Исаия 8 — восьмая глава Книги Исаии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исаии , и является одной из Книг Пророков .
Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 22 стиха во многих переводах, но в еврейских текстах и некоторых английских версиях Исаия 9:1 появляется как стих 8:23.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к традиции масоретских текстов , в которую входят: Кодекс Кайренсис (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (X век), Ленинградский кодекс (1008). [1]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (III в. до н.э. или позже):
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [2]
Разделы параша, перечисленные здесь, основаны на Кодексе Алеппо . [3] Исаия 8 является частью Пророчеств об Иудее и Израиле ( Исаия 1-12 ) . {P}: открытая параша ; {S}: закрытая параша .
Поскольку знак Эммануила ( Исаия 7: 14-17) указывает на нераскрытое время в будущем, дается другой знак, касающийся современной сцены, в виде ребенка с обычным рождением и именем, которое будет постоянным свидетелем (ср. Исаия 8:18) пророчества как о «враге у ворот» (стих 4; ср. Исаия 7:16), так и о следующей жертве ассирийцев, которой является сама Иудея (Исаия 7:17). [4]
Поразительное сходство с Исаией 7: 14-15 заставляет предположить, что это вариант той же истории, но «в высшей степени символическое имя, данное ничего не подозревающему ребенку, имеет совершенно иной подтекст». [8]
Использование зла для борьбы со злом привело бы Иудею на путь потока/потопа, что поставило бы под угрозу ее как землю Эммануила , но ради Эммануила установлен предел (стих 8: по шею ; ср. Исаия 10:24–27). [4]
В этой части содержится дерзкий ответ Исайи на значение слова « Еммануил » (стих 10в: Бог с нами ) и на настойчивость Бога (стих 11: Его крепкая рука надо мной ), что люди должны изменить свое мышление и эмоциональные установки (стих 12) вокруг самого Бога (ср. призыв к измененному мировоззрению в Рим. 12:2 ). [9]
Стихи 12б–13а цитируются в 1 Петра 3 : 14–15 , где Христос отождествляется с «Господом Саваофом» ( Господом Всемогущим ), как сам Иисус ссылался на Исаию 8:14–15 в Луки 20:18а (ср. Римлянам 9:33 , 1 Петра 2:7–8 ) . [ 12]
Поскольку оракул суда в этой части дает ясное предупреждение всем, кто замышляет что-то против общины, что присутствие Эммануила («Бог с нами») разрушит их планы: нет никаких политических решений проблем общины, но люди должны доверять ЯХВЕ (« Да будет Он вашим страхом, и да будет Он вашим ужасом »). [8]
Эта часть указывает на то, что Израиль теряет Божье учение и благословение (стихи 16–17), потому что Израиль отвергает свет (стихи 19–22), поэтому ему остаются только знамения (стих 18) и он может ожидать только тьму (стих 22). [12]
Этот стих относится к завершению свитка, начатого в стихе 1. Выражение « мои ученики» — это новое определение Бога для Его народа в их отношении к Нему. [12]
Иерусалимская Библия предполагает, что эта строка «кажется, является толкованием ». [20]
Этот текст, который в большинстве современных переводов появляется как Исаия 9:1 , [21] образует стих 8:23 в еврейских текстах и некоторых английских версиях.