stringtranslate.com

Кирилл Бирч

Сирил Бирч (16 марта 1925 г. – июнь 2023 г.) был британо-американским синологом, известным своими переводами китайской литературы. Он был профессором Агассиса по китайскому языку и сравнительному литературоведению в Калифорнийском университете в Беркли до выхода на пенсию.

Биография

Бирч родился в Болтоне , Ланкашир , Англия, и учился в школе Болтон . В 1941 году, когда ему было 16 лет, он был принят в государственную программу по изучению китайского языка и посещал ускоренный курс китайского языка в течение восемнадцати месяцев в Школе восточных и африканских исследований (SOAS) в Лондоне. В 1944 году он был призван в британскую армию в звании лейтенанта и отправлен в Калькутту в Индии для работы в разведывательном корпусе . [1]

В 1947 году Бирч был уволен из армии и вернулся в Англию, где получил степень бакалавра по современному китайскому языку в SOAS. Он получил степень бакалавра в 1948 году, а затем продолжил изучать китайскую литературу в SOAS в качестве аспиранта под руководством Уолтера Саймона . Он получил докторскую степень в 1954 году, защитив диссертацию по сборнику рассказов Фэн Мэнлонга «Старые и новые истории» . Он преподавал китайский язык и литературу в SOAS до 1960 года, включая годичный отпуск в Гонконге, где он изучал кантонский диалект . В 1946 году он женился на Дороти Наттолл, от которой у него было двое детей, Дэвид и Кэтрин. [1] [2]

В 1960 году Бирч занял должность на кафедре восточных языков (позже переименованной в кафедру восточноазиатских языков и культур) в Калифорнийском университете в Беркли и эмигрировал в Соединенные Штаты со своей молодой семьей. Он преподавал в Беркли в течение тридцати лет, занимая должность заведующего кафедрой с 1964 по 1966 и с 1982 по 1986 годы. Он занимал должность профессора Луи Б. Агассиса по китайскому языку и сравнительной литературе до выхода на пенсию в 1990 году. [1] [2]

Бёрч умер в США в июне 2023 года в возрасте 98 лет. [3]

Наследие

Бирч изучал и преподавал как современную китайскую литературу, так и досовременную народную китайскую литературу, переводя самые разные произведения разных жанров. Он был особенно известен своими переводами пьесы династии Цин «Веер цветущего персика » в сотрудничестве с Чэнь Ши-сяном и Гарольдом Эктоном , а также пьесы династии Мин «Пионовый павильон» .

Награды

Выйдя на пенсию в 1990 году, Бирч получил награду Berkeley Citation, которая присуждается выдающимся преподавателям Калифорнийского университета в Беркли. [2]

В 2017 году в его честь была учреждена премия имени Сирила Бирча для аспирантов, изучающих китайскую литературу на факультетах восточноазиатских языков и культур и сравнительного литературоведения Калифорнийского университета в Беркли. [2]

Избранные произведения

Примечания

  1. ^ abc "Cyril Birch". Grove Atlantic . Получено 19 июня 2023 г.
  2. ^ abcd "Cyril Birch Award" (PDF) . Калифорнийский университет в Беркли . Получено 19 июня 2023 г. .
  3. ^ Вспоминая Сирила Бирча, чьи книги научили китайскую литературу поколения студентов