stringtranslate.com

Красная грозовая туча

Red Thunder Cloud (30 мая 1919 г. – 8 января 1996 г.), урожденный Кромвель Эшби Хокинс Уэст , также известный как Карлос Вестес , был певцом, танцором, рассказчиком и полевым исследователем. Какое-то время антропологи называли его «последним свободно говорящим на языке катавба », но позже выяснилось, что он узнал то немногое, что знал о языке, из книг. [1] [2] Внук известного афроамериканского адвоката и общественного деятеля, Red Thunder Cloud был афроамериканцем, который переосмыслил себя как коренного американца . [2]

Антрополог Фрэнк Спек заявил, что он считает Красное Громовое Облако настоящим индейцем Катоба , и продолжил обучать его полевым методам записи заметок для этнологических исследований. Спек настаивал, что Громовое Облако говорило на языке Катоба, хотя руководство Катоба заявило, что он знал только «несколько слов», которые узнал из книг Спека. После того, как «Громовое Облако» умерло и оказалось, что это был Кромвель Эшби Хокинс Уэст, общественное подтверждение пришло к тому, что лидеры Катоба уже знали: «Красное Громовое Облако» не был ни Катоба, ни коренным американцем [3] и никогда не имел никаких контактов с народом Катоба, пока Спек не познакомил их с ними. [2]

Несмотря на сомнения и скептицизм по отношению к Уэсту со стороны сообществ, которые он изучал, Уэст продолжал представлять себя экспертом по множеству индейских культур и языков. Он продолжал работать на Спека, собирая этнографические данные и фольклор из различных индейских культур, [4] и сотрудничал с несколькими другими антропологами, чтобы писать о индейских культурах и языках, с которыми он также не имел контакта. [2]

Ранний период жизни

Red Thunder Cloud родился 30 мая 1919 года под именем Кромвель Эшби Хокинс Уэст в Ньюпорте, штат Род-Айленд , у Кромвеля Пейна Уэста из Пенсильвании и Роберты Хокинс Уэст из Линчберга, штат Вирджиния . Оба были афроамериканского происхождения. Его дедом по материнской линии был Уильям Эшби Хокинс , один из первых афроамериканских юристов в Балтиморе . С 1935 по 1937 год Уэст работал сторожем на пристани Ньюпорт-Сити, а затем шофером. [2]

В 1938 году 19-летний Уэст написал письмо Фрэнку Г. Спека, профессору антропологии в Университете Пенсильвании , утверждая, что он 16-летний индеец племени катавба. Он попросил Спека помочь ему узнать больше о своем народе и рассказал ему, что интересуется культурой коренных американцев с четвертого класса. Он утверждал, что был воспитан племенем наррагансетт в Род-Айленде и жил с племенем шиннекок с 1937 года. В этом письме он утверждал, что выучил язык катавба от своей бабушки, Ады МакМехен. Однако он также упоминает обширную опубликованную работу Гатшета о языке катавба, которая является гораздо более вероятным источником его знаний, как и работы Джеймса Смита . Затем 19-летний Уэст подписал это письмо именем «Вождь Красное Громовое Облако». [2]

Личность Красного Громового Облака

В этот момент Уэст переосмыслил свою личность и прожил остаток жизни как Красное Громовое Облако из племени Катоба . Фрэнк Спек считал Уэста настоящим индейцем Катоба и нанимал его на небольшие проекты, собирая этнографические данные и фольклор среди индейцев Лонг-Айленда. Он также собирал данные о племенах Монток, Шиннекок и Машпи для Джорджа Густава Хейе , основателя того, что впоследствии стало Национальным музеем американских индейцев .

В декабре 1943 года Уэст прожил две недели в Пенсильванском университете , предоставляя, как он убедил их, информацию о племени катавба, записывая музыку и помогая в этноботанических исследованиях, хотя сам не был катавба и никогда не посещал общину катавба. [2]

Уэст впервые посетил резервацию катавба в Рок-Хилле, Южная Каролина , в феврале 1944 года. Он прибыл с рекомендательным письмом от Спека. Хотя Спек настаивал, что Уэст «говорил на языке катавба», он, похоже, был одинок в этом утверждении; вождь Сэм Блю , носитель языка катавба, сказал, что Уэст знал только «несколько слов на языке катавба», и что эта небольшая часть, похоже, была взята из книг Спека. [2]

По словам вождя племени катавба Гилберта Блю , Уэст встречался со своим дедом, вождем Сэмом Блю, а также с Салли Гордон во время своего второго визита в резервацию, который, по словам Уэста, длился шесть месяцев. [2] Другие источники утверждают, что Уэст был встречен племенным руководством с неприятием и вскоре после прибытия был вынужден покинуть его. Когда в 1957 году Уильям С. Стертевант брал у них интервью , вождь Сэм Блю и его невестка Лилиан сказали, что не верят, что Уэст был коренным американцем. «Сэм Блю думал, что [Уэст] выучил несколько слов языка катавба, которые он знал из книг Спека». [2]

В письме от 25 октября 1958 года Уэст предложил помощь Стертеванту в установлении контактов с индейскими группами на востоке Соединенных Штатов, в частности с вампаноагами . [2] В его переписке утверждалось, что его мать была катавба, а отец был из Тегусигальпы, Гондурас, и имел гондурасское и пуэрториканское происхождение. Уэст также заявил, что он говорит на испанском и португальском языках, а также на языках коренных американцев, включая « каюага , сенека , мохок , наррагансетт , микмак , пассамакводди , пенобскот , крик , чокто , сиу [ так в оригинале ] и виннебаго ». [2] Кроме того, он утверждал, что может распознавать другие индейские языки, когда слышит их. [2]

Свадьба

Уэст недолгое время был женат на Джин Мэрилин Миллер, которая также была известна под прозвищем «Прекрасная Пони» и, как «говорили, была черноногой» [ так в оригинале ]. [2]

Другие виды деятельности

В конце 1940-х годов он самостоятельно издал информационный бюллетень под названием «Индейский военный барабан: голос восточных индейцев» . [5]

В 1964 и 1965 годах он работал с Г. Хьюбертом Мэтьюзом, профессором Массачусетского технологического института . Он также смог убедить Мэтьюза, что тот может помочь документировать язык катавба. Вместе они опубликовали пять текстов в 1967 году. Мэтьюз включил в эти книги сфабрикованную генеалогию семьи Уэста, перечислив несуществующих предков Уэста из племени катавба по материнской линии. Уэст сказал Мэтьюсу, что его мать звали «Поющая Голубка», а ее отца — «Сильный Орел», сказав, что последний был выпускницей юридической школы Йельского университета и умер в 1941 году. Однако мать Уэста на самом деле звали Роберта М. Хокинс Уэст, а ее отец, Уильям Эшби Хокинс (1862-1941), был не только одним из первых чернокожих юристов в Балтиморе, но и видным и известным общественным деятелем, сыном преподобного Роберта Хокинса и Сьюзан (Кобб) Хокинс, все они были очень известными и хорошо документированными афроамериканцами. [2]

Уэст продолжал жить под псевдонимом Красного Громового Облака , регулярно появляясь на местных ярмарках и даже на некоторых пау-вау в Новой Англии, где он продавал свою травяную продукцию под названием «Американские индейские чаи принцессы Аккабонак Красного Громового Облака» [2] .

Смерть

Уэст умер в больнице Св. Винсента в Вустере, штат Массачусетс, после инсульта 8 января 1996 года в возрасте 76 лет. [6] На момент его смерти Леонор Пенья, близкий друг из Сентрал-Фоллс, Род-Айленд, назвала его имя как Карлос Вестез и включила псевдоним Намос С. Хатирири. Она указала его род занятий как «шаман». Его сестра, как администратор его завещания в суде по наследственным делам, назвала его имя как Кромвель Эшби Хокинс Уэст. [6]

Расследование личности

Лингвист и этнолог Айвс Годдард из Смитсоновского института подтвердил, что Уэст не был коренным жителем, посредством публичных документов, писем и публикаций. Он пришел к выводу, что «жизнь Уэста как Красного Громового Облака ставит нас перед основными вопросами расы и идентичности, которые являются символическими для нашего века». Он сравнил «успешный пожизненный маскарад» Уэста с таковым у Серой Совы и Буффало Чайлд Лэнса, но добавил, что обширное участие Уэста в языке катавба «ставит нас, лингвистов, перед сложными проблемами интерпретации и оценки». [2]

Библиография

Дискография

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Сванн, Брайан (2004). Голоса с четырех направлений: современные переводы родной литературы Северной Америки. Издательство Университета Небраски . С. 385, 387. ISBN 9780803243002.
  2. ^ abcdefghijklmnopq Goddard, Ives (2000). "The Identity of Red Thunder Cloud" (PDF) . Информационный бюллетень -- Общество по изучению языков коренных народов Америки . 19 (1): 7–10. Архивировано из оригинала (PDF) 4 октября 2023 г. . Получено 5 апреля 2021 г. .
  3. ^ Попхэм, Питер (20 января 1996 г.). «День, когда умер язык: Питер Попхэм описывает упадок языкового разнообразия, пока мир оплакивает потерю еще одного языка коренных американцев». The Independent . Получено 26 ноября 2017 г.
  4. Стаут, Дэвид (14 января 1996 г.). «Красное громовое облако, 76 лет, умирает, и язык катавба с ним». New York Times . Получено 26 ноября 2017 г.
  5. ^ "Коллекция Red Thunder Cloud". Национальный музей естественной истории . Смитсоновский институт . Получено 26 ноября 2017 г.
  6. ^ ab "Red Thunder Cloud, Spoke Catawba". Seattle Times . 15 января 1996 г. Получено 26 ноября 2017 г.
  7. ^ Райт-Маклеод, Брайан (2005). Энциклопедия родной музыки: более века записей от воскового цилиндра до Интернета . Издательство Университета Аризоны . стр. 249. ISBN 978-0-8165-2448-8. Получено 27 ноября 2017 г. – через Интернет-архив .