Мультикультурализм в Канаде был официально принят правительством в 1970-х и 1980-х годах. [2] Канадское федеральное правительство было описано как зачинщик мультикультурализма как идеологии из-за его публичного акцента на социальной важности иммиграции . [3] [4] Королевская комиссия по двуязычию и бикультурализму 1960-х годов часто упоминается как источник современного политического осознания мультикультурализма, [5] в результате чего Канада стала одной из самых многокультурных стран в мире. [6] Официальная государственная политика мультикультурализма часто упоминается как одно из значительных достижений Канады, [7] и ключевой отличительный элемент канадской идентичности и канадских ценностей . [8] [9] [10]
Канадцы использовали термин «мультикультурализм» по-разному: описательно (как социологический факт), предписывающе (как идеология) или политически (как политика). [11] [12] В первом смысле «мультикультурализм» — это описание множества различных религиозных традиций и культурных влияний, которые в своем единстве и сосуществовании приводят к уникальной канадской культурной мозаике . [12] Страна состоит из людей с различным расовым, религиозным и культурным происхождением и открыта для культурного плюрализма . [13] Канада пережила различные волны иммиграции с 19 века, и к 1980-м годам почти 40 процентов населения не имели ни британского, ни французского происхождения (две самые большие группы и одна из старейших среди некоренных). [14] В прошлом отношениям между британцами и французами придавалось большое значение в истории Канады . К началу XXI века большинство населения составляли люди не британского и французского происхождения, при этом увеличивался процент лиц, которые идентифицировали себя как « видимые меньшинства ».
Мультикультурализм отражен в законе через Канадский закон о мультикультурализме 1988 года и раздел 27 Канадской хартии прав и свобод и администрируется Департаментом канадского наследия . Закон о вещании 1991 года утверждает, что канадская система вещания должна отражать разнообразие культур в стране. Несмотря на официальную политику, небольшая часть населения Канады критически относится к концепции(ям) культурной мозаики и реализации(ям) законодательства о мультикультурализме. [15] Идеология Квебека отличается от идеологии других провинций тем, что его официальная политика сосредоточена на межкультурности . [16] [17]
В 21 веке Канаду часто характеризуют как «очень прогрессивную, разнообразную и многокультурную». [19] Однако до 1960-х годов Канада рассматривала себя с точки зрения английской и французской культурной, языковой и политической идентичности, а также в некоторой степени как коренное население . [20] Европейские иммигранты, говорящие на других языках, такие как канадцы немецкой национальности и украинские канадцы , были под подозрением, особенно во время Первой мировой войны , когда тысячи людей были отправлены в лагеря, потому что они были гражданами вражеских стран. [21] Еврейские канадцы также были под подозрением, особенно в Квебеке , где антисемитизм был фактором, а Католическая церковь Квебека ассоциировала евреев с модернизмом, либерализмом и другими неприемлемыми ценностями. [22]
Азиаты столкнулись с правовыми препятствиями, ограничивающими иммиграцию в 1800-х и начале 1900-х годов. [23] [24] Кроме того, определенные этнические группы, которые иммигрировали в это время, столкнулись с барьерами в Канаде, препятствующими полному участию в политических и социальных вопросах, включая равную оплату труда и право голоса. [25] В то время как к чернокожим бывшим рабам-беженцам из Соединенных Штатов относились терпимо, расовые меньшинства африканского или азиатского происхождения, как правило, считались «вне приличия» (неприемлемыми для большинства людей). [26] Хотя это настроение начало резко меняться во время Второй мировой войны , [27] [28] японские канадцы были интернированы во время зарубежного конфликта, а их имущество конфисковано. [29] До появления Канадского Билля о правах в 1960 году и его преемника Канадской хартии прав и свобод в 1982 году законы Канады не предусматривали многого в плане гражданских прав , и это, как правило, представляло ограниченную озабоченность для судов. [30] С 1960-х годов Канада уделяет особое внимание равенству и инклюзивности для всех людей. [31] [32]
Иммиграция сыграла неотъемлемую роль в развитии мультикультурализма в Канаде во второй половине 20-го века. [33] Законодательные ограничения на иммиграцию (такие как Положение о непрерывном путешествии и Закон об иммиграции китайцев ), которые благоприятствовали британским, американским и европейским иммигрантам, были изменены в 1960-х годах, что привело к притоку разнообразных людей из Азии, Африки и стран Карибского бассейна. [34] К 2006 году Канада выросла до тридцати четырех этнических групп , каждая из которых насчитывала не менее ста тысяч членов, из которых одиннадцать насчитывают более 1 000 000 человек, а многочисленные другие представлены в меньших количествах. [35] 16,2% населения идентифицируют себя как видимое меньшинство . [35]
В настоящее время в Канаде один из самых высоких показателей иммиграции на душу населения в мире , что обусловлено экономической политикой и воссоединением семей . [36] Канада также переселяет более одного из десяти беженцев в мире . [37] В 2008 году среди 247 243 иммигрантов в стране было 65 567 иммигрантов в семейном классе, 21 860 беженцев и 149 072 экономических иммигранта. [38] Примерно 41% канадцев являются представителями первого или второго поколения. [38] Каждый пятый канадец, в настоящее время проживающий в Канаде, родился за пределами страны. [39] Канадская общественность, а также основные политические партии поддерживают иммиграцию. [40] Политические партии осторожны в критике высокого уровня иммиграции, поскольку, как отмечает The Globe and Mail , «в начале 1990-х годов Партия реформ была названа «расистской» за предложение снизить уровень иммиграции с 250 000 до 150 000 человек». [41] [42] Партия также была известна своей оппозицией спонсируемому правительством мультикультурализму. [43]
Культурно разнообразные районы или « этнические анклавы » — еще один способ проявления мультикультурализма. Новоприбывшие, как правило, селились в крупных городских районах . [44] Эти городские анклавы служили домом вдали от дома для иммигрантов в Канаде, в то же время предоставляя уникальный опыт различных культур для тех, кто имеет давнее канадское происхождение. В Канаде есть несколько этноцентрических сообществ с самым разным происхождением, включая китайцев, индийцев, итальянцев и греков. [45] Канадские китайские кварталы являются одним из самых плодовитых типов этнических анклавов, встречающихся в крупных городах. [45] Эти районы, по-видимому, воссоздают подлинный китайский опыт в городском сообществе. В первой половине 20-го века китайские кварталы ассоциировались с грязью, убожеством и заброшенностью. [45] К концу 20-го века китайские кварталы стали территориями, которые стоит сохранить, туристической достопримечательностью. [45] Теперь они, как правило, ценятся за свою культурную значимость и стали особенностью большинства крупных канадских городов. [45] Профессор Джон Зукки из Университета Макгилла утверждает: [45]
В отличие от более ранних периодов, когда значительная этническая сегрегация могла означать отсутствие интеграции и, следовательно, рассматриваться как социальная проблема, в настоящее время этническая концентрация в жилых районах является признаком жизнеспособности и указывает на то, что мультикультурализм как социальная политика оказался успешным, что этнические группы сохраняют свою идентичность, если они того желают, и что культуры старого мира сохраняются в то же время, когда этнические группы интегрируются. Кроме того, эти кварталы, как и их культуры, дополняют определение города и указывают на тот факт, что интеграция — это улица с двусторонним движением».
Аналитики в целом сходятся во мнении, что федеральная политика мультикультурализма прошла три фазы развития: начальная стадия (до 1971 г.), период формирования (1971–1981 гг.) и институционализация (с 1982 г. по настоящее время). [46]
Акт Квебека , принятый после британского завоевания Новой Франции в середине 1700-х годов, привел большую часть франкоговорящего населения под британское имперское правление , создав необходимость в размещении. [47] Спустя столетие компромиссы, достигнутые между англо- и франкоговорящими Отцами Конфедерации, направили Канаду на путь двуязычия , а это, в свою очередь, способствовало бикультурализму и принятию разнообразия. [48] Это достигло кульминации в 2006 году, когда было признано, что квебекцы образуют нацию в составе объединенной Канады. [49]
Американская писательница Виктория Хейворд в книге 1922 года о своих путешествиях по Канаде описала культурные изменения канадских прерий как «мозаику». [50] Еще одно раннее использование термина «мозаика» по отношению к канадскому обществу было у Джона Мюррея Гиббона в его книге 1938 года «Канадская мозаика » . [51] Тема мозаики представляла Канаду как « культурную мозаику », а не как « плавильный котел ». [52]
Чарльз Хобарт, социолог из Университета Альберты , [53] и лорд Твидсмуир , 15-й генерал-губернатор Канады, были ранними сторонниками термина «мультикультурализм». [54] Начиная со своей инаугурационной речи в 1935 году, лорд Твидсмуир в своих речах и по радио излагал свои идеи о том, что этнические группы «должны сохранять свою индивидуальность, и каждая из них должна вносить свой вклад в национальный характер», а «самые сильные нации — это те, которые состоят из различных расовых элементов». [55] Аделард Годбо , будучи премьер-министром Квебека в 1943 году, опубликовал статью под названием «Канада: единство в разнообразии» в журнале Совета по международным отношениям, в которой обсуждалось влияние франкоязычного населения в целом. [56] Фраза « единство в разнообразии » часто использовалась во время дебатов о канадском мультикультурализме в последующие десятилетия. [57] [58]
Начало развития современной политики мультикультурализма в Канаде можно проследить до Королевской комиссии по двуязычию и бикультурализму , которая была создана 19 июля 1963 года либеральным правительством премьер-министра Лестера Б. Пирсона в ответ на недовольство франкоговорящего меньшинства Канады. [19] В докладе Комиссии содержалась рекомендация канадскому правительству признать Канаду двуязычным и бикультурным обществом и принять политику сохранения этого характера. [19]
Рекомендации Королевской комиссии по двуязычию и бикультурализму вызвали различные отклики. Бывший премьер-министр от Прогрессивно-консервативной партии Джон Дифенбейкер (который теперь был лидером официальной оппозиции после того, как его правительство сменило правительство Пирсона 22 апреля 1963 года) рассматривал их как атаку на его «политику единой Канады», которая выступала против расширения приспособления к группам меньшинств. [59] Предложения также не удовлетворили тех франкоговорящих в провинции Квебек , которые тяготели к квебекскому национализму . [60] Что еще более важно, канадцы не английского и не французского происхождения (так называемые канадцы «третьей силы») выступали за то, что политика «мультикультурализма» лучше отразит разнообразное наследие народов Канады. [61] [62]
Пол Юзик , прогрессивный консервативный сенатор украинского происхождения, назвал Канаду «мультикультурной страной» в своей влиятельной первой речи в 1964 году, вызвав много национальных дебатов, и запомнился своей решительной поддержкой реализации политики мультикультурализма и социального либерализма . [63]
Отчет Королевской комиссии по двуязычию и бикультурализму был посвящен вкладу некоренных, нефранцузских и неанглийских этнических групп в культурное обогащение Канады. Комиссия рекомендовала «интеграцию» (а не ассимиляцию) граждан в канадское общество. [64]
На конституционной конференции 1971 года правительство Альберты под руководством премьер-министра Социального кредита Гарри Строма потребовало, чтобы мультикультурализм был закреплен в любом новом конституционном урегулировании. [65]
Имея это в виду, 8 октября 1971 года либеральное правительство премьер-министра Пьера Эллиота Трюдо объявило в Палате общин, что после долгих обсуждений в Канаде будет реализована политика двуязычия и мультикультурализма. [66] Ключевыми целями политики мультикультурализма были: [67]
- помогать культурным группам сохранять и развивать свою идентичность;
- помогать культурным группам преодолевать барьеры для их полного участия в канадском обществе (таким образом, политика мультикультурализма выступала за полное вовлечение и равноправное участие этнических меньшинств в основных институтах, не лишая их права идентифицировать себя с избранными элементами своего культурного прошлого, если они того пожелают);
- содействовать творческому обмену между всеми канадскими культурными группами; и
- помогать иммигрантам в освоении хотя бы одного из двух официальных языков
Трюдо поддержал демократию участия как средство превращения Канады в « справедливое общество ». [68] [69] Он подтвердил поддержку канадского правительства «развивать и использовать много языков» на 10-м съезде Украинско-канадского комитета в Виннипеге, заявив: [69]
Единообразие нежелательно и невозможно в стране размером с Канаду. Мы даже не должны быть в состоянии договориться о том, какой канадец выбрать в качестве образца, не говоря уже о том, чтобы убедить большинство людей подражать ему. Мало найдется политик, потенциально более губительных для Канады, чем сказать всем канадцам, что они должны быть одинаковыми. Не существует такого понятия, как образец или идеальный канадец. Что может быть абсурднее концепции «всеканадского» мальчика или девочки? Общество, которое подчеркивает единообразие, порождает нетерпимость и ненависть. Общество, которое восхваляет среднего гражданина, порождает посредственность. То, к чему должен стремиться мир и что мы в Канаде должны продолжать лелеять, — это не концепции единообразия, а человеческие ценности: сострадание, любовь и понимание.
Когда в 1982 году премьер-министр Трюдо принял канадскую конституцию , одним из ее учредительных документов была Хартия прав и свобод , а раздел 27 Хартии гласит, что права, изложенные в документе, должны толковаться в соответствии с духом мультикультурализма. [70]
Канадский закон о мультикультурализме был принят во время прогрессивно-консервативного правительства Брайана Малруни и получил королевское одобрение 21 июля 1988 года. [71] На практическом уровне результатом Закона о мультикультурализме стало то, что федеральные средства начали распределяться среди этнических групп, чтобы помочь им сохранить свою культуру, что привело к таким проектам, как строительство общественных центров. [72]
В июне 2000 года премьер-министр Жан Кретьен заявил: [73]
Канада стала постнациональным, многокультурным обществом. Она вмещает в свои границы весь мир, и канадцы усвоили, что их два международных языка и их разнообразие являются сравнительным преимуществом и источником постоянного творчества и инноваций. Канадцы, в силу истории и необходимости, открыты миру.
Имея это в виду, 13 ноября 2002 года либеральное правительство премьер-министра Жана Кретьена королевским указом объявило 27 июня каждого года Днем канадского мультикультурализма. [74]
Профессор Алан Кейрнс отметил о Канадской хартии прав и свобод , что «первоначальная предпосылка федерального правительства заключалась в развитии общеканадской идентичности ». [75] Сам Пьер Трюдо позже писал в своих мемуарах (1993) , что «сама Канада» теперь может быть определена как «общество, где все люди равны и где они разделяют некоторые фундаментальные ценности, основанные на свободе», и что все канадцы могут идентифицировать себя с ценностями свободы и равенства. [76]
Раздел двадцать седьмой Хартии гласит: [70]
Настоящая Хартия должна толковаться таким образом, чтобы это соответствовало сохранению и развитию многокультурного наследия канадцев.
Раздел пятнадцатый Хартии, посвященный вопросам равенства, гласит: [77]
Все люди равны перед законом и по закону и имеют право на равную защиту и равное пользование законом без дискриминации и, в частности, без дискриминации по признаку расы, национального или этнического происхождения, цвета кожи, религии, пола, возраста, умственных или физических недостатков.
Закон о канадском мультикультурализме 1988 года подтверждает политику правительства, направленную на обеспечение равного обращения со стороны правительства, которое уважает и приветствует разнообразие. [70] В целом «Закон» признает: [78]
Раздел 3 (1) закона гласит: [70]
Настоящим провозглашается политика правительства Канады:
(a) признавать и содействовать пониманию того, что мультикультурализм отражает культурное и расовое разнообразие канадского общества и признает свободу всех членов канадского общества сохранять, улучшать и делиться своим культурным наследием
(б) признать и содействовать пониманию того, что мультикультурализм является основополагающей характеристикой канадского наследия и идентичности и что он представляет собой бесценный ресурс в формировании будущего Канады
В Законе о мультикультурализме федеральное правительство провозгласило признание разнообразия канадской культуры. [79] Аналогичным образом Закон о вещании 1991 года утверждает, что канадская система вещания должна отражать разнообразие культур в стране. [80] CRTC является правительственным органом, который обеспечивает соблюдение Закона о вещании. [80] CRTC пересмотрела свою политику этнического вещания в 1999 году, чтобы подробно рассмотреть условия распространения этнических и многоязычных программ. [79] Одним из условий, которые были определены в этом пересмотре, было количество этнических программ, необходимое для получения лицензии на этническое вещание. Согласно закону, 60% программ на канале, будь то на радио или телевидении, должны считаться этническими, чтобы получить лицензию в соответствии с этой политикой. [79]
Все десять провинций Канады имеют ту или иную форму политики мультикультурализма. [81] В настоящее время шесть из десяти провинций — Британская Колумбия , Альберта , Саскачеван , Манитоба , Квебек и Новая Шотландия — приняли законодательство о мультикультурализме. В восьми провинциях — Британская Колумбия, Альберта, Саскачеван, Манитоба, Квебек, Нью-Брансуик , Остров Принца Эдуарда и Новая Шотландия — консультативный совет по мультикультурализму подчиняется министру, ответственному за мультикультурализм. В Альберте Комиссия по правам человека Альберты выполняет роль консультативного совета по мультикультурализму. В Новой Шотландии Закон реализуется как комитетом Кабинета министров по мультикультурализму, так и консультативными советами. В Онтарио действует официальная политика мультикультурализма, а Министерство гражданства и иммиграции отвечает за содействие социальной интеграции, гражданскому и общественному участию и признанию. Правительство Ньюфаундленда и Лабрадора начало реализацию политики провинции по мультикультурализму в 2008 году, а ее реализацию возглавляет министр высшего образования и профессиональной подготовки.
Хотя территориальные правительства не имеют политики мультикультурализма как таковой, у них есть акты о правах человека, запрещающие дискриминацию, основанную, среди прочего, на расе, цвете кожи, происхождении, этническом происхождении, месте рождения, вероисповедании или религии. В Уайтхорсе Мультикультурный центр Юкона предоставляет услуги иммигрантам. [81]
В 1993 году в Британской Колумбии был принят Закон о мультикультурализме. [81] Целями этого закона (ст. 2) являются: [82]
- признать, что разнообразие жителей Британской Колумбии с точки зрения расы, культурного наследия, религии, этнической принадлежности, происхождения и места происхождения является основополагающей характеристикой общества Британской Колумбии, которая обогащает жизнь всех жителей Британской Колумбии;
- поощрять уважение к многокультурному наследию Британской Колумбии;
- содействовать расовой гармонии, межкультурному взаимопониманию и уважению, а также развитию единого и мирного общества;
- содействовать созданию в Британской Колумбии общества, в котором не будет никаких препятствий для полного и свободного участия всех жителей Британской Колумбии в экономической, социальной, культурной и политической жизни Британской Колумбии.
Альберта изначально приняла Закон о культурном наследии Альберты в 1984 году и усовершенствовала его Законом о мультикультурализме Альберты в 1990 году. [81] Действующее законодательство, касающееся мультикультурализма, — это Закон о правах человека, гражданстве и мультикультурализме, принятый в 1996 году. [81] Это действующее законодательство касается дискриминации по признаку расы, религиозных убеждений, цвета кожи, пола, физической инвалидности, возраста, семейного положения и сексуальной ориентации, среди прочего. [83] Глава A-25.5 Закона Альберты о правах человека гласит: [84]
- мультикультурализм описывает разнообразный расовый и культурный состав общества Альберты, и его важность признается в Альберте как основополагающий принцип и вопрос государственной политики;
- в Альберте признается в качестве основополагающего принципа и вопроса государственной политики, что все жители Альберты должны разделять понимание и признание разнообразного расового и культурного состава общества и что богатство жизни в Альберте усиливается благодаря разделению этого разнообразия; и
- Законодательное собрание Альберты должно подтвердить эти принципы в законодательном акте, посредством которого могут быть защищены права на равенство и многообразие.
Саскачеван был первой канадской провинцией, принявшей законодательство о мультикультурализме. [81] Этот законодательный акт назывался Законом о мультикультурализме Саскачевана 1974 года, но с тех пор был заменен новым, пересмотренным Законом о мультикультурализме (1997 года). [81] Цели этого акта (ст. 3) аналогичны целям Британской Колумбии: [85]
- признать, что разнообразие народа Саскачевана в отношении расы, культурного наследия, религии, этнической принадлежности, происхождения и места происхождения является основополагающей характеристикой общества Саскачевана, которая обогащает жизнь всех жителей Саскачевана;
- поощрять уважение к многокультурному наследию Саскачевана;
- содействовать созданию климата для гармоничных отношений между людьми разного культурного и этнического происхождения, не принося в жертву их самобытную культурную и этническую идентичность;
- поощрять сохранение многокультурного общества.
Девиз провинции Саскачеван , принятый в 1986 году, — Multis e gentibus vires («из многих народов сила» или «из многих народов сила»). [86]
Первым законодательным актом Манитобы о мультикультурализме был Закон о межкультурном совете Манитобы 1984 года. [81] Летом 1992 года провинция разработала новый провинциальный закон под названием Закон о мультикультурализме . [81] Целями этого закона (ст. 2) являются: [87]
- признавать и содействовать пониманию того, что культурное разнообразие Манитобы является силой и источником гордости для жителей Манитобы;
- признавать и поощрять право всех жителей Манитобы, независимо от культуры, религии или расовой принадлежности, на: (i) равный доступ к возможностям, (ii) участие во всех аспектах жизни общества и (iii) уважение их культурных ценностей; и
- расширять возможности многокультурного общества Манитобы, действуя в партнерстве со всеми культурными сообществами и поощряя сотрудничество и партнерство между культурными сообществами
В 1977 году в Онтарио была принята политика, поощрявшая культурную деятельность, однако официальное законодательство о Министерстве гражданства и культуры (ныне известном как Министерство гражданства и иммиграции) было принято только в 1982 году. [81] В Законе о Министерстве гражданства и культуры (1990) (ст. 4) излагается его цель: [88]
- поощрять полноправное, равноправное и ответственное гражданство среди жителей Онтарио;
- признавая плюралистический характер общества Онтарио, подчеркивать полное участие всех жителей Онтарио в качестве равноправных членов сообщества, поощряя совместное использование культурного наследия, одновременно утверждая те элементы, которые являются общими для всех жителей;
- обеспечить творческий и интерактивный характер культурной жизни в Онтарио, содействуя стимулированию культурного самовыражения и сохранению культуры;
- содействовать развитию индивидуального и общественного совершенства, давая возможность жителям Онтарио лучше определить богатство своего разнообразия и общее видение своего сообщества.
Квебек отличается от остальных девяти провинций тем, что его политика сосредоточена на « межкультурализме », а не на мультикультурализме, [89] [90] [91] , где разнообразие всячески поощряется, [92] но только под тем предлогом, что оно находится в рамках, которые устанавливают французский язык как государственный язык. [93] Дети иммигрантов должны посещать школы с преподаванием на французском языке; большинство вывесок только на английском языке запрещено (но двуязычные вывески распространены во многих общинах). [81]
В 1990 году Квебек выпустил Белую книгу под названием « Давайте построим Квебек вместе: политическое заявление по вопросам интеграции и иммиграции» , в которой были подкреплены три основных момента: [94]
- Квебек — франкоязычное общество.
- Квебек — демократическое общество, в котором каждый должен вносить свой вклад в общественную жизнь.
- Квебек — плюралистическое общество, которое уважает многообразие культур в рамках демократии.
В 2005 году в Квебеке был принят закон о создании Министерства иммиграции и культурных сообществ , в функции которого входило: [81]
- поддерживать культурные сообщества с целью содействия их полноценному участию в жизни общества Квебека
- содействовать открытости плюрализма; и
- содействовать более тесным межкультурным связям между жителями Квебека.
В 2015 году, когда коалиция «За будущее Квебека » (CAQ) приняла националистический поворот , они выступали за «освобождение Квебека от требований мультикультурализма». [95] Одним из ключевых приоритетов для CAQ после избрания на выборах в Квебеке в 2018 году было сокращение числа иммигрантов до 40 000 человек в год; сокращение на 20 процентов. [96]
Нью-Брансуик впервые представил свое многокультурное законодательство в 1986 году. [81] Политика основана на четырех принципах: равенство, признание, сохранение культурного наследия и участие. [97] В 1980-х годах провинциальное правительство создало Министерский консультативный комитет для оказания помощи министру бизнеса в Нью-Брансуике, который, в свою очередь, отвечает за поселения и многокультурные сообщества. [81] Нью-Брансуик является единственной официально двуязычной провинцией Канады, где французские и английские языки провинциального правительства и школьное образование доступны в равной степени всем жителям. [98]
В 1989 году Новая Шотландия ввела свое многокультурное законодательство — Закон о поощрении и сохранении многокультурности . [81] Целью этого Закона является (ст. 3): [99]
- поощрение признания и принятия мультикультурализма как неотъемлемой черты плюралистического общества;
- создание климата для гармоничных отношений между людьми разного культурного и этнического происхождения без ущерба для их самобытной культурной и этнической идентичности;
- поощрение сохранения многокультурного общества как мозаики различных этнических групп и культур
В 1988 году на острове Принца Эдуарда было принято законодательство о мультикультурализме, провинциальная политика мультикультурализма . [81] Целями этой политики были (ст. 4): [100]
- служат для указания на то, что провинция принимает многокультурную реальность канадского общества и признает, что Остров Принца Эдуарда имеет уникальное многокультурное наследие
- признаем внутреннюю ценность и постоянный вклад всех жителей Островов Принца Эдуарда независимо от расы, религии, этнической принадлежности, языкового происхождения или продолжительности проживания.
- служат подтверждением прав человека для всех жителей Островов Принца Эдуарда и дополнением к равенству прав, гарантированному Законом о правах человека Острова Принца Эдуарда и Канадской хартией прав и свобод.
- поощрять конкретные законодательные, политические и социальные обязательства в отношении мультикультурализма на Острове Принца Эдуарда
Ньюфаундленд и Лабрадор впервые законодательно закрепили свою политику мультикультурализма в 2008 году. [81] Некоторые из этих политик заключаются в следующем: [101]
- обеспечить, чтобы соответствующие политики и процедуры провинциальных программ и практик отражали и учитывали меняющиеся потребности всех культурных групп;
- играть ведущую роль в разработке, поддержании и совершенствовании программ и услуг, основанных на равенстве для всех, независимо от расового, религиозного, этнического, национального и социального происхождения;
- предоставлять государственные рабочие места, свободные от дискриминации и способствующие равенству возможностей для всех лиц, получающих доступ к должностям в правительстве Ньюфаундленда и Лабрадора;
- поддерживать многокультурные инициативы путем укрепления партнерских отношений с культурно разнообразными сообществами, а также провинциальными департаментами и агентствами
Мультикультурализм был принят большинством канадцев, [102] [103] и с восхищением рассматривается за пределами страны, в результате чего большая часть канадской общественности отвергает большинство критиков этой концепции. [9] [104] [105] [106] Мультикультурализм часто упоминается как одно из значительных достижений Канады и ключевой отличительный элемент канадской идентичности . [9] [107] [108] Ричард Гвин предположил, что «толерантность» заменила «лояльность» в качестве критерия канадской идентичности. [107] Мультикультурализм подчеркивался в последние десятилетия. Эмма Эмброуз и Кас Мадд, изучающие опросы западных стран, сообщают:
Данные подтверждают, что Канада создала гораздо более толерантное общество для иммигрантов и их культуры, чем другие западные страны. Например, канадцы с наибольшей вероятностью согласятся с утверждением, что иммигранты делают их страну лучшим местом для жизни и что иммигранты полезны для экономики. Они также с наименьшей вероятностью скажут, что в их стране слишком много иммигрантов, что иммиграция оказывает слишком большое давление на государственные службы и что иммигранты усложнили для местных жителей поиск работы. [109]
Эмброуз и Мадд приходят к выводу, что: «Уникальная политика мультикультурализма Канады... основана на сочетании выборочной иммиграции, всеобъемлющей интеграции и жесткого государственного подавления инакомыслия по поводу этой политики». [109] Это уникальное сочетание политик привело к относительно низкому уровню сопротивления мультикультурализму. [109] [110]
Канадские сторонники мультикультурализма продвигают эту идею, поскольку считают, что иммигранты помогают обществу расти в культурном, экономическом и политическом плане. [111] [112] Сторонники заявляют, что политика мультикультурализма помогает объединить иммигрантов и меньшинства в стране и подталкивает их к тому, чтобы стать частью канадского общества в целом. [112] [113] [114] Сторонники также утверждают, что культурное признание этнического и религиозного разнообразия способствует большей готовности терпеть политические различия. [107]
Социолог Н. М. Сассман говорит: «Принципы этой концепции допускали и тонко поощряли частное сохранение этнических ценностей, одновременно настаивая на минимальной публичной приверженности канадскому поведению и канадским ценностям ». В результате иммигранты в Канаду с большей вероятностью сохраняют ценности и установки как родной, так и принимающей культуры, по сравнению с аналогичными иммигрантами в Австралии, Соединенном Королевстве или Соединенных Штатах. [115]
Эндрю Гриффит утверждает, что «89 процентов канадцев считают, что канадцы, родившиеся за границей, с такой же вероятностью могут стать хорошими гражданами, как и те, кто родился в Канаде... Но канадцы явно рассматривают мультикультурализм в интегративном смысле, ожидая, что вновь прибывшие примут канадские ценности и взгляды». Гриффит добавляет, что «практически нет различий между канадцами, родившимися за границей, и иностранцами в отношении согласия соблюдать канадские ценности (70 и 68 процентов соответственно)». [116]
Ага Хан , 49-й имам мусульман -исмаилитов , описал Канаду как: [104] [117] «самое успешное плюралистическое общество на земле, без всяких сомнений в моем сознании... Это нечто уникальное для Канады. Это удивительный глобальный человеческий актив». Ага Хан объяснил, что опыт канадского управления — его приверженность плюрализму и его поддержка богатого многокультурного разнообразия своих народов — это то, чем нужно поделиться и что принесет пользу обществам в других частях мира. [118] Имея это в виду, в 2006 году в партнерстве с правительством Канады был создан Глобальный центр плюрализма . [119]
The Economist опубликовал статью заглавного номера в 2016 году, восхваляющую Канаду как самое успешное многокультурное общество на Западе. [120] The Economist утверждал, что многокультурность Канады является источником силы, объединяющим разнообразное население, и, привлекая иммигрантов со всего мира, также является двигателем экономического роста. [120] I В 2021 году Индекс социального прогресса поставил Канаду на 6-е место в мире по общей толерантности и инклюзивности. [121] [122]
Критики мультикультурализма в Канаде часто спорят о том, является ли мультикультурный идеал благожелательно сосуществующих культур, которые взаимодействуют и влияют друг на друга, но при этом остаются разными, устойчивым, парадоксальным или даже желательным. [123] [124] [125] Во введении к статье, в которой представлены исследования, показывающие, что «политика мультикультурализма играет положительную роль» в «процессе интеграции иммигрантов и меньшинств», Министерство гражданства и иммиграции Канады резюмирует позицию критиков, заявляя: [126]
Критики утверждают, что мультикультурализм способствует геттоизации и балканизации, побуждая членов этнических групп смотреть внутрь себя и подчеркивая различия между группами, а не их общие права или идентичность как граждан Канады.
Канадец Нил Биссундат в своей книге «Продажа иллюзий: культ мультикультурализма в Канаде » утверждает, что официальный мультикультурализм ограничивает свободу представителей меньшинств, ограничивая их культурными и географическими этническими анклавами («социальными гетто»). [127] Он также утверждает, что культуры очень сложны и должны передаваться через близкие семейные и родственные связи. [128] По его мнению, правительственный взгляд на культуры как на нечто, связанное с фестивалями и кухней, является грубым упрощением, которое приводит к легкому формированию стереотипов. [128]
Канадец Дэниел Стоффман в своей книге « Кто получает» ставит под сомнение политику канадского мультикультурализма. Стоффман указывает на то, что многие культурные практики (запрещенные в Канаде), такие как разрешение подавать собачье мясо в ресторанах и уличные петушиные бои , просто несовместимы с канадской и западной культурой. [129] Он также выражает обеспокоенность по поводу количества недавних пожилых иммигрантов, которые не интегрируются в Канаду лингвистически (т. е. не изучают ни английский, ни французский). [129] Он подчеркивает, что мультикультурализм работает лучше в теории, чем на практике, и канадцам нужно быть гораздо более настойчивыми в оценке «национальной идентичности англоговорящей Канады». [129]
Профессор Джозеф Гарсеа, заведующий кафедрой политических исследований в Университете Саскачевана , исследует обоснованность нападок на мультикультурализм, поскольку он якобы сегрегирует народы Канады. Он утверждает, что мультикультурализм вредит канадской, квебекской и коренной культурам, идентичности и проектам национализма. Более того, он утверждает, что он увековечивает конфликты между группами и внутри них. [130]
Некоторые эксперты, такие как Джеффри Симпсон из The Globe and Mail и профессор журналистики Карлтонского университета Эндрю Коэн , утверждают, что вся динамика «плавильного котла»/мозаики в значительной степени является воображаемой концепцией и что остается мало измеримых доказательств того, что американские или канадские иммигранты как коллективные группы могут быть признаны более или менее «ассимилированными» или «мультикультурными», чем друг друга. [131]
Некоторые новые канадцы, по словам журналиста Стивена Эджингтона, обвиняют канадское правительство в продвижении только «аромата» или фасада мультикультурализма, будучи виновным в « религиозной нетерпимости », например, всякий раз, когда моральные и этические кодексы восточных религий, таких как индуизм или буддизм, противоречат «канадским ценностям». [132]
Несмотря на официальную национальную политику двуязычия, многие комментаторы из Квебека считают, что мультикультурализм грозит свести их к просто еще одной этнической группе. [133] [134] Политика Квебека направлена на поощрение интеркультурализма , приветствуя людей любого происхождения, настаивая на их интеграции в большинство франкоязычного общества Квебека. [135] В 2008 году Консультационная комиссия по практикам адаптации, связанным с культурными различиями, возглавляемая социологом Жераром Бушаром и философом Чарльзом Тейлором , признала, что Квебек является фактически плюралистическим обществом, но что канадская модель мультикультурализма «не очень подходит для условий Квебека». [136]
В июне 2022 года премьер-министр Квебека Франсуа Лего заявил, что он против мультикультурализма. [137] [138] [139]
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)Канада сегодня является самым успешным плюралистическим обществом на земле, без всяких сомнений в моем уме. . . . Это нечто уникальное для Канады. Это удивительный глобальный человеческий актив
{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)