Американский детский и театральный писатель (1911–1964)
Эдвард Макмейкен Игер (20 июня 1911 — 23 октября 1964) — американский поэт-песенник , драматург и автор детской прозы . Его детские романы в основном были современным фэнтези , в котором описывалось появление магии в жизни обычных детей.
Биография
Игер родился и вырос в Толедо, штат Огайо , и учился в Гарвардском университете в 1935 году. [1] После окончания школы он переехал в Нью-Йорк, где прожил 14 лет, прежде чем переехать в Коннектикут. [2] В 1938 году он женился на Джейн Эберли [3] , и у них родился сын Фриц. [4] Игер был поклонником серии книг Л. Фрэнка Баума « Оз» и начал писать детские книги, когда не мог найти истории, которые хотел бы прочитать своему маленькому сыну. В своих книгах Игер часто признаёт свой долг перед Э. Несбит , которую он считал лучшим детским писателем всех времён. [5] Игер умер от рака лёгких [6] 23 октября 1964 года в Стэмфорде, штат Коннектикут , [7] в возрасте 53 лет.
Театральные работы
- Village Barber, The : «Оперетта» по книге и словам Эдварда Игера. Музыка Иоганна Шенка. Производство Columbia Theater Associates Колумбийского университета в Brander Matthews Hall (Нью-Йорк – 1942) в главных ролях Филип Дьюи, Уоллес Хаус, Эдит Кэмпбелл, Ян Линдерманн и др. Режиссер Милтон Смит. [8]
- Пудинг, полный слив (1943) [9]
- Sing Out, Sweet Land! (1944), «салют американской народной и популярной музыке». С Эли Сигмейстером он написал три новых номера для шоу.
- Dream with Music (1944), «музыкальная фантазия», в которой писательнице мыльной оперы снится, что она — Шехерезада в старом Багдаде, где ее реальные знакомые оказываются Алладином, Султаном и т. д. Написала тексты песен на музыку Шуберта, Бетховена, Сен-Санса, Вебера, Шопена, Вагнера, Гайдна и Фостера, подобранную Клэем Уорником . Баланчин поставил хореографию. [10]
- Beachcomber Club Revue 1946 года , книги и тексты песен Эдварда Игера; музыка Джона Фредерика Кутса (1946) [11]
- Лжец , новая музыкальная комедия , книга Эдварда Игера и Альфреда Дрейка ; слова Эдварда Игера; музыка Джона Манди (1950) [12]
- Игрок : Игер и Альфред Дрейк были соавторами англоязычной адаптации пьесы Уго Бетти 1950 года «Игрок » [13]
- To Hell With Orpheus : «Комическая опера» с текстом и словами Эдварда Игера (адаптировано Рингом Ларднером-младшим ). Музыка Жака Оффенбаха (адаптировано Сильваном Левином). Производство St. John Terrell's Music Circus (Ламбервилль, Нью-Джерси – дата не указана) в главных ролях Джо Салливан (жена Фрэнка Лессера), Морли Мередит, Пегги О'Хара, Лулу Бейтс и т. д. Режиссер Роберт С. Джарвис. Хореография Рекса Купера. Песни включают: «Vacation», «You Can't Do That in Idlewild», «To Be or Not To Be», «The Story of My Life», «Brunswick, Maine», «The Hades Galop» и т. д. [14]
- Приключения Марко Поло , 14 апреля 1956 г.
- Музыка: Клэй Уорник и Мел Пал
- Слова: Эдвард Игер
- Книга: Уильям Фридберг и Нил Саймон
- В ролях: Альфред Дрейк , Доретта Морроу
- Те, кто изначально руководил бродвейским Kismet, играли в Polo , с музыкой, придуманной вокруг тем Римского-Корсакова . История была слегка подсказана реальными подвигами парня, который открыл Китай для Запада. Эта постановка прошла успешно, и Columbia выпустила LP с музыкой
- Семинар радио CBS , 4 мая 1956 г. Война в Толедо (оперная гостиная пьеса) Либретто Эдварда Игера, музыка Дэвида Брукмана (из титров на mp3-записи эпизода.)
- Праздник NBC , 9 июня 1956 г.,
- Музыка: вольное переложение Иоганна Штрауса
- Слова: Эдвард Игер
- В ролях: Доретта Морроу, Кит Андес, Китти Карлайл , Бэмби Линн, Тэмми Граймс , Джордж С. Ирвинг, Жак Д'Амбуаз
- Слабо организованная вокруг пьесы Элмера Райса The Grand Tour , история повествует о школьной учительнице из Новой Англии , которая попалась на удочку банкира, растратившего деньги во время поездки в Европу. В конце мюзикла она использует семейные деньги, чтобы покрыть его злодеяния, странное решение даже по более свободным стандартам современной этики.
- Миранда и смуглый юноша Музыка Эли Сигмейстера, Либретто Эдварда Игера (1957) [15]
- Доктор Вилли Нилли с Пемброуком Дэвенпортом (1959) [16]
- Джентльмены, садитесь! Либретто Эдварда Игера, музыка Джерома Моросса (1963?) Постановка для New York City Opera, 1963 с Диком Шоуном и Элис Гостли [17]
- Театр оперы NBC , упоминается в разных местах как продолжающий свою деятельность, автор текста, 1950–1963
- Назовите это добродетелью, основанной на пьесе Луиджи Пиранделло , переведенной и адаптированной Эдвардом Игером (1963). [18]
- Перевод лирической песни Ругантино Эдварда Игера (1964) [19]
Литература
- Статьи
- Игер, Эдвард. «Отец, отстающий в меньшинстве». Журнал Horn Book Magazine , март 1948 г., стр. 74 и 104–09.
- Игер, Эдвард. «Ежедневная магия». Horn Book , октябрь 1958 г., стр. 348–58.
- Отдельные иллюстрированные книги
- Рыжая Голова (1951)
- «Мышиный особняк» (1952), иллюстрации Берил Бейли-Джонс
- «Игра в опоссума» (1955), иллюстратор Пол Гэлдон
Mouse Manor рассказывается с точки зрения мисс Миртиллы, мыши, единственной жительницы поместья, которое она унаследовала от своей матери. Она ведёт хозяйство старательно, стирает пыль с семейных портретов и печёт пудинг для своего одинокого рождественского ужина. [20]
Сказки о магии
Все семь книг были проиллюстрированы Н. М. Бодекером и опубликованы Harcourt, Brace (в конечном итоге Harcourt, Brace & World). Название серии может происходить от коробочного набора книг 1–4 2000 года, Edward Eager's Tales of Magic (Odyssey/Harcourt Young Classic; ISBN 0-15-202546-4 ).
- Половина магии (1954)
- Рыцарский замок (1956)
- Магия у озера (1957)
- Сад времени (1958)
- Волшебство или нет? (1959)
- Доброжелатели (1960)
- Семидневное волшебство (1962)
Первая книга, Half Magic , появляется раньше в хронологии серии. Magic by the Lake является ее прямым продолжением, в том смысле, что в ней те же дети участвуют в дальнейших приключениях примерно в том же возрасте. Вторая книга, Knight's Castle , происходит на поколение позже, а The Time Garden является ее прямым продолжением. Magic or Not? рассказывает о других детях, а The Well-Wishers является ее прямым продолжением. Seven-Day Magic рассказывает о четвертой группе детей.
- Половина магии
Унылое лето улучшается, когда Кэтрин, Марк, Джейн и Марта находят магический талисман в виде монеты. Загвоздка в том, что он исполняет половину любого желания, загаданного его носителем — желание оказаться на необитаемом острове отправляет их в пустыню Сахара , а их мать оказывается на полпути домой, когда она хочет вернуться домой во время скучного визита к своим родственникам. Это «полумагия» — вызов, иногда комичный, пока дети не научатся удваивать свои желания.
Half Magic был номером один по продажам в Америке. Энтони Буше , сравнивая роман с Nesbit , описал его как «веселую и очаровательную, но жестко управляемую фэнтези в манере Неизвестного ». [21]
- Магия у озера
Вот дальнейшие приключения Марты, Джейн, Марка и Кэтрин из Half-Magic . Их летние каникулы оживляются целым волшебным озером, управляемым говорящей и немного ворчливой коробчатой черепахой. Они оказываются на необитаемом острове, посещают пещеру Али-Бабы и в конечном итоге оказываются спасенными детьми, которых читатель видит в следующей книге.
Half Magic и Magic by the Lake происходят в 1920-х годах, намного раньше, чем другие Tales. Они основаны на собственном детстве Игера в тот период, включая каникулы на озере Гамильтон в северной Индиане (место действия Magic by the Lake ).
- Рыцарский замок
Дети Марты, Роджер и Энн, и их кузены, дети тети Кэтрин, Элиза и Джек, обнаруживают, что сочетание игрушечного замка, «Айвенго» Скотта и немного магии может создать еще одну замечательную серию приключений. «Сказки о магии» содержат много ссылок на детские романы Э. Несбит (1890-1910-е годы); «Замок рыцаря» отдает дань уважения « Волшебному городу» Несбит . Он также явно ссылается на мультфильмы Чарльза Аддамса . ( В «Половине магии» есть ссылка на короткий рассказ Саки .) «Замок рыцаря» выиграл премию Ohioana Book Award за детскую литературу в 1957 году. [22]
- Сад Времени
Элиза, Джек, Роджер и Энн находят сад трав, где растет тимьян, что позволяет им путешествовать во времени (пока тимьян не созреет). Им помогает Наттерджек . В одном приключении они спасают свою тетю Джейн, дядю Марка и их матерей из приключения, в которое они отправились в детстве. Это дает альтернативный взгляд на одно из приключений в «Волшебстве у озера» . Эта книга была написана под влиянием « Последней битвы » К. С. Льюиса , где один из детей отделен от волшебной страны, и «Племянника чародея» , в котором отношение дяди Эндрю делает его неспособным слышать ничего, кроме звуков животных, от говорящих животных. Это происходит с Джеком, который не может чувствовать магию, потому что он обнаружил другой вид магии, в девочках. Однако Игер более оптимистичен, чем Льюис: на последней картинке показаны все дети, но фотография Джека заменена его именем и нарисованным вокруг него сердцем.
- Магия или нет?
Лора, Джеймс и их замечательные новые соседи Кип и Лидия мечтают о летних приключениях, когда колодец на их новом дворе оказывается больше, чем они себе представляли.
В то время как первые четыре Tales of Magic и последняя представляют собой однозначно магические события, Magic or Not? и ее продолжение The Well-Wishers отличаются по тону. Все явно магические события в этих двух романах описаны неоднозначно, с подсказками также к возможным несверхъестественным объяснениям. Эта и следующая книги происходят недалеко от собственного дома Игера на Silvermine Road недалеко от Стэмфорда.
- Доброжелатели
Дети возвращаются к неоднозначно волшебному колодцу желаний из Magic or Not для еще одной серии непредсказуемых приключений, которые могут быть или не быть волшебными. Эта книга немного жестче и глубже, чем другие.
- Семидневная магия
Барнаби, Джон, Сьюзен, Эбби и Фредерика берут из библиотеки потрепанную книгу на семь дней. Как ни странно, она тщательно и правильно записывает каждое сказанное ими слово. Вскоре они обнаруживают, что она не только записывает события, но и создает новые волшебные приключения.
Среди романов серии Magic только Seven-Day Magic описывает детей, которые не появляются хотя бы в одной другой книге. В нем упоминается Half Magic по имени, и есть глава, в которой дети посещают самый конец Half Magic и то, что могло бы произойти после этого.
Среди своих приключений дети посещают эпоху, когда Лора Инглз Уайлдер была девочкой, а бабушка Джона была школьной учительницей; они предполагают, что это может быть время On the Banks of Plum Creek . С другой стороны, поскольку приключение заканчивается метелью, Эдвард Игер, возможно, драматизировал начало школьной метели 1888 года . Приключение слишком короткое, а текст слишком неясный, чтобы быть уверенным. [ необходима цитата ]
«Семидневное волшебство» стало последней книгой Игера.
Смотрите также
Ссылки
- ^ «Описания премий». Офис секретаря факультета искусств и наук Гарвардского университета. Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 г. Получено 26 ноября 2018 г.
- ↑ Kit Lit Newsletter Архивировано 20 июля 2011 г. на Wayback Machine
- ^ Эдвард Макмейкен Игер Биография . Получено 26 ноября 2018 г.
- ↑ Информационный бюллетень Kid Lit, архив 20 июля 2011 г., Wayback Machine
- ^ Страница авторов Оксфорда: Эдвард Игер. Доступно 30 января 2009 г.
- ^ "ЭДВАРД Игер, 53, АВТОР, АВТОР ТЕКСТА; Адаптер 'Ругатино', с Альфредом Дрейком, мертв". The New York Times . Получено 26 ноября 2018 г.
- ^ "Избранный автор Эдвард Игер". Архивировано из оригинала 17 сентября 2009 г. Получено 26 ноября 2018 г.
- ^ «Руководство по коллекции программ и афиш Белкнапа». www.uflib.ufl.edu . Получено 26 ноября 2018 г. .
- ^ "Джон Барнард '39 занимает лидирующие позиции в 'Пудинге, полном слив'". The Harvard Crimson . Получено 26 ноября 2018 г. .
- ^ Бродвейская лига. «Мечтайте с музыкой». IBDB . Получено 26 ноября 2018 г.
- ^ Эдвард Игер, III, Библиотека UNT
- ↑ Лжец, Новая музыкальная комедия. "IBDB". IBDB . Получено 26 ноября 2018 г. .
- ^ Мантл, Бернс; Шервуд, Гаррисон П.; Чепмен, Джон Артур (1953). «Игрок». Ежегодник Берн-Мантла: Лучшие пьесы 1952-1953 гг . Додд, Мид и Ко., стр. 258.
- ^ Афиши, Университет Флориды
- ^ Итон; Итон, Куинтанс (26 ноября 1974 г.). Opera Production: A Handbook. U of Minnesota Press. ISBN 9781452911014. Получено 26 ноября 2018 г. через Google Books.
- ^ "Панч и Джуди; трагическая комедия или комическая трагедия, опера в 1 действии. m Harrison Birtwistle & w Stephen Pruslin". www.faqs.org . Получено 26 ноября 2018 г.
- ^ "Видели ли вы, как растет белая лилия? № 2 из цикла "Песочные часы". Для полного хора смешанных голосов a cappella. Музыка Ирвинга Файна, слова Бена Джонсона". www.faqs.org . Получено 26 ноября 2018 г.
- ^ "Call It Virtue". Архивировано из оригинала 30 апреля 2012 г. Получено 14 февраля 2010 г.
- ^ Бродвейская лига. "Ругатино". IBDB . Получено 26 ноября 2018 г.
- ^ Эдвард Макмейкен Игер Биография . Получено 26 ноября 2018 г.
- ↑ «Рекомендуемая литература», F&SF , сентябрь 1954 г., стр. 93.
- ^ "Ohioana Book Award Winners—Past Award Winners". Детская литература. Библиотека Огайоана . Получено 11 февраля 2020 г.
Внешние ссылки
- Работы Эдварда (Эдварда МакМейкена) Eager at Faded Page (Канада)
- Информационный бюллетень детской классической литературы Публичной библиотеки Нины, декабрь 2006 г. Получено 12 июля 2009 г.
- «Создатель / Эдвард Игер».на сайте TV Tropes.
- Описания премий FAS
- Эдвард Игер в базе данных Internet Broadway
- "100 лучших детских романов № 25". Блог журнала School Library Journal . Архивировано из оригинала 18 мая 2012 г. Получено 20 мая 2012 г.
- Эдвард Игер в базе данных интернет-спекулятивной фантастики
- Эдвард Игер в Библиотеке Конгресса , с 37 записями библиотечного каталога