stringtranslate.com

Кленат

Klenät , kleinur , klena , klejne , kleina , kleyna и fattigmann — все это названия ангельских крыльев , жареного теста , распространенного в странах Северной Европы, а также в остальной Европе и Соединенных Штатах. В соседних странах (например , в Литве встречается под названием žagarėliai или в Латвии под названием žagariņi или zaķauši в зависимости от региона) и странах Восточной Европы (например, в Румынии под названием minciunele или в России под названием krepli , по-русски: крепли ). Название связано с klen , шведским термином, означающим «слабый», [1], но изначально имеет нижненемецкое происхождение, что может указывать на то, что тесто изначально было немецким. Оно сделано из сплющенного теста, нарезанного на небольшие трапеции. В середине делается надрез, а затем один или оба конца протягиваются через надрез, образуя «узел». Затем клейну обжаривают во фритюре в масле или другом виде жира. После этого ее можно посыпать сахарной пудрой и корицей.

В Скандинавии кленатер традиционно едят на Рождество , [2] [3] чаще всего в южных частях Швеции , Исландии , Норвегии , Фарерских островах , Гренландии и Дании , странах Балтии , а также в Северной Германии . [4] Их можно посыпать сахаром. Исландские кляйнур — очень распространенная повседневная выпечка, продающаяся в пекарнях (поштучно) и магазинах (в упаковках по десять штук) по всей стране, и ее едят просто так. [5]

Кленатер похожи на американские круллеры .

История

Кленатер — старинный вид выпечки [4] , упоминаемый в Дании ещё в XIV веке, а также появляющийся в датских и исландских кулинарных книгах в XVIII и XIX веках. [6] [7] Они также упоминаются в шведской поэме Анны Марии Леннгрен 1800 года под названием Grevinnans besök (в русском переводе — «Визит графини» ). В поэме графиню приглашают на званый ужин в дом пастора, где ей подают кленатер как часть основного блюда . [8] [9] Кленатер также часто появляются в рождественских рассказах известной шведской писательницы Сельмы Лагерлёф , лауреата Нобелевской премии по литературе 1909 года. [10]

Региональные различия

В Норвегии кленатер известен как фаттигманн и, как правило, готовится с кардамоном .

В Норвегии кленатер известны как фаттигманн (по-английски: бедняк ) или фаттигманнсбаккельс (по-английски: выпечка для бедняков ), потому что, как говорят, высокая стоимость приготовления печенья может сделать вас бедным ( fattig ). [11] Фаттигманн, как правило, готовят с корицей , кардамоном и каплей коньяка , а также с другими ингредиентами, перечисленными ниже. [12]

Их также едят в тех районах Северной Америки, где в девятнадцатом веке и начале двадцатого века поселились скандинавы . [13] [14]

Подобную выпечку под названием «calzones rotos» (дословно «рваные трусики») едят зимой в Чили, другую подобную выпечку обычно едят на юге Бразилии под названием «cueca virada» (что означает «скрученные трусики»).

Подготовка

Приготовление клейнера в Дании

Тесто для кленатера готовят из муки , яичных желтков , сахара , [3] [15] и маргарина или масла . [16] Тесто раскатывают, а затем нарезают на полоски, [4] в Исландии часто с помощью специального режущего круга, называемого kleinujárn . (Можно также использовать нож для пиццы.) Размер может варьироваться, но типичная длина составляет около 10 сантиметров (4 дюйма). Необработанные полоски накрывают полиэтиленовой пленкой и оставляют на два часа в холодном месте. [17] Затем их обжаривают в масле или иногда в свином сале , и тесто расширяется, принимая форму. [3] Традиционно исландцы жарили кляйнур в овечьем жире , но сегодня обычно используют масло.

Лимонный сок, [16] brännvin или коньяк являются необязательными ингредиентами в кленатере. Вместо этого можно использовать воду, смешанную с уксусной кислотой . [4] [16] Альтернативный тип кленатера — smördegsklenätter (английский: кленатер из слоеного теста ).

Klenäter следует хранить в сухом месте. [4] Необжаренное тесто можно хранить в холодильнике в течение недели. Klenäter лучше всего подавать полутеплыми и свежеиспеченными. [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Matlexicon - Klenät" (на шведском языке). Milda ( Unilever ). Архивировано из оригинала 9 ноября 2003 года . Получено 09.11.2009 .
  2. ^ "Liten ordbok om mat" . Афтонбладет (на шведском языке). Декабрь 1998 года . Проверено 9 ноября 2009 г.
  3. ^ abc "Кленэт". Национальциклопедин (на шведском языке) . Проверено 9 ноября 2009 г.
  4. ^ abcde "Klenäter (klenor)" (на шведском). Menyse.com . Получено 2009-11-09 .
  5. Инес Пачеко, Поехали: Европа на бюджете 2008 , Нью-Йорк: Macmillan, 2008, ISBN 978-0-312-37858-5 , стр. 536. 
  6. ^ Kruse, Fie (27 июля 2012 г.). "21 торт, изобретенный в Дании". Samvirke (на датском языке) . Получено 27 ноября 2017 г.
  7. ^ Марта Мария Стефенсен , Эйнфальдт Матрейдслу Васа — Qver fyrir Holdri Manna Huss-freyjur , Leirárgørdum vid Leirá, 1800, OCLC  82628726.
  8. ^ Леннгрен, Анна Мария (1852). Скальде-фёрсок (на шведском языке). Бонье . п. 83.
  9. ^ "Grevinnans besök" (на шведском языке). Портал Дагенсвиза . Проверено 9 ноября 2009 г.
  10. ^ Сьюэлл, Лена. «Я Сельмас Юлспар». Нья Вермландс-Тиднинген (на шведском языке). Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 9 ноября 2009 г.
  11. ^ "Фаттигманн". Дядя Федр . Получено 2013-02-08 .
  12. ^ "Фаттигманн | Какер | TINE.no" .
  13. ^ "Термин: fattigmanns bakkels (еда)". Словарь истории Висконсина. Архивировано из оригинала 2011-06-11 . Получено 2009-11-09 .
  14. ^ Буркхардт, Энн (2004). Экскурсия повара по Миннесоте . Историческое общество Миннесоты. стр. 58. ISBN 978-0-87351-468-2. Фаттигманн.
  15. ^ Фриис, Маргит (1948). Bord duka dig: кокбок Маргит Фриис (на шведском языке). Аллхем. п. 78.
  16. ^ abc "Кленетер". Журнал Hemmets (на шведском языке) . Проверено 9 ноября 2009 г.
  17. ^ "Klenäter" (на шведском). MixWell. Архивировано из оригинала 2011-07-14 . Получено 2009-11-09 .
  18. ^ «Бакнинг» (на шведском языке). Дансуккер . Проверено 9 ноября 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]

Внешние ссылки