stringtranslate.com

Искусство ради искусства

Искусство ради искусства — обычный английский перевод l'art pour l'art ( произносится [laʁ puʁ laʁ] ), французского лозунга второй половины XIX века, — это фраза, выражающая философию, согласно которой «истинное» искусство совершенно независима от любых социальных ценностей и утилитарных функций, будь то дидактическая , моральная или политическая . [1] Такие работы иногда называют аутотелическими (от греческого: autoteles , «полный сам по себе»), [2] концепция, которая была расширена и теперь охватывает «направленных внутрь» или «самомотивированных» людей. [1]

Этот термин иногда используется в коммерческих целях. Латинская версия этой фразы, ars gratia artis ( классическая латынь : [ˈars ˈɡraːtiaː ˈartɪs] ), используется в качестве девиза Metro-Goldwyn-Mayer и появляется в прокрутке фильма вокруг рычащей головы Льва Льва в ее культовом движении . изображение логотипа.

История

Фраза « l'art pour l'art » («искусство ради искусства») циркулировала в интеллектуальных кругах Парижа с начала XIX века, но впервые полностью сформулировал ее Теофиль Готье (1811–1872). его метафизический смысл (как мы его теперь понимаем) в предисловиях к его сборнику стихов 1832 года «Альберт » и роману 1835 года «Мадемуазель де Мопен» . [3]

Готье был не первым и не единственным, кто использовал эту фразу: она появлялась в лекциях и трудах Виктора Кузена [1] и Бенджамина Константа . В своем эссе « Поэтический принцип » (1850) Эдгар Аллан По утверждает:

Мы вбили себе в голову, что написать стихотворение просто ради стихотворения... и признать, что таков был наш замысел, значило бы признаться, что мы радикально лишены истинного поэтического достоинства и силы: - но простой факт если бы мы только позволили себе заглянуть в свою душу, мы тотчас же обнаружили бы там, что под солнцем не существует и не может существовать никакого произведения более достойного, более благородного, чем это самое стихотворение, это стихотворение само по себе, это стихотворение это стихотворение и ничего больше, это стихотворение написано исключительно ради стихотворения. [4]

«Искусство ради искусства» стало богемным кредо в XIX веке; лозунг, выдвинутый в знак протеста против тех — от Джона Раскина до гораздо более поздних коммунистических защитников социалистического реализма — которые считали, что ценность искусства состоит в том, чтобы служить какой-то моральной или дидактической цели. Это был отказ от марксистской цели политизации искусства . Искусство ради искусства утверждало, что искусство ценно как искусство само по себе; что художественные занятия были их собственным оправданием; и что искусство не нуждалось в моральном оправдании, и ему действительно было разрешено быть морально нейтральным или подрывным . [ нужна цитата ]

Таким образом, Джеймс Макнейл Уистлер написал следующее, в котором он отказался от привычной роли искусства на службе государству или официальной религии, которая придерживалась своей практики со времен Контрреформации 16 века: «Искусство должно быть независимым от вся чепуха - должна стоять особняком... и апеллировать к художественному чувству глаза или уха, не смешивая его с совершенно чуждыми ему эмоциями, такими как преданность, жалость, любовь, патриотизм и тому подобное». [5] Такое резкое увольнение также выражало дистанцирование художника от сентиментализма . Все, что остается от романтизма в этом утверждении, — это полагаться на собственный глаз художника и его чувствительность как арбитра.

В истории английского искусства и литературы этот явный лозунг связан с Уолтером Патером и его последователями в Эстетическом движении , которое сознательно восставало против викторианского морализма . Впервые оно появилось в печати на английском языке в двух работах, опубликованных одновременно в 1868 году: в рецензии Патера на поэзию Уильяма Морриса в «Вестминстерском обозрении» и в другой «Уильям Блейк» Алджернона Чарльза Суинберна . Однако Уильям Мейкпис Теккерей использовал этот термин в частном порядке в письме 1839 года своей матери, в котором он рекомендовал « Сборники » Томаса Карлайла , написав, что Карлейль сделал больше, чем кто-либо другой, чтобы дать «искусству ради искусства… его независимость». [6] Модифицированная форма обзора Патера появилась в его «Исследованиях по истории Возрождения» (1873), одном из самых влиятельных текстов эстетического движения. [7]

Арнольд Беннетт сделал шутливое замечание по этому поводу: «Должен ли я сидеть на месте и видеть, как другие ребята кладут по две гинеи за рассказы, которые я сам могу сделать лучше? Не я. Если кто-то воображает, что моя единственная цель — искусство ради искусства, то они жестоко обманули». [8]

В Германии поэт Стефан Георг был одним из первых художников, переведших эту фразу ( Kunst für die Kunst ) и принявших ее для своей собственной литературной программы, которую он представил в первом томе своего литературного журнала Blätter für die Kunst (1892). Его вдохновляли главным образом Шарль Бодлер и французские символисты , с которыми он познакомился в Париже, где он дружил с Альбертом Сен-Полем и общался с кругом Стефана Малларме . [ нужна цитата ]

Критика

Ницше

Фридрих Ницше утверждал, что «не бывает искусства ради искусства», искусство всегда выражает человеческие ценности, передает основные убеждения:

Если из искусства исключить цель нравственной проповеди и улучшения человека, то из этого еще никоим образом не следует, что искусство совершенно бесцельно, бесцельно, бессмысленно, короче говоря, l'art pour l'art , червь, пережевывающий свое собственное хвост. «Лучше вообще никакой цели, чем моральная цель!» — это разговоры о простой страсти. Психолог же спрашивает: что делает все искусство? разве это не хвалит? прославлять? выбирать? предпочитать? При этом он усиливает или ослабляет те или иные оценки. Это просто «более того»? несчастный случай? нечто, в чем инстинкт художника не принимал участия? Или это не сама предпосылка способностей художника? Направлен ли его основной инстинкт на искусство или, вернее, на чувство искусства, на жизнь? при желательности жизни? Искусство — великий стимул к жизни: как можно понимать его как бесцельное, бесцельное, как « искусство для искусства» ? [9]

Марксисты и социалисты

Марксисты утверждали, что искусство следует политизировать ради передачи социалистического послания. [10]

Жорж Санд , которая была не марксисткой, а писательницей-социалисткой, [11] [12] писала в 1872 году, что «Искусство для искусства» — пустая фраза, праздное предложение. Она утверждала, что у художников «обязан найти адекватное выражение, чтобы передать его как можно большему количеству душ», гарантируя, что их работы будут достаточно доступны, чтобы их оценили. [13]

Президент Сенегала, глава Социалистической партии Сенегала и соучредитель Negriitude Леопольд Седар Сенгор и антиколониальный писатель -африканист Чинуа Ачебе раскритиковали этот лозунг как ограниченный и европоцентричный взгляд на искусство и творчество. Сенгор утверждал, что в «эстетике черной Африки» искусство «функционально» и что в «черной Африке «искусства ради искусства» не существует». [14] Ачебе более резок в своем сборнике эссе и критики под названием « Утро дня творения» , в котором он утверждает, что «искусство ради искусства — это просто еще один кусок дезодорированного собачьего дерьма [sic]». [15]

Вальтер Беньямин , один из разработчиков марксистской герменевтики , [16] обсуждает этот лозунг в своем основополагающем эссе 1936 года « Произведение искусства в эпоху механического воспроизводства ». Впервые он упоминает об этом в связи с реакцией в сфере традиционного искусства на инновации в репродукции, в частности в фотографии . Он даже называет лозунг « Искусство для искусства » частью « теологии искусства», вынося за скобки социальные аспекты. В эпилоге своего эссе Беньямин обсуждает связи между фашизмом и искусством. Его главным примером является футуризм и мышление его наставника Филиппо Томмазо Маринетти . Одним из лозунгов футуристов было « Fiat ars – pereat mundus » («Пусть творится искусство, хотя мир погибнет»). Провокационно Беньямин заключает, что, пока фашизм ожидает, что война «принесет художественное удовлетворение чувству восприятия, измененному технологией», тогда это будет «завершением», реализацией « L'art pour l'art». ." [17]

Диего Ривера , который был членом Коммунистической партии Мексики и «сторонником революционного дела», утверждает, что искусство ради теории искусства еще больше разделит богатых и бедных. Ривера далее говорит, что, поскольку одной из характеристик так называемого «чистого искусства» было то, что его могли оценить только несколько высокопоставленных людей, художественное движение лишило искусство его ценности как социального инструмента и в конечном итоге превратило искусство в предмет, похожий на валюту, который будет доступен только богатым. [18]

Лидер китайских коммунистов Мао Цзэдун сказал: «На самом деле не существует такой вещи, как искусство ради искусства, искусство, которое стоит над классами, искусство, которое отделено от политики или независимо от нее. Пролетарская литература и искусство являются частью всего пролетарского революционного дела; они, как говорил Ленин , являются винтиками и колесиками всей революционной машины». [19]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc «Искусство ради искусства» (переработанная ред.). Британская энциклопедия . [1999] 2015.
  2. ^ «Эстетизм». Британская энциклопедия . 2020.
  3. ^ Шаффер, Аарон (1928). «Теофиль Готье и «Искусство для искусства»«. The Sewanee Review . 36 (4): 405–417.
  4. ^ По, Эдгар Аллан (1850). «Поэтический принцип». Общество Э.А.По Балтимора. Архивировано из оригинала 18 августа 2007 года . Проверено 8 августа 2007 г.
  5. ^ Эдвардс, Оуэн (апрель 2006 г.). «Изысканная палитра». Смитсоновский журнал : 29 . Проверено 8 августа 2007 г.
  6. ^ Сандерс, Чарльз Ричард (1977). Дружба Карлейля и другие исследования . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. п. 234. ИСБН 978-0-8223-0389-3.
  7. ^ Мартин, Джозеф (1985). «Конрад и эстетическое движение». Конрадиана . 17 (3): 199–213. ISSN  0010-6356. JSTOR  24634525.
  8. ^ Беннетт, Арнольд (1966–1986). Джеймс Дж. Хепберн (ред.). Письма Арнольда Беннета; . Лондон: Oxford UP, стр. 19. ISBN 0-19-212185-5. ОСЛК  364280.
  9. ^ Ницше, Сумерки идолов , «Стычки несвоевременного человека», § 24
  10. ^ «Марксизм, искусство и утопия: критическая теория и политическая эстетика». 27 января 2017 г.
  11. ^ Харт, Кэтлин (2004). Революция и женская автобиография во Франции девятнадцатого века . Родопи. п. 91.
  12. ^ Льюис, Линда М. (2003). Жермен де Сталь, Жорж Санд и викторианская художница . Университет Миссури Пресс. п. 48.
  13. ^ Письма Жорж Санд, Том 3
  14. ^ Бейер, Улли (2002). «Леопольд Седар Сенгор: личные воспоминания». Исследования африканской литературы . 33 (4): 3–11. ISSN  0034-5210. JSTOR  3820493.
  15. ^ Ачебе, Чинуа. 1975. Еще утро в день творения . Мичиган: Образовательные книги Heinemann , стр. 19. (Переиздание в мягкой обложке, 1976 г. Нью-Йорк: Anchor Press/Doubleday, стр. 25.)
  16. ^ Эразм: Speculum Scientarium , 25 , с. 162: «различные версии марксистской герменевтики на примерах « Происхождения немецкой трагедии» Вальтера Беньямина [ так в оригинале ]… а также на примере «Надежды-принципа» Эрнста Блоха [ так в оригинале ]».
  17. ^ Бенджамин, Уолтер. 1973. «Произведение искусства в эпоху механического воспроизводства». В Иллюминациях . Лондон: Фонтана Пресс. п. 23. ISBN 0-00-686248-9
  18. ^ Ривера, Диего. 1932. «Революционный дух в современном искусстве». The Modern Quarterly (Балтимор) 6 (3): 51–57. п. 52. – Через Международный центр искусств Америки . Проверено 19 сентября 2020 г.
  19. ^ «Беседы на Яньаньском форуме по литературе и искусству» (май 1942 г.), Избранные произведения , Том. III, с. 86. Из цитат председателя Мао Цзэдуна , доступно через Интернет-архив марксистов здесь.

Внешние ссылки