stringtranslate.com

Иезекииль 16

Иезекиль 16 — шестнадцатая глава Книги Иезекииля в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку / священнику Иезекиилю , и является одной из Книг Пророков . Библеист Р. Э. Клементс называет эту главу «ветхозаветной притчей о блудной дочери », описывая шокирующую иллюстрацию неблагодарного Иерусалима в противовес вечной любви Бога к ней. [1] Эту главу часто связывают с Иезекиилем 23 , в которой говорится о двух дочерях, символизирующих царства Израиля и Иуды. [2]

Текст

Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 63 стиха.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к масоретской текстовой традиции, в которую входят Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008). [3] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря , то есть 3Q1 (3QEzek; 50 г. до н.э.–50 г. н.э.) с сохранившимися стихами 31–33. [4] [5] [6] [7]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [8] [a]

Куплет 2

Сын человеческий! пусть Иерусалим познает мерзости свои, [10]

Куплет 3

И скажи: так говорит Господь Бог Иерусалиму:
Твое рождение и род твой — в земле Ханаанской;
Твой отец был Аморрей, а твоя мать – Хеттеянка. [14]

Бог «повелевает Иезекиилю сообщить Иерусалиму об обвинении, выдвинутом против него, и в стихах 3—34 приводит «биографию» своей невесты». [15] Ассимиляция Израиля с этими бывшими жителями [земли Израиля] привела к отступничеству . [16]

Стих 6

Иерусалим Яд Вашем, надпись на иврите בדמיך חיי («В крови твоей будешь жить», Иезекииль 16:6).
И когда я проходил мимо тебя и видел тебя, оскверненного твоей собственной кровью,
Я сказал тебе, когда ты был в крови твоей,
Живи; да, Я сказал тебе, когда ты был в крови твоей: живи. [17]

Стих 16

И ты умножила блудодеяния твои до земли торговцев, Халдеи; и даже там ты не насытилась. [21]

Халдея : «земля торговцев» или «земля купцов». [22] В версии короля Якова отсутствует формулировка, описывающая Халдею как торговую нацию. [17]

Стихи 44-52

Неблагоприятное сравнение Иерусалима с Самарией и Содомом . [15]

Стихи 59-63

Бог обещает наконец простить Иерусалим. [15]

Стих 60

Но Я вспомню завет Мой с тобою в дни юности твоей,
и Я поставлю тебе вечный завет. [23]

Воспоминание Богом о завете Божьем с патриархами Израиля было предсказано в книге Левит 26:43–45. [16]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Иезекииль отсутствует в сохранившемся Синайском кодексе . [9]

Ссылки

  1. ^ Клементс 1996, стр. 67-73.
  2. ^ Клементс 1996, стр. 70.
  3. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
  4. ^ Ульрих 2010, стр. 588.
  5. ^ Свитки Мертвого моря - Иезекииль
  6. ^ Фицмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: William B. Eerdmans Publishing Company. стр. 27. ISBN 9780802862419. Получено 15 февраля 2019 г. .
  7. ^ 3Q1 в коллекции Леона Леви
  8. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
  9. ^ Шеперд, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Малые Пророки. Библиотека Крегеля. Kregel Academic. стр. 13. ISBN 978-0825444593.
  10. ^ Иезекииль 16:2: Версия короля Якова (KJV)
  11. ^ Бромили 1995, стр. 574.
  12. ^ Браун, Бриггс и Драйвер 1994 "תּוֹעֵבָה"
  13. ^ Гесениус 1979 "תּוֹעֵבָה"
  14. ^ Иезекииль 16:3: KJV
  15. ^ abc Галамбуш, Джули (2007), 25. Иезекииль в Бартоне, Дж. и Маддимане, Дж. (2001), Оксфордский Библейский комментарий, архивировано 22 ноября 2017 г. в Wayback Machine , стр. 545
  16. ^ ab Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, индексированная. Редакторы Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом. Издательство: Oxford University Press, США; 2007. стр. 1198-1201 Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810 
  17. ^ Иезекиль 16:6: KJV
  18. ^ Браун, Фрэнсис; Бриггс, Чарльз А.; Драйвер, С. Р. Лексикон иврита и английского языка Брауна-Драйвера-Бриггса . Hendrickson Publishers; Переиздание (1994). ISBN 978-1565632066 . "בּוּס". 
  19. ^ Гесениус, HWF Гесениус, еврейский и халдейский словарь Ветхого Завета : нумерически закодированный по исчерпывающей конкордансе Стронга, с английским индексом. Сэмюэл Прайдо Трегеллес (переводчик). Baker Book House; 7-е издание. 1979. בּוּס
  20. Комментарий Раши к Иезекиилю, 16:6.
  21. ^ Иезекииль 16:6: NKJV
  22. ^ Иезекииль 16:6: Новая пересмотренная стандартная версия
  23. ^ Иезекииль 16:60

Библиография

Внешние ссылки

еврейский

Кристиан