stringtranslate.com

Йозеф Юстус Скалигер

Скалигер Яна Корнелиса. ван 'т Вудт (1608)

Джозеф Юстус Скалигер ( / ˈ s k æ l ɪ ər / ; 5 августа 1540 - 21 января 1609) был франко-итальянским религиозным лидером и ученым- кальвинистом , известным тем, что расширил понятие классической истории из истории Греции и Древнего Рима, включив в нее Персидская , вавилонская , еврейская и древнеегипетская история . Последние шестнадцать лет своей жизни он провел в Нидерландах .

Ранний период жизни

Скалигер родился в Ажене , Франция, в 1540 году в семье итальянского учёного и врача Юлия Цезаря Скалигера и его жены Андьетты де Рокес Лобежак. Его единственным формальным образованием было три года обучения в колледже Гиен в Бордо , которое закончилось в 1555 году из-за вспышки бубонной чумы . [1] [2] До своей смерти в 1558 году Юлий Скалигер учил своего сына латыни и поэзии; его заставляли писать не менее 80 строк на латыни в день. [2] [1]

Университет и путешествия

Иосиф Юстус Скалигер, картина Паулюса Мерулы , третьего библиотекаря Лейденского университета , 1597 год.

После смерти отца Скалигер провел четыре года в Парижском университете , где изучал греческий язык под руководством Адриана Турнебуса . Через два месяца он обнаружил, что не может извлечь выгоду из лекций величайшего греческого ученого того времени. Он прочитал Гомера за двадцать один день, а затем прочитал других классических греческих поэтов, ораторов и историков, по ходу дела формируя для себя грамматику . По предложению Гийома Постеля , выучив греческий язык, он выучил иврит , а затем арабский язык , освоив оба языка. [2]

Его важнейшим учителем был Жан Дора , сумевший не только передать знания, но и разжечь в Скалигере энтузиазм. Именно Дора Скалигер был обязан своим домом на последующие тридцать лет своей жизни, ибо в 1563 году профессор рекомендовал его Луи де Шастейнеру, молодому сеньору Ла-Рош-Позе , в качестве спутника в его путешествиях. Между двумя молодыми людьми сложилась близкая дружба, которая оставалась неизменной до смерти Людовика в 1595 году. Сначала путешественники отправились в Рим . Здесь они нашли Марка Антуана Мюре , который во время пребывания в Бордо и Тулузе был большим фаворитом и случайным гостем Юлия Цезаря Скалигера в Ажене. Мюре вскоре признал заслуги молодого Скалигера и познакомил его со многими людьми, с которыми стоит познакомиться. [2]

Посетив большую часть Италии, путешественники направились дальше в Англию и Шотландию , проезжая по пути городок Ла-Рош-Позе. [3] Во время пребывания на Британских островах у Скалигера сложилось неблагоприятное мнение об англичанах. Их бесчеловечный нрав и негостеприимное обращение с иностранцами особенно произвели на него негативное впечатление. Он также был разочарован тем, что нашел лишь несколько греческих рукописей и, по его мнению, мало ученых мужей. Лишь гораздо позже он сблизился с Ричардом Томсоном и другими англичанами. За время своих путешествий он стал протестантом . [2]

Франция, Женева и обратно во Францию.

Скалигер, в гравюре Жерара Эделинка (конец XVIII века)

По возвращении во Францию ​​он провел три года с Честеньерами, сопровождая их в разные замки в Пуату , как того требовала гражданская война. В 1570 году он принял приглашение Жака Кужаса и отправился в Валанс , чтобы изучать юриспруденцию под руководством величайшего из ныне живущих юристов. Здесь он оставался три года, извлекая выгоду не только из лекций, но еще больше благодаря библиотеке Кухаса, которая занимала не менее семи или восьми комнат и включала пятьсот рукописей. [2]

Варфоломеевская резня , произошедшая незадолго до того, как он должен был сопровождать епископа Валентского в посольстве в Польшу , заставила Скалигера бежать вместе с другими гугенотами в Женеву , где он был назначен профессором Женевской академии . Находясь там, он читал лекции по «Органону» Аристотеля и «О Финибусе » Цицерона, к большому удовлетворению студентов, но сам не оценил этого. Он ненавидел чтение лекций, и ему наскучила настойчивость фанатичных проповедников, поэтому в 1574 году он вернулся во Францию ​​и на следующие двадцать лет поселился у Шастенье. [2]

О его жизни в этот период мы имеем интересные подробности и заметки в Lettres françaises inédites Жозефа Скалигера под редакцией Тамизи де Ларрок (Ажен, 1881). Постоянно передвигался через Пуату и Лимузен , как того требовали обстоятельства гражданской войны, иногда исполнял обязанности охранника, по крайней мере один раз тащил пику в экспедиции против членов Лиги, не имея доступа к библиотекам и часто даже разлученный судя по его собственным книгам, его жизнь в этот период кажется совершенно неподходящей для изучения. Однако у него было то, чем обладали немногие современные ученые: досуг и свобода от финансовых забот. [2]

Академическая результативность

Именно в этот период своей жизни он составил и опубликовал свои книги исторической критики. Его издания « Каталекты» (1575 г.), «Феста» (1575 г.), «Катулла» , «Тибулла и Проперция» (1577 г.) — это работа человека, решившего раскрыть истинный смысл и силу своего автора. Он был первым, кто установил и применил разумные правила критики и пересмотра, а также превратил текстовую критику из серии случайных догадок в «рациональную процедуру, подчиненную установленным законам» ( Марк Паттисон ). [2]

Эти работы, несмотря на то, что они доказывали мастерство Скалигера среди его современников как латиниста и критика, не выходили за рамки простой науки. Его издание «Манилия » (1579 г.) и его «De emendatione temporum» (1583 г.) были зарезервированы для того, чтобы революционизировать воспринимаемые идеи древней хронологии — показать, что древняя история не ограничивалась историей греков и римлян , но также включает в себя историю древних хронологий. персы , вавилоняне и египтяне , которыми до сих пор пренебрегали, а также иудеи , к которым до сих пор относились как к чему-то отдельному; и что исторические повествования и фрагменты каждого из них, а также их различные системы хронологии должны быть критически сопоставлены. Именно это новаторство отличало Скалигера от современных ему ученых. Ни они, ни те, кто сразу последовал за ним, похоже, не оценили его новаторство. Вместо этого они ценили его оправдательную критику и его умение говорить по-гречески. Его комментарий к Манилию представляет собой трактат по древней астрономии и представляет собой введение к De emendatione temporum ; в этой работе Скалигер исследует древние системы определения эпох , календари и вычисления времени. [2] Применяя работы Николая Коперника и других современных ученых, он раскрывает принципы, лежащие в основе этих систем.

В оставшиеся двадцать четыре года своей жизни он подробно остановился на своей работе в De emendatione . Ему удалось реконструировать утраченную «Хронику Евсевия » — один из ценнейших древних документов, особенно ценных для античной хронологии. Это он напечатал в 1606 году в своем Thesaurus temporum , в котором собрал, восстановил и систематизировал все существующие хронологические реликвии на греческом или латинском языках. [2]

Нидерланды

Дом Скалигера в Лейдене , ныне Breestraat 113.

Когда Юстус Липсиус ушел из Лейденского университета в 1590 году, университет и его покровители, Генеральные штаты Нидерландов и принц Оранский , решили назначить Скалигера своим преемником. Он отказался; он ненавидел чтение лекций, и среди его друзей были такие, кто ошибочно полагал, что с успехом Генриха IV образование будет процветать и протестантизм не станет препятствием для его продвижения. [ нужна цитата ] Год спустя приглашение было возобновлено самым лестным образом; в приглашении говорилось, что Скалигеру не придется читать лекции и что университет желает только его присутствия, а он сможет распоряжаться своим временем во всех отношениях. Это предложение Скалигер принял предварительно. В середине 1593 года он отправился в Нидерланды, где проведет оставшиеся шестнадцать лет своей жизни, так и не вернувшись во Францию. Его прием в Лейдене был всем, чего он мог желать. Он получил солидный доход; к нему относились с самым большим уважением. Его предполагаемый статус принца Вероны , чувствительный вопрос для Скалигеров , был признан. В Лейдене, лежащем между Гаагой и Амстердамом , Скалигер имел возможность пользоваться, помимо ученого круга Лейдена, преимуществами лучшего общества обеих этих столиц. Ибо Скалигер не был отшельником, погребенным среди своих книг; он любил светское общение и сам был хорошим собеседником. [2]

В течение первых семи лет его проживания в Лейдене его репутация была на самом высоком уровне. Его литературное суждение не подвергалось сомнению. Со своего лейденского трона он правил ученым миром; одно его слово могло создать или испортить растущую репутацию, и его окружали молодые люди, жаждавшие слушать его разговоры и получать от него пользу. Он поощрял Гроция, когда ему было всего шестнадцать лет, редактировать «Марцианскую капеллу» . При ранней смерти младшей Дузы он плакал, как при смерти любимого сына. Даниэль Хейнсиус , поначалу его любимый ученик, стал его самым близким другом. [2]

В то же время у Скалигера появилось множество врагов. Он ненавидел невежество, но еще больше ненавидел полуученость, а больше всего нечестность в аргументах и ​​цитатах. Он не терпел неискренних аргументов и искажений фактов со стороны тех, кто писал в поддержку теории или в защиту необоснованного дела. Его острый сарказм вскоре достиг ушей тех, кто был его объектом, и его перо было не менее горьким, чем его язык. Он сознавал свою власть и не всегда был достаточно осторожен или достаточно мягок в ее применении. И он не всегда был прав. Он во многом доверял своей памяти, которая порой оказывалась коварной. Его поправки, хотя зачастую и ценные, иногда были абсурдными. Закладывая основы науки античной хронологии, он опирался порой на беспочвенные или даже абсурдные гипотезы, часто основанные на несовершенной индукции фактов. Иногда он неправильно понимал астрономическую науку древних, иногда – Коперника и Тихо Браге . И он не был математиком. [2]

Разногласия с иезуитами

Но его врагами были не только те, чьи ошибки он разоблачал и чью враждебность он возбуждал насилием своего языка. Результаты его метода исторической критики поставили под угрозу католических полемистов и подлинность многих документов, на которые они опирались. Иезуиты , стремившиеся стать источником всех научных исследований и критики, видели в трудах и авторитете Скалигера грозный барьер для своих притязаний . Мюре в последние годы своей жизни исповедовал строжайшую ортодоксальность, Липсий примирился с Римской церковью, Исаак Казобон считался колеблющимся, но Скалигер был известен как непримиримый протестант. Пока его интеллектуальное превосходство не подвергалось сомнению, протестанты имели преимущество в обучении и учености. Поэтому его враги стремились если не ответить на его критику или опровергнуть его заявления, то напасть на него как на человека и разрушить его репутацию. Это была непростая задача, поскольку его моральный облик был абсолютно безупречен. [2]

Веронское происхождение

Мезолабий , 1594 г.

После нескольких атак, предположительно со стороны иезуитов, в 1607 году была предпринята новая попытка. В 1594 году Скалигер опубликовал свою книгу «Epistola de vetustate et splendore gentis Scaligerae et JC Scaligeri vita» . В 1601 году Гаспар Сциоппиус , находившийся тогда на службе у иезуитов, опубликовал свой «Скалигер Гипоболимей» («Предположительный Скалигер»), том-кварто объемом более четырехсот страниц. Автор претендует на то, чтобы указать на пятьсот лжи в «Epistola de vetustate» Скалигера, но главный аргумент книги состоит в том, чтобы показать ложность его претензий на принадлежность к семье Ла Скала и повествования о ранней жизни его отца. «Невозможно дать более сильного доказательства, — говорит Паттисон, — впечатления, произведенного этой мощной филиппикой , посвященной клевете на отдельного человека, чем то, что она послужила источником, из которого была составлена ​​биография Скалигера в том виде, в каком она существует сейчас в нашем биографические сборники, главным образом, утекли». [2]

Для Скалигера публикация «Скалигера Гипоболимея» была сокрушительной. Во что бы ни верил его отец Юлий, Иосиф никогда не сомневался в том, что он принц Вероны, и в своей «Эпистоле» изложил все, что слышал от своего отца. Он написал ответ Сциопию, озаглавленный « Confutatio fabulae Burdonum» . По мнению Паттисона, «как опровержение Сциопия оно наиболее полное»; но, безусловно, есть основания не согласиться с этим суждением. Скалигер утверждал, что Сциоппиус совершил больше ошибок, чем исправил, утверждая, что в книге содержатся ложные утверждения, но ему не удалось привести никаких доказательств ни происхождения его отца из семьи Ла Скала, ни каких-либо событий, рассказанных Юлием до того, как он прибыл в Ажен. Скалигер также не пытается опровергнуть ключевой момент, а именно, что Вильгельм, последний принц Вероны, не имел сына Николая, который мог бы быть предполагаемым дедушкой Юлия. [2]

Полностью или нет, Confutatio не имело большого успеха; атака, приписываемая иезуитам, оказалась успешной. Сциопий имел обыкновение хвастаться, что его книга убила Скалигера. « Конфутацио » было последней работой Скалигера. Через пять месяцев после его появления, 21 января 1609 года, в четыре часа утра, он умер в Лейдене на руках своего ученика и друга Гейнсиуса. [2] В своем завещании Скалигер завещал свою знаменитую коллекцию рукописей и книг ( tous mes livres de langues étrangères, Hebraiques, Syriens, Arabiques, Ethiopiens ) библиотеке Лейденского университета . [ нужна цитата ]

Источники

Одной из примечательных биографий Йозефа Скалигера является биография Якоба Бернейса (Берлин, 1855 г.). Обзор был сделан Паттисоном в Quarterly Review , vol. cviii (1860), после переиздания в Essays , i (1889), 132–195. Паттисон составил множество коллекций рукописей о жизни Джозефа Скалигера в гораздо более обширном масштабе, которые он оставил незавершенными. При написании вышеупомянутой статьи Ричард Копли Кристи имел доступ и широко использовал эти рукописи, в которые входит жизнь Юлия Цезаря Скалигера. Фрагменты жизни Иосифа Скалигера напечатаны в «Очерках» , т.е. 196–245. О жизни Жозефа, помимо писем, опубликованных Тамизисом де Ларроком (Ажен, 1881 г.), важнейшими источниками информации являются два старых сборника латинских и французских писем и два Скалигерана . [2] Полная переписка Скалигера теперь доступна в восьми томах. [4]

Что касается жизни его отца Юлия Цезаря Скалигера, то письма, отредактированные его сыном, впоследствии опубликованные в 1620 году президентом де Моссаком, « Скалигераны» , а также его собственные сочинения, полные автобиографического содержания, являются главными авторитетными источниками. « Этюд к Жюлю Сезару де Лескалю » Жюля де Буруса де Лаффора (Ажен, 1860 г.) и «Документы о Юлии Цезаре Скалигере и семье» Адольфа Магена (Ажен, 1873 г.) добавляют важные детали к жизни отца и сына. Жизнеописания Шарля Нисара – « Юлиуса и гладиаторов республики литературы» и Жозефа «Литературный триумф в сейзиме века» – одинаково недостойны ни своего автора, ни своих сюжетов. Юлия просто выставляют на посмешище, тогда как жизнь Иосифа почти целиком основана на книге Сциопия и Скалигерана . [2]

Elenchus et Castigatio Calendarij Gregoriani, 1595 г.

Полный список произведений Йозефа в его жизни найдет Якоб Бернейс. См. также Дж. Э. Сэндис , История классической науки , ii. (1908), 199–204. [2] Техническая биография: Энтони Т. Графтон , Джозеф Скалигер: исследование истории классической науки , 2 том. (Оксфорд, издательство Оксфордского университета, 1983, 1993). [ нужна цитата ]

Работает

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Блейк, Уоррен Э. (1940). «Иосиф Юстус Скалигер». Классический журнал . 36 (2). Классическая ассоциация Ближнего Запада и Юга: 83–91. JSTOR  3291178 . Проверено 4 февраля 2022 г.
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеChristie, Richard; Сэндис, Джон (1911). «Скалигер». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 24 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 283–286.
  3. Предисловие Скалигера к его первой книге « Conjectanea in Varronem » датировано декабрем 1564 года.
  4. ^ Переписка Йозефа Юстуса Скалигера , 8 том. ; ред. Пол Ботли и Дирк ван Мирт. Главные редакторы Энтони Графтон , Хенк Ян Де Йонге и Джилл Крэй. Женева: Дроз, 2012. (Travaux d'Humanisme et Renaissance; 507). ISBN 978-2600-01638-4

Внешние ссылки