stringtranslate.com

Знания о Холокосте в нацистской Германии и оккупированной немцами Европе

Евреи депортированы из Вюрцбурга , 25 апреля 1942 года. Депортация происходила публично, и ее свидетелями были многие немцы. [1]

Вопрос о том, насколько немцы (и другие европейцы) знали о Холокосте во время его осуществления, является предметом споров историков. [2] [3] [4] В нацистской Германии это стало общеизвестным секретом для населения к 1943 году, утверждает Петер Лонгерих , но некоторые авторы относят это к более раннему периоду. [5] После войны многие немцы утверждали, что не знали о преступлениях, совершенных нацистским режимом, — утверждение, связанное со стереотипной фразой «Davon haben wir nichts gewusst» («Мы ничего об этом не знали»).

В оккупированной немцами Европе правительства остро осознавали последствия своего соучастия, и что основное население, в той или иной степени, обычно не осознавало последствий геттоизации и депортации . [6] [7] [8] Такие правительства, как правительство Виши во Франции, как утверждается, остро осознавали свое соучастие в политике геноцида нацистов. [8] Что касается основного населения, то общий консенсус среди историков, по-видимому, заключается в том, что многие осознавали ненависть к евреям, но не в такой степени, чтобы было достигнуто существенное понимание политики геноцида нацистов. [6] [7]

Нацистская Германия

Знание Холокоста в нацистской Германии является повторяющейся исторической проблемой. Точное число людей, знавших об Окончательном решении, неизвестно. Большая часть населения, по крайней мере, остро осознавала антисемитизм нацистской партии , если не сама была сторонником этого движения. Многочисленные точки зрения возникают при изучении степени, в которой большая часть населения осознавала, что антисемитские практики, поддерживаемые нацистской партией, приведут к этнической чистке еврейского населения. Однако многие историки утверждают, что немцам была предоставлена ​​информация, достаточно ясная, чтобы указать на то, что еврейский народ подвергался резне.

Хотя массовое убийство евреев происходило за пределами Германии, массовое убийство советских военнопленных происходило в ней и в ранние сроки. К середине 1942 года, по оценкам, 227 000 человек умерли после депортации в Германию. Многие немцы знали об этих убийствах. Некоторые немцы пытались помочь заключенным, давая им еду или даже помогая бежавшим. Согласно отчетам Службы безопасности , многие немцы призывали к смерти этих заключенных из страха, что их кормление сократит их собственные пайки. [9]

Доступность политики геноцида для немецкой общественности

В номере газеты Parole der Woche от 28 ноября 1942 года говорится, что пророчество Гитлера сбудется, и евреи «перестанут смеяться повсюду».

Нацистская политика была широко доступна населению. [10] Многочисленные речи, произнесенные Гитлером в 1942 году, намекают на уничтожение евреев. [11] Примечательно, что 24 февраля 1942 года речь Гитлера, празднующая основание нацистской партии, намекает на его пророчество от 30 января 1939 года, в котором он предвидел уничтожение европейских евреев. [12] Эта речь была затем опубликована на следующий день в Niedersaechsische Tageszeitung . Гитлер публично ссылался на свое первоначальное пророчество 1939 года по крайней мере четыре раза в 1942 году. [13] Такие историки, как Конфино и Кунц, утверждают, что акцент Гитлера на этом пророчестве в разгар Холокоста означал, что оно стало общим идеалом в обществе. [14] [15]

Из анализа первоисточников, циркулировавших во время Второй мировой войны, историк Ян Кершоу приходит к выводу, что районы Германии, расположенные ближе к Польше и России, знали больше о продолжающемся истреблении евреев, поскольку они находились физически ближе к местам уничтожения. [16] Названия лагерей уничтожения редко упоминаются в первоисточниках, происходящих из западной части Рейха. [16] Для сравнения, районы, расположенные ближе к востоку от Европы, упоминают лагеря. В частности, первоисточники сообщают о польском движении сопротивления, сравнивая Катынскую резню с концентрационным лагерем Освенцим . [16]

Понимание последствий депортации

Кершоу утверждает, что существует большая вероятность того, что немцы понимали последствия депортации для эвакуированных евреев. [12] Было много сообщений о массовых расстрелах, проводимых в Советском Союзе , и широкой немецкой общественности было известно, что именно туда будут депортированы немецкие евреи. [17] Аналогичным образом Кершоу утверждает, что местные отчеты СД предоставляли достаточно информации, так что немцы, которые хотели узнать цель депортации, вероятно, нашли бы ответ. [17]  В июле 1942 года Карл Дюрккефельден, инженер из Целле, отметил три случая в своей повседневной жизни, когда циркулировали слухи о депортации. [18] Разговор с голландским водителем грузовика, новости от BBC и жена еврея — все говорили о депортации евреев и потенциальных последствиях смерти. [19]

Знание массовых расстрелов

В отчете из Миндена в декабре 1941 года описывалось, как евреев депортировали в Варшаву в вагонах для скота, и по прибытии они работали на фабриках, в то время как старых и больных расстреливали. [12] Отчеты СД в апреле 1942 года также описывают, как Sicherheitspolizei было поручено истреблять евреев на оккупированных немцами территориях, где жертвы сами рыли себе могилы, прежде чем их расстреляли. Эта информация достигла Эрфуртской области Германии. [20] Кершоу также исследует доступность этой информации, ссылаясь на дневники немцев. [20] Немцы, которые ездили на работу, с большей вероятностью могли получить доступ к информации о массовых расстрелах. Зять Карла Дюркефельдена, который ездил в Днепр, рассказал ему об информаторах, которые видели массовые расстрелы своими глазами. [21] Один информатор рассказал о массовом расстреле 118 евреев, которые больше не могли работать, и двух разных массовых захоронениях 50 000 и 80 000 евреев по пути домой. [21] Другая поездка включала общение с людьми на фронте, которые утверждали, что все евреи на Украине были мертвы. [ необходима цитата ]

Массовые расстрелы советских мирных жителей в 1941 году. К 1942 году информация о расстрелах была широко распространена в Германии. [1]

Знание концентрационных лагерей

По словам Геллатели, немецкая общественность изначально понимала, что нацистские концентрационные лагеря были образовательными учреждениями для преступников. [22] Однако, несмотря на цензуру, немецкая общественность в конечном итоге пришла к пониманию вероятности летального исхода в случае отправки в концентрационный лагерь. [23] Заключенные начали появляться в общественных местах, таких как фабрики и городские улицы, и они часто носили отличительную одежду со значками , которые обозначали их национальность и преступление. [24]  Природа концентрационных лагерей стала еще более очевидной из-за публичных проявлений насилия со стороны СС по отношению к заключенным. [ 23] Многочисленные интервью с немцами упоминают либо жестокие, либо убийственные инциденты между охранниками и заключенными. Обычно заключенного избивали до смерти или расстреливали либо за неподчинение, либо за неспособность работать. [25]

Знание газовых камер

Лонграйх утверждает, что не было широко известно, что евреи были уничтожены с использованием газовых камер . [26] Банкир утверждает, что к 1943 году газ как метод убийства широко обсуждался, хотя были неточности, которые привели к неправильным представлениям о том, как практиковалось отравление газом. [26] Отчеты и интервью содержат только расплывчатые и редкие ссылки на жертв, отравленных газом в вагонах для скота или поездах в туннелях. Эта информация, если и распространялась, то через иностранные передачи и слухи от солдат. Обвинения немецких лиц показывают, что часть общественности знала о газовых камерах, но подвергалась цензуре. [26] В Мюнхенском особом суде в 1943 году женщина вспоминает, как обсуждала со своим соседом иностранные передачи, в которых описывалось, как еврейских женщин и детей отделяли от арийского населения, а затем убивали газом. [27] В 1944 году, также в Мюнхенском особом суде, грузчик мебели из Аугсбурга был обвинен в заявлении, что « фюрер » был массовым убийцей , который приказал погрузить евреев в фургон и уничтожить их газом. [27]

Европа, оккупированная немцами

Нидерланды

Среди историков существуют конкурирующие мнения относительно знаний голландской общественности о Холокосте. Некоторые историки утверждают, что большинство голландцев имели полное представление о Холокосте. Проанализировав военные речи королевы Вильгельмины , социолог Йорд Шаап пришел к выводу, что Холокост был известен в Нидерландах между 1940 и 1945 годами. По словам Шаапа, ключевым вопросом было то, поверят ли голландцы этой информации. [3] [28] Аналогичным образом, Вуйсье в своей книге «Против лучшего знания: самообман и отрицание в голландской историографии преследования евреев » утверждает, что общественное знание было обширным, но голландская общественность отрицала эту информацию из-за своей неспособности действовать против реальности. [3] [29] Другие историки утверждают, что многие голландцы имели фрагментарные знания о Холокосте. Ло де Йонг, директор Голландского государственного института военной документации и голландский историк, утверждает, что, хотя информация о Холокосте была доступна широкой общественности, большая часть голландских евреев считала непостижимым, что их депортация приведет к смерти от газации. Де Йонг утверждает, что знания о массовом истреблении были получены только после окончания Второй мировой войны. [30] [31] Аналогичным образом историк Фридлендер утверждает, что даже те, кто находился в непосредственной близости от мест убийств, мало знали о том, что случилось с депортированными евреями. [32]

Осведомленность общественности о нацистской политике систематических убийств

Анализ голландских дневников Ван дер Бума показывает, что общественность знала, что еврейский народ был преднамеренно выбран для отправки в концентрационные лагеря в Польше . [3] Еврейский народ также знал о желании нацистов практиковать геноцид . Многие авторы дневников, особенно из Амстердама , приходят к выводу, что смерть будет неизбежна для евреев. [3] Дневники Этти Хиллесум , начинающей писательницы, и Йопа Фоэта, молодого бухгалтера, оба обсуждали признание того, что евреи были врагами Германии и что нацисты будут стремиться к их уничтожению . [33] [34] Депортация была знаменито описана Анной Франк как марш смерти. [35] Однако большинство авторов дневников были убеждены, что, хотя с ними будут обращаться жестоко и потенциально они столкнутся со смертью, они не думали, что их убьют сразу по прибытии. [3]

Осведомленность о нацистских методах обращения с заключенными

Некоторые голландцы слышали о смерти заключенных в результате экспериментов нацистов, то есть, когда евреев заставляли становиться объектами предполагаемых научных экспериментов. [3] Эта история распространилась в начале 1940-х годов в ответ на уровень смертности в Маутхаузене . Эту историю упоминали четыре автора дневников, проанализированных ван дер Бомом. [3]

Сведения о массовых расстрелах впервые появились в репортаже BBC в 1942 году. Позже в том же году два автора дневников записали рассказы очевидцев о том, как евреев заставляли копать свои собственные могилы. Десять других авторов дневников также говорили о массовых расстрелах. [36]

О применении нацистами газовых камер говорилось в дневниках, и многие верили в эту информацию. Тридцать пять из 164 авторов дневников писали о том, что евреев травили газом. Эти знания были получены из подробных отчетов об Освенциме, депортации венгерских евреев , новостных сообщений и свидетельств очевидцев освобождения лагерей. [37] [38]  Ряд авторов дневников не верили, что это была реальная практика нацистов, поскольку считали, что либо доказательств было недостаточно, либо они были ненадежными. [39] [3]

Знания о концентрационных лагерях

Ван дер Бом утверждает, что, исследуя покорность жертв, можно сделать вывод, что немедленное убийство было неизвестно среди голландских евреев. Для авторов дневников оставалось неясным, будет ли скрываться менее опасным, чем быть депортированным в концентрационные лагеря. [3] Половина еврейских авторов дневников и четверть нееврейских авторов дневников называли пункт назначения депортационных поездов большой неизвестностью. [36] [3]   Из 164 дневников, изученных Ван дер Бомом, только 24 подразумевали, что депортированные евреи будут интернированы в лагерях. Из остальных дневников 61% прямо обсуждают труд, а еще 24% подразумевают интернирование в лагерях. [3]

Другой автор дневника, Филипп Механикус , предполагал, что существует три типа лагерей. Во-первых, он считал, что есть лагерь для привилегированных, такой как Терезиенштадт или Берген-Бельзен . [40] Во-вторых, он считал, что существуют трудовые лагеря для большинства депортированных, а затем, в-третьих, концентрационные лагеря для евреев, которых нужно было наказать по какой-либо причине. [40] Йоп Фут, похоже, также неправильно понял природу концентрационных лагерей, написав, что он упрятал своих детей, потому что он, вероятно, не смог бы должным образом заботиться о них в лагерях, и суровость условий убьет его детей. [3] Многие евреи, похоже, думали, что депортированные все равно смогут выжить в концентрационных лагерях. Нотариус Круизинга, который слышал многочисленные слухи о газовых камерах, выразил удивление в своих дневниках, когда не смог связаться с депортированным евреем, чтобы обсудить деловые вопросы: «Легче пробудить дух Юлия Цезаря , чем получить письмо от еврейского клиента в трудовом лагере в Восточной Германии». [3] Ван дер Бум утверждает, что если бы жертвы знали о своей судьбе после депортации, они бы определенно действовали по-другому и пытались бы скрыться. [3]

Беларусь

Ольга Баранова утверждает, что нельзя отрицать, что народ Беларуси имел ясное представление о геноцидных намерениях нацистов, поскольку они были непосредственными свидетелями . [41] Она утверждает, что, изучая действия белорусов, можно сделать вывод, что широкая общественность понимала неизбежность смерти, которая пришла с геттоизацией . [41]

Соавторы

Изучая, как некоторые белорусы сотрудничали с нацистами, Баранова обнаруживает четкое понимание геноцидной политики нацистов. [41] Люди, которые участвовали в раскрытии информации, понимали последствия своих действий, поскольку политика коллективной ответственности нацистов предусматривала казнь целых семей. [42] Некоторые белорусы считали, что, сотрудничая с нацистами, они увеличат свои собственные шансы на выживание. [43] Соучастие со стороны белорусской общественности варьировалось от: принятия нацистской политики, игнорирования еврейских соседей, которым требовалась помощь с едой и жильем, и раскрытия нацистским властям информации о скрывающихся евреях. [44] Некоторые белорусы участвовали в облавах на белорусских евреев и охраняли гетто и концентрационные лагеря. [44] Местные вспомогательные полицейские также участвовали в массовых расстрелах. [44] Такое сотрудничество имело место в западной части Беларуси, которая находилась под гражданской администрацией ( Генеральный комиссариат Weißruthenien ), и в восточной Беларуси, которая находилась под контролем немецкой группы армий «Центр» . [45]

Спасатели

Баранова также исследует, что, рассматривая действия тех, кто помогал евреям бежать из гетто, можно показать, что белорусы знали о неминуемой смерти при переселении в гетто. [46] В мемуарах пережившего Холокост Георгия Элпера описывается его опыт в Минском гетто и то, как его спасла белорусская женщина. [46] [47] В его мемуарах также упоминается, как он и другие депортированные слышали об уничтожении евреев эскадронами смерти и отправке их в городские гетто. [48] Также известно несколько случаев, когда люди принимали назначения на должности в местной администрации с намерением защитить евреев в Беларуси. [48] Элпер вспоминает, как он услышал, как белорусский милиционер рассказал еврейской девушке о предстоящем погроме . [49] [48] Благодаря этому предупреждению была построена секретная кладовая, в которой спрятались и спаслись жизни многих евреев. Другие способы помощи также включали подделку документов , чтобы евреи могли избежать гетто. [48]

нацистские союзники

Венгрия

Евреи, носящие желтый значок, подвергаются облавам со стороны полиции в Венгрии. [50]

Реализация немецкой политики не происходила без ведома венгерского правительства. Венгерские национальные и местные должностные лица принимали ключевые решения относительно реализации антиеврейских мер и знали о геноцидных намерениях нацистов. [51] [52] Венгры, работавшие вблизи концентрационных лагерей, были свидетелями депортаций и казней. [53]

Элитное понимание нацистской политики

Историки Ваги, Чос и Кадар утверждают, что правительство имело четкое понимание геноцидной политики нацистов и активно сотрудничало с режимом. [54] Отчет Дьёрдя Отлика 1944 года Министерству иностранных дел Венгрии отражает осознание изменения нацистской политики, то есть перехода от дискриминации к системному геноциду. [55] В его отчете описывается, как нацисты начали оправдывать геноцид, чтобы убедить Стояев сотрудничать с их политикой. [55] В отчете Отлика также обсуждается, как Франция уже сотрудничала с нацистской политикой во время отчета. [55] [56] В меморандуме Хорти Стояям описывается, как он был вынужден в ситуации, когда ему не разрешалось вмешиваться в немецкую политику. [57] Хорти описывает еврейский вопрос как жестокий и бесчеловечный. [57] Венгерская элита также имела значительные знания о геноцидной политике нацистов. [58] Комитет помощи и спасения в Будапеште, которым руководили сионистские активисты, торговался за жизни евреев с нацистскими чиновниками. [59] Комитет предлагал наличные деньги, ценности, контакты, обещания алиби в обмен на жизни более тысячи евреев. [59]

Геттоизация

Министерство внутренних дел Венгрии, в частности, издало конфиденциальный приказ о геттоизации, а также определило параметры. [60] Чиновники округа были ответственны за принятие решения о том, в каких городах будут гетто. Написанное в мае 1944 года письмо префекта округа Ваш главным административным должностным лицам и мэрам показало, что заместитель префекта округа Ваш решил, что в округе должно быть создано семь гетто. [52] Затем мэры были ответственны за определение точного местоположения гетто. В Корменде главные административные должностные лица и заместители префектов встретились и решили, что границами гетто должны стать улицы, окружающие синагогу: улица Сечени, улица Грофа Аппони, улица Диенеша Лайоша и улица Рабамеллека. [52]

венгерская публика

Венгерские солдаты и трудовые военнослужащие были первыми представителями венгерской общественности, которые узнали о геноцидной политике нацистов; они своими глазами видели казни евреев на Восточном фронте. [53] Дневники Микши Феньё, редактора Nyugat ['Запад'], литературного журнала, который стал катализатором современных движений, показывают, что евреи имели доступ к информации о Холокосте. [61] В одной из своих записей он записывает визит одного из своих источников и обсуждает, как стал свидетелем того, как 600 000 евреев уводили на смерть. [62] Источник Феньё также упоминает, что убийства совершались как гестапо, так и венгерской охраной. [63] В своих показаниях отец Джон С. рассказал, что видел поезда с венгерскими евреями, когда заглянул через забор и увидел, как одного человека сбил с ног охранник СС. [64] [65] [66] Изучив около 5000 венгерских свидетельств, сотрудники венгерской еврейской благотворительной организации «Национальный комитет по сопровождению депортированных» (DEGOB) смогли прийти к выводу, что большинство венгерских евреев, депортированных в Освенцим, не знали, что их убьют по прибытии. [67] Беженцы из Польши и Словакии пытались предупредить венгерских евреев о последствиях депортации. Студент из Мункача, ТФ, узнал об Освенциме от своего словацкого кузена. [68]

Словакия

Высшие уровни словацкого правительства знали к концу 1941 года о массовых убийствах евреев на оккупированных немцами территориях. [69] [70] В июле 1941 года Вислицены организовал визит должностных лиц словацкого правительства в несколько лагерей, управляемых организацией Шмельт , которая заключала евреев в Восточной Верхней Силезии , чтобы использовать их на принудительных работах на Рейхсавтобане . Посетители понимали, что евреи в лагерях жили в условиях, которые в конечном итоге привели бы к их смерти. [71] [72] Словацкие солдаты участвовали во вторжениях в Польшу и Советский Союз ; [73] они принесли известие о массовых расстрелах евреев и участвовали по крайней мере в одной из резни. [74] Некоторые словаки знали о резне в Каменце-Подольском 1941 года , в которой 23 600 евреев, многие из которых были депортированы из Венгрии, были расстреляны на Западной Украине. [75] [76] Министр обороны Фердинанд Чатлош и генерал Йозеф Туранец доложили о резне в Житомире президенту Йозефу Тисо в феврале 1942 года. [69] [77] И епископ Кароль Кметько , и папский поверенный в делах Джузеппе Бурцио представили президенту достоверные сообщения о массовых убийствах еврейских мирных жителей на Украине. [77] [78] В начале 1942 года Ганс Людин , посол Германии в Словакии, сообщил, что словаки с энтузиазмом относятся к депортации своего еврейского населения. [79] В конце концов, словацкое правительство согласилось выплатить по 500 рейхсмарок каждому за депортацию двух третей своего еврейского населения. [80]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Kershaw 2008, стр. 147.
  2. ^ Wiesen, SJ (1 января 2007 г.). «Еврейский враг: нацистская пропаганда во время Второй мировой войны и Холокоста», Джеффри Херф (Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 2006 г.), ткань $29.95». Исследования Холокоста и геноцида . 21 (2): 303–305. doi :10.1093/hgs/dcm024.
  3. ^ abcdefghijklmno van der Boom, Bart (2017). ««Резервация Освенцим»: голландские жертвы и очевидцы и их знания о Холокосте». Исследования Холокоста и геноцида . 31 (3): 385–407. doi : 10.1093/hgs/dcx042 .
  4. ^ Фрицше 2008.
  5. ^ Ланге, Каролин Дороте (2020). «После того, как они ушли: разграбленные еврейские квартиры и частное восприятие Холокоста». Исследования Холокоста и геноцида . 34 (3): 431–449. doi :10.1093/hgs/dcaa042.
  6. ^ ab Баранова 2016.
  7. ^ ab Cole, Tim (июнь 2005 г.). «Вписывание „прохожих“ в историю Холокоста более активными способами: „нееврейское“ участие в геттоизации, Венгрия 1944 г.». Holocaust Studies . 11 (1): 55–74. doi : 10.1080/17504902.2005.11087139. ISSN  1750-4902. S2CID  142829111.
  8. ^ ab Weisberg, Richard H. (18 октября 2013 г.). Закон Виши и Холокост во Франции. doi : 10.4324/9781315078014. ISBN 9781134376629.
  9. ^ Герлах 2016, стр. 233–234.
  10. ^ Фридлендер, Сауль (2001). Массовые убийства и немецкое общество в Третьем Рейхе: интерпретации и дилеммы: представлено в Royal Holloway, Лондонский университет 6 марта 2001 г. Лондонский университет. Royal Holloway. Лондон: Royal Holloway, Лондонский университет. ISBN 0-902194-57-7. OCLC  1001026597.
  11. ^ Кершоу 2008, стр. 223.
  12. ^ abc Kershaw 2008, стр. 141.
  13. ^ Кершоу 2008, стр. 104.
  14. ^ Конфино 2014, стр. 154.
  15. ^ Кунц 2003, стр. 256.
  16. ^ abc Kershaw 2008, стр. 204.
  17. ^ ab Koonz 2003, стр. 141.
  18. ^ Кунц 2003, стр. 143.
  19. ^ Кунц 2003, стр. 142.
  20. ^ ab Kershaw 2008, стр. 142.
  21. ^ ab Kershaw 2008, стр. 143.
  22. Джеллатели 2001, стр. 56.
  23. ^ ab Gellately 2001, стр. 208.
  24. ^ Джеллатли 2001, стр. 212.
  25. ^ Джеллателли 2001, стр. 209.
  26. ^ abc Fritzsche 2008, стр. 611.
  27. ^ ab Kershaw 2008, стр. 203.
  28. ^ Йорд Шаап, Het recht om te waarschuwen: Over de Radio Oranje-toespraken van koningin Wilhelmina (Амстердам: Anthos, 2007), 151.
  29. ^ Vuijsje, I (2010). «Против лучшего знания: самообман и отрицание в голландской историографии преследования евреев», 102, 124, 146.
  30. ^ де Йонг, Л. (1969–1991), «Het Koninkrijk der Nederlanden in de Tweede Wereldoorlog » , Гаага: Sdu, 12:1110.
  31. ^ де Йонг, Л. (1990), «Гарвард: Нидерланды и нацистская Германия », Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 6.
  32. Фридлендер, С. (2007), «Нацистская Германия и евреи: годы истребления 1939–1945 », Нью-Йорк: Harper Collins, xxii, 438, 441.
  33. Этти Хиллесум, Прерванная жизнь: Дневники и письма Этти Хиллесум 1941−1943 (Лондон: Persephone, 1999), 187.
  34. Йооп Воет, «De Joodse Raad», Instituut voor Oorlogs-, Holocaust-en Genocidestudies (NIOD), Сборник документов II, файл 366a, 113.
  35. Дневник Анны Франк: пересмотренное критическое издание (Нью-Йорк: Doubleday, 2003), 336.
  36. ^ ab van der Boom, B. (2012). Мы ничего не знаем об их судьбе: обычные голландцы и Холокост. Амстердам, стр. 378. ISBN 978 94 6105 477 7
  37. ^ "Бельзен-Берген. Дневник. Май 1945", Берген-Бельзен 1945 , IMPERIAL COLLEGE PRESS, стр. 1–87, 18 сентября 2013 г., doi :10.1142/9781783263219_0001, ISBN 978-1-78326-320-2, получено 28 мая 2021 г.
  38. ^ Габриэль Италия, Het oorlogsdagboek van Dr. G. Italie: Den Haag, Barneveld, Westerbork, Theresienstadt, Den Haag 1940–1945 , изд. Уолли М. де Ланг (Амстердам: Контакт, 2009), 553.
  39. Дневник Круизинга, 12, 23 июля, 8, 18 августа 1942 г.; 20 февраля, 16 октября 1943 г.
  40. ^ ab Mechanicus, P. (1968) Год страха: еврейский заключенный ждет Освенцим. Перевод Ирен С. Гиббонс, стр. 24.
  41. ^ abc Баранова 2016, стр. 89.
  42. ^ Баранова 2016, стр. 92.
  43. ^ Баранова 2016, стр. 93.
  44. ^ abc Баранова 2016, стр. 90.
  45. ^ Баранова 2016, стр. 97.
  46. ^ ab Баранова 2016, стр. 98.
  47. Эпштейн, Барбара (28 июля 2008 г.), «Минское гетто», Минское гетто 1941-1943 гг. Еврейское сопротивление и советский интернационализм , Издательство Калифорнийского университета, стр. 77–109, doi : 10.1525/california/9780520242425.003.0004, ISBN 978-0-520-24242-5, получено 31 мая 2021 г.
  48. ^ Музей abcd ., Мемориал Холокоста США (2010-). Документирование жизни и разрушений: источники Холокоста в контексте . Альтамира. OCLC 839307441
  49. ^ Баранова 2016, стр. 100.
  50. ^ Bundesarchiv, Bild 101I-680-8285A-26 / Faupel / CC-BY-SA 3.0
  51. ^ Карсай, Э. (1985), «Депортация и администрация в Венгрии», в книге «Холокост в Венгрии: сорок лет спустя », под ред. Рэндольфа Л. Брахама и Белы Ваго, Нью-Йорк: Монографии по социальным наукам, стр. 139–46.
  52. ^ abc Cole, T. (1 марта 2009 г.). «Строительство и нарушение границы гетто: краткая история ограждения гетто в Корменде, Венгрия, 1944 г.». Исследования Холокоста и геноцида . 23 (1): 54–75. doi : 10.1093/hgs/dcp005 . ISSN  8756-6583.
  53. ^ ab «Холокост в Венгрии: часто задаваемые вопросы — Мемориальный музей Холокоста в США». www.ushmm.org . Получено 31 мая 2021 г. .
  54. ^ Ваги, Золтан (2013). Холокост в Венгрии – эволюция геноцида. АльтаМира Пресс. ISBN 978-0-7591-2198-0. OCLC  892850946.
  55. ^ Музей abc ., Мемориал Холокоста США (2010). Документирование жизни и разрушений: источники Холокоста в контексте. Альтамира. OCLC  839307441.
  56. Доклад Дьёрдя Оттлика Министерству иностранных дел, 10 октября 1942 г., HNA, Серия К 64, выпуск 96, пункт 41, файл 437/1942.1
  57. ^ Меморандум Аб Хорти Стохаю, июнь 1944 г., в Миклоше Синае и Ласло Шуче, ред., Хорти Миклош titkos iratai (Будапешт: Кошут, 1962), 450–54.
  58. Сандерс, Пол (3 ноября 2015 г.). «Странный мистер Кастнер» — этика лидерства в Венгрии в эпоху Холокоста в свете серых зон и грязных рук». Лидерство . 12 (1): 4–33. doi : 10.1177/1742715015614878 . ISSN  1742-7150.
  59. ^ ab Сандерс, Пол (3 ноября 2015 г.). «Странный мистер Кастнер» — этика лидерства в Венгрии времен Холокоста в свете серых зон и грязных рук». Лидерство . 12 (1): 4. doi :10.1177/1742715015614878. ISSN  1742-7150.
  60. ^ См. конфиденциальный приказ Министерства внутренних дел 6163/1944 (7 апреля 1944 г.) и приказ Министерства внутренних дел 1600/1944 (28 апреля 1944 г.), в Vádirat a nácizmus ellen: Dokumentumok a magyarországi zsidóülözés torténetéhez , ed. Илона Беношофски и Элек Карсай (Будапешт: Венгр Izraeliták Országos Képviselete Kiadása, 1958), 1:124–27, 244–50.
  61. Ло Белло, Майя Дж. (11 октября 2016 г.). «Журнал Холокоста Миксы Феньё». Венгерские культурные исследования . 9 : 60–71. дои : 10.5195/AHEA.2016.230 . hdl : 10831/66120 . ISSN  2471-965Х.
  62. Ло Белло, Майя Дж. (11 октября 2016 г.). «Журнал Холокоста Миксы Феньё». Венгерские культурные исследования . 9 : 64. дои : 10.5195/AHEA.2016.230. ISSN  2471-965Х.
  63. Ло Белло, Майя Дж. (11 октября 2016 г.). «Журнал Холокоста Миксы Феньё». Венгерские культурные исследования . 9:66 . дои :10.5195/AHEA.2016.230. ISSN  2471-965Х.
  64. Путеводитель по видеосвидетельствам о Холокосте в библиотеке Йельского университета, Видеоархив Фортуноффа для свидетельств о Холокосте: т. 1. 1 октября 1990 г.
  65. ^ Стир, Орен Барух (1966- ). (2009). Предан памяти: культурные посредничества Холокоста. Издательство Массачусетского университета. ISBN 978-1-55849-408-4. OCLC  1066106617.{{cite book}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  66. ^ Коул, Тим (июнь 2005 г.). «Вписывание „прохожих“ в историю Холокоста более активными способами: „нееврейское“ участие в геттоизации, Венгрия 1944 г.». Исследования Холокоста . 11 (1): 55–74. doi : 10.1080/17504902.2005.11087139. ISSN  1750-4902. S2CID  142829111.
  67. ^ "degob.org". degob.org . Получено 31 мая 2021 г. .
  68. ^ Протокол 123 из http://degob.org/index.php?showarticle=2025#_edn4
  69. ^ ab Hutzelmann 2018, стр. 31.
  70. ^ Хутцельманн 2016, стр. 175.
  71. ^ Хутцельманн 2016, стр. 170.
  72. ^ Хутцельманн 2018, стр. 30–31.
  73. ^ Хутцельманн 2018, стр. 23.
  74. ^ Хутцельманн 2016, стр. 176.
  75. ^ Хутцельманн 2018, стр. 39.
  76. ^ Лонгерих 2010, стр. 224.
  77. ^ аб Райкан, Вадкерти и Хлавинка 2018, с. 847.
  78. ^ Уорд 2013, стр. 232.
  79. ^ Нижнянский 2011, стр. 116.
  80. ^ Хутцельманн 2018, стр. 34.

Источники

Дальнейшее чтение