stringtranslate.com

Кетуба

Освещенная ктуба​

Кетуба ( / k ɛ t ˈ b ɑː / ; [1] иврит : כְּתוּבָּה ) — еврейский брачный контракт. [2] Он считается неотъемлемой частью традиционного еврейского брака и определяет права и обязанности жениха по отношению к невесте. В современной практике кетуба не имеет согласованной денежной стоимости и редко применяется гражданскими судами, за исключением Израиля. [3]

История

Согласно Вавилонскому Талмуду , кетуба была принята Симеоном бен Шетахом [4] , чтобы развод с женой не был легким делом для мужчины. [5] Указ предусматривает, что жена мужчины получает фиксированную сумму денег, обычно из его имущества, в случае развода с ней или его смерти раньше нее. Сефер ха-Хинух предлагает другую причину: «... Тора повелела нам совершить действие перед тем, как взять жену, дело, которое призвано показать, что они являются парой, объединенной в браке, прежде чем он ляжет с ней плотски, и что он не подойдет к ней, как к блуднице , когда нет другого действия, которое предшествовало бы тому, что происходит между ними...» [6]

Раввины в древние времена настаивали на том , чтобы супружеская пара вступала в кетубу в качестве защиты для жены. Это действовало как замена библейского мохара , цены, уплачиваемой женихом невесте или ее родителям за брак (т. е. выкупа за невесту ). [7] Кетуба служила контрактом, в соответствии с которым сумма, причитающаяся жене (выкуп за невесту), должна была выплачиваться в случае прекращения брака, либо по причине смерти мужа, либо по причине развода . Библейский мохар создал серьезную социальную проблему: многие молодые потенциальные мужья не могли собрать мохар в то время, когда они обычно должны были жениться. Таким образом, чтобы дать возможность этим молодым людям жениться, раввины, по сути, отсрочили время, когда сумма должна была подлежать уплате, когда у них было больше шансов получить эту сумму. [8] Принятый механизм заключался в том, чтобы сделать мохар частью кетубы . Обе суммы, и мохар , и кетуба, служили одной и той же цели: защите жены в случае прекращения поддержки со стороны мужа (в случае смерти или развода). Единственная разница между двумя системами заключалась в сроках выплаты. Современным светским эквивалентом было бы право на алименты в случае развода.

Сумма ктубы служила сдерживающим фактором для мужа, размышляющего о разводе с женой: ему нужно было иметь эту сумму, чтобы иметь возможность заплатить жене. Если муж не обещал иного, минимальное обязательство по отношению к девственной невесте мужчины составляет 200 серебряных динариев ( מאתים זוז ‎), известных как основная сумма (или цена приданого), и 100 серебряных динариев ( מאה זוז ‎) для мужчины, который женился на вдове или разведенной женщине. Это выплачивалось полностью из имущества мужчины в случае развода с ней при ее жизни или его смерти до ее смерти. Эта же сумма, согласно толкователю Мишны Обадии Бартенуре , который цитирует Маймонида , всегда составляет 18 веса «шекеля святилища» (тирской монеты) [9] , из которых на каждые 200 шекелей тирской монеты требовалось внести только 25 в залог в кетубе девственницы , что эквивалентно 200 провинциальным серебряным денариям [10] . Исходя из анатомического веса 25 шекелей тирской монеты, минимальная сумма, поручающая в кетубе девственницы, составляла 504 грамма чистого серебра [11] .

Деньги, заложенные в ктубе женщины, могут быть написаны в местной валюте, но должны иметь транзакционную рыночную стоимость вышеупомянутого веса в серебре. Большинство ктубот также содержат дополнительное обязательство, известное как «дополнительный придаток» (ивр. תוספת ‎ = прирост), посредством которого жених обещает дополнительные деньги своей невесте. В ашкеназской традиции обычай заключается в том, чтобы объединить эти различные финансовые обязательства или обещания в одну единую совокупную сумму. В других еврейских общинах обычай заключался в том, чтобы выписывать все финансовые обязательства как отдельные компоненты.

Археологические открытия

В 1960 году в Пещере Писем была обнаружена ктуба Бабаты , женщины II века, жившей недалеко от Мертвого моря . [12]

Более двухсот ктуботов были обнаружены среди других рукописей в Каирской генизе . [13] Они датируются периодом между VI и XIX веками, и хотя многие из них состоят из простого текста, есть примеры, в которых для их проработки используются декоративные приемы, такие как микрография [14] и иллюминация [15] .

Состав

Содержание

Современная ктуба

Содержание ктубы по сути является двусторонним контрактом, который формализует различные требования Галахи (еврейского закона) к еврейскому мужу по отношению к своей жене. Еврейский муж берет на себя в ктубе обязательство предоставить своей жене три основные вещи: одежду, еду и супружеские отношения, [16] а также то, что он заплатит ей заранее определенную сумму денег в случае развода. Основной вклад, заложенный в ктубе, составляет 200 зузов для девственницы и 100 зузов в противном случае (например, для вдовы, новообращенной или разведенной женщины и т. д.). [17] Сегодня такие обещания делаются в местной валюте и часто превышают основной. Таким образом, содержание ктубы по сути диктует права жены в браке и обеспечивает ее безопасность и защиту. ( Консервативные евреи часто включают дополнительный параграф, называемый пунктом Либермана , который предусматривает, что развод будет рассматриваться современным раввинским судом ( бет дин ), чтобы предотвратить создание связанной жены .) Условия, прописанные в брачном контракте, могут различаться в разных общинах, как в случае йеменской ктубы , где обычай в Йемене не заключался в объединении различных финансовых обязательств или залогов в одну единую общую сумму, как это практикуется некоторыми общинами. Вместо этого все финансовые обязательства были выписаны как отдельные компоненты и имели одинаковые фиксированные суммы для всех лиц. [18] Главный раввинат в Израиле стремился внести единообразие в ктубу , особенно там, где еврейские общины в диаспоре поддерживали противоречивые традиции. [19]

Как и в большинстве контрактов, заключенных между двумя сторонами, существуют взаимные обязательства, условия и условия взаимности, чтобы такой контракт считался хорошим. Так сказал Р. Яннай : «Условия, записанные в ктубе , [когда они нарушены], равносильны [утрате] ктубы ». [20] Женщина, которая отказала мужу в коитусе, условии ктубы , считалась законным основанием для утраты ее брачного контракта, при этом основная и дополнительная часть наследства списывались. [21]

Вариант Бат-Коэна

Священнический суд (до 70 г. н. э. ) установил, что девственница бат-коэн получит кетубу в размере 400 зузов (вместо стандартных 200 зузов для еврейской девственницы). [22] Однако Талмуд Иерусалимский полагает, что бат-коэн, который женится на не-коэне, получает эти стандартные 200 зузов в качестве штрафа за то, что не вступил в брак со священником. [23] Овдовевший бат-коэн получит стандартные 100 зузов для вдов, хотя в какой-то момент эта сумма была увеличена до 200 зузов. [22]

Дизайн и язык

Свидетельство о бракосочетании Эстер Соломон и Бенджамина Леви, Веллингтон , Новая Зеландия, 1 июня 1842 г., засвидетельствованное Альфредом Хортом и Натанаэлем Уильямом Левином

Кетуба это значимая популярная форма еврейского церемониального искусства . Кетубы изготавливались в широком диапазоне дизайнов, обычно следуя вкусам и стилям эпохи и региона, в котором они изготавливались. Сегодня стили и украшения на кетубах выбираются парой как представление их личных стилей. Это контрастирует с другими еврейскими юридическими или священными текстами (такими как Талмуд , Мишна и т. д.), которые не могут быть украшены.

Традиционные ктуботы пишутся не на иврите , а на арамейском языке , языке общения евреев в то время, когда ктуботы стали стандартизированными. Это было сделано для того, чтобы убедиться, что жених и невеста понимают подписываемый контракт. Многие современные ктуботы имеют переводы на английский или другие местные языки или сопровождающий местный текст. Многие консервативные евреи и другие неортодоксальные евреи используют ктуботы, написанные на иврите, а не на арамейском. Другие могут использовать арамейский ктубот , но также имеют дополнительную официальную версию на иврите. [24]

В последние годы кетуботы стали доступны в различных форматах, а также в виде традиционного арамейского текста, используемого православной общиной. Доступные тексты включают консервативный текст, использующий оговорку Либермана , реформаторские, эгалитарные и межконфессиональные тексты. В некоторых общинах есть тексты, доступные также для однополых пар. Кроме того, сегодня также доступны светские гуманистические и юбилейные тексты.

Использование

Роль в свадебной церемонии

Раввин заполняет последние детали ктубы

В традиционной еврейской свадебной церемонии кетубу подписывают два свидетеля и традиционно зачитывают вслух под хупой между эрусином и нисуином . Друзья или дальние родственники приглашаются в качестве свидетелей кетубы, что считается честью; близким родственникам запрещено быть свидетелями. Свидетели должны быть галахически действительными свидетелями и, следовательно, не могут быть кровными родственниками пары. В ортодоксальном иудаизме женщины также не считаются действительными свидетелями. Кетубу вручают невесте (или, чаще, матери невесты) для сохранности.

Отображать

Супружеская пара часто вешает Кетубот на видном месте в доме как ежедневное напоминание об их клятвах и обязанностях друг перед другом.

Однако в некоторых общинах кетуба либо вывешивается в очень [ уточнение необходимо ] личной части дома, либо не вывешивается вообще. Различные причины, приводимые для этого, включают тот факт, что детали указывают личные данные, а выставление напоказ может вызвать ревность или страх сглаза . Исторически кетуба указывала, была ли невеста девственницей. В сефардских общинах она по-прежнему указывает фактический вклад семьи в новое хозяйство и урегулирование развода; ашкеназские общины приняли обычай устанавливать фиксированные суммы для всех свадеб.

Conditio sine qua non

Согласно еврейскому закону , супругам запрещено жить вместе, если ктуба была уничтожена, утеряна или иным образом не может быть восстановлена. [25] [26] В таком случае составляется вторая ктуба (называемая ктуба де'иркеса), в первой фразе которой говорится, что она заменяет предыдущую ктубу, которая была утеряна.

Освещенный кетубот

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Кетуба". Словарь Чемберса (9-е изд.). Чемберс. 2003. ISBN 0-550-10105-5.
  2. ^ Раввин Виктор С. Аппель. «Недавно я обручился, и моя невеста сказала, что нам нужно получить ктубу. Можете ли вы объяснить, что такое ктуба?».
  3. ^ «Ценность и значение Ктубы», Бройд, Майкл и Джонатан Рейсс. Журнал Галахи и современного общества, XLVII, 2004.
  4. Вавилонский Талмуд, Шаббат 14б. Ср. Кетуббот 11а; 82б
  5. Маймонид , Мишне Тора ( Хил. Ишут 10:7). Ср. Вавилонский Талмуд, Кетуббот 10а, где рав Симеон бен Гамалиил II придерживался мнения, что кетуба была учением, полученным из Закона Моисея .
  6. ^ Сефер ха-Чинух (на иврите). Иерусалим: Эшкол. 1958. OCLC  233044594., мицва № 552
  7. Упоминается в Бытие 34:12, Исход 22:16–17, Второзаконие 20:7, Второзаконие 22:29, Осия 2:19–20
  8. ^ Баттегай, Любрих, Каспар, Наоми (2018). Еврейская Швейцария: 50 объектов рассказывают свои истории . Базель: Кристоф Мериан. стр. 110. ISBN 9783856168476.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ Бертенура, Овадия (1978). «Комментарий раввина Овадии Бертиноро». Шесть орденов Мишны (ששה סדרי משנה) (на иврите). Том. 3. Иерусалим: Эшкол. п. 145. ОСЛК  60034030., Бехорот 8:7, св במנה צורי
  10. ^ см . Адани, Самуэль бен Джозеф (1997). Сефер Нахалат Йосеф (на иврите). Рамат-Ган: Махон Нир Давид. п. 17б (глава 4). ОСЛК  31818927.(перепечатано из иерусалимских изданий 1907, 1917 и 1988 годов)
  11. ^ Шеломо Кора, Арихат Шулхан - Йилкут Хаим , том. 13 (Принципы обучения и традиции), Беней Барак 2012, с. 206 (название на иврите: עריכת שולחן - ילקוט חיים ) OCLC  762505465. По расчетам раввина Шеломо Коры, главного раввина Бней-Брака до своей смерти в 2018 году, тирийский шекель весил 20,16 грамма ; пять сиклей для выкупа первенца человека ( Пидион ха-Бен ) составляли 100,08 грамма чистого серебра в тирской чеканке.
  12. ^ Фридман, Мордехай А. (1996). ««Кетубба» Бабаты: некоторые предварительные наблюдения». Israel Exploration Journal . 46 (1/2): 55–76. JSTOR  27926417.
  13. ^ "Поиск 'ketubba'". Cambridge Digital Library . Получено 2 февраля 2016 г.
  14. ^ "Юридический документ: кетубба (TS 8.90)". Cambridge Digital Library . Получено 2 февраля 2016 г.
  15. ^ "Юридический документ: кетубба (TS 16.106)". Cambridge Digital Library . Получено 2 февраля 2016 г.
  16. ^ "Кошерный секс". Иудаизм 101. Получено 29 августа 2011 г.
  17. Мишна ( Ктубот 1:2–4)
  18. ^ В случае tosefet (прирост; дополнительная часть наследства ), записанная в ктубе , если ктуба девственницы оценивалась в 200 зузов , прирост составлял сто. Если ктуба вдовы оценивалась в 100 зузов , прирост составлял пятьдесят. Прирост всегда составлял половину основного капитала.
  19. ^ Аруси, Рассон (1987). Галахическое принятие решений относительно конфликта законов из-за межобщинных разногласий (кандидатская диссертация) (на иврите). Тель-Авив: Тель-Авивский университет. С. 313–323. OCLC  754748514., sv Постановления Главного раввината относительно Ктубы (название на иврите: התנגשות הדינים בפסיקת ההלכה הבינעדתית בישראל)
  20. Вавилонский Талмуд (Кетуббот 54б)
  21. ^ Согласно Мидрашу Рабба (Числа Рабба 9:8), а также Мишне Кетуббот 7:6, всякий раз, когда замужняя женщина выходит на публику с непокрытой головой, это действие равносильно обнажению себя на публике, или тому, что Тора называет «эрвах» (ивр. ערוה ), и такое действие будет являться основанием для развода без соглашения, как написано: «…ибо он нашел в ней нечто от наготы» – (ивр. כי מצא בה ערות דבר ) – Втор. 24:1.
  22. ^ ab Мишна Кетубот 1:2; J. Кетубот 1.5; B. Кетубот 12б
  23. ^ Дж. Кетубот 1:5 стр. 6а)
  24. ^ Диамант, Анита (2001). Новая еврейская свадьба . Саймон и Шустер. п. 87. ИСБН 9780743202558.
  25. ^ Кац, Лиза. "Что такое кетуба?". about.com. Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Получено 21 июня 2012 года .
  26. ^ Шулхан Арух , Эвен Хаезер 66:3

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Кетубой на Wikimedia Commons