Пункт о привилегиях и иммунитетах ( Конституция США , статья IV , раздел 2, пункт 1, также известный как пункт о вежливости ) запрещает штату относиться к гражданам других штатов дискриминационным образом. Кроме того, с этим пунктом связано право на межгосударственные поездки .
Граждане каждого штата имеют право на все привилегии и иммунитеты граждан других штатов.
Этот пункт аналогичен положению Статей Конфедерации : «Свободные жители каждого из этих штатов, за исключением нищих , бродяг и лиц, скрывающихся от правосудия, имеют право на все привилегии и иммунитеты свободных граждан в нескольких штатах».
Джеймс Мэдисон обсуждал это положение Статей Конфедерации в Федералисте № 42. Мэдисон писал: «Те, кто подпадают под наименование свободных жителей штата, хотя и не являются гражданами такого штата, имеют право в каждом другом штате на все привилегии свободных граждан последнего; то есть на большие привилегии, чем те, на которые они могут иметь право в своем собственном штате». Мэдисон, по-видимому, не считал, что этот пункт в Статьях Конфедерации диктует, как штат должен относиться к своим собственным гражданам. Александр Гамильтон писал в Федералисте № 80 , что соответствующий пункт о привилегиях и иммунитетах в предлагаемой федеральной Конституции был «основой союза».
В деле федерального окружного суда « Корфилд против Кориелла » [1] судья Бушрод Вашингтон в 1823 году писал, что защита, предоставляемая этим положением, ограничивается привилегиями и иммунитетами, которые «по своей природе являются основополагающими; которые по праву принадлежат гражданам всех свободных правительств; и которыми во все времена пользовались граждане нескольких штатов, составляющих этот Союз, с момента их обретения свободы, независимости и суверенности».
В своем объяснении объема прав, защищенных этим положением, судья Вашингтон включил право путешествовать по штатам и проживать в них, право требовать преимущества приказа habeas corpus , право доступа к судам, право приобретать и владеть имуществом и освобождение от более высоких налогов, чем платят резиденты штата. Дело Корфилда касалось прав гражданина другого штата, а не прав гражданина штата, и мнение судьи Вашингтона не предполагало, что это положение Конституции касается того, как законодательный орган должен относиться к своим гражданам. Напротив, рукописные заметки Вашингтона указывают на его убеждение, что это положение Конституции не касается того, как законодательный орган должен относиться к своим гражданам. [2]
Другое соответствующее дело федерального окружного суда было рассмотрено судьей Генри Болдуином , который сменил судью Вашингтона. В деле Мэгилл против Брауна [ 3] судья Болдуин обратился к пункту о привилегиях и иммунитетах: «Мы должны рассматривать его как дар, предоставленный народом штата в конвенте гражданам всех других штатов Союза, привилегий и иммунитетов граждан этого штата».
Эти заявления федерального окружного суда судей Вашингтона и Болдуина не противоречили друг другу. Они оба стали устоявшейся доктриной Верховного суда США после Гражданской войны .
В 1833 году судья Джозеф Стори также рассмотрел этот пункт: [4]
Очевидно, что если бы граждане каждого штата считались иностранцами друг для друга, они не могли бы брать или владеть недвижимостью или другими привилегиями, кроме как другие иностранцы. Целью этого пункта было предоставить им, если можно так сказать, общее гражданство; и сообщить все привилегии и иммунитеты, на которые граждане одного и того же штата имели бы право при подобных обстоятельствах.
Таким образом, Стори считал, что этот пункт был предназначен «только для того, чтобы предоставить временным посетителям равенство в определенных правах с гражданами государств, которые они посещали» [5] .
Этот пункт также был упомянут Верховным судом в печально известном решении по делу Дреда Скотта против Сэндфорда в 1857 году. Главный судья Тейни , выступая от имени большинства, заявил, что этот пункт дает гражданам штата, находящимся в других штатах, право на передвижение , право на временное пребывание, право на свободу слова , право на собрания и право хранить и носить оружие ». [6] В своем особом мнении судья Кертис написал, что этот пункт не предоставляет никаких прав, кроме тех, которые посещаемый штат решает гарантировать своим собственным гражданам. [7]
В 1866 году во время дебатов в Конгрессе по проекту Четырнадцатой поправки к Конституции США сенатор Джейкоб Говард отметил, что Верховный суд США никогда прямо не рассматривал значение пункта о привилегиях и иммунитетах:
Было бы любопытно выяснить, каковы привилегии и иммунитеты граждан каждого из штатов в нескольких штатах... Я не знаю, чтобы Верховный суд когда-либо пытался определить характер или объем привилегий и иммунитетов, гарантированных таким образом. [8]
Четырнадцатая поправка была ратифицирована два года спустя, в 1868 году, и Верховный суд все еще не высказался. В следующем году, 1 ноября 1869 года, Суд наконец рассмотрел этот вопрос. В деле Пол против Вирджинии , 75 U.S. 168 (1868), Суд заявил следующее:
Несомненно, целью рассматриваемого пункта было поставить граждан каждого штата на одинаковую позицию с гражданами других штатов, поскольку это касается преимуществ, вытекающих из гражданства в этих штатах. Он освобождает их от ограничений, связанных с отчуждением в других штатах; он препятствует принятию другими штатами дискриминационного законодательства против них; он дает им право свободного въезда в другие штаты и выезда из них; он гарантирует им в других штатах ту же свободу, которой обладают граждане этих штатов в приобретении и пользовании имуществом и в стремлении к счастью; и он обеспечивает им в других штатах равную защиту их законов.
Суд продолжил объяснять, что законы одного штата не вступят в силу в другом: «Положение не подразумевало придание законам одного штата какого-либо действия в других штатах. Они не могут иметь такого действия, кроме как с разрешения, явного или подразумеваемого, этих штатов». Эти разделы дела Paul v. Virginia по-прежнему являются хорошим правом и на них ссылались, например, в деле Saenz v. Roe , 526 U.S. 489 (1999). Другие части дела Paul v. Virginia были отменены в деле US v. South-Eastern Underwriters Ass'n , 322 U.S. 533 (1944). Суд никогда не отклонялся от принципа, изложенного в деле Paul , что пункт о привилегиях и иммунитетах в статье IV Конституции не имеет никакого отношения к тому, как штат обращается со своими собственными гражданами. Резиденты штата «не имеют никаких претензий в соответствии с пунктом о привилегиях и иммунитетах». Объединенный совет строительных профсоюзов против мэра и совета Кэмдена , 465 U.S. 208 (1984).
Статья о привилегиях и иммунитетах предотвращает дискриминацию в отношении людей из других штатов, но только в отношении основных прав. Суд использует двухчастный тест, чтобы определить, была ли нарушена статья о привилегиях и иммунитетах. Во-первых, он смотрит, дискриминирует ли закон людей из других штатов в отношении основных прав (например, защита правительством права на жизнь и свободу, права приобретать и владеть имуществом любого рода, а также добиваться и получать счастье и безопасность). Эти права часто сосредоточены на экономическом праве на получение средств к существованию. Вторая часть теста фокусируется на том, оправдана ли дискриминация со стороны штата. Он изучает, есть ли существенная причина для разницы в обращении и имеет ли дискриминационный закон существенную связь с этой причиной. Например, Суд спросил: «Угрожает ли различие, проводимое Монтаной между резидентами и нерезидентами при установлении доступа к охоте на лосей, основному праву таким образом, что это нарушает статью о привилегиях и иммунитетах?» См. Baldwin v. Fish and Game Commission of Montana 436 U.S. 371 (1978). Суд постановил, что нет, поскольку охота является рекреационным видом спорта, который находится за пределами основных прав, защищаемых Конституцией. Если бы суд постановил, что отдых и спорт являются основными правами, ему все равно пришлось бы изучить, имел ли штат настоятельный интерес (защита стад лосей от чрезмерной охоты), и был ли закон разработан для решения этой проблемы.
Решение суда по делу о скотобойне (1873) согласуется с идеей о том, что пункт о привилегиях и иммунитетах был призван только гарантировать, что гражданин одного штата может пользоваться равенством в другом штате в отношении основных прав. Ссылаясь на слова судьи Вашингтона в деле Корфилда , суд по делам скотобойни заявил: [9]
[Привилегии и иммунитеты.... являются, на языке судьи Вашингтона, теми правами, которые являются основополагающими. В своем мнении он говорит о них как о правах, принадлежащих человеку как гражданину штата.... Упомянутое там конституционное положение не создавало этих прав.... Оно не оборачивало их в этом пункте никакими гарантиями для гражданина штата, в котором они были заявлены или осуществлялись. Оно также не претендовало на контроль власти правительств штатов над правами своих собственных граждан. Его единственной целью было объявить нескольким штатам, что какими бы ни были эти права, как вы предоставляете или устанавливаете их для своих собственных граждан, или как вы ограничиваете или квалифицируете, или налагаете ограничения на их осуществление, то же самое, не больше и не меньше, должно быть мерой прав граждан других штатов в пределах вашей юрисдикции. (выделено добавлено)
Верховный суд никогда не толковал положение о привилегиях и иммунитетах как требующее от любого штата защищать общие права граждан, выходящие за рамки тех, которые штат уже защищает для своих граждан, хотя даже гражданам штата должно быть разрешено покидать штат, чтобы пользоваться привилегиями и иммунитетами в любом другом штате. [ необходима ссылка ]
В пункте о привилегиях и иммунитетах говорится, что гражданин одного штата имеет право на привилегии в другом штате, из которых может вытекать право на поездку в этот другой штат. [10] Согласно этому пункту, такой внутренний паспорт , который используется в небольшом меньшинстве стран, был бы неконституционным. [11] Действительно, в деле Зобель против Уильямса 1982 года большинство Верховного суда США согласилось с тем, что пункт о привилегиях и иммунитетах, вероятно, включает право на межгосударственные поездки. [12] В этом случае судья Сандра Дэй О'Коннор пояснила: [13]
Пункт о привилегиях и иммунитетах Статьи IV долгое время ассоциировался с правами на путешествия и миграцию между штатами. Пункт вытекает из Статьи IV Статей Конфедерации. Последняя прямо признавала право «свободного въезда и выезда из любого другого штата», в дополнение к гарантии «свободным жителям каждого из этих штатов... привилегий и иммунитетов свободных граждан в нескольких штатах». Хотя создатели нашей Конституции опустили ссылку на «свободный въезд и выезд», они сохранили общую гарантию «привилегий и иммунитетов». Чарльз Пинкни, который составил нынешнюю версию Статьи IV, сообщил Конвенту, что эта Статья была «сформирована точно на принципах 4-й статьи настоящей Конфедерации». Поэтому комментаторы предположили, что создатели опустили прямую гарантию просто потому, что она была излишней, а не потому, что они хотели исключить это право из Конституции. Ранние решения судей этого суда также связывали право на межгосударственные поездки или миграцию с пунктом о привилегиях и иммунитетах статьи IV... Аналогичным образом, в деле Пол против Вирджинии суд установил, что одним из «несомн[ых]» последствий этого пункта было предоставление «гражданам каждого штата... права свободного въезда в другие штаты и выезда из них...
Несмотря на то, что научные и судебные мнения признают, что статья о привилегиях и иммунитетах может включать право на поездки, этот вопрос не лишен противоречий. [ который? ] [ кто? ] [ необходимо разъяснение ] [14]
В отличие от Положения о неактивной торговле , для Положения о привилегиях и иммунитетах нет исключения для участников рынка . Это означает, что даже когда государство действует как производитель или поставщик рыночного товара или услуги, Положение о привилегиях и иммунитетах может помешать ему дискриминировать нерезидентов. [15]
Пуэрториканцам было предоставлено гражданство США в соответствии с Законом Джонса-Шафрота в 1917 году; впоследствии Конгресс США принял закон (подписанный президентом Трумэном в 1947 году) [16] , который прямо распространил это конституционное положение на граждан США, находящихся под юрисдикцией Пуэрто-Рико : [17]
Права, привилегии и иммунитеты граждан Соединенных Штатов должны соблюдаться в Пуэрто-Рико в той же степени, как если бы Пуэрто-Рико было штатом Союза, и с учетом положений пункта 1 раздела 2 статьи IV Конституции Соединенных Штатов.
В 1970 - х годах Верховный суд начал признавать применение к Пуэрто-Рико нескольких конституционных мер защиты, содержащихся в Билле о правах. В своих решениях Суд, не вдаваясь в подробности, опирался на изолированные дела Даунса и Бальзака как на прецедент для применения этих конституционных прав. [18]