stringtranslate.com

Каджунский английский

Акадиана, традиционная родина каджунских языков и оплот луизианского французского и каджунского английского диалектов.

Каджунский английский , или каджунский разговорный английский , — это диалект американского английского , на котором говорят каджунцы, живущие в Южной Луизиане . Каджунский английский находится под значительным влиянием луизианского французского , исторического языка народа каджун, подгруппы луизианских креолов (хотя многие сегодня предпочитают не называть себя таковыми), которые происходят в основном от акадского народа , изгнанного из приморских провинций во время Великого беспорядка (Le Grand Dérangement ). среди многих других).

На английском сейчас говорит подавляющее большинство населения Каджун, но французское влияние остается сильным с точки зрения перегиба и словарного запаса. Их акцент значительно отличается от общеамериканского акцента. [1] Многие считают каджунский французский языком, находящимся под угрозой исчезновения , и им в основном пользуются пожилые поколения. [2] Однако французы в Луизиане сейчас переживают своего рода культурный ренессанс. [3]

История

На каджунском английском говорят по всей Акадиане . Его носителями часто являются потомки академиков из Новой Шотландии, Канада, которые в 1755 году мигрировали в принадлежавшую французам Луизиану после того, как британцы взяли под свой контроль Новую Шотландию и изгнали их со своей земли. [4] Однако в 1803 году Соединенные Штаты приобрели территорию Луизианы, а в 1812 году, когда Луизиана разработала свою первую конституцию штата, чтобы получить статус штата, английский язык получил официальную санкцию как язык обнародования и сохранения законов. [5] Несмотря на это изменение, многие каджуны того времени, жившие в маленьких городках и имеющие плохое образование, продолжали использовать исключительно французский язык. [2] Это изолировало их, подвергая насмешкам и обращению как с гражданами второго сорта. В 1930-е годы английский был единственным языком, преподаваемым в школах, и учеников, говоривших по-французски, наказывали и унижали перед всем классом. Каджунцы по-прежнему продолжали использовать каджунский французский дома и в своих общинах, но это привело к стигме, связанной с этим языком, и, как следствие, родители перестали преподавать ему своих детей. [6] Сочетание того, что они являются носителями французского языка, и неполного английского, который дети Каджун изучали во время своего непоследовательного государственного образования, привело к появлению каджунского английского языка, слияния обоих языков. [2]

Много десятилетий спустя новые поколения каджунцев осознали потерю культурной самобытности, и их усилия по ее восстановлению положили начало эпохе каджунского Возрождения. [2] Соответствующая популярность каджунской еды , музыки и праздников была хорошо принята туристами, и некоторые программы теперь поддерживаются правительством штата. Хотя каджунский английский вернулся, двуязычие, которое его изначально создало, а именно знание французского и английского языков, не произошло. Сегодня носители каджунского английского языка обычно не говорят по-французски, и эксперты полагают, что эта часть культуры вряд ли будет восстановлена. [2] Этот отход от двуязычия изменил источник многих фонологических различий между каджунским английским и стандартным американским английским с помех, вызванных тем, что он является носителем французского языка, на маркеры каджунской идентичности. [7]

Фонология

Каджунский английский отличается некоторыми из следующих фонологических особенностей:

Неротичность, в отличие от большей части юга Америки, акценты каджун имеют тенденцию понижаться после гласных звуков.

Словарный запас Каджун под французским влиянием

Некоторые вариации стандартного английского языка

Есть несколько фраз, используемых каджунами, которые не используются теми, кто не говорит на каджуне. Некоторые распространенные фразы перечислены ниже:

Приходите посмотреть

«Иди и посмотри» эквивалентно слову «иди сюда», независимо от того, есть ли что-то, что можно «посмотреть». Французское слово « viens voir » или « venez voir », означающее «приходите» или «пожалуйста, приходите», часто используется в каджунском французском языке, чтобы попросить людей прийти. [9] Эта формулировка может иметь корни от «viens voir ici » ( IPA: [isi] ), французского слова, означающего «здесь». [ нужна цитата ]

Когда вы пошли?

Вместо «Когда ты пошел?»

Сохраните посуду

«Сохранить посуду» означает «убрать посуду в шкафы, где ей место после мытья». Хотя посуда является наиболее распространенным предметом, нередко сохраняются и другие вещи. Например: Сохраните одежду, сохраните инструменты, сохраните свои игрушки.

Получить/Сбежать в магазине

«Сбегание в магазин» предполагает выход из машины, чтобы войти в магазин. Чаще всего водитель спрашивает пассажира: «Вы тоже бежите?» Спуститься можно в любом месте, не только в магазине. Фраза «спускаться» может происходить от акта «спускания с лошади», поскольку во многие районы Акадианы вплоть до 20 века можно было добраться только на лошади. Оно также может происходить от французского слова « densre» , означающего «спуститься» , подобно тому, как некоторые англо-испанские двуязычные люди говорят «спуститься» от испанского « бахар» .

Делаю продукты

«Изготовление продуктов» относится к процессу покупки продуктов, а не к их производству. Путаница возникает из-за прямого перевода американо-французской фразы «faire l'épicerie», которая понимается говорящими как «ходить за продуктами». Слово «Faire» во французском языке может означать либо «делать», либо «делать». Этот термин часто используется в Новом Орлеане, но нечасто используется в других местах Акадианы. [10]

Сделать воду

«Приготовление воды» подразумевает использование туалета, особенно в отношении мочеиспускания. [ нужны разъяснения ] Можно было бы сказать: «Мне нужно пойти налить воды». Чаще всего его используют в Новом Орлеане.

«за» вместо «в»

Носители каджунского английского языка могут проявлять тенденцию использовать «for» вместо «at», говоря о времени. Например: «Я буду там в 2 часа». означает «Я буду там в 2 часа». Учитывая связь между каджунским английским и Акадией, это также наблюдается среди канадских носителей английского языка.

В популярной культуре

Телевидение

Фильм

Видеоигры

Смотрите также

Ресурсы

Рекомендации

  1. ^ Мелансон, Меган Э. «Вы говорите по-американски? От моря до сияющего моря. Американские сорта: каджун». ПБС.
  2. ^ abcdefgh Перес Рамос, Рауль (2012). «Каджунский разговорный английский: исследование возрожденного диалекта» (PDF) . Форум де Ресерка . 17 : 623–632.
  3. Аллард, Фанни (3 июля 2020 г.). США: В Луизиане каджуны стремятся сохранить свою идентичность. Франция 24 Английский. Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Проверено 24 ноября 2020 г. - через YouTube.
  4. Марш, Джеймс Х. (15 июля 2015 г.) [4 сентября 2013 г.]. «Акадское изгнание (Великое переворот)». Канадская энциклопедия . Проверено 24 ноября 2020 г.
  5. ^ Уорд, Роджер К. (лето 1997 г.). «Французский язык в праве и юридическом образовании Луизианы: реквием». Обзор права Луизианы . 57 (4) 7: 1283–1324.
  6. Олсен, Клэр (25 ноября 2009 г.). «Каджунские французы пытаются вернуться в Луизиану». ВАФБ . Рэйком Медиа . Проверено 24 ноября 2020 г.
  7. ^ Аб Дюбуа, Сильви (2000). «Когда меняется музыка, меняешься и ты: в каджунском английском меняются пол и язык». Языковые вариации и изменения . 11 (3): 287–313. дои : 10.1017/S0954394599113036. S2CID  145419227.
  8. ^ ab Dubois & Horvath 2004, стр. 409–410.
  9. ^ Вальдман 2009, с. 655.
  10. ^ «Как сказать сделать по-французски» . Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 31 декабря 2014 г.
  11. ^ "АКА Келли Кей". IMDB .

Библиография