Кетуба ( / k ɛ t uː ˈ b ɑː / ; [1] иврит : כְּתוּבָּה ) — еврейский брачный контракт. [2] Он считается неотъемлемой частью традиционного еврейского брака и определяет права и обязанности жениха по отношению к невесте. В современной практике кетуба не имеет согласованной денежной стоимости и редко применяется гражданскими судами, за исключением Израиля. [3]
Согласно Вавилонскому Талмуду , кетуба была принята Симеоном бен Шетахом [4] , чтобы развод с женой не был легким делом для мужчины. [5] Указ предусматривает, что жена мужчины получает фиксированную сумму денег, обычно из его имущества, в случае развода с ней или его смерти раньше нее. Сефер ха-Хинух предлагает другую причину: «... Тора повелела нам совершить действие перед тем, как взять жену, дело, которое призвано показать, что они являются парой, объединенной в браке, прежде чем он ляжет с ней плотски, и что он не подойдет к ней, как к блуднице , когда нет другого действия, которое предшествовало бы тому, что происходит между ними...» [6]
Раввины в древние времена настаивали на том , чтобы супружеская пара вступала в кетубу в качестве защиты для жены. Это действовало как замена библейского мохара , цены, уплачиваемой женихом невесте или ее родителям за брак (т. е. выкупа за невесту ). [7] Кетуба служила контрактом, в соответствии с которым сумма, причитающаяся жене (выкуп за невесту), должна была выплачиваться в случае прекращения брака, либо по причине смерти мужа, либо по причине развода . Библейский мохар создал серьезную социальную проблему: многие молодые потенциальные мужья не могли собрать мохар в то время, когда они обычно должны были жениться. Таким образом, чтобы дать возможность этим молодым людям жениться, раввины, по сути, отсрочили время, когда сумма должна была подлежать уплате, когда у них было больше шансов получить эту сумму. [8] Принятый механизм заключался в том, чтобы сделать мохар частью кетубы . Обе суммы, и мохар , и кетуба, служили одной и той же цели: защите жены в случае прекращения поддержки со стороны мужа (в случае смерти или развода). Единственная разница между двумя системами заключалась в сроках выплаты. Современным светским эквивалентом было бы право на алименты в случае развода.
Сумма ктубы служила сдерживающим фактором для мужа, размышляющего о разводе с женой: ему нужно было иметь эту сумму, чтобы иметь возможность заплатить жене. Если муж не обещал иного, минимальное обязательство по отношению к девственной невесте мужчины составляет 200 серебряных динариев ( מאתים זוז ), известных как основная сумма (или цена приданого), и 100 серебряных динариев ( מאה זוז ) для мужчины, который женился на вдове или разведенной женщине. Это выплачивалось полностью из имущества мужчины в случае развода с ней при ее жизни или его смерти до ее смерти. Эта же сумма, согласно толкователю Мишны Обадии Бартенуре , который цитирует Маймонида , всегда составляет 1 ⁄ 8 веса «шекеля святилища» (тирской монеты) [9] , из которых на каждые 200 шекелей тирской монеты требовалось внести только 25 в залог в кетубе девственницы , что эквивалентно 200 провинциальным серебряным денариям [10] . Исходя из анатомического веса 25 шекелей тирской монеты, минимальная сумма, поручающая в кетубе девственницы, составляла 504 грамма чистого серебра [11] .
Деньги, заложенные в ктубе женщины, могут быть написаны в местной валюте, но должны иметь транзакционную рыночную стоимость вышеупомянутого веса в серебре. Большинство ктубот также содержат дополнительное обязательство, известное как «дополнительный придаток» (ивр. תוספת = прирост), посредством которого жених обещает дополнительные деньги своей невесте. В ашкеназской традиции обычай заключается в том, чтобы объединить эти различные финансовые обязательства или обещания в одну единую совокупную сумму. В других еврейских общинах обычай заключался в том, чтобы выписывать все финансовые обязательства как отдельные компоненты.
В 1960 году в Пещере Писем была обнаружена ктуба Бабаты , женщины II века, жившей недалеко от Мертвого моря . [12]
Более двухсот ктуботов были обнаружены среди других рукописей в Каирской генизе . [13] Они датируются периодом между VI и XIX веками, и хотя многие из них состоят из простого текста, есть примеры, в которых для их проработки используются декоративные приемы, такие как микрография [14] и иллюминация [15] .
Содержание ктубы по сути является двусторонним контрактом, который формализует различные требования Галахи (еврейского закона) к еврейскому мужу по отношению к своей жене. Еврейский муж берет на себя в ктубе обязательство предоставить своей жене три основные вещи: одежду, еду и супружеские отношения, [16] а также то, что он заплатит ей заранее определенную сумму денег в случае развода. Основной вклад, заложенный в ктубе, составляет 200 зузов для девственницы и 100 зузов в противном случае (например, для вдовы, новообращенной или разведенной женщины и т. д.). [17] Сегодня такие обещания делаются в местной валюте и часто превышают основной. Таким образом, содержание ктубы по сути диктует права жены в браке и обеспечивает ее безопасность и защиту. ( Консервативные евреи часто включают дополнительный параграф, называемый пунктом Либермана , который предусматривает, что развод будет рассматриваться современным раввинским судом ( бет дин ), чтобы предотвратить создание связанной жены .) Условия, прописанные в брачном контракте, могут различаться в разных общинах, как в случае йеменской ктубы , где обычай в Йемене не заключался в объединении различных финансовых обязательств или залогов в одну единую общую сумму, как это практикуется некоторыми общинами. Вместо этого все финансовые обязательства были выписаны как отдельные компоненты и имели одинаковые фиксированные суммы для всех лиц. [18] Главный раввинат в Израиле стремился внести единообразие в ктубу , особенно там, где еврейские общины в диаспоре поддерживали противоречивые традиции. [19]
Как и в большинстве контрактов, заключенных между двумя сторонами, существуют взаимные обязательства, условия и условия взаимности, чтобы такой контракт считался хорошим. Так сказал Р. Яннай : «Условия, записанные в ктубе , [когда они нарушены], равносильны [утрате] ктубы ». [20] Женщина, которая отказала мужу в коитусе, условии ктубы , считалась законным основанием для утраты ее брачного контракта, при этом основная и дополнительная часть наследства списывались. [21]
Священнический суд (до 70 г. н. э. ) установил, что девственница бат-коэн получит кетубу в размере 400 зузов (вместо стандартных 200 зузов для еврейской девственницы). [22] Однако Талмуд Иерусалимский полагает, что бат-коэн, который женится на не-коэне, получает эти стандартные 200 зузов в качестве штрафа за то, что не вступил в брак со священником. [23] Овдовевший бат-коэн получит стандартные 100 зузов для вдов, хотя в какой-то момент эта сумма была увеличена до 200 зузов. [22]
Кетуба — это значимая популярная форма еврейского церемониального искусства . Кетубы изготавливались в широком диапазоне дизайнов, обычно следуя вкусам и стилям эпохи и региона, в котором они изготавливались. Сегодня стили и украшения на кетубах выбираются парой как представление их личных стилей. Это контрастирует с другими еврейскими юридическими или священными текстами (такими как Талмуд , Мишна и т. д.), которые не могут быть украшены.
Традиционные ктуботы пишутся не на иврите , а на арамейском языке , языке общения евреев в то время, когда ктуботы стали стандартизированными. Это было сделано для того, чтобы убедиться, что жених и невеста понимают подписываемый контракт. Многие современные ктуботы имеют переводы на английский или другие местные языки или сопровождающий местный текст. Многие консервативные евреи и другие неортодоксальные евреи используют ктуботы, написанные на иврите, а не на арамейском. Другие могут использовать арамейский ктубот , но также имеют дополнительную официальную версию на иврите. [24]
В последние годы кетуботы стали доступны в различных форматах, а также в виде традиционного арамейского текста, используемого православной общиной. Доступные тексты включают консервативный текст, использующий оговорку Либермана , реформаторские, эгалитарные и межконфессиональные тексты. В некоторых общинах есть тексты, доступные также для однополых пар. Кроме того, сегодня также доступны светские гуманистические и юбилейные тексты.
В традиционной еврейской свадебной церемонии кетубу подписывают два свидетеля и традиционно зачитывают вслух под хупой между эрусином и нисуином . Друзья или дальние родственники приглашаются в качестве свидетелей кетубы, что считается честью; близким родственникам запрещено быть свидетелями. Свидетели должны быть галахически действительными свидетелями и, следовательно, не могут быть кровными родственниками пары. В ортодоксальном иудаизме женщины также не считаются действительными свидетелями. Кетубу вручают невесте (или, чаще, матери невесты) для сохранности.
Супружеская пара часто вешает Кетубот на видном месте в доме как ежедневное напоминание об их клятвах и обязанностях друг перед другом.
Однако в некоторых общинах кетуба либо вывешивается в очень [ уточнение необходимо ] личной части дома, либо не вывешивается вообще. Различные причины, приводимые для этого, включают тот факт, что детали указывают личные данные, а выставление напоказ может вызвать ревность или страх сглаза . Исторически кетуба указывала, была ли невеста девственницей. В сефардских общинах она по-прежнему указывает фактический вклад семьи в новое хозяйство и урегулирование развода; ашкеназские общины приняли обычай устанавливать фиксированные суммы для всех свадеб.
Согласно еврейскому закону , супругам запрещено жить вместе, если ктуба была уничтожена, утеряна или иным образом не может быть восстановлена. [25] [26] В таком случае составляется вторая ктуба (называемая ктуба де'иркеса), в первой фразе которой говорится, что она заменяет предыдущую ктубу, которая была утеряна.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )Медиа, связанные с Кетубой на Wikimedia Commons