stringtranslate.com

Пожар на Кингс-Кроссе

Пожар в Кингс-Кросс произошел в 1987 году на станции метро King's Cross St Pancras в Лондоне , Англия, в результате чего погибло 31 человек. Он начался под деревянным эскалатором , а затем распространился в кассовый зал в результате вспышки .

Пожар начался примерно в 19:30 18 ноября 1987 года [1] на крупной развязке лондонского метрополитена . Помимо основных железнодорожных станций надземного типа и подземных платформ линий Metropolitan , Circle и Hammersmith & City , имелись платформы, расположенные глубже под землей, для линий Northern , Piccadilly и Victoria .

Публичное расследование проводилось с февраля по июнь 1988 года. Следователи дважды воспроизвели пожар: один раз, чтобы определить, воспламеняется ли смазка под эскалатором, а другой раз, чтобы определить, была ли точной компьютерная симуляция пожара, которая могла бы определить причину вспышки. Расследование установило, что пожар начался из-за зажженной спички, брошенной на эскалатор. Пожар казался незначительным, пока он внезапно не усилился и не выстрелил сильным, длинным языком огня и клубящимся дымом в кассовый зал. Этот внезапный переход в интенсивности и фонтан огня были вызваны ранее неизвестным эффектом траншеи , обнаруженным компьютерной симуляцией пожара и подтвержденным в двух испытаниях на масштабных моделях.

Лондонское метро подверглось резкой критике за свое отношение к пожарам; сотрудники были самоуспокоены, поскольку в системе никогда не было фатальных пожаров, и им не давали практически никакой подготовки по борьбе с пожарами или эвакуации. Отчет о расследовании привел к отставке высшего руководства как в Лондонском метро, ​​так и в Лондонском региональном транспорте и привел к введению новых правил пожарной безопасности . Деревянные эскалаторы в метро постепенно заменялись металлическими.

Огонь

Станция метро King's Cross St Pancras имеет подземные платформы для линий Metropolitan , Circle и Hammersmith & City . [a] Глубже под землей находятся платформы для Северной линии City branch и линий Piccadilly и Victoria . Эскалаторная шахта вела вниз к линии Victoria, а другая вела вниз к линии Piccadilly, а оттуда к Северной линии. Лестницы соединяли платформы линий Piccadilly и Victoria [2], и от них шло метро до платформ железнодорожной станции King's Cross Thameslink, используемых поездами British Rail Midland City (позже Thameslink ) до Moorgate и входа на Pentonville Road . [3]

Примерно в 19:30 [1] несколько пассажиров сообщили о пожаре на эскалаторе линии Пикадилли . Сотрудники британской транспортной полиции (BTP) и сотрудники станции отправились на разведку, и, подтвердив наличие пожара, один из полицейских поднялся на поверхность, чтобы связаться по радио с Лондонской пожарной бригадой (LFB), [4] которая в 19:36 отправила четыре пожарных прибора и поворотную лестницу . [5] Пожар находился под эскалатором, и его было невозможно потушить с помощью огнетушителя. Было оборудование для тушения водяным туманом, но персонал не был обучен его использованию. [6] В 19:39 сотрудники BTP приняли решение эвакуировать станцию ​​с помощью эскалаторов линии Виктория. [7] LFB прибыла через несколько минут, и несколько пожарных спустились к эскалатору, чтобы оценить пожар. Они увидели пожар размером с большую картонную коробку и планировали бороться с ним с помощью водомета и людей с дыхательными аппаратами. [8]

В 19:42 весь эскалатор был охвачен пламенем, выделяя перегретый газ, который поднялся к вершине шахты, окружающей эскалатор, где он был заперт у потолка туннеля, покрытого примерно двадцатью слоями старой краски от прошлой перекраски. По мере того, как перегретые газы скапливались вдоль потолка шахты эскалатора, слои краски начали поглощать тепло. За несколько лет до пожара директор по операциям метрополитена предупреждал, что накопившаяся краска может представлять опасность возгорания. Однако протоколы покраски не входили в его компетенцию, и его предложение было широко проигнорировано его коллегами. [9]

В 19:45 произошла вспышка , и струя пламени взметнулась вверх по шахте эскалатора, наполнив кассовый зал сильным жаром и густым черным дымом, [10] убив или серьезно ранив большинство людей, все еще находившихся в кассовом зале. [11] Это заперло под землей несколько сотен человек, которые спаслись на поездах линии Виктория. [12] Полицейский констебль Ричард Кукиелка нашел серьезно раненого мужчину и попытался эвакуировать его через платформы Мидленд-Сити, но обнаружил, что путь заблокирован запертыми воротами Боствика [b], пока их не открыл проходивший мимо уборщик. [13] Сотрудник и женщина-полицейский, оказавшиеся в ловушке на платформе линии Метрополитен, были спасены поездом. [12]

В 22:00 весь ужас пожара стал очевиден, после того как число погибших возросло до 28. Дэвид Фицсаймонс, суперинтендант столичной полиции, сообщил журналистам: «Мы говорим о большой трагедии; многие люди получили ужасные ожоги». [14]

Было задействовано тридцать пожарных расчетов — более 150 пожарных. [15] Четырнадцать машин скорой помощи Лондонской службы скорой помощи доставили пострадавших в местные больницы, включая больницу Университетского колледжа . [16] Пожар был потушен в 01:46 следующего дня. [17] В телевизионной программе о пожаре чиновник описал планировку станции метро Кингс-Кросс как «эффективную печь». [18]

Жертвы

В результате пожара погибло 31 человек, 100 человек были доставлены в больницу, [19] 19 из них получили серьезные травмы. [20]

Офицер станции LFB Колин Таунсли командовал первой пожарной машиной, прибывшей на место происшествия, и находился в зале касс во время вспышки. Он погиб в огне; его тело было найдено рядом с телом сильно обгоревшего пассажира у подножия ступенек выхода на Панкрас-роуд. Считается, что Таунсли заметил пассажирку в затруднительном положении и остановился, чтобы помочь ей. [21] Первоначально неопознанный мужчина, обычно известный как «Майкл» или «Тело 115» по номеру морга, был идентифицирован 22 января 2004 года, когда судебно-медицинская экспертиза подтвердила, что это был 73-летний Александр Фаллон из Фолкерка , Шотландия. [22] [23]

Последствия

Кассовый зал и платформы линий Metropolitan и Circle не пострадали и открылись на следующее утро; линия Victoria, эскалаторы которой были повреждены лишь незначительно, возобновила нормальную работу в следующий вторник. Кассовый зал трех линий метро открывался поэтапно в течение четырех недель. [20] Три эскалатора линии Piccadilly пришлось полностью заменить, новые были введены в эксплуатацию 27 февраля 1989 года, более чем через 16  месяцев после пожара. До этого на линию Piccadilly можно было попасть только через линию Victoria или платформы Midland City, а в часы пик только в одном направлении. [24]

Доступ к платформам Северной линии был косвенным, ее эскалаторы соединялись с линией Пикадилли. Поскольку движение со всех трех линий метро переполнило бы эскалаторы линии Виктория, поезда Северной линии не останавливались на Кингс-Кросс до завершения ремонта. Почти отслужившие свой срок эскалаторы Северной линии также были заменены; станция Северной линии открылась вновь, завершив возвращение к нормальной работе 5 марта 1989 года. [25]

Расследование и отчет

Публичное расследование инцидента было инициировано премьер-министром Маргарет Тэтчер . [26] Оно было проведено Десмондом Феннеллом при содействии группы из четырех экспертов-консультантов. Расследование началось 1 февраля 1988 года в Центральном зале Вестминстера и завершилось 24 июня после 91 дня слушания доказательств. [27]

Ныне выведенный из эксплуатации деревянный эскалатор на станции Гринфорд (фото сделано в 2006 году), похожий на тот, который загорелся на станции Кингс-Кросс.

Курение в поездах метро было запрещено в июле 1984 года, более чем за три года до пожара. После пожара на станции Oxford Circus в ноябре 1984 года запрет был распространен на все станции метро в феврале 1985 года. Однако курильщики часто игнорировали это и закуривали на эскалаторах, когда выходили. [28] Расследование показало, что пожар, скорее всего, был вызван тем, что пассажир выбросил горящую спичку, которая упала с боковой стороны движущейся лестницы на беговую дорожку эскалатора. [29] Полиция решила, что пожар не был начат преднамеренно, поскольку не было никаких доказательств того, что использовался ускоритель, а доступ к месту пожара был затруднен. Следователи обнаружили обугленную древесину в восьми местах на секции плинтуса эскалатора и спички на беговой дорожке, [30] что свидетельствует о том, что подобные пожары начинались и раньше, но выгорали сами по себе, не распространяясь. [31] Исследователи обнаружили скопление смазочного материала под рельсами, которое, как считалось, трудно воспламеняется и медленно горит после начала, но было отмечено, что смазка была сильно пропитана волокнистыми материалами (пух от одежды, билетов и другого мелкого мусора , человеческих волос, крысиной шерсти и т. д.). Был проведен тест, в котором зажженные спички бросали на эскалатор, чтобы увидеть, произойдет ли возгорание. Брошенные спички воспламенили загрязненный смазочный материал, и огонь начал распространяться. Он горел в течение девяти минут, прежде чем был потушен. [32]

Этот тест подтвердил первоначальные отчеты очевидцев до этого момента, но четыре эксперта-свидетеля не смогли прийти к единому мнению относительно того, как вспыхнул небольшой пожар, с некоторой обеспокоенностью тем, что краска, использованная на потолке, способствовала пожару. [33] Модель станции Кингс-Кросс была построена в Исследовательском центре атомной энергии с использованием программного обеспечения для компьютерного моделирования; это показало, что пламя лежит вдоль пола эскалатора, а не горит вертикально, прежде чем произвести струю пламени в кассовый зал. Результат совпал с рассказами очевидцев пожара, но изображение симуляции огня, горящего параллельно 30-градусному наклону эскалатора, было сочтено некоторыми маловероятным, и возникло подозрение, что программа могла быть неисправной. [34] Эксперименты проводились с копией эскалатора в масштабе одной трети, построенной на площадке Управления здравоохранения и безопасности Великобритании в Бакстоне . После семи с половиной минут нормального горения пламя легло, как в компьютерном моделировании. [35] Металлические стороны эскалатора служили для сдерживания пламени и направления температуры вперед огня. [36] Когда деревянные ступени эскалатора вспыхнули, размер огня резко увеличился, и устойчивая струя пламени была выпущена из туннеля эскалатора в зал для модельных билетов. [11] Было обнаружено, что 30-градусный угол наклона эскалаторов имел решающее значение для инцидента, а большое количество жертв в огне было косвенным следствием явления потока жидкости , которое позже было названо эффектом траншеи , явлением, совершенно неизвестным до пожара. Был сделан вывод, что этот недавно обнаруженный эффект траншеи вызвал вспышку огня в 19:45. [37]

В отчете Лондонское метро подверглось резкой критике за его отношение к пожарам под землей, недооценив опасность, поскольку ранее никто не погибал в пожаре в метро. [38] От сотрудников ожидалось, что они пошлют за LFB только в том случае, если пожар выйдет из-под контроля, и по возможности будут бороться с ним сами. [39] Пожары описывались как «тлеющие», а у персонала не было или было мало подготовки по борьбе с пожарами или эвакуации. [38]

Наследие

Мемориальная доска с часами в память о пожаре на станции в 1987 году
Мемориал в память о пожаре 1987 года в Новой церкви Сент-Панкрас

Публикация отчета привела к отставке высшего руководства как Лондонского метрополитена, так и Лондонского регионального транспорта (LRT), включая Кита Брайта , председателя LRT. [40] Деревянные панели должны были быть удалены с эскалаторов, тепловые датчики и разбрызгиватели должны были быть установлены под эскалаторами, а система радиосвязи и аварийная подготовка персонала станции должны были быть улучшены. [41] [42]

Были введены Правила пожарной безопасности (подземные железнодорожные станции) 1989 года. [43] Курение было запрещено на всех станциях лондонского метрополитена, включая эскалаторы, 23 ноября, через пять дней после пожара. Деревянные эскалаторы постепенно заменялись, некоторые оставались до начала 2000-х годов (эскалаторы на станции Wanstead были заменены в 2003 году, а на станции Marylebone — в 2004 году, [44] ), а с 2014 года все лондонское метро работает на металлических эскалаторах, после того как последний деревянный эскалатор на станции Greenford на центральной линии был выведен из эксплуатации 11 марта 2014 года. [45]

К 1997 году большинство рекомендаций доклада Феннелла были реализованы, включая меры по повышению безопасности, в том числе удаление всех опасных материалов, установку видеонаблюдения на станциях, установку пожарной сигнализации и датчиков, а также выдачу персональных радиостанций персоналу. [46]

В докладе Феннелла также рекомендовалось исследовать «пассажиропоток и заторы на станциях и принять меры по исправлению положения». [47] В результате были внесены парламентские законопроекты, позволяющие лондонскому метрополитену улучшить и расширить самые загруженные и перегруженные станции, такие как London Bridge , Tottenham Court Road , Holborn и King's Cross St Pancras . [48] [49]

С тех пор основные станции метро были модернизированы и расширены для увеличения пропускной способности и повышения безопасности. London Bridge был модернизирован в связи с проектом расширения линии Jubilee , который открылся в 1999 году, [50] King's Cross St Pancras был существенно модернизирован и расширен как компонент проекта High Speed ​​1 в конце 2000-х годов, [49] [51] а Tottenham Court Road была расширена как часть проекта Crossrail в середине 2010-х годов. [52]

Пожар также привел к улучшению экипировки пожарных: желтые пластиковые леггинсы, которые плавились от жары, и резиновые перчатки, ограничивавшие движения, были заменены более эффективной одеждой. [53]

Шесть пожарных получили благодарственные грамоты за свои действия во время тушения пожара, включая офицера станции Таунсли, которому награда была вручена посмертно. [54] Таунсли также был посмертно награжден медалью Георга . [55]

Вскоре после пожара в церкви Святого Панкраса прошла поминальная служба . [56] Дальнейшие поминальные службы состоялись 18 ноября 2002 года, в 15-ю годовщину пожара, в 2007 году в 20-ю годовщину на самой станции, [56] в 25-ю годовщину в 2012 году в церкви Святого Причастия около станции, [57] и в 30-ю годовщину в 2017 году на станции с возложением венка. [58]

Мемориальные доски, посвященные катастрофе, были установлены в церкви Сент-Панкрас, которую открыла Диана, принцесса Уэльская , и на вокзале Кингс-Кросс. [56]

В популярной культуре

Сингл Blue Zone « On Fire » с молодой Лизой Стэнсфилд в качестве ведущего вокалиста был спешно снят с продажи, застряв на 99 месте в британских чартах синглов .

Песня Ника Лоу «Who Was That Man?» из альбома Party of One 1990 года рассказывает историю единственной на тот момент неопознанной жертвы пожара на Кингс-Кроссе, идентифицированной в 2004 году как Александр Фаллон. [59]

Чарльз Дахигг в своей книге 2012 года «Сила привычки» обсуждает, как плохая корпоративная культура и неэффективное управление привели к катастрофе на вокзале Кингс-Кросс. [60]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Во время пожара линия Хаммерсмит-энд-Сити считалась частью линии Метрополитен; до 1990 года она не показывалась как отдельная линия.
  2. ^ Складные решетчатые ворота, часто используемые на станциях метро, ​​в лифтах старого образца и т. д.

Ссылки

  1. ^ ab "Опасения по поводу безопасности сохраняются спустя десятилетие после пожара в Кингс-Кросс". BBC News . 15 ноября 1997 г. Получено 12 февраля 2022 г.
  2. ^ Феннелл 1988, рисунок 6.
  3. ^ Феннелл 1988, рисунок 5.
  4. ^ Феннелл 1988, стр. 49.
  5. ^ Феннелл 1988, стр. 50.
  6. ^ Феннелл 1988, стр. 51, 62.
  7. ^ Феннелл 1988, стр. 51.
  8. ^ Феннелл 1988, стр. 52.
  9. ^ Дахигг, Чарльз (2012). Сила привычки: почему мы делаем то, что делаем в жизни и бизнесе . Random House Publishing. стр. 171. ISBN 978-0812981605.
  10. ^ Феннелл 1988, стр. 53.
  11. ^ ab Fennell 1988, стр. 100.
  12. ^ ab Fennell 1988, стр. 54.
  13. Феннелл 1988, стр. 54, 56.
  14. ^ «'Простите, мне кажется, пожар...'». Associated Press .
  15. ^ Феннелл 1988, стр. 82.
  16. ^ Феннелл 1988, стр. 91.
  17. ^ Феннелл 1988, стр. 57.
  18. ^ S. Black; G. Sunderland; L. Hackman; X. Mallett, ред. (2011). Идентификация жертв катастроф, опыт и практика. CRC Press . стр. 66. ISBN 9781420094121.
  19. ^ Феннелл 1988, стр. 17.
  20. ^ ab Croome & Jackson 1993, стр. 459.
  21. ^ Феннелл 1988, стр. 78–79.
  22. ^ Даффи, Джонатан (22 января 2004 г.). «Раскрыта спустя 16 лет – тайна жертвы 115». BBC News . Архивировано из оригинала 4 февраля 2004 г. Получено 28 октября 2012 г.
  23. ^ «Как была идентифицирована последняя жертва пожара на вокзале Кингс-Кросс». Британская транспортная полиция . 2004. Архивировано из оригинала 13 декабря 2012 года . Получено 10 мая 2023 года .
  24. Крум и Джексон 1993, стр. 459, 462.
  25. Крум и Джексон 1993, стр. 459–462.
  26. ^ МакНалти, Дин; Райлли, Филип (март 1992 г.). "Отчет для д-ра А. Бьюкенена, кафедра гражданского строительства, Кентерберийский университет" (PDF) . Университет Кентербери . стр. 3. Архивировано (PDF) из оригинала 28 марта 2018 г. . Получено 30 апреля 2017 г. .
  27. ^ Феннелл 1988, стр. 21–23.
  28. ^ Феннелл 1988, стр. 94.
  29. ^ Феннелл 1988, стр. 111.
  30. ^ Феннелл 1988, стр. 221–224.
  31. ^ Феннелл 1988, стр. 114.
  32. ^ Феннелл 1988, стр. 104.
  33. ^ Феннелл 1988, стр. 105–106.
  34. ^ Феннелл 1988, стр. 107.
  35. ^ Феннелл 1988, стр. 110.
  36. ^ Феннелл 1988, стр. 113.
  37. ^ Феннелл 1988, стр. 113–114.
  38. ^ ab Fennell 1988, стр. 17–18.
  39. ^ Феннелл 1988, стр. 61.
  40. Элиасон, Маркус (10 ноября 1988 г.). «Отчет осуждает действия персонала при смертельном пожаре; руководители увольняются». Associated Press . Получено 3 февраля 2021 г.
  41. Пол Ченнон (12 апреля 1989 г.). «King's Cross Fire (Fennell Report)». Парламентские дебаты (Hansard) . Палата общин. col. 915–917. Архивировано из оригинала 27 декабря 2012 г. . Получено 29 октября 2012 г. .
  42. ^ "Сэр Десмонд Феннелл" . The Daily Telegraph . 5 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2018 г. Получено 8 июня 2018 г.
  43. ^ Законодательный акт 1989 г. № 1401 Правила пожарной безопасности (подземные железнодорожные станции) 1989 г.
  44. ^ Конец хождению по доскам , Metronet Matters, выпуск 3: Metronet, 2004, стр. 17{{citation}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  45. ^ Манн, Себастьян (11 марта 2014 г.). «Единственный деревянный эскалатор в метро, ​​который перевозит последних пассажиров». London 24. Архивировано из оригинала 29 октября 2014 г. Получено 16 августа 2014 г.
  46. ^ «Трагедия на Кингс-Кросс означает безопасность прежде всего для лондонского метро». London Transport . 21 октября 1997 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 1998 г. Получено 14 августа 2021 г.
  47. ^ Феннелл 1988, стр. 169.
  48. ^ "London Underground (Safety Measures) Act 1991". www.legislation.gov.uk . Архивировано из оригинала 20 сентября 2017 г. . Получено 19 сентября 2017 г. .
  49. ^ ab "London Underground (King's Cross) Act 1993". www.legislation.gov.uk . Архивировано из оригинала 20 сентября 2017 г. . Получено 19 сентября 2017 г. .
  50. ^ Митчелл, Боб (2003). Расширение линии Jubilee: от концепции до завершения . Лондон: Thomas Telford. ISBN 0727730282. OCLC  51945284.
  51. ^ "Станция метро King's Cross St. Pancras Tube удваивается в размерах после открытия современного билетного зала". tfl.gov.uk . Транспорт для Лондона. 27 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2017 г. Получено 19 сентября 2017 г.
  52. Мюррей, Дик (10 февраля 2017 г.). «Реконструкция станции Tottenham Court Road стоимостью £500 миллионов завершена, входы открыты». London Evening Standard . Архивировано из оригинала 22 августа 2017 г. Получено 19 сентября 2017 г.
  53. Эванс, Элис; Томпсон, Клиффорд (18 ноября 2017 г.). «Пожар на Кингс-Кросс: «Я кричал от боли». BBC News . Архивировано из оригинала 15 июня 2018 г. Получено 8 июня 2018 г.
  54. ^ "RMT призывает отменить сокращение штата в 25-ю годовщину пожара на станции Кингс-Кросс". London Evening Standard . 18 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. Получено 8 июня 2018 г.
  55. ^ "№ 51745". The London Gazette (Приложение). 24 мая 1989 г. стр. 6217.
  56. ^ abc "Церемония отмечает пожар Кингс-Кросс". BBC News . 17 ноября 2007 г. Получено 20 апреля 2013 г.
  57. ^ "Отмечено 25-летие пожара на Кингс-Кросс". BBC News . 19 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2012 г. Получено 19 ноября 2012 г.
  58. ^ "Пожар на Кингс-Кросс: почтили память жертв на церемонии возложения венков". BBC News . 18 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2018 г. Получено 20 июня 2018 г.
  59. ^ Бирч, Уилл (20 августа 2019 г.). Cruel to Be Kind: The Life and Music of Nick Lowe. Hachette Books. стр. 429. ISBN 978-0-306-92197-1.
  60. ^ Росс, Мари-Клер (3 декабря 2013 г.). «Станция Кингс-Кросс — исследование несчастного случая на железнодорожном вокзале». www.marie-claireross.com . Получено 15 ноября 2020 г. .

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

51°31′49″с.ш. 0°07′26″з.д. / 51,5304°с.ш. 0,1239°з.д. / 51,5304; -0,1239