Индийский колледж был высшим учебным заведением, основанным в 1640-х годах с целью обучения студентов коренных американцев в Гарвардском колледже в городе Кембридж в колониальном Массачусетсе . Здание Индийского колледжа, расположенное во дворе Гарварда , было завершено в 1656 году. В нем располагался печатный станок, использовавшийся для публикации первой христианской Библии , переведенной на индейский язык, Индийской Библии Элиота 1663 года, которая также была первой Библией на любом языке. напечатано в Британской Америке .
Индийский колледж получал финансовую поддержку от Общества распространения Евангелия в Новой Англии , христианской миссионерской благотворительной организации, базирующейся в Лондоне и президентом которой был ученый Роберт Бойл . Индийский колледж привлек лишь горстку студентов-индейцев и был закрыт в 1693 году, после чего здание было снесено, а его кирпичи использованы для другого строительства в Гарвардском дворе. Колледж пообещал отказаться от платы за обучение, а также предоставить жилье студентам из числа американских индейцев. [1] Однако некоторые студенты из числа коренных американцев впоследствии поступили в Гарвард.
В 1997 году руководство Гарвардского университета установило мемориальную доску в честь Индийского колледжа. [2] В 2009 году остатки оригинального Индийского колледжа были обнаружены во время археологических раскопок в Гарвардском дворе, а также были обнаружены части оригинального печатного станка. [3] [4] В Гарвардском музее археологии и этнологии Пибоди выставка под названием «Digging Veritas» теперь демонстрирует археологию и историю Индийского колледжа и студенческой жизни в колониальном Гарварде. [5]
В 1640-х годах, в разгар кризиса, связанного с гражданской войной в Англии , руководители Гарвардского колледжа начали искать финансовую поддержку для обучения и обращения местных коренных американцев . В новом уставе Гарварда 1650 года его миссией было объявлено «Образование английской и индийской молодежи страны». Гарвард получил средства от Общества распространения Евангелия в Новой Англии (SPGNE), которое согласилось оплатить новое двухэтажное кирпичное здание, первое в своем роде, возведенное на Гарвард-Ярде . [6] Это здание, Индийский колледж, было завершено в 1656 году. [2] [7] [8] Здание было достаточно большим, чтобы вместить около двадцати студентов. [9] Однако на момент завершения строительства в колледже не посещали студентов из числа коренных американцев, и вместо этого здание использовалось для размещения студентов из колониальной Англии. [8] Это было разочарованием, поскольку студентам из числа коренных американцев было обещано бесплатное обучение. [1]
В здании Индийского колледжа располагался первый печатный станок в английских колониях. [9] Под руководством миссионера Джона Элиота этот станок использовался для печати перевода Библии на язык Массачусетта . Эта Библия Бога Мамусса Вуннитупантамве Ум Библум , также известная как « Индийская Библия Элиота », была первой Библией на любом языке, напечатанной в Британской Северной Америке, а также первым полным переводом христианской Библии на язык коренных американцев. [2] Джеймс Принтер , [10] нипмук , говорящий на алгонкинском языке , который обратился в христианство , сделал большую часть перевода и набора текста, [2] и другие коренные американцы, такие как Кокено , Джоб Несутон и Джон Сассамон (который учился в Гарварде в 1653 году, до создания Индийского колледжа), участвовал в различных частях перевода. [11]
Пресса выпустила 15 книг на алгонкинском языке и 85 — на английском. [2] [10] К 1680 году этот печатный станок больше не использовался. Гарвард официально вывел его из эксплуатации в 1692 году, после смерти управляющего прессой Сэмюэля Грина. [9]
В здании Индийского колледжа проживало в общей сложности четыре-пять студентов коренных американцев, но только один студент, Калеб Чишахтоумак , окончил Гарвард. [9] В колледже учились как минимум четыре студента из числа коренных американцев (всего рассчитано на 20 студентов): [1]
Из-за болезней, которыми заразились многие коренные американцы при тесном контакте с английской общиной, здание мало использовалось по назначению. Когда в 1677 году было завершено строительство Гарвард-холла , английские колониальные студенты покинули Индийский колледж, и здание вышло из употребления. В 1693 году власти Гарварда, намереваясь повторно использовать кирпичи для строительства нового здания, обратились к Обществу распространения Евангелия в Новой Англии за разрешением снести здание Индийского колледжа. Условием одобрения Общества было то, что студенты из числа коренных американцев «должны бесплатно учиться в указанном [новом] здании». К 1698 году старое здание было снесено, но кирпичи были повторно использованы при строительстве первоначального Стоутон-холла, который просуществовал до 1781 года, когда Стоутон-холл также был снесен из-за проблем с каменной кладкой, но половина его кирпичей снова была сохранена для повторного использования. колледж. [16] [17] [18] Сегодня это место отмечено мемориальной доской на Мэтьюз-холле в Гарвардском дворе. [19]
Другой член племени нипмук, Бенджамин Ларнелл, учился в Гарварде в начале 1700-х годов, когда здания Индийского колледжа уже не существовало. Джон Леверетт , президент Гарварда с 1708 по 1724 год, описал Ларнелла в своем личном дневнике как «острого грамматиста, выдающегося латинского поэта и хорошего греческого поэта». [20] Судья Сэмюэл Сьюэлл написал корреспонденту в Лондоне, приложив копии стихов Ларнелла на латыни, греческом и иврите как свидетельство прогресса, достигнутого в образовании коренных американцев, но эти стихи не сохранились. [21] Ларнелл умер от лихорадки в 1714 году в возрасте около 20 лет. Латинский стих Ларнелла на басню Эзопа о лисе и ласке , вероятно, написанный, когда Ларнелл был студентом Бостонской латинской школы , был заново открыт в 2012 году Томасом. Килин и Стюарт М. Макманус. [21]
В 1997 году на церемонии, на которой присутствовало 300 человек, в Мэтьюз-холле Гарвардского двора была установлена историческая мемориальная доска в память об Индийском колледже. [2] [7] [22]
Как предполагают Дрю Лопензина и Лиза Брукс , Индийский колледж предлагает нам понимание того, как коренные христиане и ученые получали или подвергались колониальному образованию, участвовали в литературном производстве и внесли свой вклад в зарождение многоязычной американской литературной традиции. [6] [23]