Милле 2008, с. 487.
  66. ^ Гримм 1867, с. 304.
  67. ^ Линерт 2015, стр. 31–32.
  68. ^ Милле 2008, стр. 308–309.
  69. ^ Милле 2008, с. 291.
  70. ^ Джентри и др. 2011, с. 12.
  71. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 127.
  72. ^ abc Sprenger 2000, стр. 126.
  73. ^ Стурлусон 2005, с. 97.
  74. ^ Стурлусон 2005, стр. 97–100.
  75. ^ Милле 2008, с. 288.
  76. ^ ab Millet 2008, с. 294.
  77. ^ Эдвардс, Сирил (пер.) (2010). Песнь о Нибелунгах. «Слово о Нибелунгах». Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 219. ИСБН 978-0-19-923854-5.
  78. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 119.
  79. ^ Ларрингтон 2014, с. 138.
  80. ^ Милле 2008, с. 295.
  81. ^ Милле 2008, стр. 295–296.
  82. ^ аб Вюрт 2005, с. 424.
  83. ^ Вюрт 2005, с. 425.
  84. ^ Шпренгер 2000, стр. 127–128.
  85. ^ abc Millet 2008, с. 296.
  86. ^ Милле 2008, стр. 296–297.
  87. ^ аб Вюрт 2005, с. 426.
  88. ^ Милле 2008, с. 297.
  89. ^ Милле 2008, стр. 297–298.
  90. ^ Джентри и др. 2011, с. 120.
  91. ^ Милле 2008, с. 319.
  92. ^ Милле 2008, с. 313.
  93. ^ Милле 2008, стр. 321–322.
  94. ^ Haymes & Samples 1996, стр. 116.
  95. ^ Милле 2008, стр. 314–315.
  96. ^ Милле 2008, с. 315.
  97. ^ аб Джентри и др. 2011, с. 121.
  98. ^ Милле 2008, стр. 315–316.
  99. ^ Милле 2008, с. 316.
  100. ^ ab Millet 2008, с. 477.
  101. ^ abcd Böldl & Preißler 2015.
  102. ^ Хольцапфель 1974, с. 39.
  103. ^ Хольцапфель 1974, с. 65.
  104. ^ Хольцапфель 1974, стр. 167–168.
  105. ^ Хольцапфель 1974, с. 197.
  106. ^ Свенд Грундтвиг (1853). Датский фольклорист по играм (на датском языке). Том. 1. Samfundet til den Danske Literaturs Fremme. стр. 82–83 . Проверено 26 февраля 2019 г.
  107. ^ аб Хользапфель 1974, с. 29.
  108. ^ Хольцапфель 1974, стр. 28–29.
  109. ^ Хольцапфель 1974, с. 28.
  110. ^ Дювель 2005, с. 413.
  111. ^ abc Düwel 2005, с. 420.
  112. ^ Милле 2008, стр. 166–167.
  113. ^ Милле 2008, с. 168.
  114. ^ Дювель 2005, с. 114-115.
  115. ^ abcd Millet 2008, с. 163.
  116. ^ Дювель 2005, с. 415.
  117. ^ Дювель 2005, стр. 416–417.
  118. ^ Милле 2008, стр. 162–163.
  119. ^ Дювель 2005, с. 414.
  120. ^ ab Millet 2008, с. 160.
  121. ^ Маккиннелл 2015, с. 66.
  122. ^ ab McKinnell 2015, стр. 61.
  123. ^ Маккиннелл 2015, с. 62.
  124. ^ МакКиннелл 2015, стр. 62–64.
  125. ^ МакКиннелл 2015, стр. 64–65.
  126. ^ Дювель 2005, стр. 418–422.
  127. ^ Милле 2008, с. 155.
  128. ^ Милле 2008, стр. 157–158.
  129. ^ Милле 2008, с. 167.
  130. ^ Дювель 2005, с. 418.
  131. ^ ab Haymes & Samples 1996, стр. 166.
  132. ^ Хаубрихс 2000, стр. 197–200.
  133. ^ Хаубрихс 2000, с. 198-199.
  134. ^ Тарану 2015, стр. 24–27.
  135. ^ Линерт 2015, с. 68.
  136. ^ Гиллеспи 1973, с. 126.
  137. ^ Тарану 2015, с. 32.
  138. ^ Юкер 1972, с. 26.
  139. ^ Милле 2008, с. 78.
  140. ^ Юкер 1972, с. 24.
  141. ^ Маккиннелл 2015, с. 73.
  142. ^ Райхерт 2008, с. 150.
  143. ^ Милле 2008, с. 166.
  144. ^ Джентри и др. 2011, с. 147.
  145. ^ Хайнцле 2013, с. 1009.
  146. ^ Джентри и др. 2011, с. 116.
  147. ^ Джентри и др. 2011, с. 169.
  148. ^ Гиллеспи 1973, с. 16 н. 8.
  149. ^ Линерт 2015, с. 31.
  150. ^ Милле 2008, с. 165.
  151. ^ Джентри и др. 2011, стр. 171–172.
  152. ^ Милле 2008, стр. 51–52.
  153. ^ Милле 2008, стр. 195–196.
  154. ^ Линерт 2015, с. 35.
  155. ^ Хайнцле 2013, стр. 1009–1010.
  156. ^ Милле 2008, с. 471.
  157. ^ Линерт 2015, с. 189.
  158. ^ Хольцапфель 1974, стр. 24–25.
  159. ^ Мюллер 2009, стр. 181–182.
  160. ^ Галле, 2011, стр. 22.
  161. ^ Ли 2007, стр. 297–298.
  162. ^ Линерт 2015, с. 32.
  163. ^ abc Мюллер 2009, с. 183.
  164. ^ Аб Ли 2007, с. 301.
  165. ^ Джентри и др. 2011, с. 306.
  166. ^ Ли 2007, стр. 301–302.
  167. ^ Джентри и др. 2011, с. 222.

Общие ссылки

Внешние ссылки