stringtranslate.com

Иеремия 6

Иеремия 6 — шестая глава Книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии , и является одной из Книг Пророков . Главы 2–6 содержат самую раннюю проповедь Иеремии об отступничестве Израиля . [1] В этой главе рассказывается о предупреждении Иеремии о «надвигающемся разрушении с севера».

Текст

Оригинальный текст этой главы, как и остальной части Книги Иеремии , был написан на еврейском языке . С момента разделения Библии на главы и стихи в период позднего средневековья эта глава разделена на 30 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к масоретской текстовой традиции, в которую входят Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008). [2] Некоторые фрагменты, возможно, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря , а именно 4QJer a (4Q70; 225-175 до н.э. [3] [4] ), с сохранившимся стихом 30. [5]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [6]

Парашот

Разделы параша , перечисленные здесь, основаны на Кодексе Алеппо . [7] Иеремия 6 является частью Третьего пророчества ( Иеремия 3 :6-6:30) в разделе Пророчества о разрушении ( Иеремия 1 - 25 ) . {P}: открытый парашах ; {S}: закрытый парашах .

[{С} 5:30-31] 6:1-5 {П} 6:6-8 {П} 6:9-15 {С} 6:16-21 {П} 6:22-30 {П}

Возмездие за грех (6:1–15)

В то время как вся глава 6 представляет собой масштабное объявление «окончательного исхода» Иуды по причинам разрушения, указанным в главе 5 , этот раздел и последний раздел главы (6:22–30) тесно связаны, образуя «литературные объединения», заключающие в скобки единый сложный блок в середине (6:16–21). [8]

Куплет 1

О вы, дети Вениамина,
соберитесь и бежите из среды Иерусалима,
и труби трубою в Фекой,
и установили знак огня в Бетаккереме:
ибо от севера появляется беда,
и великое разрушение. [9]

Текоа ( Туку' ) находился примерно в 5 милях (8,0 км) к югу от Вифлеема в горной стране Иудеи . [10] Местоположение Бетхакерема является предметом споров. Иерусалим находился на территории, выделенной колену Вениамина . [11]

Стих 7

Как источник изливает воды свои,
итак она изгоняет зло свое.
В ней слышны насилие и опустошение;
Предо Мною постоянно скорбь и раны. [12]

Первое предложение на иврите можно перевести как « Как колодец охлаждает/освежает свою воду, так и она охлаждает/освежает свое нечестие », при этом слово «колодец» ( kethib ) написано в необычной форме ( בּוֹר , bor , «цистерна», существительное мужского рода), но чтение, предложенное масоретами ( qere ), — בַּיִר , bayir , вместо בְּאֵר , beʾer , «колодец», существительного женского рода, которое согласуется по роду с местоимением («это также образует более подходящее сравнение, поскольку цистерны не содержат пресной воды»). [13]

Примечание на полях масоретского текста указывает на то, что средняя буква Танаха (всей еврейской Библии) находится в этом стихе. [14]

Дорога впереди закрыта (6:16–21)

В этом разделе содержится «сообщение об основаниях и объявление о катастрофе», подкрепленное «начальными формулами цитаты в стихах 16 и 21». [15] Некоторые термины, встречающиеся в первом разделе (6:1–15), повторяются в стихах 18–19, например, «плохая судьба» (стих 1), термины предупреждения или слушания, а также «сообщение(я)» от ЯХВЕ (стих 10). [8]

Стих 20

Для чего мне ладан из Савы?
и сладкий тростник из далекой страны?
всесожжения ваши неугодны,
и ваши жертвы не сладки Мне. [16]

Несмотря на «богатые литургические приношения», которые просто показывают их двуличие, люди «сами себе выносят приговор». [17] Хотя ладан от сабеев в Южной Аравии является предписанным ингредиентом для благовоний (Исход 30:34–38), а душистый тростник («ароматические травы») — ингредиентом для помазания (Исход 30:23), позже в Иеремии 7:21–24 объясняется, что использование их для поклонения может работать только тогда, когда «сочетается с более широким путешествием по жизни» (ср. 1 Царств 15:22). [18]

Последствия провала теста (6:22–31)

Следуя образцу первого раздела (6:1–5), этот раздел описывает возможную катастрофу, поскольку люди не прошли испытание чистоты, метафорически описываемое как аналитическое испытание металлической чистоты. [19]

Стих 23

Они возьмут в руки лук и копье;
они жестоки и не имеют милосердия;
их голос ревет, как море;
и они едут на конях,
выстроились, как мужчины, для войны против тебя,
О, дочь Сиона. [20]

Здесь голос ЯХВЕ предупреждает о приближающемся враге, «беспощадной военной силе, пересекающей землю», звуком, подобным «реву моря» (ст. 23б), и их цель — «ты, дочь Сиона!» (ст. 23в). [17]

Смотрите также

Ссылки

  1. Иерусалимская Библия (1966), сноска в Иеремии 2:1
  2. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
  3. ^ Кросс, FM apud Фридман, DN; Мэтьюз, К.А. (1985). Палео-еврейский свиток Левита (11QpaleoLev) . Озеро Вайнона, Индиана. п. 55
  4. ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе. Forschungen zum Alten Testament. Т. 45 (переиздание). Wipf and Stock Publishers. стр. 66. ISBN 9781608994182. ISSN  0940-4155.
  5. Отмечено знаком «?» в Fitzmyer, Joseph A. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: William B. Eerdmans Publishing Company. стр. 37. ISBN 9780802862419. Получено 15 февраля 2019 г. .
  6. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
  7. ^ Как отражено в издании Еврейского издательского общества 1917 года «Еврейской Библии на английском языке».
  8. ^ ab Allen 2008, стр. 84.
  9. ^ Иеремия 6:1 KJV
  10. ^ Негев, Авраам; Гибсон, С. (2001). Археологическая энциклопедия Святой Земли. Нью-Йорк и Лондон: Continuum. ISBN 0-8264-1316-1.
  11. ^ Иисус Навин 18:28
  12. ^ Иеремия 6:7 MEV
  13. Примечание [a] к Иеремии 6:7 в Библии NET .
  14. ^ Шеперд, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Малые Пророки. Библиотека Крегеля. Kregel Academic. стр. 23. ISBN 978-0825444593.
  15. ^ Аллен 2008, стр. 88.
  16. ^ Иеремия 6:20 KJV
  17. ^ ab O'Connor 2007, стр. 495.
  18. ^ Аллен 2008, стр. 89.
  19. ^ Аллен 2008, стр. 90–91.
  20. ^ Иеремия 6:23 KJV

Источники

Внешние ссылки

еврейский

Кристиан