stringtranslate.com

Немецкие канадцы

Немецкие канадцы ( нем . Deutsch-Kanadier или Deutschkanadier , произносится [ˈdɔʏtʃkaˌnaːdi̯ɐ] ) — канадские граждане немецкого происхождения или немцы, эмигрировавшие в Канаду и проживающие в ней. По данным переписи 2016 года , насчитывается 3 322 405 канадцев полного или частичного немецкого происхождения. Некоторые иммигранты прибыли из нынешней Германии , в то время как большее количество иммигрантов прибыло из немецких поселений в Восточной Европе и имперской России ; другие прибыли из частей Германской Конфедерации , Австро-Венгрии и Швейцарии .

История

Историография немцев в Канаде

В современном немецком языке эндоним Deutsch используется в отношении немецкого языка и народа . До современной эпохи и особенно объединения Германии «Германия» и «немцы» были неоднозначными терминами, которые иногда могли охватывать народы и территории не только в современном государстве Германия, но и в современной Польше , Чехии , Швейцарии. , Австрия , Франция , Нидерланды и даже Россия и Украина . Например, в средние века латинский термин Theodiscus использовался для обозначения западногерманских языков в целом, а в английском языке « голландский» иногда использовался как сокращение для любого широко германского народа. Ранние англоязычные историки и современные путешественники в Канаде вообще редко упоминали этническую принадлежность, основной язык или место происхождения первых поселенцев [13] , и даже более поздние историки в 19 и 20 веках были склонны использовать двусмысленные термины, такие как «Пенсильвания». Голландский". Этот термин иногда называют «неправильным» для немцев, [14] но в его использовании английскими колониальными властями «голландский» часто был общим термином, который включал людей, чье германское происхождение проживало в таких широко разделенных регионах, как Швейцария , Пфальц и Пфальц . (и более широкая Рейнская область ) и Голландия . [15]

История ранних веков

Маленькая голландская (немецкая) церковь - старейшая немецкая церковь в Канаде (1756 г.), Галифакс, Новая Шотландия

Несколько немцев приехали в Новую Францию , когда Франция колонизировала эту территорию, но крупномасштабная миграция из Германии началась только при британском правлении, когда губернатор Эдвард Корнуоллис основал Галифакс, Новая Шотландия, в 1749 году . мигрировали в Новую Шотландию между 1750 и 1752 годами, чтобы уравновесить большое количество академиков -католиков . Семейные фамилии, лютеранские церкви и названия деревень на южном берегу Новой Шотландии сохраняют свое немецкое наследие, например, Луненбург . Первая немецкая церковь в Канаде, Маленькая голландская (Немецкая) церковь в Галифаксе, находится на земле, которая была отведена для немецкоязычной общины в 1756 году. В 1997 году церковь была признана Национальным историческим памятником Канады .

Лоялистская миграция

В конце 18 века британские колонии в Северной Америке значительно пострадали от начала и последующего поражения в Войне за независимость США . В то время Великобританией и ее заморской империей правил король немецкого происхождения Георг III , который также был курфюрстом Ганновера , государства на территории нынешней северо-западной Германии. Тысячи солдат, сражавшихся на стороне британцев, были членами полков, нанятых из различных небольших немецких государств. Эти солдаты были известны под общим названием « гессенцы », так как многие из них были выходцами из Гессена . После поражения британских войск около 2200 из них поселились в Канаде после истечения срока их службы или освобождения из американского плена. Например, группа из Брауншвейгского полка обосновалась к юго-западу от Монреаля и к югу от Квебека . [16] Таким образом, они стали частью более крупного движения населения, состоящего из нескольких волн миграции на север из недавно основанных Соединенных Штатов в Верхнюю и Нижнюю Канаду . В традиционной канадской историографии этих мигрантов часто объединяют под общим ярлыком « лоялисты Объединенной империи» , скрывая конкретную этническую и религиозную идентичность [15] , а также их точные мотивы миграции в Канаду.

Другой широкой группой мигрантов были религиозные нонконформисты , такие как квакеры , меннониты и « данкеры », которые предпочитали британское правление по религиозным причинам. Эти группы были сформированы на основе убеждений, а не этнической принадлежности, но некоторые из них возникли в Германии или в этнических немецких общинах в таких местах, как Пенсильвания . Этих людей иногда называют англизированным термином « пенсильванские голландцы », который происходит от эндонима Pennsilfaanisch Deitsch . [17] Этот термин привел к их путанице с современными голландцами . По этой причине некоторые историографы, такие как Джордж Элмор Риман, используют термин «немцы Пенсильвании», чтобы отличить их от мигрантов, происходящих из Голландии. [15] Еще одним усложняющим фактором в определении определенной этнической идентичности или происхождения многих мигрантов является то, что некоторые из них живут иногда в течение нескольких поколений, проживая в промежуточных местах, таких как Пенсильвания, Нью-Йорк , Голландия или Англия, несмотря на то, что их окончательное происхождение находится в Германии. Одним из примеров являются ирландские Палатины , которые возникли в Пфальце (сегодня часть Германии), но на какое-то время были заселены в Ирландии британской короной .

Башня пионеров Ватерлоо чтит немцев-меннонитов, которые помогли заселить округ Ватерлоо.

Самой крупной группой, бежавшей из Соединенных Штатов, были меннониты . Предки многих их семей были выходцами из южной Германии или Швейцарии. В начале 1800-х годов они начали переселяться на территорию нынешнего юго-западного Онтарио и поселились вокруг Гранд-Ривер , особенно в Берлине, Онтарио (ныне Китченер ), и в северной части того, что позже стало округом Ватерлоо, Онтарио . [18]

Тот же географический регион также привлек новых немецких мигрантов из Европы, примерно 50 000 в период с 1830 по 1860 год. [19] [20] Исследования показывают, что не было явного конфликта между немцами из Европы и теми, кто приехал из Пенсильвании. [21]

Конец 19 и начало 20 веков

К 1871 году почти 55% населения графства Ватерлоо имели немецкое происхождение. [22] В Берлине преобладающим языком был немецкий. Исследования показывают, что между немцами из Европы и выходцами из Пенсильвании не было явного конфликта. [21]

Немецкие протестанты развивали лютеранскую церковь по канадскому образцу. В округе Ватерлоо, Онтарио, с большим количеством немецких элементов, прибывших после 1850 года, лютеранские церкви играли важную роль в религиозной, культурной и социальной жизни общества. После 1914 года английский стал предпочтительным языком проповедей и публикаций. В отсутствие семинарии церкви готовили собственных служителей, но в 1860-х годах произошел доктринальный раскол. В то время как англоязычные протестанты пропагандировали социальное евангелие и сухой закон, лютеране стояли особняком. [23]

В Монреале иммигранты и канадцы немецкого происхождения основали в апреле 1835 года Немецкое общество Монреаля. Целью светской организации было объединить немецкую общину города и выступить единым голосом, помогать больным и нуждающимся членам общины, и сохранять обычаи и традиции. [24] Общество до сих пор активно и в 2015 году отметило свое 180-летие.

Семья немецких иммигрантов в Квебеке в 1911 году.

Западная Канада начала привлекать в 1896 году большое количество других немецких иммигрантов, в основном из Восточной Европы . Русские меннониты голландско-прусского происхождения , говорящие на языке Плаутдича , были особенно заметны, поскольку подвергались преследованиям со стороны царского режима в России. Фермеры привыкли к суровым условиям ведения сельского хозяйства на юге императорской России (ныне Украина ) и поэтому оказались одними из наиболее успешных в адаптации к канадским прериям . Их рост ускорился в 1920-х годах, когда США ввели квоты на иммиграцию из Центральной и Восточной Европы. Однако вскоре Канада ввела свои собственные ограничения и не позволила большинству тех, кто пытался бежать из Третьего рейха , переехать в Канаду. Многие меннониты поселились в районах Виннипега и Штайнбаха , а также в районе к северу от Саскатуна . [25]

К началу 1900-х годов северная часть округа Ватерлоо , Онтарио, демонстрировала сильную немецкую культуру, и люди немецкого происхождения составляли треть населения в 1911 году. Лютеране были основной религиозной группой. Лютеран тогда было почти в три раза больше, чем меннонитов. Последние, переехавшие сюда из Пенсильвании в первой половине 1800-х годов, проживали преимущественно в сельской местности и небольших общинах. [26]

Первая мировая война

До и во время Первой мировой войны в районе округа Ватерлоо были некоторые антинемецкие настроения и некоторые культурные санкции в отношении сообщества, в первую очередь в Берлине, Онтарио (ныне Китченер). [17] Местные меннониты были пацифистами и поэтому не вступали в армию. Иммигрантам из Германии было морально трудно воевать против страны, которая составляла значительную часть их наследия. [27] Низкий уровень набора на военную службу подогревал антигерманские настроения, которые ускорили изменение названия Берлин на Китченер в 1916 году. Город был переименован в честь лорда Китченера , который, как известно, изображен на плакатах о вербовке « Лорд Китченер хочет тебя ».

Несколько улиц в Торонто, которые ранее были названы в честь Листа, Гумбольдта, Шиллера, Бисмарка и т. д., были изменены на названия, имеющие сильные британские ассоциации, такие как Балморал. В первые годы войны в Виктории и Калгари произошли антинемецкие беспорядки . [ нужна цитата ]

В сообщениях новостей из округа Ватерлоо, Онтарио , говорится: «Лютеранского священника вытащили из дома... его тащили по улицам. Во время войны немецкие клубы подвергались обыскам. Это был действительно ужасный период времени». [28] В документе, хранящемся в Архивах Канады, содержится следующий комментарий: «Хотя это и смешно для современных людей, весь вопрос о названии Берлина подчеркивает последствия, которые страх, ненависть и национализм могут оказать на общество перед лицом войны. " [29]

По всей Канаде в 1915 году открылись лагеря для интернированных, и до конца войны там содержалось 8579 «вражеских пришельцев». Многие из них были немецкоязычными иммигрантами из Австрии, Венгрии, Германии и Украины. Только 3138 человек были признаны военнопленными; остальные были гражданскими лицами. [30] [31]

Вторая мировая война и позже

Вторая мировая война привела к возобновлению антигерманских настроений в Канаде. Согласно Закону о военных мерах , около 26 лагерей для военнопленных открыли и интернировали тех, кто родился в Германии , Италии и особенно в Японии , если они были признаны «вражескими иностранцами». Для немцев это особенно относилось к одиноким мужчинам, которые были связаны с нацистской партией Канады . После войны им не выплатили никакой компенсации. [32] В Онтарио крупнейшим центром интернирования немцев-канадцев был лагерь Петавава , в котором проживало 750 человек, родившихся в Германии и Австрии. [33]

В период с 1945 по 1994 год в Канаду прибыло около 400 000 немецкоязычных иммигрантов; [19] около 270 000 из них прибыли к началу 1960-х годов. [34] Около трети послевоенных немецких иммигрантов были из различных частей Восточной Европы и бывших немецких или управляемых Германией территорий, которые выходили за пределы границ двух послевоенных немецких государств. [35] Миграция следовала системе спонсорства, возглавляемой преимущественно церквями, что привело к притоку немецких иммигрантов в существующие немецкие кварталы в таких городах, как Торонто, Ванкувер и Виннипег, а также в сельские поселки в прериях. [36] Александр Фрейнд отмечает, что «[для] послевоенных канадцев [...] большой приток немецкоязычных иммигрантов после войны создал, по крайней мере потенциально, личную конфронтацию с недавним прошлым, в котором может быть трудно ориентироваться. " [37] Также существовала напряженность между немцами и другими европейскими иммигрантами, некоторые из которых пострадали от немецкой оккупации в Европе. [38] Послевоенные канадцы «не делали различия между немцами и нацистами», [39] и эта точка зрения была подкреплена десятилетиями американских военных фильмов , в которых немцы изображались в несимпатичном свете. [39] На немцев усилилось давление с целью ассимилироваться. [40] Немецко-канадцы начали создавать правозащитные организации для продвижения своих интересов, такие как Трансканадский альянс немецких канадцев, который был основан в 1951 году социал-демократами, но вскоре был захвачен правыми элементами немецкого сообщества. [41]

Начиная с 1960-х годов канадский национализм и этническая политика все больше вращались вокруг англо-франкоязычного разделения, [39] оставляя мало места для других групп, включая немцев. [42] По мере того, как война стала более отдаленной, канадское национальное повествование, направляемое историками, журналистами и организациями ветеранов, было сформировано с исключением немецких или других межкультурных взглядов на войну, [43] вместо этого подчеркивая темы героизм и самопожертвование канадских солдат. [44] Некоторые немецко-канадцы «ушли в «культуру недовольства»». [45] Со временем канадские взгляды расширились вокруг спорных действий союзников, таких как бомбардировка Дрездена , которую некоторые немецко-канадцы нашли обнадеживающими. [46]

Демография

Общая численность канадцев немецкого происхождения (1871–2016 гг.)
Примечание 1. Канадская перепись 1981 года не включала ответы на несколько вопросов этнического происхождения, поэтому численность населения занижена.
Примечание 2: Перепись населения 1996 года по настоящее время занижена из-за создания категории «канадского» этнического происхождения.
Процент канадцев немецкого происхождения от общей численности населения (1871–2016 гг.)
Примечание 1: Канадская перепись 1981 года не включала ответы по множественному этническому происхождению, поэтому численность населения занижена.
Примечание 2: Перепись населения 1996 года по настоящее время занижена из-за создания категории «канадского» этнического происхождения.

Население

Географическое распределение

Провинции и территории

Прерии

Люди, которые идентифицировали себя как имеющие немецких предков, составляют большинство во многих частях провинций Прерий (районы, окрашенные серым цветом).

В канадских прериях на западе Канады есть несколько поселений немецких этнических блоков . Более четверти жителей Саскачевана — канадцы немецкого происхождения. Поселения немецкого блока включают территории вокруг Страсбурга, Бульеи, Лидера, Берстолла, Фокс-Вэлли, Итонии, Санкт-Вальбурга, Парадайз-Хилл, озера Лун, Гудсойла, Пирселанда, озера Медоу, Эденволда, Виндторста, Лемберга, Кваппеля, Нойдорфа, Грейсона. , Лангенбург, Керроберт, Юнити, Лузеланд, Маклин, Гумбольдт, Уотсон, Кадворт, Лэмпман, Мидейл, Трибьюн, Консул, Рокглен, Шонавон и Свифт Каррент.

В Саскачеван немецкие поселенцы прибыли непосредственно из России, а после 1914 года — из Дакоты. [20] Они приезжали не большими группами, а частью цепочки членов семьи, где первые иммигранты находили подходящие места и посылали за остальными. Они сформировали компактные немецкоязычные общины, построенные вокруг своих католических или лютеранских церквей и продолжающие традиции Старого Света. Это были фермеры, выращивавшие пшеницу и сахарную свеклу. [47] Прибывшие из России, Буковины и румынской Добруджи основали свои деревни на участке шириной 40 миль к востоку от Регины. [48] ​​Немцы управляли приходскими школами прежде всего для поддержания своей религиозной веры; часто они предлагали только час обучения немецкому языку в неделю, но всегда широко освещали религию. Большинство немецких детей-католиков к 1910 году посещали школы, обучение в которых преподавалось исключительно на английском языке. [49] С 1900 по 1930 год немецкие католики обычно голосовали за либеральный билет (а не за провинциальные права и консервативный билет), считая либералов более склонными защищать религиозные меньшинства. Иногда они голосовали за консерваторов или независимых кандидатов, которые предлагали большую поддержку государственного финансирования приходских школ. [50] Нацистская Германия предпринимала систематические усилия по обращению в свою веру среди немцев Саскачевана в 1930-х годах. Менее 1% поддержали их послание, но некоторые все же мигрировали обратно в Германию до того, как антинацистские настроения стали подавляющими в 1939 году. [51]

Культура

Музыка

Хоровая традиция исторически очень важна в немецкой музыке в Канаде. Во второй половине XIX века Turnvereine (клубы Тернера) действовали как в Канаде, так и в Соединенных Штатах и ​​были связаны с сообществами немецких иммигрантов с континента в городских центрах, таких как Цинциннати, штат Огайо ; Буффало, Нью-Йорк ; и Эри, Пенсильвания . [52] Движение Sängerfest («фестиваль певцов», множественное число Sängerfeste ), зародившееся в Германии в начале XIX века, распространилось на Соединенные Штаты к 1840-м годам и в Канаду к 1862 году, когда был проведен первый крупный Sängerfest . в Берлине , Западная Канада (позже Китченер, Онтарио ) с 6 по 9 августа. [52] Это соответствовало формату типичного мероприятия Тернера, включая также театральные и спортивные мероприятия, а также концерты групп. [52] Еще один фестиваль был проведен в следующем году в соседнем поселке Ватерлоо, аудитория которого составила 2000 человек. [52] В 1866 году за ним последовало еще более крупное мероприятие, организованное Немецким клубом Гамильтона, в котором приняли участие 5000 человек и приняли участие хоры как из Онтарио, так и из Соединенных Штатов. [52]

Постоянный успех этих мероприятий привел к основанию Deutsch-kanadischer Sängerbund (Немецко-канадской федерации хоров) в Гамильтоне в 1873 году и Канадской федерации хоров в Берлине в 1893 году. Крупные фестивали песни и музыки проводились немецкими общинами. по всему Онтарио в Торонто, Гамильтоне, Ватерлоо, Боуманвилле, Гуэлфе , Сарнии , Порт-Элгине, Бриджпорте, Эльмире и, чаще всего из всех этих городов, в Берлине. [52] Три самых зрелищных фестиваля Sängerfeste были организованы берлинским клубом Concordia; один фестиваль 1879 года, организованный клубом, привлек 12 000 посетителей. [52] Антигерманские настроения, возникшие во время Первой мировой войны, привели к перерыву в проведении Зенгерфесте , как и других немецких культурных учреждений, а попытки восстановить традицию в послевоенный период середины 20-го века оказались в основном безуспешными. в связи с социальными изменениями. Последний значительный фестиваль Sängerfeste в Канаде проводился в 1980-х годах. [52]

Фольклор

Антиквар , археолог и фольклорист Уильям Дж. Винтемберг создал ряд работ по фольклору Онтарио в конце 19-го и начале 20-го веков, включая общины, чьи традиции и верования были основаны на немецкой культурной среде Пенсильвании . С широкомасштабными социальными изменениями в 20 веке эти традиционные верования начали приходить в упадок, хотя некоторые из них сохранились в сокращенной форме. Эти общины были глубоко религиозными, но также обычно придерживались духовных верований, которые Джордж Элмор Риман назвал «мистическими». [53] Их фольклорные традиции включали пословицы , ритуалы и верования о погоде, удаче , здоровье и проблемах со здоровьем, диких и домашних животных, сельскохозяйственных культурах, некоторых травах и других растениях, которые, как полагают, обладают особыми свойствами, ведьмах и колдовстве , благословениях и особых свойствах. времена года, например, определенные праздники. Луна и ее фазы были для них также важны, [54] как и знаки Зодиака . [55] У них был сложный набор убеждений о громе и молнии, их причинах и способах предотвращения, а также особые убеждения относительно пожаров, вызванных молнией. [56] Кельт имел некоторую известность как культурный объект, и его называли гевиттер-штейн («камень-молния») или дондер-кейдель («громовой клин»); это было связано с раскалыванием деревьев молнией. [56] В этих общинах существовали люди, которых считали ведьмами и знахарями . Рассказы о ведьмах иногда связывают их с проклятиями . [57] Рассказы знахарей часто связывают их с чарами или исцелением как людей, так и домашнего скота. [57] [58] Знаменитые шестигранные знаки , нарисованные на сараях в Пенсильвании, исторически отсутствовали в немецких сараях в Онтарио, поскольку сараи обычно не красились. [58] Однако существовала сильная вера в ритуалы и предметы, связанные как с удачей, так и с неудачей; удача связана с амулетами и символами, такими как крестное знамение , [59] четырехлистный клевер и нахождение подковы . [58]

Известные люди

Образование

В Канаде есть две международные школы немецкого языка:

В Виннипеге, Манитоба, также есть двуязычные немецко-английские школы K-12:

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ abcd Правительство Канады, Статистическое управление Канады (17 июня 2019 г.). «Этническое происхождение (279), ответы об одном и множественном этническом происхождении (3), статус поколения (4), возраст (12) и пол (3) для населения в частных домохозяйствах Канады, провинций и территорий, перепись мегаполисов и перепись населения. Агломерации, перепись 2016 года – выборочные данные 25%. www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  2. ^ abcdefghijk Правительство Канады, Статистическое управление Канады (29 июля 1999 г.). «Историческая статистика Канады, раздел А: Население и миграция - В АРХИВЕ». www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  3. ^ abcdefgh Правительство Канады, Статистическое управление Канады (03 апреля 2013 г.). «Перепись Канады 1961 года: население: том I - часть 2 = Recensement du Canada 1961 года: население: том I - часть 2. Этнические группы». www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  4. ^ abcdefg Правительство Канады, Статистическое управление Канады (03 апреля 2013 г.). «Перепись Канады 1971 года: население: том I - часть 3 = Recensement du Canada 1971 года: население: том I - часть 3. Этнические группы». www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  5. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (03 апреля 2013 г.). «Перепись 1981 года в Канаде: том 1 — национальная серия: население = Recensement du Canada de 1981: том 1 — национальная серия: население. Этническое происхождение». www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  6. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (03 апреля 2013 г.). «Перепись населения Канады 1986 года. Профиль этнических групп». www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  7. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (03 апреля 2013 г.). «Перепись 1986 года в Канаде: этническое разнообразие в Канаде». www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  8. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (03 апреля 2013 г.). «Перепись 1991 года: Нация. Этническое происхождение». www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  9. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (04.06.2019). «Таблицы данных переписи населения 1996 года по этническому происхождению (188) и полу (3), показывающие одиночные и множественные ответы (3), для Канады, провинций, территорий и городских агломераций переписи 1996 года (выборочные данные 20%)». www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  10. ^ abc Правительство Канады, Статистическое управление Канады (23 декабря 2013 г.). «Этническое происхождение (232), пол (3) и одиночные и множественные ответы (3) для населения, для Канады, провинций, территорий, мегаполисов переписи и агломераций переписи, перепись 2001 года - выборочные данные 20%. www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  11. ^ abc Правительство Канады, Статистическое управление Канады (01.05.2020). «Этническое происхождение (247), одиночные и множественные ответы об этническом происхождении (3) и пол (3) для населения Канады, провинций, территорий, мегаполисов и агломераций переписи населения, перепись 2006 года - выборочные данные 20%. www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  12. ^ abc Правительство Канады, Статистическое управление Канады (23 января 2019 г.). «Этническое происхождение (264), ответы об одном и множественном этническом происхождении (3), статус поколения (4), возрастные группы (10) и пол (3) для населения в частных домохозяйствах Канады, провинций, территорий, переписи мегаполисов и Перепись агломераций, Национальное обследование домохозяйств 2011 года». www12.statcan.gc.ca . Проверено 23 сентября 2022 г.
  13. ^ Реаман 1957, с. XVIII.
  14. ^ ab Национальный исторический памятник Маленькой голландской (немецкой) церкви в Канаде. Канадский реестр исторических мест . Проверено 17 апреля 2021 г.
  15. ^ abc Reaman 1957, с. XVIII.
  16. ^ Леманн 1986, с. 371.
  17. ^ ab "HistoricPlaces.ca - HistoricPlaces.ca" . Исторические места . Проверено 19 августа 2017 г.
  18. ^ "Городок Ватерлоо". Исследование музея региона Ватерлоо . Регион Ватерлоо. 2013. Архивировано из оригинала 27 февраля 2017 года . Проверено 13 марта 2017 г.
  19. ^ аб Басслер 2013.
  20. ^ Аб Леманн 1986.
  21. ^ ab «Религия на Севере Ватерлоо (до 1911 г.)» . Регион Ватерлоо . 2015 . Проверено 21 марта 2017 г.
  22. ^ Блумфилд, Фостер и Форгей 1993, стр. xiii.
  23. ^ Хейк 1964.
  24. ^ Гюртлер 1985, с. 108.
  25. ^ Леманн 1986, стр. 186–194, 198–204.
  26. ^ "Регион Ватерлоо до 1914 года" . Район Ватерлоо, Первая мировая война . Университет Ватерлоо. 2015 . Проверено 20 марта 2017 г.
  27. ^ Д'Амато, Луиза (28 июня 2014 г.). «Первая мировая война положила конец «эпохе невинности» Канады». Китченер Пост, рекорд региона Ватерлоо . Китченер. Архивировано из оригинала 15 марта 2017 года . Проверено 14 марта 2017 г.
  28. ^ "Мэр Китченера отмечает 100-летие смены имени" . Cbc.ca. _ Проверено 19 августа 2017 г.
  29. ^ «В АРХИВЕ - Знаете ли вы, что… - В АРХИВЕ - Канада и Первая мировая война - Библиотека и архивы Канады» . Collectionscamnada.gc.ca . 30 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 30 июня 2016 года . Проверено 19 августа 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  30. ^ «Антинемецкие настроения». Канадский военный музей . Правительство Канады. 2015 . Проверено 21 марта 2017 г.
  31. Тахирали, Джесси (3 августа 2014 г.). «Лагеря для интернированных Первой мировой войны — темная глава в истории Канады». Новости КТВ . Белл Медиа . Проверено 21 марта 2017 г.
  32. ^ «ИНТЕРНИРОВАНИЕ В КАНАДЕ: Первая мировая война против Второй мировой войны». ВСЕ ОБ ИСТОРИИ КАНАДЫ . 23 февраля 2016 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  33. Маккиннон, Дайан (16 августа 2011 г.). «Канадские лагеря для интернированных». Музеи округа Ренфрю . Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  34. ^ Фройнд 2006, с. 134.
  35. ^ Фройнд 2006, с. 135.
  36. ^ Фройнд 2006, с. 136.
  37. ^ Фройнд 2006, с. 130.
  38. ^ Фройнд 2006, стр. 131, 149.
  39. ^ abc Freund 2006, с. 139.
  40. ^ Фройнд 2006, с. 141.
  41. ^ Фройнд 2006, с. 142.
  42. ^ Фройнд 2006, с. 145.
  43. ^ Фройнд 2006, с. 154.
  44. ^ Фройнд 2006, стр. 150, 154.
  45. ^ Фройнд 2006, с. 153.
  46. ^ Фройнд 2006, с. 147.
  47. ^ Кларк и Изерн 2010.
  48. ^ Гизингер 1984.
  49. ^ Белый 1994.
  50. ^ Белый 1997.
  51. ^ Вагнер 1978.
  52. ^ abcdefghi Каллманн и Кемп 2006.
  53. ^ Реаман 1957, с. 191.
  54. ^ Винтерберг 1899, с. 48.
  55. ^ Реаман 1957, с. 195.
  56. ^ аб Винтерберг 1899, с. 46.
  57. ^ аб Винтерберг 1899, с. 50.
  58. ^ abc Reaman 1957, с. 192.
  59. ^ Винтерберг 1899, с. 45.

Библиография

дальнейшее чтение

Историография

Внешние ссылки