stringtranslate.com

Рабская игра

«Рабская игра» — это трехактная пьеса Джереми О. Харриса [1] о расе, сексе, отношениях власти, травмах и межрасовых отношениях . [2] [3] В ней рассказывается о трех межрасовых парах, проходящих «антевоенную сексуальную терапию», поскольку чернокожие партнеры начали испытывать трудности с чувством возбуждения или удовольствия при сексуальном контакте со своими белыми партнерами. Название отсылает как к истории рабства в Соединенных Штатах, так и к ролевой игре о сексуальном рабстве .

Первоначально Харрис написал пьесу на первом курсе Йельской школы драмы [4] [5] , и она дебютировала на большой сцене 19 ноября 2018 года в постановке Off-Broadway New York Theatre Workshop под руководством Роберта О'Хары . Премьера на Бродвее состоялась в театре Джона Голдена 6 октября 2019 года. В 2019 году Slave Play была номинирована на премию Lucille Lortel Awards в категории «Лучшая пьеса» [6], а Клэр Уорден выиграла премию Outstanding Fight Choreography Drama Desk Award за свою работу в пьесе [7] . Пьеса оказалась в центре споров из-за своих тем и содержания [8] . На 74-й церемонии вручения премии «Тони» Slave Play получила 12 номинаций, побив рекорд, установленный возрождением Angels in America в 2018 году по количеству номинаций для немузыкальной пьесы, хотя она не получила ни одной награды. Рекорд был побит в 2024 году, когда Stereophonic получил 13 номинаций. [9]

Персонажи

Сюжет

Акт первый: «Работа»

На плантации Макгрегора, южной хлопковой плантации в довоенной Вирджинии , [ 11] в коттедже надсмотрщика играет песня « Work » Рианны . [12] Канейша, рабыня, начинает танцевать тверк под эту песню, когда Джим, белый рабовладелец, входит, держа кнут. Джиму постоянно неловко, когда Канейша называет его «хозяином», но он ругает ее за то, что она не убирает комнату лучше, бросает дыню на землю и говорит Канейше съесть ее. Когда Канейша ест дыню, она снова начинает танцевать, что сбивает с толку и возбуждает Джима. [12] Затем надсмотрщик инициирует секс с Канейшей. [13] Когда она просит называть ее «отвратительной, ленивой негритянкой », он вместо этого приступает к куннилингусу . [12]

В своем будуаре мадам МакГрегор, жена мастера МакГрегора, или Аланы, зовет Филлипа, своего слугу -мулата , и просит его сыграть на скрипке. Филлип начинает играть соч. 132 Бетховена . Алана останавливает его, называя европейскую музыку скучной, и просит его сыграть «негритянскую» музыку. Филлип играет «Pony» Гинувайна , и Алана танцует, затем инициирует секс, говоря, что она находится под мулатскими чарами Филлипа. [12] Затем она использует дилдо, чтобы проникнуть в него, спрашивая его, нравится ли ему быть в положении женщины. [14] Филлип отвечает, что он не уверен. [12]

В амбаре МакГрегора черный раб Гэри отвечает за Дастина, белого слугу по контракту . Гэри насмехается над Дастином, находя их распределение власти забавным. Гэри пинает Дастина, называя его ниже других белых людей. [12] Начинает играть песня « Multi-Love » группы Unknown Mortal Orchestra . Двое дерутся, прежде чем вступают в сексуальную близость. [2] Гэри заставляет Дастина вылизать ботинок Гэри; это доводит Гэри до оргазма. Он начинает плакать, и Дастин не может его утешить. [12]

Тем временем Филлип продолжает играть на своей скрипке музыку, которая не нравится Алане, а Канеиша и Джим занимаются сексом. Канеиша снова просит называть его «негритянкой». Даже когда Канеиша близок к оргазму, Джим прекращает участвовать, когда Канеиша называет его «Маста Джим». Затем Джим переключается на британский акцент и говорит Канеише, что ему некомфортно в этой ситуации. [12] Джим использует свое стоп-слово , [13] « Starbucks », чтобы закончить встречу. [12]

Затем в комнату входят новые персонажи в современной одежде, Патрисия и Теа (также межрасовая пара [14] ). Они рекомендуют трем парам вскоре встретиться в главном доме. [12] Выясняется, что на самом деле персонажи — это современные пары, участвующие в ролевой игре , призванной улучшить близость между белыми и черными партнерами. [13]

Действие второе: «Процесс»

Для трех пар проводится сеанс современной групповой терапии, направленный на лечение их неспособности испытывать сексуальное удовольствие. [11] Терапевты Патрисия и Теа большую часть сеанса говорят с помощью утверждений и академического жаргона. [15] Они находятся на четвертом дне терапии, которая фокусируется на фантазийной игре.

Дастин начинает с того, что отмечает, что Гэри пришел, чего он не мог сделать раньше, но Гэри возражает, что Дастину было неловко делать свою белизну гипер-видимой. Алана наслаждалась высвобождением фантазии и спрашивает Филлипа, понравилось ли ему это тоже, отмечая, что у него была эрекция, хотя раньше у него были проблемы. [15] Джим продолжает прерывать говорящих смехом; Теа просит его поделиться, особенно потому, что именно он сказал стоп-слово. Джим сбит с толку и подавлен терапией. Теа поясняет, что терапия под названием «Антебеллумская сексуальная исполнительская терапия» была разработана для того, чтобы помочь чернокожим партнерам снова почувствовать удовольствие со своими белыми партнерами. Джиму неловко играть роль надсмотрщика рабов и унижать свою жену, и он считает, что этот опыт травмирует и разрушает его отношения с Канейшей. Канейша чувствует себя разочарованной и преданной из-за того, что Джим не дал ей того, о чем она просила. [15]

После того, как Патрисия и Теа прочитали группе то, что они сказали, Алана указывает, что говорят в основном белые мужчины. Дастин настаивает, что он не белый. Дастин и Гэри возвращаются к старому спору о том, что Дастин хочет переехать в более благоустроенный район. Дастин отказывается называть себя белым, и Гэри чувствует, что таким образом он стирает личность Гэри. [15] Филлип, который мало говорил, говорит, что терапия кажется ему фальшивой. Алана говорит поверх него, все еще расстроенная тем, что Джим сказал стоп-слово. [15]

Патрисия и Теа объясняют истоки терапии сексуальной производительности довоенного периода в лечении ангедонии, а Патрисия выступает вместо Теа. Пара оформила это как свою диссертацию вместе в Смите , а затем в Йеле . Они выдвигают исследование на первый план как через свой опыт в собственных отношениях, так и через свое академическое образование. Они утверждают, что ангедония вызвана расовой травмой , переданной через историю: чернокожие партнеры могут быть неспособны наслаждаться сексом со своими белыми партнерами из-за «расового подавляющего расстройства». Теа ранее испытывала ангедонию с Патрисией, и именно с помощью фантазийной игры она проработала свою расовую травму. Симптомы, связанные с расовым подавляющим расстройством, включают тревожность , обсессивно-компульсивное расстройство и «музыкальное одержимое расстройство». [15]

Филлип говорит, что никто из его партнеров не может видеть его черным, и он борется с тем, что он смешанной расы. Гэри понимает, что песня, которую он часто слышит, «Multi-Love», была придумана из-за «музыкальной одержимости». Канейша говорит, что чувствовала контроль во время фантазийной игры, но Джим отнял у нее это, используя стоп-слово; Гэри соглашается, а Филлип нет. Выясняется, что Филлип и Алана познакомились, потому что у ее бывшего мужа был фетиш на рогоносцев , и что когда Филлип был с ней под этим предлогом, он чувствовал сексуальное возбуждение, потому что ее муж считал его черным, тем самым подтверждая чувство категоризированной сексуальной идентичности, отличной от просто «Филиппа» после жизни, когда он чувствовал, что не принадлежит ни к «черному», ни к «белому». Алана настаивает, что это не имело никакого отношения к расе, и теперь, когда они находятся в серьезных отношениях, Алана рассматривает его как сложную личность. Алана срывается. Гэри сталкивается с Дастином, спрашивая, почему он всегда говорит, что он не белый. Гэри спрашивает, почему они все еще вместе, и они с Дастином почти вступают в драку, но Патрисия и Теа разнимают их. [15]

Джим начинает читать что-то, что он написал на своем телефоне. Он не понимает, почему Канейша смотрит на него с отвращением, как будто он «вирус», и не знает, что он должен делать. Канейша понимает, что «вирус» — это описание, которое она искала, ссылаясь на болезни, завезенные европейцами, которые уничтожили коренные народы Америки . [2] Она говорит, что теперь знает, что не может испытывать удовольствие, потому что не может забыть свое отвращение к расе Джима. [15] Она противостоит Патрисии и Тее, говоря, что они неправы: проблема внутри белых партнеров, а не расстройство внутри черных партнеров. [15] Канейша ошеломлен, когда снова начинает играть «Work» Рианны. [15]

Акт третий: «Изгнание дьявола»[11]

«Work» играет, когда Канейша упаковывает вещи в комнате, и входит Джим. Канейша говорит, что ей нужно не лучшее общение, а чтобы Джим просто слушал. Джим молчит, пока Канейша рассказывает, как они встретились, а затем о временах в ее детстве, когда ей приходилось посещать плантации во время школьных экскурсий. Как единственная чернокожая девочка, она чувствовала потребность гордиться тем, что ее «старшие» наблюдают за ней. Она говорит, что влюбилась в Джима, белого мужчину, потому что он не был американцем. [16] Джим начинает прелюдию, и музыка усиливается, в то время как Канейша продолжает, что отношения пошли на спад три года назад, когда она перестала испытывать сексуальное удовольствие, потому что начала видеть в нем чужака и пугающего. Она увидела белизну и силу Джима, и что у него также есть «вирус», потому что, хотя он и не американец, он выигрывает от того, что он белый, не осознавая привилегий , которые дает ему белизна . Она говорит, что довоенная сексуальная терапия и фэнтезийная пьеса дали ей чувство покоя, потому что она снова чувствует, как старейшины наблюдают за ней; старейшины не заботятся о том, что она с «демоном, который думает, что он святой», они просто хотят, чтобы они оба знали , что он демон. [16]

Джим называет Канеишу «негритянкой» и затыкает ей рот; музыка останавливается. Джим возвращается к исполнению роли рабовладельца, доминируя и оскорбляя Канеишу. Она молча соглашается продолжать, но когда Джим начинает насильственный секс, она вырывается и выкрикивает стоп-слово. Она начинает плакать, затем смеется, и Джим плачет, а также они успокаивают друг друга. Канеиша встает и благодарит Джима за то, что он выслушал. [17]

Темы

В «Игре рабов» рассматриваются темы расы, пола, властных отношений, травм и межрасовых отношений . [2] [3] Лапакасо Сандовал написал, что пьеса дает реальный взгляд на расизм в Америке, особенно на то, как расизм сохраняется даже после отмены рабства. [3] Пьеса пытается раскрыть современный расизм и микроагрессию через призму рабства. [3] Айша Харрис, пишущая для The New York Times , сказала, что пьеса «прямо сталкивается с затяжными травмами рабства у чернокожих американцев». [18] С помощью повторяющейся темы психоанализа Джереми О. Харрис исследует, как рабство по-прежнему влияет как на психическое состояние, так и на отношения чернокожих людей в настоящее время. [18]

Постановка разговора между рабством и настоящим, пьеса использует тему времени и истории, чтобы показать, как сохраняется травма рабства. [18] Как пишет Тоня Пинкинс , расизм не имеет стоп-слова в пьесе, и на протяжении всего повествования белые персонажи вынуждены осознавать свое историческое и социальное положение по отношению к своим партнерам. [8] Пьеса останавливается на влиянии стирания черных в межрасовых отношениях. [11] На протяжении всего повествования белые партнеры не способны распознать или назвать расу своего партнера, скорее из-за чувства вины или потому, что они начинают защищаться. [11] Пьеса также исследует пересечение пола и расы в контексте различных типов отношений (черная женщина и белый мужчина, белая женщина и мужчина смешанной расы, черный мужчина и белый мужчина, женщина смешанной расы и смуглая женщина), тем самым еще больше усложняя индивидуальные концепции персонажей об идентичности, власти, связи и удовольствии. Помещая пол и расовую динамику в сопоставление и наложение посредством терапии сексуального перформанса до Гражданской войны, пьеса делает белизну и привилегии белых гипертрофированно заметными в межрасовых отношениях. [11] Сорая Надя Макдональд отмечает, что пьеса направлена ​​на раскрытие расовой невинности. [14] Расовая невинность — это концепция, согласно которой белые люди невиновны в расе, и поэтому они расово нейтральны. [19] Помещая белых персонажей в положение хозяина, хозяйки или наемного слуги, пьеса делает белизну видимой для белых персонажей. [14]

Фон

Автор Джереми О. Харрис
Директор New York Theatre Workshop и бродвейских постановок Роберт О'Хара

Автор Джереми О. Харрис сказал, что он написал «Рабскую игру» во время своего первого года в Йельской школе драмы , [5] которую он окончил в 2019 году. [20] В октябре 2017 года постановка « Рабской игры» была представлена ​​в Йельской школе драмы в рамках ежегодного фестиваля Лэнгстона Хьюза. [21] [22] Первую постановку мастерской поставил Эм Вайнштейн . [23]

История производства

Офф-Бродвей (2018)

Пьеса была анонсирована для сезона 2018–2019 годов в New York Theatre Workshop (NYTW) [24] и была включена в программу развития Национальной конференции драматургов в Театральном центре имени Юджина О'Нила . [25] [26] Позже в том же месяце Роберт О'Хара , [27] который знал Харриса со времен его краткого обучения в Университете Де Поля и был одним из его преподавателей в Йельском университете, [28] был объявлен режиссером. [29] В конце июля 2018 года на конференции состоялось первое публичное чтение работы. [30]

Предварительные просмотры постановки в NYTW под патронажем продюсерской компании Seaview Productions начались 19 ноября 2018 года. [31] Из-за высокого спроса продолжительность показа шоу была продлена до официальной премьеры 9 декабря, а финальное представление было перенесено с первоначальной даты закрытия 30 декабря 2018 года на 13 января 2019 года. [32] В течение следующих двух недель билеты на все представления были распроданы. [33] [34]

Бродвей (2019)

18 сентября 2019 года спектакль был запущен и устроил Бродвейскую ночь Blackout, где аудитория состояла только из чернокожих идентифицированных художников, писателей или студентов. [35] Спектакль начал свой показ на Бродвее в Театре Джона Голдена в октябре 2019 года. [36] [37] Спектакль открыл свой 17-недельный ограниченный бродвейский ангажемент 6 октября 2019 года и закрылся, как и планировалось, 19 января 2020 года. [37] [38] Харрис и его команда пообещали, что 10 000 билетов будут проданы по 39 долларов, чтобы разнообразить толпу. [39]

В июне 2020 года продюсеры и творческая группа Slave Play сделали пожертвование в размере 10 000 долларов США (~11 599 долларов США в 2023 году) в Национальный фонд финансовой помощи и опубликовали заявление в поддержку движения Black Lives Matter . [40]

Бродвейский ремонт (2021)

В сентябре 2021 года было объявлено, что новая постановка пьесы будет проходить в театре August Wilson с 23 ноября 2021 года по 23 января 2022 года, с планами последующего перевода в Лос-Анджелес. Большая часть актерского состава вернулась, за исключением Хоакинны Калуканго, из-за предыдущего обязательства по предбродвейскому показу Paradise Square ; ее заменила Антуанетта Кроу-Легаси , которая играла роль Канейши в Йельской школе драмы. Продюсеры заявили, что намерены повторить свои предыдущие усилия по продаже 10 000 билетов по 39 долларов каждый. [41] Позднее постановка была перенесена в Форум Марка Тапера театральной группы Center в Лос-Анджелесе с 9 февраля по 13 марта 2022 года после того, как планы постановки ее в 2020 году были отложены из-за пандемии COVID-19 . [42]

Вест-Энд (2024)

В феврале 2024 года было объявлено, что постановка будет перенесена в лондонский Вест-Энд для ограниченного участия. Шоу началось 29 июня 2024 года в театре Ноэля Коварда и, как запланировано, продлится до 21 сентября 2024 года. В актерском составе появляются Фисайо Акинаде , Кит Харингтон , Аарон Хеффернан и Оливия Вашингтон , а также Джеймс Кусати-Мойер, Шалия Ла Тур, Энни Макнамара и Ирен София Лучио, которые повторяют свои роли из оригинальной бродвейской постановки. [43] [44] В этом выпуске возвращаются ночи «Black Out», в которых два представления будут доступны исключительно для чернокожих зрителей, что будет обеспечено благодаря партнерству со сторонними организациями. [45] [46] Кроме того, на каждое представление будет зарезервировано определенное количество билетов по принципу «плати, сколько сможешь», а также будет выпущен дополнительный выбор билетов по 20 фунтов стерлингов в каждый день представления. [47]

Роли и главные роли

Прием

Критический прием Slave Play был поляризован. [3] [8] Из-за тем, вращающихся вокруг сексуальности и рабства, рецензенты либо защищали пьесу, либо критиковали ее. [48] В частности, Харрис считает, что сделать пьесу приемлемой означало бы купиться на политику респектабельности , и такие рецензенты, как Тим Тиман и Сорайя Надя Макдональд, отметили, как откровенное содержание Slave Play используется для критики расизма в Соединенных Штатах. [11] [14] [48]

Были поданы петиции с требованием закрыть Slave Play из-за его тем. [49] В частности, зрители и писатели критиковали пьесу за ее отношение к чернокожим женщинам и высказывали мнение, что она не уважает жестокую историю изнасилования в рабстве. [49] В 2018 году была инициирована петиция под названием «Закрыть Slave Play », в которой заявитель описал пьесу как травмирующую и эксплуатирующую человеческие зверства. [49] Критик Элизабет Винчентелли отметила сходство между темами и стилем Slave Play и темами пьес An Octoroon (2014) и Underground Railroad Game (2016). [50] [51]

Несмотря на споры, многие рецензенты встретили пьесу с одобрением. [8] Питер Маркс описывает пьесу как забавную и обжигающую, в то время как Сара Холден написала, что Харрису удается сделать каждого персонажа архетипом, в то же время придавая им глубину. [52] [13] Положительные отзывы о пьесе возвещают, что Slave Play одновременно противостоит расизму и раскрывает нюансы межрасовых отношений, и называют ее комедийной и развлекательной. [52] [13] Аиша Харрис написала о своем опыте просмотра Slave Play в роли чернокожей женщины, заявив, что неловкое повествование пьесы позволяет продуктивно размышлять. [18]

Другие рецензенты негативно отозвались о пьесе. Том Гейер оценил пьесу как намеренно созданную для провокации и назвал ее неровной. [2] Хуан Майкл Портер II, чернокожий театральный писатель, оценил пьесу как состоящую из чрезмерно упрощенных признаний, призванных возбудить публику. [53]

Blackout выступления

Концепция спектакля Black Out возникла во время первоначального показа на Бродвее Slave Play . [54] Спектакли были нацелены на черную или идентифицирующую себя с черными аудиторию, включая людей смешанной расы. [55] Спектакли Black Out были воспроизведены в лондонском показе пьесы, что привело к критике со стороны представителя премьер-министра Великобритании Риши Сунака , который сказал, что они были «неправильными и разделяющими». Харрис защищал идею в передаче The World At One на BBC Radio 4 , говоря: «Идея ночи Black Out заключается в том, чтобы сказать: это ночь, когда мы специально приглашаем черных людей заполнить пространство, почувствовать себя в безопасности с большим количеством других черных людей в месте, где они часто не чувствуют себя в безопасности. Я думаю, что одна из вещей, которую мы должны помнить, заключается в том, что людей нужно радикально приглашать в пространство, чтобы они знали, что они там принадлежат. В большинстве мест на Западе бедным людям и черным людям говорили, что им не место внутри театра». [56]

Награды и номинации

Оригинальная постановка Off-Broadway

Оригинальная постановка на Бродвее

Ссылки

  1. ^ Мегарри, Дэниел. «Джереми О. Харрис». Gay Times (09506101) , март 2019 г., стр. 32–35.
  2. ^ abcde Гейер, Том (9 декабря 2018 г.). «Обзор спектакля «Рабская игра» в театре: извилистая пьеса, которая вызывает тревогу». The Wrap . Получено 30 сентября 2019 г. .
  3. ^ abcde Лапакасо Сандовал, соавтор. « «Рабская игра» Джереми О. Харриса — реальный взгляд на расизм в Америке — премьера на Бродвее 6 октября» . Los Angeles Sentinel (Калифорния), 9 октября 2019 г.
  4. ^ Дэниелс, Кару Ф. (7 января 2019 г.). «Восходящий драматург Джереми О. Харрис отвечает на негативную реакцию по поводу противоречивой игры в рабство». The Root . Получено 30 сентября 2019 г.
  5. ^ ab Cuby, Michael (8 марта 2019 г.). «Для Джереми О. Харриса драматургия — это только начало». их . Condé Nast . Получено 30 сентября 2019 г. .
  6. ^ ab Gans, Andrew (3 апреля 2019 г.). «Объявлены номинации на 34-ю ежегодную премию Lucille Lortel Awards; Carmen Jones и Rags Parkland поют песни будущего, лидируют». Афиша . Получено 30 сентября 2019 г.
  7. ^ ab Fierberg, Ruthie (2 июля 2019 г.). «Tootsie, Hadestown и The Ferryman лидируют в номинации Drama Desk Award Winners 2019». Афиша . Получено 30 сентября 2019 г. .
  8. ^ abcd ПИНКИНС, ТОНЯ. «У расизма нет безопасного слова». American Theatre , т. 36, № 6, июль 2019 г., стр. 40–41.
  9. ^ ""Hell's Kitchen" и "Stereophonic" лидируют в номинациях на премию "Тони" с 13 номинациями каждый". NPR . Получено 30 апреля 2024 г.
  10. ^ Харрис, Джереми О. «Игра рабов». Американский театр , № 6, 2019, стр. 39-67.
  11. ^ abcdefg Тиман, Тим (12 сентября 2018 г.). «Что делает «Рабскую пьесу» Джереми О. Харриса такой мощной пьесой о расизме». The Daily Beast . Получено 30 сентября 2019 г. .
  12. ^ abcdefghij Харрис, Джереми О. «Игра рабов». Американский театр , № 6, 2019, стр. 42-50
  13. ^ abcde Holdren, Sara (10 декабря 2018 г.). «Обзор театра: Рабская игра смешивает ужасающее и соблазнительное». Vulture . Получено 30 сентября 2019 г. .
  14. ^ abcde Макдональд, Сорайя Надиа (14 декабря 2018 г.). «Подрывная „Игра рабов“ снимает налет расовой невинности с белых северян». Andscape . Получено 30 сентября 2019 г. .
  15. ^ abcdefghij Харрис, Джереми О. «Игра рабов». Американский театр , № 6, 2019, стр. 50-64
  16. ^ ab Harris, Jeremy O. «Slave Play». American Theatre , № 6, 2019, стр. 64-67
  17. ^ Юнг, Э. Алекс (6 марта 2019 г.). «Как трахаться с превосходством белой расы». Vulture . Получено 30 сентября 2019 г. .
  18. ^ abcd Харрис, Аиша (7 октября 2019 г.). «Каково это — видеть «Игру рабов» будучи чернокожим». The New York Times .
  19. ^ Бернстайн, Робин. Расовая невинность .
  20. ^ Мерфи, Тим (19 августа 2019 г.). «Эти драматурги, расширяющие границы, говорят о театре, творческом активизме и превращении травмы в высокое искусство». Departures . Time Inc. Архивировано из оригинала 1 октября 2019 г. . Получено 1 октября 2019 г. .
  21. ^ Кафадар, Эрен (27 октября 2017 г.). «Фестиваль Лэнгстона Хьюза: даем голос новым драматургам». Yale Daily News . Получено 1 октября 2019 г.
  22. ^ "Пятница, 27 октября 2017 г.". Yale Calendar of Events . Йельский университет . 27 октября 2017 г. Получено 2 октября 2019 г.
  23. Hankinson, Bobby (12 марта 2021 г.). «Эм Вайнштейн, спасибо за каминг-аут (оставаясь дома) – Gay City News». gaycitynews.com . Получено 2 июля 2023 г. .
  24. Клемент, Оливия (4 апреля 2018 г.). «New York Theatre Workshop представляет сезон 2018–2019». Афиша . Получено 1 октября 2019 г. .
  25. ^ Кокс, Гордон (17 апреля 2018 г.). «Бет Хенли, Дж. Т. Роджерс и Сара Делаппе готовятся к конференции драматургов О'Нила 2018 года». Variety . Получено 1 октября 2019 г.
  26. ^ Голдберг, Венди С. «национальная конференция драматургов — NPC '18». Театральный центр имени Юджина О'Нила . Архивировано из оригинала 8 июня 2019 г. Получено 1 октября 2019 г.
  27. Клемент, Оливия (27 апреля 2018 г.). «Роберт О'Хара срежиссирует мировую премьеру пьесы Джереми О. Харриса «Рабская пьеса». Афиша . Получено 2 октября 2019 г.
  28. ^ Симпсон, Дженис С. (16 июля 2019 г.). «В разговоре с Джереми О. Харрисом и Робертом О'Хара о спектакле «Рабская игра». Broadway Direct . Nederlander Organization . Получено 10 октября 2019 г. .
  29. ^ "Джереми О. Харрис рассказывает о спектакле "Slave Play" от New York Theatre Workshop". Серия BUILD . YouTube . 6 декабря 2018 г. Получено 8 октября 2019 г.
  30. ^ "Ровно год назад в нашем кампусе впервые публично прочитали пьесу SLAVE PLAY Джереми О. Харриса (NPC '18)". Театральный центр Юджина О'Нила . Twitter . 25 июля 2019 г. Получено 2 октября 2019 г.
  31. ^ Макнерни, Пем (31 июля 2019 г.). «От выпечки до постановок на Бродвее: трио Shoreline берется за одну из самых горячих пьес сезона». Zip06 . Shore Publishing . Получено 8 октября 2019 г. .
  32. ^ Клемент, Оливия (7 декабря 2018 г.). «Slave Play продлевается еще на 2 недели в NYTW». Афиша . Получено 8 октября 2019 г.
  33. ^ Харрис, Джереми О. (21 декабря 2018 г.). «@nytimes заставляет меня любить @Mr_NaveenKumar даже больше, чем в прошлом месяце, с этим прекрасным #tbt. Билеты на Slave Play распроданы, но оформите ЧЛЕНСТВО @vineyardtheatre, чтобы гарантированно получить билет на «Папочку»!». Twitter . Получено 8 октября 2019 г.
  34. ^ Пейцман, Луис (21 декабря 2018 г.). «Лучшие пьесы и мюзиклы 2018 года». BuzzFeed News . Получено 30 сентября 2019 г. .
  35. ^ Смит, Кайл (18 сентября 2019 г.). "'Broadway Blackout'". National Review . Получено 5 ноября 2019 г.
  36. ^ Ридель, Майкл. «Горячий билет: плененная аудитория? Провокационная «Рабская игра» в центре города оказывается труднореализуемой на B'way». New York Post (Нью-Йорк, Нью-Йорк) , 2019.
  37. ^ ab Lapacazo Sandoval. «'Slave Play' Джереми О. Харриса: реальный взгляд на расизм в Америке — премьера на Бродвее 6 октября» . Los Angeles Sentinel (CA) , 9 октября 2019 г.
  38. ^ Wetmore, Brendan (21 января 2020 г.). «'Slave Play' навсегда изменила доступность Бродвея». Статья . Получено 5 июня 2020 г. .
  39. ^ Фирберг, Рути (30 октября 2019 г.). «Почему пьеса Джереми О. Харриса «Рабыня» неразрывно связана с Рианной: драматург рассказывает о влиянии Рианны на бродвейскую пьесу, текстовых сообщениях в театре, ценах на театральные билеты и многом другом». Афиша спектакля .
  40. ^ Эванс, Грег (4 июня 2020 г.). «Команда 'Slave Play' обещает выделить 10 тыс. долларов в Национальный фонд спасения, бросает вызов сообществу Бродвея». Крайний срок . Получено 5 июня 2020 г.
  41. ^ Полсон, Майкл (27 сентября 2021 г.). «'Slave Play' был закрыт в Tonys. Но он возвращается на Бродвей». The New York Times . Получено 27 сентября 2021 г.
  42. ^ Эванс, Грег (13 октября 2021 г.). «'Slave Play' возвращается в Лос-Анджелес после того, как Venue Pledges Commitment To Problem Gender Disbalance». Крайний срок . Получено 19 февраля 2024 г.
  43. Вуд, Алекс (26 февраля 2024 г.). «Slave Play будет идти в Вест-Энде — в актерском составе будут Фисайо Акинаде, Кит Харингтон, Оливия Вашингтон и другие».
  44. ^ Роски, Николь (11 июля 2024 г.). «Обзор обзоров: SLAVE PLAY прибывает в Лондон». BroadwayWorld . Получено 11 июля 2024 г.
  45. ^ Симпсон, Крейг (28 февраля 2024 г.). «West End play stages shows to all-black auditorium „free from white eyes“» (Вест-Энд спектакль ставит шоу для полностью черной аудитории, „свободной от белого взгляда“). The Telegraph . ISSN  0307-1235 . Получено 28 февраля 2024 г. .
  46. ^ "Black Out". blackoutnite . Получено 29 февраля 2024 г. .
  47. ^ Калвелл-Блок, Логан (26 февраля 2024 г.). «Пьеса о рабах Джереми О. Харриса ориентирована на Вест-Энд». Афиша . Получено 29 февраля 2024 г.
  48. ^ ab Street, Микель. «Без перерыва». Out , т. 27, № 4, ноябрь 2018 г., стр. 80–83.
  49. ^ abc B, Эшли. «Shutdown Slave Play». change.org .
  50. ^ Винчентелли, Элизабет (15 декабря 2018 г.). «Я видела его. И я также видела пьесы, которые он сдирает, а именно «Окторун» и «Подземная железнодорожная игра». Twitter . Получено 8 октября 2019 г.
  51. ^ Винчентелли, Элизабет (17 декабря 2018 г.). «Я перефразирую: пьеса охватывает очень похожие тематические и эстетические основы, что и предыдущие, просто не так изобретательно или искусно». Twitter . Получено 8 октября 2019 г.
  52. ^ ab Marks, Peter (6 октября 2019 г.). «„Игра рабов“ — это забавная, шокирующая прогулка по границе между черными и белыми в Америке». The Washington Post .
  53. ^ Портер II, Хуан Майкл (15 октября 2019 г.). «Несмотря на шумиху, я ненавидел «Игру рабов» [статья]». COLORLINES .
  54. ^ Пек, Патрис (3 декабря 2019 г.). «На выступлениях „Black Out“ сила исцеления через сообщество». New York Times . Получено 3 марта 2024 г.
  55. ^ Луковски, Анджей (29 февраля 2024 г.). «Почему лондонские театральные вечера, предназначенные только для чернокожих зрителей, вызывают скандал?». Time Out . Получено 3 марта 2024 г.
  56. ^ Чи-Санторелли, Лейша (1 марта 2024 г.). «Slave Play: No 10 критикует план «только для чернокожих зрителей». BBC News . Получено 4 марта 2024 г.
  57. ^ Энди Лефковиц. «Hadestown лидирует среди победителей премии Outer Critics' Circle Awards 2019». Broadwaybuzz.com . Получено 10 июня 2020 г. .
  58. ^ Либби, Питер (15 октября 2020 г.). «Полный список номинантов на премию «Тони» 2020 года». The New York Times . Получено 18 октября 2020 г.
  59. ^ "Номинанты на премию Drama League Award 2020". dramaleague.org . Получено 10 июня 2020 г. .
  60. Кейтлин Хьюстон (11 мая 2020 г.). «Outer Critics Circle называет лауреатов 2019–2020 годов». Broadway News . Получено 10 июня 2020 г. .
  61. ^ «Номинации на 31-ю ежегодную премию GLAAD». glaad.com . 8 января 2020 г. Получено 10 июня 2020 г.

Внешние ссылки