stringtranslate.com

Конституция Пуэрто-Рико

Конституция Содружества Пуэрто-Рико ( испанский : Constitución del Estado Libre Asociado de Puerto Rico ) является контролирующим правительственным документом Пуэрто-Рико . Он состоит из девяти статей, подробно описывающих структуру правительства, а также функции некоторых его учреждений. Документ также содержит обширный и конкретный билль о правах . Она была ратифицирована избирателями Пуэрто-Рико на референдуме 3 марта 1952 года , а 25 июля 1952 года губернатор Луис Муньос Марин провозгласил, что конституция вступила в силу. 25 июля известен как День Конституции .

Соединенные Штаты сохраняют окончательный суверенитет над Пуэрто-Рико. Согласно этой Конституции, Пуэрто-Рико официально идентифицируется как Содружество Пуэрто-Рико.

История

Правительство Соединенных Штатов разрешило Пуэрто-Рико разработать собственную конституцию законом, принятым в 1950 году. [1] Конституционная ассамблея собиралась в течение нескольких месяцев между 1951 и 1952 годами, на которых был написан документ. Закон требовал от разработчиков следовать только двум основным требованиям: республиканской форме правления и включению Билля о правах.

Предложенная конституция была одобрена подавляющим большинством почти 82% избирателей на всенародном референдуме 3 марта 1952 года . Конгресс Соединенных Штатов и президент одобрили его, [2] но потребовали, чтобы статья II (Билль о правах), раздел 20 (гарантирующая право на образование и различные экономические права), была исключена и чтобы формулировка была добавлена ​​в раздел 3 статьи VII разрешение негосударственных школ. 10 июля 1952 года Конституционный съезд Пуэрто-Рико вновь собрался и одобрил резолюцию, принимающую эти условия, которые позже были ратифицированы избирателями на референдуме, проведенном в ноябре 1952 года. 25 июля 1952 года губернатор Луис Муньос Марин объявил, что конституция вступила в силу. В своей речи 25 июля 2013 года губернатор Алехандро Гарсиа Падилья , несмотря на условия, установленные Конгрессом, заявил, что отныне гл. 20 будет считаться его администрацией вступившим в силу.

В 1960, 1961, 1964 и 1970 годах избиратели одобрили поправки к конституции на различных референдумах. [3]

Продолжающиеся дебаты касаются правового статуса Пуэрто-Рико под федеральным правительством Соединенных Штатов. Некоторые решения Верховного суда Соединенных Штатов, судя по всему, истолковывали территориальную статью Конституции Соединенных Штатов как сохраняющую контроль над Пуэрто-Рико. Согласно этому пункту, Конгресс Соединенных Штатов является признанным сувереном острова.

В 1976 году Верховный суд США разъяснил, что целью Конгресса в законодательстве 1950 и 1952 годов было предоставить Пуэрто-Рико степень автономии и независимости, обычно связанную с государством Союза. [4] Однако 9 июня 2016 года по итогам дела, известного как Пуэрто-Рико против Санчеса Валле , Верховный суд США спровоцировал дискуссию о характере отношений, установленных законодательством 1950 и 1952 годов, якобы нарушающим договор между Соединенными Штатами и народом Пуэрто-Рико. [5] Дебаты усилились, когда Верховный суд постановил, что пункт о двойной ответственности запрещает Пуэрто-Рико и Соединенным Штатам последовательно преследовать одного и того же человека за одно и то же поведение в соответствии с эквивалентными уголовными законами. В постановлении Верховного суда говорится, что, по крайней мере, в делах, связанных с уголовными преступлениями, суверенитет Пуэрто-Рико в конечном итоге принадлежит Конгрессу США . [6] Аргумент, выдвинутый Верховным судом США, был истолкован многими как подтверждение значительного снижения конституционного статуса правительства Пуэрто-Рико. [ нужна цитата ] Это была та же самая идея статуса, которую правительство Пуэрто-Рико имело на протяжении почти семи десятилетий. [ нужна цитация ] Судья Елена Каган заявила, что решение по делу «Пуэрто-Рико против Санчеса Валле» ограничивалось исключительно соответствующим вопросом о двойной опасности в рамках уголовного дела, а не всем политическим статусом Пуэрто-Рико. [7] [ требуется проверка ] Тем не менее, результат вызвал дискуссию относительно нынешнего характера политических отношений, установленных между Пуэрто-Рико и Соединенными Штатами Америки. [ нужна цитата ]

Предлагаемые поправки

В 1994 и 2012 годах предлагались поправки к конституции, но они не увенчались успехом. [3] В 2021 году большинство PPD во главе с Татито Эрнандесом начало дискуссию о внесении поправок в конституцию. [8] Спикер Палаты представителей предложил увеличить зарплату губернатора, заменить крупных представителей на окружных выборах и сократить число представителей с 51 до 45. [9] Губернатор Педро Пьерлуизи поддержал ограничение срока полномочий законодателей, но выразил возражение. к предложениям о проведении референдума об отзыве . [10]

Отцов-основателей

Через двенадцать недель после того, как народ Пуэрто-Рико одобрил на референдуме написание собственной конституции , 27 августа 1951 года 92 человека были избраны делегатами конституционного собрания. Из них 70 принадлежали к Народно-демократической партии (НДП), 15 принадлежали к Республиканской партии государственности , а 7 принадлежали к Пуэрто-риканской социалистической партии . Члены Партии независимости Пуэрто-Рико (PIP) воздержались от участия. Ниже приводится список делегатов:

Делегаты, которые в конечном итоге стали отцами-основателями нынешнего Содружества Пуэрто-Рико, учредили 10 постоянных комитетов : 7, которые занимались конституционными вопросами, и 3, которые занимались внутренней деятельностью ассамблеи. Конституционные комитеты были следующими:

С 17 сентября 1951 года по 6 февраля 1952 года собрание провело 62 сессии, одобрив конституцию за два дня до завершения своих дел 4 февраля 1952 года. Через месяц конституция была одобрена подавляющим большинством населения Пуэрто-Рико. На референдуме, состоявшемся 3 марта 1952 г.

Преамбула

Преамбула гласит:

Мы, народ Пуэрто-Рико, чтобы организоваться политически на полностью демократической основе, способствовать всеобщему благосостоянию и обеспечить для себя и нашего потомства полное осуществление прав человека, уповая на Всемогущего Бога, предписываем и установить эту Конституцию для Содружества, которое, осуществляя наши естественные права, мы сейчас создаем в рамках нашего союза с Соединенными Штатами Америки .
При этом мы заявляем:
Демократическая система имеет основополагающее значение для жизни пуэрто-риканского сообщества;
Мы понимаем, что демократическая система правления — это система, в которой воля народа является источником общественной власти, политический порядок подчинен правам человека и обеспечивается свободное участие гражданина в коллективных решениях;
Мы считаем определяющими факторами в нашей жизни наше гражданство Соединенных Штатов Америки и наше стремление постоянно обогащать наше демократическое наследие посредством индивидуального и коллективного пользования его правами и привилегиями; наша верность принципам Федеральной конституции ; сосуществование в Пуэрто-Рико двух великих культур американского полушария; наше рвение к образованию; наша вера в справедливость; наша преданность мужественному, трудолюбивому и мирному образу жизни; наша верность индивидуальным человеческим ценностям, выходящим за рамки социального положения, расовых различий и экономических интересов; и наша надежда на лучший мир, основанный на этих принципах. [11]

Преамбула Конституции Пуэрто-Рико более обширна, чем Преамбула Конституции США . Однако сходство заключается в том, что преамбула не наделяет никаких полномочий и не запрещает какие-либо действия; это только объясняет смысл Конституции. Тем не менее, в нем конкретно подробно описываются определяющие факторы, которые народ Пуэрто-Рико выбрал в качестве основы для своего нового правительства. Он также устанавливает верность Конституции принципам Федеральной конституции.

Статьи Конституции

Остальная часть документа состоит из девяти статей:

Статья первая: Содружество

Статья первая устанавливает новое правительство некорпоративной территории, которая будет носить название Содружество Пуэрто-Рико . Он заявляет, что источник власти правительства исходит от народа. Следующие три раздела статьи устанавливают республиканскую форму правления некорпоративной территории, разделенной на три ветви (законодательную, исполнительную и судебную), и определяют территориальную юрисдикцию документа, а также местопребывание нового правительства, которое должно быть город Сан-Хуан .

Статья вторая: Билль о правах

Вторая статья Конституции Пуэрто-Рико, называемая Биллем о правах ( испанский : Carta de Derecho ), перечисляет наиболее важные права, которыми обладают граждане Пуэрто-Рико . Билль о правах был утвержден Пабом. Л.Подсказка Публичное право (США) 81–600, который предусматривал, что народ Пуэрто-Рико принял собственную конституцию, которая должна была включать билль о правах . [12]

В законопроекте перечислены несколько свобод, а именно свобода собраний , свобода печати , свобода религии , свобода слова , свобода от необоснованного обыска и ареста , безопасность личных вещей и свобода от ордеров, выданных без достаточных оснований . Он также устанавливает две основополагающие декларации: «достоинство человека неприкосновенно» и что все люди равны перед законом . Он также запрещает некоторые виды дискриминации, а именно дискриминацию по признаку расы , цвета кожи, пола , рождения , социального происхождения или положения , а также политических или религиозных идей . Законопроект даже пошел еще дальше, провозгласив такие принципы необходимыми для человеческого равенства .

Билль о правах также прямо устанавливает, что должно быть полное отделение церкви от государства и что в Пуэрто-Рико должна быть система бесплатного и светского государственного образования . Он также устанавливает право голоса , право на жизнь и право на свободу .

Существует ряд вариаций, которые отличают Билль о правах Пуэрто-Рико от Федерального билля о правах . Например, в Пуэрто-Рико нет права на суд присяжных , но есть прямая защита от прослушивания телефонных разговоров .

Чтобы соответствовать требованиям Публичного закона № 600, создатели Конституции Пуэрто-Рико решили составить обширный список прав, который затем был объединен в целую статью конституционного документа. Он разделен на девятнадцать разделов, в каждом из которых перечислено одно или несколько прав, которые считаются основополагающими в соответствии с конституционным законодательством Пуэрто-Рико .

Раздел первый начинается с установления того, что « достоинство человека неприкосновенно» и что « все люди равны перед законом». . [13] Эти два предложения традиционно интерпретируются учеными как предоставление неограниченного количества прав, поскольку все, что нарушает достоинство человека, будет считаться неконституционным. Однако в оставшейся части раздела конкретно определяются виды дискриминации, объявленные вне закона.

Никакая дискриминация не допускается по признаку расы, цвета кожи, пола, рождения, социального происхождения или положения, а также политических или религиозных убеждений. И законы, и система государственного образования должны воплощать в себе эти принципы необходимого человеческого равенства.

Раздел второй устанавливает право голоса в Пуэрто-Рико;

Статья 2. Законы гарантируют выражение воли народа посредством равного, прямого и тайного всеобщего избирательного права и защищают гражданина от любого принуждения при осуществлении избирательного права.

Третий раздел представляет собой религиозный пункт Конституции Пуэрто-Рико. Он запрещает установление религии и защищает свободное исповедание религии . Там написано;

Никакой закон не может быть принят в отношении установления религии или запрета на свободное ее исповедание. Должно быть полное отделение церкви от государства.

Последнее предложение конкретно и конкретно устанавливает разделение церкви и государства , положение, которого нет в Конституции Соединенных Штатов, но оно скорее предполагается и интерпретируется как существующее. Третий раздел не оставляет сомнений в существовании такого разделения в Пуэрто-Рико.

Четвертый раздел очень похож на Первую поправку к Конституции США . Он устанавливает свободу слова , свободу печати , свободу собраний и право на подачу петиций . Там написано;

Никакой закон не может быть принят, ограничивающий свободу слова или печати или право народа мирно собираться и обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалоб.

Раздел пятый устанавливает право на образование. Он также требует создания несектантской и бесплатной системы образования для Содружества. Этот раздел также устанавливает, что образование будет обязательным для начальной школы в той мере, в какой это позволяют возможности штата. Этот раздел далее устанавливает, что никакая государственная собственность или государственные средства не могут использоваться для поддержки школ или образовательных учреждений, кроме государственных.

Раздел шестой провозглашает право людей организовываться в ассоциации, за исключением случаев, когда ассоциации носят военный или квазивоенный характер.

Раздел седьмой содержит несколько важных фундаментальных прав. Там написано;

Право на жизнь, свободу и пользование собственностью признано основным правом человека. Смертной казни не должно существовать. Никто не может быть лишен свободы или имущества без надлежащей правовой процедуры. Ни одному человеку в Пуэрто-Рико не может быть отказано в равной защите закона. Никакие законы, ущемляющие обязательность договоров, не могут быть приняты. Минимальное количество имущества и имущества освобождается от ареста в порядке, установленном законом.

Во-первых, седьмой раздел устанавливает, что право на жизнь является основополагающим в Пуэрто-Рико. По этой причине раздел определяет, что смертная казнь не будет существовать в юрисдикции Содружества.

Во-вторых, этот раздел содержит положения о надлежащей правовой процедуре , а также положения о равной защите . В-третьих, он включает в себя положение о юрисдикции Содружества. Наконец, разделы гарантируют, что минимальная сумма собственности, принадлежащей физическим лицам, будет освобождена от государственного владения.

Раздел восьмой провозглашает, что каждый человек имеет право на защиту законом от посягательств на его честь, репутацию, частную или семейную жизнь. Этот раздел был истолкован как создающий общее право на неприкосновенность частной жизни в Пуэрто-Рико.

Девятый раздел создает больше свободы для прессы. Он устанавливает, что:

Не может быть принят ни один закон, разрешающий осуждение печатных станков, оборудования или материалов, предназначенных для публикаций любого рода. Здания, в которых расположены эти объекты, могут быть конфискованы только после судебного решения об их общественной целесообразности и необходимости в порядке, предусмотренном законом, и могут быть изъяты до такого судебного решения только тогда, когда они переданы в распоряжение публикация адекватного сайта, на котором он может быть установлен и продолжать работать в течение разумного времени.

Десятый раздел аналогичен Четвертой поправке к Конституции США . Он устанавливает, что люди должны быть защищены от «необоснованных обысков и арестов». Он прямо запрещает использование прослушивания телефонных разговоров . Кроме того, он заявляет, что ордер на обыск не может быть выдан до тех пор, пока не будет доказана вероятная причина .

Одиннадцатый раздел в первую очередь посвящен правам обвиняемых.

При любом уголовном преследовании обвиняемый имеет право на быстрое и публичное судебное разбирательство , на получение информации о характере и основании обвинения и на получение его копии, на очную ставку со свидетелями против него, на помощь адвоката и считаться невиновным.

Он также устанавливает, что во всех судебных процессах по уголовным делам обвиняемый должен иметь право присяжных из двенадцати коллег, которые выносят вердикт большинством голосов, при котором не менее девяти должны согласиться. Кроме того, раздел создает право не свидетельствовать против самого себя, а также запрет на двойное привлечение к ответственности .

Раздел Двенадцатый объявляет вне закона рабство и принудительный труд, если они не осуждены должным образом. Он также запрещает законы ex post facto и законопроекты об административном правонарушении .

Раздел Тринадцатый гарантирует действие хабеас корпус , действие которого может быть приостановлено только Законодательным собранием во время «мятежа, мятежа или вторжения».

Раздел четырнадцатый запрещает использование дворянских титулов . Он также запрещает государственным должностным лицам получать подарки от иностранных держав без одобрения Законодательного собрания.

Пятнадцатый раздел посвящен детскому труду . Он запрещает трудоустройство детей младше четырнадцати лет на работах, которые могут «нанести вред их здоровью и нравственности». Он также гарантирует, что ни один ребенок в возрасте до шестнадцати лет не будет содержаться в тюрьме.

Раздел Семнадцатый устанавливает фундаментальное право работников, как частных, так и государственных, организовываться в ассоциации и вести переговоры со своими работодателями. Раздел восемнадцатый также декларирует фундаментальное право работодателей на забастовку. Однако раздел заканчивается утверждением; «Ничто, содержащееся в настоящем документе, не может умалять полномочия Законодательного собрания по принятию законов для борьбы с серьезными чрезвычайными ситуациями, которые явно ставят под угрозу здоровье или безопасность населения или основные общественные услуги».

Раздел Девятнадцатый аналогичен Девятой поправке к Конституции США . Там написано;

Вышеизложенное перечисление прав не должно толковаться ограничительно и не предполагает исключения других прав, не упомянутых конкретно, которые принадлежат людям в условиях демократии. Полномочия Законодательного собрания принимать законы, направленные на защиту жизни, здоровья и общего благосостояния народа, также не должны толковаться ограничительно.

В этом разделе подчеркивается, что гражданские права и свободы, изложенные в настоящем Билле о правах, не составляют их исключительный список; другие могут существовать. Другими словами, то, что здесь не указано гражданское право, не означает, что у народа его нет. Это гарантия от строгого буквального толкования конституции, согласно которому люди будут лишены всех прав, не перечисленных здесь конкретно, таких как право путешествовать между районами в свободное время (см. Прописку ) или право выезжать за границу.

Статья третья: Законодательная власть

Статья устанавливает, что законодательный орган территории должен быть двухпалатным и состоять из Сената как верхней палаты и Палаты представителей как нижней палаты . [14] Он также установил состав каждой палаты и установил, что Пуэрто-Рико должно быть разделено на сенаторский и представительный округа для целей выборов . [15] [14]

Статья также учредила совет, который должен пересматривать округа после каждой десятилетней переписи , чтобы они оставались практически осуществимыми и разделялись по признаку населения и средств сообщения. [16] Он также установил, как должно увеличиваться число членов каждой палаты, если политическая партия получает более двух третей мест в одной или обеих палатах. [17] Это было сделано для того, чтобы снизить вероятность того, что одна партия будет иметь абсолютный контроль над поправками к конституции , поскольку для их принятия требуется не менее двух третей голосов каждой палаты. [18]

Статья четвертая также была очень свободной в отношении правил надзора за каждой палатой, устанавливая, что каждая палата должна быть единоличным судьей в вопросах выборов, результатов выборов и квалификации ее членов, что каждая палата должна выбирать своих собственных должностных лиц и что каждая палата должна принимать правила для свои собственные процедуры, соответствующие законодательным органам. [19] По сути, это дает каждой палате широкие полномочия в отношении того, как ее структурировать и каким процедурам она должна следовать. Однако он учредил должности председателя Сената и спикера палаты без какой-либо другой конкретики, кроме названия должностей, хотя в толковании статьи подразумевалось, что они являются председательствующими должностными лицами своей соответствующей палаты. [19]

В статье также установлено, что заседания каждой палаты должны быть открытыми, что составляет кворум и где они должны собираться, а именно в Капитолии Пуэрто-Рико . [20] [21] [22] Он также предоставил своим членам парламентскую неприкосновенность . [23]

Статья четвертая также установила парламентскую процедуру принятия законопроектов , а именно, что они должны быть напечатаны, прочитаны, переданы в комиссию и возвращены оттуда с письменным отчетом, одобренным большинством, в состав которого входит каждая палата, и подписанным губернатором в порядке, установленном парламентом . стать законом. [24] [25] Статья также установила исключительные полномочия каждой палаты, а также установила должность контролера . [26] [27]

Статья четвертая: Исполнительная власть

Статья четвертая описывает полномочия, структуру, функции, обязанности и юридические рамки губернатора Пуэрто-Рико , исполнительной ветви власти Пуэрто-Рико . [28] Статья устанавливает срок полномочий губернатора и требования для занятия такого поста, а также назначает губернатора главнокомандующим ополчения , а именно Национальной гвардии Пуэрто-Рико . [29] Он также устанавливает, что губернатор должен ежегодно представлять Законодательному собранию обращение о положении штата , а также отчет о бюджете правительства Пуэрто-Рико . [29]

Статья также устанавливает Совет секретарей , и что все секретари должны назначаться по рекомендации и с согласия Сената Пуэрто-Рико , за исключением государственного секретаря , для которого также требуется совет и согласие Палаты представителей . [30]

Статья Четвертая также учредила несколько исполнительных департаментов , а именно департаменты сельского хозяйства и торговли, образования , здравоохранения , юстиции , труда , государства , общественных работ и казначейства . [31] Министерство сельского хозяйства и торговли позже было переименовано в Министерство сельского хозяйства , а несколько десятилетий спустя Министерство торговли и экономического развития было создано внеконституционным законом.

В статье также определены первые шаги на пути к линии преемственности правительства Пуэрто-Рико , установив государственного секретаря первым в линии преемственности. [32]

Статья пятая: Судебная власть

Статья пятая описывает полномочия, структуру, функции, обязанности и юридические рамки Верховного суда Пуэрто-Рико , судебной власти правительства Пуэрто-Рико . [33] Статья также устанавливает, что Верховный суд должен быть судом последней инстанции и что он должен состоять из главного судьи и нескольких помощников судей. [34] Он также устанавливает, что судьи должны назначаться губернатором Пуэрто-Рико по рекомендации и с согласия Сената Пуэрто-Рико . [35]

Статья шестая: Общие положения

Статья шестая уполномочивает Законодательное собрание создавать, упразднять, консолидировать и реорганизовывать муниципалитеты; изменить свои территориальные границы; определить их организацию и функции; и разрешить им разрабатывать программы общего благосостояния и создавать любые агентства, необходимые для этой цели. Он также уполномочивает Содружество Пуэрто-Рико вводить и собирать налоги, а также разрешать их взимание и сбор муниципалитетам в соответствии с решением Законодательного собрания.

Статья седьмая: Поправки к Конституции

Статья 7 устанавливает правила внесения поправок в конституцию, Законодательное собрание может предлагать поправки к настоящей Конституции одновременной резолюцией, одобренной не менее чем двумя третями общего числа членов, из которых состоит каждая палата. Все предложенные поправки должны быть представлены квалифицированным избирателям на внеочередном референдуме, но если совместная резолюция будет одобрена не менее чем тремя четвертями общего числа членов, из которых состоит каждая палата, Законодательное собрание может предусмотреть, что референдум должны быть проведены одновременно со следующими всеобщими выборами. Каждая предложенная поправка голосуется отдельно, и на одном референдуме может быть вынесено не более трех предложенных поправок. Каждая предлагаемая поправка должна определять условия, при которых она вступит в силу, и она станет частью настоящей Конституции, если будет ратифицирована большинством голосующих по ней избирателей.

В разделе 3 указывается, что никакая поправка к настоящей Конституции не может изменить установленную ею республиканскую форму правления или отменить ее билль о правах.*

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Паб. Л.Подсказка Публичное право (США) 81–600, 64  Стат.  319, принят 3 июля 1950 г.
  2. ^ Паб. Л.Подсказка Публичное право (США) 82–447, 66  Стат.  327, принят 3 июля 1952 г.
  3. ^ ab Comunicaciones_MJ (24 июля 2020 г.). «¿Cuántas enmiendas se le han hecho a la Constitución?». Microjuris al Día (на испанском языке) . Проверено 24 августа 2021 г.
  4. ^ Экспертная комиссия против Флореса де Отеро , 426 US 572 (1976).
  5. ^ Паб. Л.Подсказка Публичное право (США) 81–600, 64  Стат.  319, принятый 3 июля 1950 г. и Pub. Л.Подсказка Публичное право (США) 82–447, ратифицированные 82-м Конгрессом США и официально провозглашенные 25 июля 1952 г.
  6. ^ Пуэрто-Рико против Санчеса Валле
  7. ^ «Пуэрто-Рико против Валле, 579 США ___ (2016): Мнение (Каган)» . Верховный суд США – через Justia .
  8. ^ «Хосе «Конни» Варела объявляет о публичных перспективах, которые могут быть доступны в Конституции | Законодательное собрание | elvocero.com» . www.elvocero.com . Проверено 24 августа 2021 г.
  9. VOCERO, Ярица Ривера Клементе, Эль (23 августа 2021 г.). «Proponen más cambios a la Constitución: incluyen aumentar el salario del gobernador». El Vocero de Puerto Rico (на испанском языке) . Проверено 24 августа 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  10. ^ "Пьерлуизи предпочитает ограничивать конечные точки губернатора, чтобы получить возможность отменить референдум | Метро" . www.metro.pr . Проверено 24 августа 2021 г.
  11. ^ Джеффри Д. Шульц (2000). Энциклопедия меньшинств в американской политике: латиноамериканцы и коренные американцы. Издательская группа Гринвуд. п. 554. ИСБН 9781573561495.
  12. ^ Паб. Л.Подсказка Публичное право (США) 81–600
  13. ^ s: Конституция Содружества Пуэрто-Рико # СТАТЬЯ II БИЛЛЬ О ПРАВАХ
  14. ^ ab «Статья III, Раздел 3». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  15. ^ «Статья III, Раздел 2». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  16. ^ «Статья III, Раздел 4» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  17. ^ «Статья III, Раздел 7» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  18. ^ «Статья VII, Раздел 1». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  19. ^ ab «Статья III, Раздел 9». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  20. ^ «Статья III, Раздел 11». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  21. ^ «Статья III, Раздел 12» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  22. ^ «Статья III, раздел 13» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  23. ^ «Статья III, раздел 15». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  24. ^ «Статья III, раздел 17» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  25. ^ «Статья III, раздел 19» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  26. ^ «Статья III, раздел 21» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  27. ^ «Статья III, раздел 22». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  28. ^ «Статья IV, Раздел 1» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  29. ^ ab «Статья IV, Раздел 2». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  30. ^ «Статья IV, Раздел 5» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  31. ^ «Статья IV, Раздел 6» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  32. ^ «Статья IV, Раздел 7» . Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  33. ^ «Статья V, Раздел 1». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  34. ^ «Статья V, Раздел 3». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  35. ^ «Статья V, раздел 8». Конституция Пуэрто-Рико. 25 июля 1952 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  36. ^ «Закон о федеральных отношениях (FRA), кодифицированный на основе раздела 48 кодекса США, глава 4» . Институт правовой информации . Юридический факультет Корнеллского университета. 25 июля 1952 года. Архивировано из оригинала 7 октября 2009 года . Проверено 18 января 2010 г.
  37. ^ «Кодекс США, раздел 48, глава 4, подраздел I, § 731» . Институт правовой информации . Юридический факультет Корнеллского университета . Проверено 18 января 2010 г.

Внешние ссылки