Иеремия 6 — шестая глава Книги Иеремии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Иеремии , и является одной из Книг Пророков . Главы 2–6 содержат самую раннюю проповедь Иеремии об отступничестве Израиля . [1] В этой главе рассказывается о предупреждении Иеремии о «надвигающемся разрушении с севера».
Оригинальный текст этой главы, как и остальной части Книги Иеремии , был написан на еврейском языке . С момента разделения Библии на главы и стихи в период позднего средневековья эта глава разделена на 30 стихов.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к масоретской текстовой традиции, в которую входят Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008). [2] Некоторые фрагменты, возможно, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря , а именно 4QJer a (4Q70; 225-175 до н.э. [3] [4] ), с сохранившимся стихом 30. [5]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [6]
Разделы параша , перечисленные здесь, основаны на Кодексе Алеппо . [7] Иеремия 6 является частью Третьего пророчества ( Иеремия 3 :6-6:30) в разделе Пророчества о разрушении ( Иеремия 1 - 25 ) . {P}: открытый парашах ; {S}: закрытый парашах .
В то время как вся глава 6 представляет собой масштабное объявление «окончательного исхода» Иуды по причинам разрушения, указанным в главе 5 , этот раздел и последний раздел главы (6:22–30) тесно связаны, образуя «литературные объединения», заключающие в скобки единый сложный блок в середине (6:16–21). [8]
Текоа ( Туку' ) находился примерно в 5 милях (8,0 км) к югу от Вифлеема в горной стране Иудеи . [10] Местоположение Бетхакерема является предметом споров. Иерусалим находился на территории, выделенной колену Вениамина . [11]
Первое предложение на иврите можно перевести как « Как колодец охлаждает/освежает свою воду, так и она охлаждает/освежает свое нечестие », при этом слово «колодец» ( kethib ) написано в необычной форме ( בּוֹר , bor , «цистерна», существительное мужского рода), но чтение, предложенное масоретами ( qere ), — בַּיִר , bayir , вместо בְּאֵר , beʾer , «колодец», существительного женского рода, которое согласуется по роду с местоимением («это также образует более подходящее сравнение, поскольку цистерны не содержат пресной воды»). [13]
Примечание на полях масоретского текста указывает на то, что средняя буква Танаха (всей еврейской Библии) находится в этом стихе. [14]
В этом разделе содержится «сообщение об основаниях и объявление о катастрофе», подкрепленное «начальными формулами цитаты в стихах 16 и 21». [15] Некоторые термины, встречающиеся в первом разделе (6:1–15), повторяются в стихах 18–19, например, «плохая судьба» (стих 1), термины предупреждения или слушания, а также «сообщение(я)» от ЯХВЕ (стих 10). [8]
Несмотря на «богатые литургические приношения», которые просто показывают их двуличие, люди «сами себе выносят приговор». [17] Хотя ладан от сабеев в Южной Аравии является предписанным ингредиентом для благовоний (Исход 30:34–38), а душистый тростник («ароматические травы») — ингредиентом для помазания (Исход 30:23), позже в Иеремии 7:21–24 объясняется, что использование их для поклонения может работать только тогда, когда «сочетается с более широким путешествием по жизни» (ср. 1 Царств 15:22). [18]
Следуя образцу первого раздела (6:1–5), этот раздел описывает возможную катастрофу, поскольку люди не прошли испытание чистоты, метафорически описываемое как аналитическое испытание металлической чистоты. [19]
Здесь голос ЯХВЕ предупреждает о приближающемся враге, «беспощадной военной силе, пересекающей землю», звуком, подобным «реву моря» (ст. 23б), и их цель — «ты, дочь Сиона!» (ст. 23в). [17]