stringtranslate.com

Иоганн Андреас Эйзенменгер

Иоганн Андреас Эйзенменгер (1654, Мангейм — 20 декабря 1704, Гейдельберг ) — немецкий учёный -востоковед из Пфальца , ныне наиболее известный как автор труда «Entdecktes Judenthum» ( «Разоблачённый иудаизм» ), опубликованного в двух томах в 1711 и 1714 годах.

В этой работе Эйзенменгер стремился разоблачить якобы тайные и гнусные практики евреев и утверждал, что иудаизм — это ложная религия, придуманная древними израильтянами в попытке обмануть мир.

Финансист Самуэль Оппенгеймер, один из самых влиятельных еврейских членов двора дома Габсбургов, опасаясь, что публикация книги придаст дополнительную силу предубеждению против них, осудил ее как злонамеренную клевету и попытался запретить работу. Ему это не удалось, но впоследствии его соперник, финансист и раввин Самсон Вертгеймер успешно подал прошение императору Леопольду I о запрете книги.

Его работа была широко читаема и оказала значительное влияние на отношение европейцев к евреям в XVIII и XIX веках. Она считается ранним примером современного антисемитизма и сыграла роль в формировании негативных стереотипов и предрассудков, которые существовали против евреев в Европе в то время. Несмотря на то, что ее развенчали ученые, ее работа остается спорным и влиятельным текстом в истории антисемитизма.

Исследования раввинской литературы

Сын чиновника на службе у курфюрста Пфальца Карла I Людовика (который в 1673 году предложил Спинозе кафедру философии в Гейдельберге), Эйзенменгер получил хорошее образование, несмотря на раннюю потерю отца из-за чумы, когда ему было 12 лет. Он отличился в Collegium Sapientiae в Гейдельберге своим рвением к изучению иврита и семитских языков . В конце концов он овладел ивритом , арабским и арамейским языками . Он был отправлен курфюрстом в Англию и Голландию , чтобы продолжить там свое обучение. Он изучал раввинскую литературу с еврейской помощью в течение примерно 19 лет как в Гейдельберге, так и во Франкфурте , под предлогом, как ходили слухи, [1] желания принять иудаизм. [2] [3] В Голландии он установил дружеские отношения с такими фигурами, как раввин Давид бен Арье Лейб из Лиды , [4] бывший литовский раввин , а затем глава ашкеназской общины в Амстердаме . Предполагаемое пребывание в Палестине было прервано смертью его покровителя в августе 1680 года.

Более поздние ученые ссылаются на два эпизода во время его пребывания в Амстердаме, которые могут быть апокрифическими, а могут и нет, чтобы объяснить формирование его антииудейских взглядов. Говорят, что в 1681 году он был свидетелем «иначе неизвестных» нападок на христианство со стороны старшего раввина , идентифицированного как Дэвид Лида, [2] и что он возмутился, узнав, что трое христиан, с которыми он встретился, сделали себе обрезание и обратились в иудаизм. [2] [5] Антихристианская полемика была, что было уникально для Европы, опубликована в Амстердаме, и гнев Эйзенменгера был вызван, когда Лида процитировал раввина Исайю бен Авраама Горовица о том, что архангел Самаэль , царь дьяволов, был небесным представлением христиан. [6]

Entdeckets Judenthum

Издание Entdecktes Judentum 1711 года, в коллекции Еврейского музея Швейцарии .

Метод, который Эйзенменгер использовал в этой работе, называли как «грубо буквалистским и неконтекстуальным» [7], так и «строго научным и экзегетическим», подразумевающим использование только еврейских источников для ссылок, без подделки или изобретения чего-либо. [8] Собрав цитаты из 193 книг и раввинских трактатов не только на иврите и арамейском, но и на идише [9], все сопровождаемые немецкими переводами [10] по юридическим вопросам, каббале , гомилетике, философии, этике и полемике как против ислама, так и против христианства, [1] он опубликовал свой Entdecktes Judenthum (английские названия включают Judaism Unveiled , Judaism Discovered , Judaism Revealed и Judaism Unmasked , причем последнее название используется чаще всего), который служил источником для критиков талмудической литературы вплоть до наших дней. Эйзенменгер широко использовал произведения, написанные евреями, обратившимися в христианство, такие как «Jüdischer abgestreiffter Schlangen-Balg» Самуэля Фридриха Бренца ( « Еврейские сброшенные змеиные шкуры» , 1614 г.), чтобы подкрепить свои антиеврейские обвинения. [10]

Работа в двух больших томах кварто появилась во Франкфурте в 1700 году, и курфюрст, принц Иоганн Вильгельм , проявил к ней большой интерес, назначив Эйзенменгера профессором восточных языков в Гейдельбергском университете . Целью Эйзенменгера, как он признался, было заставить евреев осознать ошибки своего пути и то, что он считал истиной христианства. [11] С этой целью он настоятельно рекомендовал принять ряд мер, включая ограничение их экономических свобод и прав, запрет на написание критических статей о христианстве и запрет как их синагог, так и их судов. [1]

Entdecktes Judent[h]um , титульный лист издания FX Schieferl

Книга была задумана не только для того, чтобы раскрыть христианам существование элементов в еврейской раввинской мысли, которые Эйзенменгер считал вредными для христианской веры, но и для того, чтобы обратиться к свободомыслящей светской публике и просвещенным евреям, которых он хотел шокировать своими откровениями. В частности, он надеялся использовать свои доказательства для того, чтобы способствовать обращению «честных евреев» в свою собственную веру. Пол Лоуренс Роуз пишет:

«Эйзенменгер продолжал собирать цитаты из Талмуда и других еврейских источников, раскрывая всем, насколько еврейская религия была варварской, суеверной и даже убийственной. Все это было сделано, по-видимому, научным и разумным образом, что противоречило очевидной озабоченности автора (как Лютера ) рассказами о еврейских ритуальных убийствах христианских детей и отравлении колодцев. Набожно настаивая на том, что евреев нельзя обращать жестокими методами, Эйзенменгер беспечно рекомендовал отменить их нынешнюю «свободу в торговле», которая делала их «господами» над немцами. Он также потребовал немедленного запрета на их синагоги, публичное богослужение, общинных лидеров и раввинов». [12]

Еще один, хотя и незначительный, элемент его полемики состоял из аргумента о том, что немцы были отдельным народом в христианстве, произошедшим от хананеев , которых «евреи» намеревались уничтожить [13] в соответствии с Второзаконием 7:16. [14]

Самуэль Оппенгеймер , один из самых влиятельных еврейских членов двора дома Габсбургов , еврейский фактор ( Hoffaktor ) в суде в Вене , опасаясь, что публикация книги придаст дополнительную силу предубеждению против них, осудил ее как злонамеренную клевету и попытался добиться запрета работы. Он потерпел неудачу, но впоследствии его соперник, финансист и раввин Самсон Вертхаймер успешно подал прошение императору Леопольду I о запрете книги Эйзенменгера. [7] [15] Всего за год до этого в епархии Бамберга произошли беспорядки против евреев, и в том же году (21 июля) толпа с разрешения суда разграбила дом Оппенгеймера. Целью беспорядков было оказать на него давление из-за огромных долгов , которые двор взял за его услуги по финансированию Габсбургов. [16] Оппенгеймер, в свою очередь, добился от императора приказа о конфискации, который приказал поместить весь тираж в 2000 экземпляров под замок. Однако государство отказалось выплатить ему свои долги. Вместе с ним другие работали для той же цели, включая Юспу ван Гельдерна [17], прадеда матери Генриха Гейне . [18] Орден иезуитов , по словам Хартмана, также жаловался на книгу на том основании, что она клеветала на католицизм . Анекдот, возможно, призван показать, что успех еврейского запроса на запрет книги зависел от ее связи с критикой иезуитов [19]

Согласно одному отчету, написанному несколько десятилетий спустя, некие евреи предложили Эйзенменгеру сумму в 12 000 флоринов , если он запретит свою работу; но, по слухам, он потребовал 30 000 флоринов, якобы в качестве компенсации за значительные расходы из своих собственных сбережений, которые публикация книги заставила его внести. Если какая-либо такая предложенная сделка и была предметом переговоров, из этого ничего не вышло. [19] Эйзенменгер внезапно умер от апоплексического удара , некоторые говорят, что вызванного горем из-за запрета на его книгу [20] в 1704 году.

Тем временем двое обращенных в христианство евреев в Берлине выдвинули обвинения против своих бывших единоверцев в богохульстве против Иисуса . Король Фридрих Вильгельм I отнесся к этому вопросу очень серьезно и приказал провести расследование. Наследники Эйзенменгера обратились к королю; и последний попытался убедить императора отменить запрет на книгу, но не преуспел. Поэтому в 1711 году он приказал напечатать новое издание тиражом 3000 экземпляров в Берлине за свой счет, но поскольку существовал императорский запрет на печать книги в Германской империи, на титульном листе в качестве места публикации был указан Кенигсберг , который находился за пределами империи. Почти сорок лет спустя было выпущено оригинальное издание.

Из множества полемических работ, написанных неевреями против иудаизма, работа Эйзенменгера осталась наиболее тщательно документированной. Именно из-за обширных цитат из первоисточников на их оригинальных языках с переводами, она долгое время снабжала антисемитов их основными аргументами. Эйзенменгер, несомненно, обладал большими знаниями. Якоб Кац пишет:

«Эйзенменгер был знаком со всей литературой, которую мог знать еврейский ученый высокого уровня... [Он] превзошел своих [нееврейских] предшественников в своем владении источниками и своей способностью интерпретировать их тенденциозно. Вопреки обвинениям, которые были выдвинуты против него, он не фальсифицирует свои источники». [21]

Нет никаких серьезных сомнений в подлинности источников, которые цитирует Эйзенменгер. Кац снова пишет:

Эйзенменгер не подделывал свои источники и не выдумывал свои обвинения из воздуха. Во всех его утверждениях была доля истины: евреи жили в мире легендарных или мифических концепций, этической двойственности, следуя различным стандартам морали во внутренних и внешних отношениях, и они мечтали с воображаемыми предположениями о своем будущем во времена Мессии. Подобные утверждения, однако, могли быть сделаны и против христиан. Один критик, сам христианский теолог, справедливо сказал, что, используя метод Эйзенменгера, можно было бы легко написать Entdecktes Christenthum . [22]

Часто оспариваются многочисленные выводы, которые он сделал из этих текстов. Утверждается, что он вырывал цитаты из контекста, в то время как правильность конкретных толкований и, что еще важнее, использование им относительно небольшого количества текстов в огромной цепочке раввинских комментариев для характеристики иудаизма в целом подвергается сомнению. Что касается первых двух пунктов, то Зигфрид, например, утверждал, что:

«В целом это собрание скандалов. Некоторые отрывки неверно истолкованы; другие представляют собой инсинуации, основанные на односторонних выводах; и даже если бы это было не так, работа, целью которой является представление темной стороны еврейской литературы, не может дать нам правильного понимания иудаизма». [23]

По поводу третьего пункта Г. Далман писал:

«это не может быть названо верным представлением иудаизма, как беспорядочное собрание всего суеверного и отталкивающего в христианской литературе не может быть названо характерным для христианства» [24]

Использование более поздними антисемитскими писателями

Католический теолог Август Рёлинг использовал материал в книге Эйзенменгера, чтобы сконструировать фальшивки в своей антисемитской полемике Der Talmudjude (1871). [25] Лютеранский библеист Франц Делич подверг книгу Рёлинга тщательному изучению и обнаружил, что тот не только опирался на Эйзенменгера, но и внес множество существенных искажений. Однако книга Рёлинга совпала с ростом антисемитизма и часто влияла на гуманистических критиков и/или антисемитов, которые часто цитировали его, а не собственный объемный трактат Эйзенменгера. Один из таких примеров приводит сэр Ричард Фрэнсис Бертон , который в своем антисемитском труде The Jew, Gypsy, and El Islam (1898) частично опирался на текст Рёлинга. В последние десятилетия тот тип материалов из раввинских источников, который Эйзенменгер использовал для нападок на иудаизм в целом, часто обсуждался в контексте определенных экстремистских течений в современном еврейском фундаментализме , которые наблюдаются в религиозно-политических движениях, подобных тем, которые связаны с Любавичским Ребе , Меиром Кахане , Авраамом Ицхаком Куком и его сыном Цви Йехудой Куком , такими как «Ках» и «Гуш Эмуним» . [26] [27]

Английское сокращение томов Эйзенменгера было опубликовано Джоном Питером Штеелином в 1748 году под названием « Традиции евреев с изложениями и доктринами раввинов» .

Немецкое издание Entdecktes Judent[h]um , выпущенное в XIX веке под редакцией Ф.К. Шиферля, было опубликовано Отто Бранднером в Дрездене в 1893 году.

Дальнейшие работы

Эйзенменгер совместно с Иоганнесом Лёйсденом редактировал негласную еврейскую Библию, Амстердам, 1694, и написал Lexicon Orientale Harmonicum , который до сих пор не опубликован.

Ссылки

  1. ^ abc Кац, Якоб (1984). От предрассудков к разрушению: антисемитизм, 1700-1933. Издательство Гарвардского университета. стр. 14. ISBN 9780674325074.
  2. ^ abc Deutsch, Готард (1901–1906). «Эйзенменгер, Иоганн Андреас». В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.Общественное достояние 
  3. ^ Грец, Генрих (1895). История евреев, т. 5. стр. 187. Эйзенменгер принадлежал к классу насекомых, которые высасывают яд даже из цветов. В доверительной беседе с евреем, притворяясь, что он желает обратиться в иудаизм, и в глубоком изучении их литературы, которую он узнал от них, он искал только темную сторону обоих.
  4. ^ Родкинсон, Майкл Л. (1918) [1903]. История Талмуда, т. 1. Нью-Йорк: New Talmud Pub.Co. стр. 104.
  5. ^ Хартманн, Антон Теодор (1834). Иоганн Андреас Эйзенменгер и seine jüdischen Gegner .цитируется Кохом, Йенсом (1997). Иоганн Андреас Эйзенменгер: sein Werk und dessen Wirkung (PDF) (на немецком языке). Проект в библиотеке Герцога Августа Вольфенбюттеля. п. 10.
  6. ^ Карлебах, Элишева (2004). ""Ich will dich nach Holland schicken . .": Амстердам и возвращение к иудаизму немецко-еврейских обращенных". В Мулсов, Мартин; Попкин, Ричард Генри (ред.). Тайные обращения в иудаизм в ранней современной Европе . Brill. стр. 51–69. ISBN 9789004128835.
  7. ^ ab Sutcliffe, Adam (2005). Иудаизм и Просвещение. Cambridge University Press. стр. 176. ISBN 9780521672320.
  8. ^ Мербак, Митчелл Б. (2008). За пределами желтого значка: антииудаизм и антисемитизм в средневековой и ранней современной визуальной культуре. Brill. стр. 341. ISBN 978-9004151659.
  9. Около тринадцати томов, включая «Цене Рене», «Сейфер брантшпигл», «Майсе-бух», «Юдишер теряк» и «Минхогим-бух».
  10. ^ ab Elya, Aya (2012). Гой, говорящий на идиш: христиане и еврейский язык в ранней современной Германии . Stanford University Press. стр. 54.
  11. Мербак: «Эйзенменгер считал, что его работа направлена ​​на единственную цель: снять духовную повязку с евреев, вывести их из ужасного состояния невежества и раскрыть истину христианства — короче говоря, привести их к обращению там, где другие потерпели неудачу».
  12. ^ Роуз, Пол Лоуренс (1990). Революционный антисемитизм в Германии: от Канта до Вагнера . Princeton University Press. стр. 8 и далее. ISBN 9780691031446.
  13. ^ Джеймс, Пьер (2001). Убийственный рай: немецкий национализм и Холокост. Greenwood Publishing Group. С. 72–3. ISBN 9780275972424.
  14. ^ Ремер, Нильс (2004). «Столкновение видений: еврейское мессианство и немецкая наука в восемнадцатом веке». В Coudert, Allison; Shoulson, Jeffrey S. (ред.). Hebraica Veritas?: христианские гебраисты и изучение иудаизма в Европе раннего Нового времени . Издательство Пенсильванского университета. С. 266–284. ISBN 0812237617.
  15. 2 июля 1700 г., согласно Мербаху, стр. 342.
  16. ^ Джонсон, Пол (1996) [1987]. История евреев . Лондон: Феникс. С. 256–258.
  17. ^ Не фон Гельдерн, как часто печатается. В своих мемуарах Гейне называет их де Гельдерн, чтобы намекнуть на благородное происхождение. См. Prawer, SS (1985) [1983]. Еврейская комедия Гейне . Оксфорд: Clarendon Press. стр. 674., а иногда и в других местах фон Гельдерна , по аналогичным причинам. см. Сэммонс, Джеффри Л. (1979). Генрих Гейне: Современная биография . Манчестер: Carcanet. стр. 17.. Сэммонс называет правильным именем «Juspa», а не «Jospa».
  18. ^ Сам Гейне однажды попросил друга одолжить ему копию книги Эйзенменгера, чтобы посмотреть, как он вписывается в ее антисемитский стереотип. См. SSPrawer, Heine's Jewish Comedy , там же, стр. 745
  19. ^ аб Хартманн, Антон Теодор (1834). Иоганн Андреас Эйзенменгер и seine jüdischen Gegner .цитируется Кохом, Йенсом (1997). Иоганн Андреас Эйзенменгер: sein Werk und dessen Wirkung (PDF) (на немецком языке). Проект в библиотеке Герцога Августа Вольфенбюттеля. п. 14.
  20. ^ Поляков, Леон (1965). История антисемитизма. От времен Христа до придворных евреев . Нью-Йорк: Schocken Books. С. 243.
  21. ^ Кац, Якоб (1980). От предрассудков к разрушению. Антисемитизм, 1700-1933 . Кембридж, Массачусетс: Harvard University Press. стр. 14. ISBN 9780674325050.
  22. Якоб Кац , От предрассудков к разрушению: антисемитизм, 1700-1933, Издательство Гарвардского университета , 1980, ISBN 978-0-674-32507-4 , стр. 21. 
  23. ^ Зигфрид, Карл (1877). «Эйзенменгер, Иоганн Андреас». Allgemeine Deutsche Biography . Allgemeine Deutsche Biography (на немецком языке). п. 772.
  24. ^ Далман, Г. «Эйзенменгер, Иоганн Андреас». Новая энциклопедия религиозных знаний Шаффа-Герцога . Т. 4. С. 100–101.
  25. ^ Мербах стр. 341 прим. 121
  26. ^ Лустик, Ян (1994) [1988]. За землю и Господа (2-е изд.). Вашингтон: Совет по международным отношениям.
  27. ^ Шахак, Израиль ; Мезвински, Нортон (2004) [1999]. Еврейский фундаментализм в Израиле (2-е изд.). Лондон: Pluto Press.
Источники

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииSinger, Isidore ; et al., eds. (1901–1906). "Eisenmenger, Johann Andreas". Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.

Библиография

С полемической точки зрения:

Внешние ссылки