Дэвид Ирвинг против Penguin Books и Деборы Липштадт — дело по английскому праву против американского историка Деборы Липштадт и ее британского издателя Penguin Books , поданное в Высокий суд британским автором Дэвидом Ирвингом в 1996 году, в котором утверждалось, что Липштадт оклеветала его в своей книге 1993 года « Отрицание Холокоста» . Суд постановил, что иск Ирвинга о клевете, связанный с отрицанием Холокоста, недействителен в соответствии с английским законодательством о клевете, поскольку было доказано, что утверждение Липштадта о том, что он намеренно исказил доказательства, по существу соответствует действительности . Английское законодательство о клевете возлагает бремя доказывания на защиту, что означает, что Липштадт и ее издатель должны были доказать, что ее утверждения о намеренном искажении доказательств Ирвингом в целях соответствия его идеологическим взглядам по существу соответствуют действительности.
Lipstadt нанял британского адвоката Энтони Джулиуса, в то время как Penguin нанял экспертов по клевете Кевина Бэйса и Марка Бейтмана из юридической фирмы по СМИ Davenport Lyons . Ричард Дж. Эванс , известный историк, был нанят защитой в качестве эксперта-свидетеля. Эванс провел два года, изучая работу Ирвинга, и представил доказательства искажений Ирвинга, включая доказательства того, что Ирвинг сознательно использовал поддельные документы в качестве исходного материала. Крайне важную роль сыграл другой эксперт-свидетель защиты, историк Холокоста Кристофер Браунинг . По обоюдному согласию [6] дело рассматривалось в качестве судебного разбирательства перед судьей Греем , который подготовил письменное решение на 349 страницах в пользу ответчиков, в котором он подробно описал систематическое искажение Ирвингом исторических записей Холокоста и роль Гитлера в этом.
В 1993 году Free Press опубликовала книгу профессора Деборы Липштадт «Отрицание Холокоста: растущее наступление на правду и память » . [7] [8] В ней она описала и осудила феномен отрицания Холокоста и назвала Дэвида Ирвинга выдающимся отрицателем Холокоста. Одним из отрывков, против которого позже возражал Ирвинг, был:
Ирвинг — один из самых опасных ораторов отрицания Холокоста. Знакомый с историческими свидетельствами, он искажает их до тех пор, пока они не соответствуют его идеологическим пристрастиям и политической повестке дня. Человек, убежденный, что великий упадок Британии был ускорен ее решением вступить в войну с Германией, он очень легко берет точную информацию и формирует ее для подтверждения своих выводов. Обзор его недавней книги « Война Черчилля » , появившийся в New York Review of Books , точно проанализировал его практику применения двойного стандарта доказательств. Он требует «абсолютных документальных доказательств», когда дело доходит до доказательства вины немцев, но он полагается на весьма косвенные доказательства, чтобы осудить союзников. Это точное описание не только тактики Ирвинга, но и тактики отрицателей в целом. [9] [10]
В ноябре 1994 года Липштадт впервые напрямую столкнулась с Ирвингом в колледже ДеКалб в Атланте , когда она читала лекцию об отрицании Холокоста. Ирвинг слушал лекцию, сидя в лекционном зале, и когда она закончилась, сделал все возможное, чтобы помешать Липштадт, вызвав ее на дебаты, размахивая большой суммой денег в руках и заявив, что у него есть 1000 долларов, чтобы отдать ей или любому, кто сможет найти письменный приказ Гитлера о Холокосте. Липштадт проигнорировала Ирвинга, несмотря на его неоднократные попытки втянуть ее в дебаты. После того, как лекция Липштадт закончилась, Ирвинг заявил, что отказ Липштадт дискутировать с ним или предоставить письменный приказ Гитлера о Холокосте, несмотря на его обещание заплатить 1000 долларов на месте, доказывает, что ее критика его в « Отрицании Холокоста» была недействительной, и он раздал бесплатные экземпляры своей биографии Геринга студентам Липштадт. [11]
5 сентября 1996 года Ирвинг подал иск о клевете в отношении книги Липштадт в английский суд. В своем иске он назвал Липштадт и Penguin Books , чье подразделение Plume опубликовало британское издание ее книги. [7] [12] Ирвинг также подал в суд на историка Холокоста Гитту Серени за клевету за статью, которую она написала о нем под названием «Время крутить для Гитлера» в газете The Observer 21 апреля 1996 года, хотя дело не дошло до суда. [13] [14] [15] В письмах от 25 и 28 октября 1997 года Ирвинг угрожал подать в суд на Джона Лукача за клевету, если он опубликует свою книгу « Гитлер истории» , не удалив некоторые отрывки, резко критикующие работу Ирвинга. [13] Американское издание « Гитлера истории» было опубликовано в 1997 году с якобы клеветническими отрывками, но из-за судебных угроз Ирвинга британское издание «Гитлера истории» не публиковалось до 2001 года. [13] Когда последнее было опубликовано, из-за угрозы судебного иска со стороны Ирвинга отрывки, содержащие критику исторических методов Ирвинга, были удалены издателем, к разочарованию многих рецензентов. [16] [17]
В своей книге «Отрицание Холокоста » Липштадт назвала Ирвинга отрицателем и фальсификатором Холокоста, а также фанатиком и написала, что он манипулировал и искажал реальные документы. Ирвинг утверждал, что был оклеветан на том основании, что Липштадт ложно назвала его отрицателем Холокоста и ложно утверждала, что он сфальсифицировал доказательства или намеренно неверно их истолковал, и этими ложными обвинениями была опорочена его репутация историка. [18] Хотя автор был американцем, Ирвинг подал иск в Высокий суд Англии, где бремя доказывания в делах о клевете лежит на ответчике, в отличие от США, где бремя доказывания лежит на истце. Он смог подать иск в Англии, поскольку книга была опубликована там (до 1996 года, если бы Ирвинг захотел подать в суд на Липштадта, ему пришлось бы начать судебный процесс в американском суде; английский закон о клевете применяется только к предполагаемым актам клеветы, совершенным в Англии и Уэльсе). Как объяснил судья первой инстанции, г-н Джастис Грей ,
4.7 ... бремя доказывания защиты оправдания лежит на издателях. Клеветнические слова считаются в соответствии с английским правом ложными. Ответчики не обязаны доказывать истинность каждой детали опубликованных клеветнических слов: необходимо доказать существенную истинность клеветнических обвинений, опубликованных в отношении истца. Как иногда выражаются, необходимо доказать истинность основной части выдвинутых клеветнических обвинений.
Решение Ирвинга подать иск в английские суды дало ему преимущество, переложив бремя доказывания . Согласно американскому закону о клевете , публичная фигура , утверждающая, что ее оклеветали, должна доказать, что рассматриваемые заявления являются клеветническими и ложными и были сделаны с реальным злым умыслом или с безрассудным пренебрежением к их истинности или ложности. Опора на надежные источники (даже если они окажутся ложными) является законной защитой. Английский закон о клевете требует только, чтобы истец доказал, что заявления являются клеветническими. Бремя доказывания ложится на ответчика, который должен доказать, что заявления были по существу правдивыми , а опора на источники не имеет значения. [19] Если бы защита не смогла доказать, что клеветническое содержание ее слов по существу правдиво, она была бы признана виновной в клевете. Липштадт опасалась, что такой вердикт придаст легитимность заявлениям Ирвинга, и чувствовала себя обязанной защищать себя. [20] Один из комментаторов, высказавший мнение, что Ирвинга «можно было проигнорировать», позже написал: «У Липштадт не было иного выбора, кроме как защищать себя в суде». [21] [22]
Чтобы добиться успеха с оправданием защиты , защите необходимо будет доказать как по существу истинные все клеветнические заявления, сделанные Липштадтом против Ирвинга. Судья понял эти заявления как,
- что Ирвинг является апологетом и сторонником Гитлера, который прибегал к искажению доказательств, манипулированию и искажению документов, искажению данных и применению двойных стандартов к доказательствам для достижения своей собственной цели — оправдать Гитлера и изобразить его как человека, симпатизирующего евреям;
- что Ирвинг является одним из самых опасных ораторов отрицания Холокоста, который неоднократно отрицал, что нацисты приступили к преднамеренному запланированному уничтожению евреев, и утверждал, что утверждение о том, что нацисты в Освенциме использовали газовые камеры в качестве средства осуществления такого уничтожения, является еврейским обманом;
- что Ирвинг, отрицая факт Холокоста, исказил доказательства, неверно процитировал источники, сфальсифицировал статистику, неверно истолковал информацию и исказил исторические свидетельства таким образом, чтобы они соответствовали его неофашистской политической программе и идеологическим убеждениям;
- что Ирвинг вступил в союз с представителями различных экстремистских и антисемитских групп и лиц и однажды согласился принять участие в конференции, на которой должны были выступить представители террористических организаций;
- что Ирвинг, нарушив заключенное им соглашение и не имея на то разрешения, вывез за границу некоторые микрофиши дневников Геббельса, тем самым подвергнув их реальному риску повреждения;
- что Ирвинг дискредитирован как историк. [23]
Липштадт наняла британского адвоката Энтони Джулиуса для представления ее дела. Penguin наняла специалистов по клевете Davenport Lyons Кевина Бэйса и Марка Бейтмана. Вместе они проинформировали адвоката по клевете Ричарда Рэмптона KC . Penguin также поручила Хезер Роджерс стать младшим адвокатом. [24] Penguin знала, что им придется копать глубоко, чтобы защититься от претензий Ирвинга. Претензии Липштадта должны были быть подкреплены экспертами, и Penguin оплатила счет, наняв профессора Ричарда Дж. Эванса , историка и профессора современной истории в Кембриджском университете , в качестве своего главного свидетеля. [25] В качестве эксперта-свидетеля Эванс должен был подготовить отчет и пройти перекрестный допрос. В качестве экспертов-свидетелей также работали американский историк Холокоста Кристофер Браунинг , немецкий историк Петер Лонгерих , голландский эксперт по архитектуре Роберт Ян ван Пелт и профессор политологии Хайо Функе из Свободного университета Берлина . [26] [27]
Юридическая стратегия заключалась в следующем:
Ван Пелт, Браунинг и Лонгерих были назначены на первую часть. Функе написал отчет по второй части, а Эванс — по третьей. [28]
Юристы Lipstadt ( Mishcon de Reya ) и Penguin (Davenport Lyons) тесно сотрудничали, в основном придя к согласию относительно способа рассмотрения иска. Одна небольшая неудача произошла, когда Penguin и их юристы Davenport Lyons были заинтересованы в том, чтобы информация, предоставленная экспертами, которым они поручили, была включена в измененную защиту (которую составила Хизер Роджерс). Поначалу Mishcon не были убеждены, но Davenport Lyons были настойчивы, считая, что измененный документ содержал четкое изложение веских доказательств против Ирвинга. В конечном итоге решение было оставлено на усмотрение Ричарда Рэмптона и Хизер Роджерс, поскольку они должны были представлять дело, и оба высказались за внесение изменений; Mishcon уступила.
Показания ван Пелта и Эванса оказались наиболее существенными. Во время перекрестного допроса Ирвинг не смог подорвать ни Эванса, который был весьма критичен к его учености, ни ван Пелта, чей отчет был сосредоточен на доказательствах, которые противоречили аргументам отрицателей Холокоста об Аушвице- Биркенау . Эвансу помогали два аспиранта, Томас Скелтон-Робинсон и Ник Ваксманн , которые выступили в качестве исследователей; Эвансу и его студентам потребовалось 18 месяцев, чтобы написать 740-страничный отчет, закончив его летом 1999 года. [25] [29]
Вскоре Ирвинг в частном порядке обратился к Penguin и предложил отказаться от его иска, если они отзовут книгу из печати в Великобритании и уничтожат все оставшиеся экземпляры, публично откажутся от всех выводов Липштадт и сделают благотворительное пожертвование в размере 500 фунтов стерлингов от имени дочери Ирвинга (которая была инвалидом). Он также предложил Penguin сохранить все условия в тайне, поскольку он не собирался договариваться с Липштадт. Бэйс и Бейтман ясно дали понять, что издатель отклонил его условия. [30] Три недели спустя Ирвинг официально предложил обеим сторонам урегулировать вопрос, на условиях изъятия книги из обращения, извинений обеих сторон и (каждая) пожертвования в размере 500 фунтов стерлингов. Липштадт поручила своим юристам отклонить предложение. [31] [32] Позднее Ирвинг без каких-либо доказательств утверждал, что Penguin хотел урегулировать дело (не уточняя, касалось ли это одного из его двух «предложений» или обоих), но доктор Липштадт каким-то образом заставил его этого не делать; в книге Д. Д. Гуттенплана описывается, как Penguin отклонил Ирвинга по нескольким причинам, включая презрение к нему и тревогу по поводу уверенности в том, что издательство было бы вызвано адвокатами Липштадта в качестве защитников истца, если бы они урегулировали судебный процесс.
Эванс и два его помощника провели более двух лет, изучая работу Ирвинга. Это исследование показало, что Ирвинг исказил исторические свидетельства, чтобы поддержать свои предубеждения. В своем отчете и показаниях Эванс предположил, что, по его мнению, Ирвинг сознательно использовал поддельные документы в качестве источников, и что по этой причине Ирвинг не может считаться историком. Его выводы были такими:
Ни одна из книг, речей или статей [Ирвинга], ни один абзац, ни одно предложение в любой из них не могут быть приняты на веру как точное представление ее исторического предмета. Все они совершенно бесполезны как история, потому что Ирвингу нельзя доверять нигде, ни в одной из них, чтобы дать достоверный отчет о том, о чем он говорит или пишет. ... если мы подразумеваем под историком того, кто озабочен тем, чтобы открыть правду о прошлом и дать как можно более точное представление о нем, то Ирвинг не является историком. [33]
Во время суда Эванс был подвергнут перекрестному допросу Ирвингом. Д.Д. Гуттенплан позже писал, что перекрестный допрос Эванса Ирвингом содержал высокую степень личной неприязни между двумя мужчинами. [34] Степень антагонизма была настолько велика, что Ирвинг бросил вызов Эвансу по очень незначительным пунктам, например, когда Эванс усомнился в справедливости немецкого плебисцита 1938 года , на котором нацистский режим получил 98,8% голосов. [35] Темой, которая сильно вовлекла Ирвинга и Эванса в дебаты, была меморандум 1942 года начальника рейхсканцелярии Ганса Ламмерса министру юстиции Рейха Францу Шлегельбергеру, в котором Ламмерс писал, что Гитлер приказал ему отложить «еврейский вопрос» на «задний план» до окончания войны. [36] Эванс решил принять интерпретацию меморандума, предложенную Эберхардом Йекелем в 1970-х годах; [37] Ирвинг решил буквально интерпретировать меморандум и насмехался над Эвансом, говоря: «[и]то ужасная проблема, не так ли, что мы сталкиваемся с этой дразнящей тарелкой крошек и кусочков того, что должно было стать последним дымящимся пистолетом, и нигде на всем протяжении архивов мы не находим ни одного пункта, который нам не пришлось бы интерпретировать или читать между строк, но у нас есть в той же цепочке документов доказательств, которые... совершенно ясно показывают, что Гитлер вмешивался в другом смысле?». [38] В ответ Эванс заявил: «Нет, я вообще этого не принимаю. Это потому, что вы хотите интерпретировать эвфемизмы как буквальные, и в этом вся проблема. Каждый раз, когда есть эвфемизм, г-н Ирвинг... или замаскированное заявление или язык о Мадагаскаре , вы хотите относиться к нему как к буквальной правде, потому что это служит вашей цели - попытаться оправдать Гитлера. Это часть... способа, которым вы манипулируете и искажаете документы». [39]
В 2001 году Эванс описал свое впечатление об Ирвинге после перекрестного допроса так: «Он [Ирвинг] был немного похож на тупого студента, который не слушал. Если он не получал желаемого ответа, он просто повторял вопрос». [40]
Лонгерих свидетельствовал о значении часто эвфемистического языка, используемого немецкими официальными лицами во время войны относительно «окончательного решения еврейского вопроса», и утверждал, что с 1941 года термин «переселение на Восток» был метафорой депортации в лагеря смерти. [41] Во время своих бесед с Ирвингом Лонгерих довольно твердо настаивал на том, что термин «переселение» был всего лишь эвфемизмом для уничтожения и ничего более, и использовал речь Позена, произнесенную Гиммлером в октябре 1943 года, как доказательство геноцидной политики немецкого государства. [42] Ирвинг, напротив, выступал за буквальное толкование фразы «переселение на Восток». [42]
Во время дачи показаний и перекрестного допроса Ирвинга Браунинг парировал предположение Ирвинга о том, что последняя глава Холокоста еще не написана (подразумевая, что есть основания сомневаться в реальности Холокоста), ответив: «Мы все еще узнаем что-то новое о Римской империи. В истории нет последней главы». [43]
Браунинг возражал против аргумента Ирвинга о том, что отсутствие письменного приказа фюрера доказывает предполагаемое непроисшествие Холокоста, утверждая, что, хотя такой приказ никогда не был записан, Гитлер почти наверняка делал заявления своим ведущим подчиненным, указывающие на его желания в отношении евреев Европы во время войны, таким образом делая необходимость в письменном приказе неуместной. [44] Браунинг свидетельствовал, что несколько ведущих экспертов по нацистской Германии считают, что не было письменного приказа фюрера об «окончательном решении еврейского вопроса», но ни один историк не сомневается в реальности Холокоста. [45] Браунинг продолжил утверждать, что Ирвинг пытался ложно приравнять сомнения в существовании письменного приказа фюрера к сомнениям в Холокосте. [45] Браунинг использовал для подтверждения своего тезиса пример секретной речи Гитлера перед гауляйтерами 12 декабря 1941 года, в которой Гитлер решительно намекал на геноцид как на «окончательное решение». [46]
Браунинг свидетельствовал, что Мадагаскарский план 1940–41 годов был «фантастическим» и «странным», но возражал против предположения Ирвинга, что это доказывает предполагаемую невозможность Холокоста, заявив: «...Я действительно думаю, что они восприняли его всерьез. Он фантастичен, но, конечно, Освенцим тоже фантастичен». [47] Браунинг свидетельствовал, что Мадагаскарский план не был «несбыточной мечтой Гитлера», как утверждал Ирвинг, и что «я бы не назвал его несбыточной мечтой, потому что я думаю, если бы Англия капитулировала, они бы попытались это сделать. Они бы попытались реализовать его так же, как они пытались реализовать план резервации Люблина [ план Ниско ] и так же, как они пытались и преуспели в реализации планов лагерей смерти».
Браунинг категорически отверг утверждение Ирвинга о том, что не было достоверной статистической информации о численности довоенного еврейского населения в Европе или о процессах убийств, и утверждал, что единственная причина, по которой историки спорят о том, пять или шесть миллионов евреев были убиты во время Холокоста, заключается в отсутствии доступа к архивам в бывшем Советском Союзе. [48] Аналогичным образом, Браунинг утверждал, что можно пропитаться человеческой кровью после расстрела людей с близкого расстояния, основываясь на своем исследовании для своей книги 1992 года « Обычные люди» , и отверг аргумент Ирвинга о том, что рассказы о немецком персонале, пропитанном кровью, невероятны, поскольку невозможно иметь пропитанную кровью форму после расстрела людей с близкого расстояния. [49]
Браунинг ответил на заявление Ирвинга о том, что поскольку Браунинг выполнял работу для центра Яд Вашем в Иерусалиме , которая сделала его «израильским агентом» и тем самым скомпрометировала его научные способности, заявив: «Если бы это было так, то, поскольку я был в Музее Холокоста [США], я также был бы агентом американского правительства, и поскольку я получал стипендии в Германии, я был бы агентом немецкого правительства, так что я должен быть очень двуличным человеком, чтобы иметь возможность следовать этим режимам». Ирвинг, казалось, беспокоился об одобрении Браунинга, и Браунинг позже вспоминал, что Ирвинг вел себя так, как будто они оба были в «совместном путешествии исследований и открытий». [40] [43]
Роберт Ян ван Пелт , историк архитектуры, был привлечен защитой в качестве эксперта-свидетеля. Он подготовил 700-страничный отчет, в котором он исследовал доказательства существования газовых камер в Освенциме. Он также защищал себя на перекрестном допросе. [50] Ирвинг споткнулся о глубокие познания ван Пелта в механике Освенцима Биркенау. Рэмптон и ван Пелт сблизились во время поездки в Освенцим с Роджерсом и Бейтманом, и они провели часы, обсуждая заявления Ирвинга. Ван Пелт провел трех адвокатов и Дебору Липштадт по Биркенау, показывая им, что заявления Ирвинга были ложными, и показал ошибку, которую он совершил относительно физической планировки. Позже он адаптировал отчет, который он написал, в виде книги. [51]
На суде Ирвинг представлял себя сам . Он вызвал американца Кевина Б. Макдональда , эволюционного психолога , для дачи показаний в его пользу. [52] Ирвинг в своей книге 1988 года «Почему небеса не потемнели ? » много внимания уделил заявлению американского историка Арно Дж. Майера , которого Ирвинг изо всех сил старался подчеркнуть как марксиста, так и человека, которого можно было бы считать евреем в нацистской расовой теории, о том, что большинство людей, погибших в Освенциме, были жертвами болезней, а не убийств. [53] В ответ Питер Лонгерих утверждал, что Майер в своей книге не отрицал Холокост и что он просто ошибался, говоря о том, что в Освенциме больше евреев умирало от «естественных» причин смерти, чем от «неестественных». [54]
Ирвинг также вызвал в суд дипломатического историка Дональда Кэмерона Уотта и военного историка Джона Кигана для дачи показаний по его делу против Липштадта; оба отказались от более раннего предложения дать показания в пользу Ирвинга самостоятельно и, по-видимому, были очень неохотны на трибуне. Вместо того чтобы сосредоточиться на доказательствах защиты против него или на том, оклеветал ли его Липштадт, Ирвинг, похоже, сосредоточился в основном на своем «праве на свободу слова ». В своем заключительном заявлении Ирвинг утверждал, что был жертвой международного, в основном еврейского, заговора на протяжении более трех десятилетий. [55] [56]
Решение было представлено 11 апреля 2000 года, хотя адвокаты получили решение за 24 часа до этого. [57] Судья зачитал части своего письменного решения большой толпе собравшихся. [58]
Письменное решение суда составило 349 страниц. [58] После введения [59] и обсуждения жалобы [60] более трех четвертей письменного решения суда [61] посвящено анализу всех представленных доказательств. [62] Только затем судья переходит к своим выводам по доказательствам. [63] Судья считает, что «в ходе своего длительного перекрестного допроса Эванс обосновал все и каждое из критических замечаний, на которые решили ссылаться ответчики». [64] По вопросу Освенцима судья заявляет: «Я прихожу к выводу, что различные категории доказательств действительно «сходятся» таким образом, как это предлагают ответчики... Рассмотрев различные аргументы, выдвинутые Ирвингом для оспаривания эффекта сходящихся доказательств, на которые ссылаются ответчики, я прихожу к выводу, что ни один объективный, беспристрастный историк не будет иметь серьезных оснований сомневаться в том, что в Освенциме были газовые камеры и что они использовались в значительных масштабах для убийства сотен тысяч евреев» [65] и «из этого следует, что я прихожу к выводу, что отрицание Ирвингом этих утверждений противоречит доказательствам». [3] Более того, «утверждение о том, что Ирвинг является расистом, также установлено». [66]
В конечном итоге судья постановил, что защите удалось доказать все, что они утверждали в суде, за исключением двух утверждений: что Ирвинг нарушил соглашение с московскими архивами и неправильно обращался со стеклянными пластинами, содержащими дневники Геббельса, и что он повесил портрет Гитлера над своим столом. [67] Однако судья указал, что «обвинения против Ирвинга, которые были доказаны как истинные, достаточно серьезны», и, принимая это во внимание, добавление этих двух утверждений, упомянутых выше, «не окажет существенного влияния на репутацию Ирвинга». [67] Судья решил это в соответствии с разделом 5 Закона о клевете 1952 года , который гласит, что оправдание защиты может быть успешным, несмотря на неспособность доказать незначительные утверждения. [67]
Судья резюмировал свои выводы следующим образом:
Ирвинг по своим идеологическим причинам постоянно и преднамеренно искажал и манипулировал историческими доказательствами; что по тем же причинам он изобразил Гитлера в неоправданно благоприятном свете, главным образом в связи с его отношением к евреям и ответственностью за обращение с ними; что он является активным отрицателем Холокоста; что он антисемит и расист и что он общается с правыми экстремистами, которые пропагандируют неонацизм... [4] [68] поэтому защита оправдания успешна... [5] Из этого следует, что ответчики должны быть осуждены. [69]
Ирвинг впоследствии подал апелляцию в гражданское отделение Апелляционного суда . 20 июля 2001 года его апелляция была отклонена лордами-судьями Пиллом , Мантеллом и Бакстоном . [2] [70]
В свете представленных на суде доказательств, ряд работ Ирвинга, которые ранее избежали серьезного внимания, были представлены общественности. Он также был обязан оплатить все существенные издержки судебного разбирательства (от одного до двух миллионов фунтов стерлингов ), что разорило его финансово и привело к банкротству в 2002 году. [71]
В 2006 году Ирвинг признал себя виновным в отрицании Холокоста в Австрии , где отрицание Холокоста является преступлением и где ордер на арест был выдан на основании его речей, произнесенных в 1989 году. Ирвинг знал, что ордер был выдан и что ему запрещен въезд в Австрию, но все равно решил поехать в Австрию. После ареста Ирвинг заявил в своем заявлении, что он изменил свое мнение о Холокосте: «Я сказал это тогда, основываясь на своих знаниях в то время, но к 1991 году, когда я наткнулся на документы Эйхмана , я больше этого не говорил и не сказал бы этого сейчас. Нацисты действительно убили миллионы евреев». [72] Услышав приговор Ирвингу, Липштадт сказал: «Я не рад, когда цензура побеждает, и я не верю в победу в битвах с помощью цензуры... Способ борьбы с отрицателями Холокоста — история и правда». [72] [73]
В СМИ это дело часто называли «историей на суде». [74] Реакция на приговор была исключительно положительной. [75] [76]
Некоторые увидели в этом деле подтверждение строгих законов Великобритании о клевете. [75] Другие отметили, что судья Грей «указал, что он не «считал частью» своей функции «как судьи первой инстанции установление фактов относительно того, что произошло и чего не произошло во время нацистского режима в Германии», но затем он потратил сотни страниц, аргументируя свою позицию по таким вопросам», утверждая, что именно чрезмерно строгие законы о клевете вынуждают судью определять исторические факты. [77]
В 2005 году телеканал C-SPAN планировал осветить книгу доктора Липштадта о судебном процессе « История на суде: мой день в суде с Дэвидом Ирвингом» в своей программе Book TV, но кабельный канал подвергся жесткой критике, когда выяснилось, что они планировали организовать фактические дебаты между доктором Липштадтом и Ирвингом, показав в эфире новую речь Ирвинга, которую они договорились с ним записать на видео, после более старой речи Липштадта (сеть утверждала, что это будет сделано для «баланса»); когда Липштадт сказала C-SPAN, что не будет появляться в шоу при таких обстоятельствах, C-SPAN изначально сказал ей, что они покажут речь Ирвинга отдельно, но в итоге C-SPAN отменил эту запланированную программу и вместо этого выпустил в эфир специальный выпуск, посвященный тому, как суд воспринял репортер Washington Post Т. Р. Рид , и включающий отрывки из выступлений Липштадта и Ирвинга.
В декабре 2000 года эпизод программы PBS Nova под названием «Суд над Холокостом» был посвящен этому делу. [78] [79] Созданная одновременно с реальным судебным процессом, производственная группа программы часто посещала зал суда. Поскольку видеокамеры не допускались в зал суда, события в суде были воспроизведены для телевидения. Ирвинга играл британский актер Джон Касл . Для сбора необходимого для эпизода материала была нанята группа историков. Программа была почти завершена, когда был вынесен вердикт по настоящему суду. [80] В ней также были представлены интервью с Дэвидом Сезарани , Раулем Хильбергом , Ричардом Брейтманом , Ричардом Овери и Хью Тревором-Ропером .
Права на адаптацию истории суда в фильм были приобретены Participant Media . Сценарий был написан Дэвидом Хэром. [81] В апреле 2015 года сообщалось, что Хилари Суонк и Том Уилкинсон подписались на роли Деборы Липштадт и Дэвида Ирвинга в художественном фильме о суде 2000 года. В ноябре 2015 года Рэйчел Вайс присоединилась к актёрскому составу фильма (заменив Суонк) вместе с Тимоти Споллом , который сыграет Ирвинга, а Уилкинсон сыграет Ричарда Рэмптона . Bleecker Street выпустила фильм под названием Denial в Соединённых Штатах в сентябре 2016 года. [82]