Книга пророка Исайи, глава 63
Исаия 63 — шестьдесят третья глава Книги Исаии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исаии , и является одной из Книг Пророков . [1] Главы 56–66 часто называют Трито-Исаией . [ 2]
Текст
Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 19 стихов.
Текстовые свидетельства
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к традиции масоретских текстов , в которую входят: Кодекс Кайренсис (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (X век), Ленинградский кодекс (1008).
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (III в. до н.э. или позже):
- 1QIsa a : полный
- 1QIsa b : сохранились: стихи 1‑9, 11‑19
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век).
Парашот
Разделы параша, перечисленные здесь, основаны на Алеппском кодексе . [5] Исаия 63 является частью Утешений ( Исаия 40–66 ) . {P}: открытая параша ; {S}: закрытая параша .
- {С} 63:1-6 {С} 63:7-19 [64:1-2 {С}]
Куплет 1
- Кто это идет от Едома?
- с окрашенными одеждами из Восоры ?
- этот, который славен в своей одежде,
- путешествующий в величии своей силы?
- Я, говорящий правду,
- могучий, чтобы спасти. [6]
- «Окрашенный»: от иврита : חמוץ , khă-mūts [7] со значением «быть красным» [8] или «ярко-красным», не как «алого цвета одежды, которую носят солдаты» (Наум 2:3), а как «только что пролитой крови» (как в Откровении 19:13 : «окунутый в кровь»). [9]
Стих 16
- Несомненно, ты наш отец,
- хотя Авраам не знал нас,
- и Израиль не признает нас:
- Ты, Господи, Отец наш, Искупитель наш;
- Имя Твое – от века. [10]
Ни один из патриархов , « Авраам » или «Израиль» (имеется в виду Иаков ), не признал бы Израиль, к которому обращался пророк; происхождение от них не может гарантировать нации никакой защиты. [11]
Смотрите также
Ссылки
- ^ Теодор Хиберт и др. 1996. Новая толковательная Библия: Том VI . Нэшвилл: Абингдон.
- ^ Oxford Reference, Обзор: Bernhard Duhm, дата обращения 6 сентября 2018 г.
- ^ Как отражено в издании Еврейского издательского общества 1917 года «Еврейской Библии на английском языке».
- ^ Исаия 63:1 KJV
- ^ Анализ еврейского текста: Исаия 63:1. Biblehub
- ^ Стронга Симфония: 2556. chamets; Brown-Driver-Briggs. Biblehub
- ^ Барнс, Альберт . Заметки о Библии - Исаия 63. Джеймс Мерфи (редактор). Лондон: Blackie & Son, 1884.
- ^ Исаия 63:16
- ^ Catholic Book Publishing Corporation (2019), Новая католическая Библия: сноска c в Исаии 63:16, дата обращения 3 декабря 2023 г.
Библиография
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января 2019 г. .
Внешние ссылки
еврейский
- Исаия 63 Иврит с параллельным английским
Кристиан
- Перевод Исаии 63 на английский язык с параллельной латинской Вульгатой. Архивировано 16 января 2017 г. на Wayback Machine