«Тропик Козерога» — полуавтобиографический роман Генри Миллера , впервые опубликованный издательством Obelisk Press в Париже в 1939 году. Являясь своего рода приквелом к первому опубликованному роману Миллера « Тропик Рака» (1934) , он был запрещён в Соединённых Штатах до постановления Министерства юстиции от 1961 года, постановившего, что его содержание не является непристойным.
Во время трехнедельного отпуска от Western Union в 1922 году Миллер написал свой первый роман, Clipped Wings , исследование 12 посланников Western Union. Он никогда не был опубликован; остались только фрагменты, хотя части его были переработаны в более поздних работах, в том числе в кратких портретах посланников Western Union в Tropic of Capricorn . [1] [2]
Весной 1927 года Миллер жил в районе Бруклин -Хайтс со своей второй женой Джун Миллер и ее любовницей Джин Кронски. Недавно он получил новую работу в Департаменте парков . Однажды он вернулся домой и нашел записку, в которой говорилось, что они отправились на лодке в Париж. Вскоре после этого Миллер вернулся к своим родителям в Бруклин. Однажды ночью в мае 1927 года Миллер остался в офисе Департамента парков после работы и напечатал 32-страничный документ, который он назвал Джун , в котором излагались подробности их отношений. Он использовал этот документ в качестве исходного материала для «Тропика Козерога», а также трилогии «Розовое распятие» . [3] Миллер также переделал в «Тропике Козерога» многочисленные сцены из своего неопубликованного третьего романа «Счастливые лесбиянки» (позднее переименованного в « Безумный петух» ), над которым он работал с 1928 по 1930 год и который был в конечном итоге опубликован в 1991 году (спустя более десяти лет после его смерти). [4]
Миллер начал писать «Тропик Козерога» всерьез к концу 1933 года, живя в Париже. В то время он также писал «Черную весну» и заканчивал «Тропик Рака » . [5] [6] В самом начале он называл « Тропик Козерога» «июньской книгой». Его биограф Роберт Фергюсон назвал книгу попыткой Миллера «восстановить в письменной форме как можно больше исчезающего прошлого». [7] Хотя ее называют «июньской книгой», его вторая жена больше влияет на него, чем является основным персонажем, появляясь лишь ненадолго. [8] Книга посвящена «Ей», в отношении Джун. [9]
«Тропик Козерога» был опубликован во Франции на английском языке издательством Obelisk Press в феврале 1939 года. [8] [10] Французский перевод появился под названием «Тропик Козерога» в апреле 1946 года. Продажи книги, а также «Тропика Рака» , возросли из-за споров вокруг их цензуры , с жалобами на Миллера и его издателя по обвинению в порнографии . [11] В 1940-х и 1950-х годах книги Миллера было трудно найти, и они были дорогими. Запрещенные книги иногда ввозились контрабандой в США, хотя их часто изымала таможня . [10] В 1944 году в сопровождении своей будущей третьей жены Джанины Марты Лепской Миллер читал отрывки из «Тропика Козерога» и «Черной весны» в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия . [12]
«Тропик Козерога» был запрещён в Соединённых Штатах до тех пор, пока в 1961 году постановление Министерства юстиции не объявило его содержание непристойным. [13] После того, как издательство Grove Press опубликовало роман в США в сентябре 1962 года, [14] Миллер приобрёл новое, молодое поколение читателей для своей работы, что совпало с сексуальной революцией 1960-х годов . Многие считали его поборником новой сексуальной свободы, и его поддерживали известные литературные деятели того времени, включая Аллена Гинзберга , Уильяма С. Берроуза и Джека Керуака . [15]
Роман охватывает растущую неспособность и прямой отказ Миллера приспособиться к тому, что он считает враждебной средой Америки . Он автобиографичен, но не хронологичен, перескакивая между юношескими приключениями Миллера в Бруклине в 1900-х годах, воспоминаниями о его первой любви Уне Гиффорд, любовной связью с его почти 30-летней учительницей игры на фортепиано, когда ему было 15, его несчастливым браком с его первой женой Беатрис, его годами работы в Western Union (называемой в книге The Cosmodemonic Telegraph Company) на Манхэттене в 1920-х годах и его судьбоносной встречей со своей второй женой Джун (известной в книге как Мара), которая, как он считает, изменила его жизнь и сделала его писателем.
«Розовое распятие» продолжает историю Джун более подробно, на протяжении почти 1500 страниц. В нем описывается процесс обретения Миллером своего голоса как писателя, пока в конце концов он не отправляется в Париж , где начинаютсясобытия, описанные в «Тропике Рака» . [16] [17] [18] [19]