stringtranslate.com

Канадский Билль о правах

Канадский билль о правах [1] ( фр . Déclaration canadienne des droits ) — федеральный закон и билль о правах, принятый парламентом Канады 10 августа 1960 года. [2] Он предоставляет канадцам определенные права в канадском федеральном законодательстве в отношении других федеральных законов. Это было самое раннее выражение права прав человека на федеральном уровне в Канаде, хотя подразумеваемый Билль о правах уже был признан в канадском общем праве . [3]

Канадский Билль о правах остается в силе, но широко признано, что его эффективность ограничена, поскольку он является только федеральным законом и, таким образом, не применим напрямую к провинциальным законам. [4] [5] Эти правовые и конституционные ограничения стали важной причиной того, что Канадская хартия прав и свобод была создана как однозначно конституционный уровень Билля о правах для всех канадцев, регулирующий применение как федерального, так и провинциального права в Канаде, с патриацией Конституции Канады в 1982 году. После патриации его полезность в федеральном законодательстве Канады в основном ограничивается вопросами, касающимися пользования собственностью, как изложено в ее разделе 1(a)] — немного более широкое право «жизни, свободы и личной безопасности», чем признано в разделе семь Канадской хартии прав и свобод . [6]

Фон

Билль о правах Саскачевана

В 1947 году Саскачеван принял билль о правах, который охватывал основные свободы и права на равенство. На него повлияли предложения по федеральному биллю о правах, сделанные Джоном Дифенбейкером , тогдашним оппозиционным членом Палаты общин от Принс-Альберта, Саскачеван . [7] В свою очередь, считается, что Саскачеванский билль о правах оказал формирующее влияние на премьер-министра Дифенбейкера, который тринадцать лет спустя, в 1960 году, успешно представил Канадский билль о правах . [8]

Объединенные Нации

В 1948 году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла Всеобщую декларацию прав человека . [9] Активисты движения за гражданские права в Канаде уже некоторое время выступали за устранение из канадских законов дискриминации по признаку пола, этнической принадлежности, расы и религии; новая декларация привела к растущему призыву к защите прав человека в Канаде. [10] [11]

Джон Дифенбейкер и Национальный билль о правах

Джон Г. Дифенбейкер, депутат парламента, выступает в Палате общин, Оттава, Канада.

В 1936 году, за четыре года до избрания в парламент, Джон Дифенбейкер начал разрабатывать свой Билль о правах. Будучи еще мальчишкой, он своими глазами видел несправедливость в форме дискриминации франкоканадцев, коренных жителей, метисов и европейских иммигрантов. [12]

16 марта 1950 года, за десятилетие до того, как канадский Билль о правах стал законом, Дифенбейкер, тогдашний депутат Саскачевана, рассказал на общественном форуме, почему такой закон был необходим. Государство угрожает свободе вероисповедания, печати, слова и объединений отдельных лиц, сказал он. Билль о правах был необходим, чтобы занять «прямую позицию против дискриминации по цвету кожи, вероисповеданию или расовому происхождению». [13]

Дифенбейкер выступал за принятие билля о правах во время федеральной избирательной кампании 1957 года. [14] В 1960 году, будучи премьер-министром, Дифенбейкер представил Канадский билль о правах , и он был принят парламентом. [9]

Функции

Канадский Билль о правах защищает многочисленные права, большинство из которых позднее были включены в Хартию. Вот некоторые примеры:

Раздел 2 Билля о правах гласит:

2. Каждый закон Канады, если только в Законе Парламента Канады прямо не указано, что он действует независимо от Канадского Билля о правах , должен толковаться и применяться таким образом, чтобы не отменять, не ограничивать и не нарушать и не разрешать отмену, ограничение или нарушение каких-либо прав или свобод, признанных и провозглашенных в настоящем Законе, и, в частности, ни один закон Канады не должен толковаться или применяться таким образом, чтобы:
(a) разрешать или осуществлять произвольное задержание, тюремное заключение или изгнание любого лица;
(б) применять или разрешать применение жестокого и необычного обращения или наказания;
(c) лишить человека, который был арестован или задержан
(i) права быть незамедлительно уведомленным о причине его ареста или задержания,
(ii) права нанимать адвоката и давать ему указания без промедления, или
(iii) средства правовой защиты посредством habeas corpus для определения законности его задержания и для его освобождения, если задержание незаконно;
(d) уполномочить суд, трибунал, комиссию, совет или другой орган власти принуждать лицо давать показания, если ему отказано в адвокате, защите от самооговора или других конституционных гарантиях;
(e) лишить человека права на справедливое судебное разбирательство в соответствии с принципами основ правосудия для определения его прав и обязанностей;
(f) лишить лицо, обвиняемое в совершении уголовного преступления, права считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет доказана в соответствии с законом в ходе справедливого и публичного разбирательства дела независимым и беспристрастным судом, или права на разумное освобождение под залог без справедливой причины; или
(g) лишать лицо права на помощь переводчика в любом разбирательстве, в котором оно участвует или в котором оно является стороной или свидетелем, в суде, комиссии, коллегии или других трибуналах, если оно не понимает или не говорит на языке, на котором ведется такое разбирательство.

Формулировка раздела 2 «независимо» является предшественником пункта «независимо» Устава.

Хотя Билль о правах считается лишь квазиконституционным , поскольку он был принят как обычный закон Парламента Канады, он содержит следующее положение:

3. (1) В соответствии с подпунктом (2) министр юстиции должен в соответствии с положениями, которые могут быть предписаны губернатором в совете, проверять каждое положение, переданное секретарю Тайного совета для регистрации в соответствии с Законом о нормативных актах , и каждый законопроект, внесенный или представленный Палате общин министром Короны, с целью выяснить, не противоречат ли какие-либо из их положений целям и положениям настоящей Части, и он должен сообщить о любом таком несоответствии Палате общин при первой удобной возможности.
(2) Положение не обязательно должно рассматриваться в соответствии с подпунктом (1), если до его принятия оно было рассмотрено как предлагаемое положение в соответствии с разделом 3 Закона о нормативных актах, чтобы убедиться в том, что оно не противоречит целям и положениям настоящей Части.

Критика и поддержка

Критика Билля о правах в основном была сосредоточена на его ограниченном эффекте. Неэффективность Билля о правах в достижении его заявленной цели была главной причиной того, что два десятилетия спустя было сочтено необходимым [15] принять конституционно закрепленную хартию.

Билль о правах был (и остается) ограниченным в нескольких отношениях.

Во-первых, он не вносит явных поправок в какие-либо противоречащие друг другу законы, ни для устранения противоречий, ни для вставки явных разрешений на применение законов вопреки Биллю о правах. [16] Когда требовалось применить противоречивые законы, суды обычно пытались интерпретировать более поздний закон как создающий минимальное нарушение более раннего закона. [17] На практике это означало, что суды полагались на парламент, чтобы отменить или изменить любые законы, противоречащие Биллю о правах. [18] Разочарованиями для тех, кто хотел, чтобы суды энергично обеспечивали соблюдение прав, стали дела Bliss против Canada (AG) и Canada (AG) против Lavell . Заметным исключением было дело R против Drybones .

Во-вторых, поскольку Билль о правах не был поправкой к конституции, возникли некоторые [ необходимы дополнительные пояснения ] дебаты [ кем? ] относительно того, является ли он обязательным для будущих парламентов.

В-третьих, поскольку Билль о правах является обычным законом, его полномочия ограничиваются вопросами, изложенными в разделе 91 Конституционного акта 1867 года , как находящимися в сфере законодательной власти Парламента Канады.

Однако Акт 1960 года перечисляет некоторые права (такие как права собственности и особые юридические права), не защищенные Канадской хартией прав и свобод . По этой и другим причинам Акт 1960 года иногда упоминается в судебных решениях сегодня. [19]

Смотрите также

Ссылки

  1. Канадский билль о правах, SC 1960, гл. 44.
  2. ^ Том Кэмпбелл; Джеффри Денис Голдсуорси; Адриенна Сара Акари Стоун (2006). Защита прав без Билля о правах: институциональная эффективность и реформа в Австралии. Ashgate Publishing, Ltd. стр. 265. ISBN 978-0-7546-2558-2.
  3. Джозеф Э. Магнет, Конституционное право Канады, 8-е изд., Часть VI, Глава 1. Архивировано 08.10.2007 в Wayback Machine , Juriliber, Эдмонтон (2001). URL-адрес проверен 18 марта 2006 г.
  4. ^ Алан Э. Бойл; Уилсон Финни; Андреа Лу, Крис Химсворт, Гектор Маккуин (2002). Права человека и шотландское право. Hart Publishing. стр. 177. ISBN 978-1-84113-044-6.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  5. ^ Фрэнсис Дж. Тернер (23 июля 2009 г.). Энциклопедия канадской социальной работы. Wilfrid Laurier Univ. Press. стр. 41, 42. ISBN 978-1-55458-807-7.
  6. ^ Ян Грин (18 ноября 2014 г.). Хартия прав и свобод: более 30 лет решений, формирующих канадскую жизнь. James Lorimer Limited, Publishers. стр. 66. ISBN 978-1-4594-0662-9.
  7. Томсон Ирвин, «Саскачеван, патриотизм Конституции и принятие Хартии: взгляд назад и взгляд вперед» (2015) 4:2 Can J Hum Rts 259, на стр. 264, примечание 13.
  8. ^ Грин, Ян (1989). Хартия прав. Торонто, Джеймс Лоример и компания, стр. 23
  9. ^ ab Уильям Шабас (2008). Военные преступления и права человека: очерки о смертной казни, правосудии и ответственности. Кэмерон Мэй. стр. 951–. ISBN 978-1-905017-63-8.
  10. ^ Кристофер Макленнан (2003). На пути к Хартии: канадцы и требование Национального билля о правах, 1929-1960. McGill-Queen's Press - MQUP. стр. 83. ISBN 978-0-7735-2536-8.
  11. ^ Барри Л. Стрэйер (2 января 2013 г.). Конституционная революция в Канаде. Университет Альберты. С. 262, 267. ISBN 978-0-88864-687-3.
  12. ^ CBC Digital Archives. Канадский Билль о правах
  13. Радиоклип: Джон Дифенбейкер: Диф-вождь. Канадский билль о правах.
  14. ^ Алан Д. Макмиллан; Элдон Йеллоухорн (1 декабря 2009 г.). Первые люди в Канаде. D & M Publishers. стр. 323. ISBN 978-1-926706-84-9.
  15. ^ Касофф, Марк Дж.; Джеймс, Патрик (2013). Канадские исследования в новом тысячелетии, второе издание (Google eBook). Торонто, Онтарио, Канада: University of Toronto Press. ISBN 978-1-4426-4693-3.
  16. ^ Амос Дженкинс Пизли (1956). Конституции наций. Архив Брилла. стр. 207. GGKEY:3DG2ENRE077.
  17. ^ Патрик Маклем (2001). Различия коренных народов и Конституция Канады. University of Toronto Press. С. 162, 210. ISBN 978-0-8020-8049-3.
  18. ^ Адам Додек. «Верховный суд в 150-м округе Канады». Политика , июль/август 2017 г., стр. 24.
  19. ^ «Смотрю вперед, думаю назад». Журнал NOW , Джошуа Эрретт, 14 октября 2008 г.

Внешние ссылки