stringtranslate.com

Блинчики «Сюзетт»

Блинчики сюзетт ( произносится [ kʁɛp syzɛt] )французский десерт, состоящий из блинчиков с соусом из карамелизированного сахара и масла, соком мандарина или апельсина , цедрой и ликером Гранд Марнье , трипл-сек или апельсиновым кюрасао сверху, фламбированный за столом . [1]

Происхождение

Происхождение блюда и его название оспариваются. Одно из утверждений заключается в том, что оно было создано из-за ошибки, допущенной 14-летним помощником официанта Анри Шарпантье [2] в 1895 году в ресторане Maitre в Monte Carlo's Café de Paris . Он готовил десерт для будущего короля Эдуарда VII Соединенного Королевства (тогда принца Уэльского ), среди гостей которого была прекрасная французская девушка по имени Сюзетт. Эту историю рассказал сам Шарпантье в своей автобиографии Life à la Henri [3] , хотя позже она была опровергнута Larousse Gastronomique .

Совершенно случайно, когда я работала перед жаровней, загорелись наливки. Я думала, что они испорчены. Принц и его друзья ждали. Как я могла начать все сначала? Я попробовала. Я подумала, что это была самая восхитительная смесь сладких вкусов, которую я когда-либо пробовала. Я до сих пор так думаю. Случайность пламени была именно тем, что было нужно, чтобы объединить все эти различные инструменты в одну гармонию вкуса... Он ел блины вилкой; но использовал ложку, чтобы собрать оставшийся сироп. Он спросил меня, как называется то, что он ел с таким удовольствием. Я сказала ему, что это будет называться Crêpes Princesse. Он понял, что блин контролирует пол и что это был комплимент, предназначенный для него; но он возразил с напускной яростью, что здесь присутствует дама. Она была настороже, поднялась на ноги и, широко расправив руками свою маленькую юбку, сделала ему реверанс. «Не могли бы вы, — сказал Его Величество, — заменить Crêpes Princesse на Crêpes Suzette?» Так родилось и окрестили это лакомство, один раз попробовав которое, я действительно верю, мог бы превратить каннибала в цивилизованного джентльмена. На следующий день я получил подарок от принца: кольцо с драгоценными камнями, панаму и трость.

Блинчики «Сюзетт»

Однако различные источники (например, Larousse Gastronomique ) сомневаются, что принца обслуживал именно Шарпантье, а не метрдотель, поскольку он был слишком молод. [1] Менее фантастическая версия возникает из интервью Элси Ли с ним в 1950-х годах. Там Шарпантье подробно объяснил, что «его сложная версия начиналась как блюдо из блинов с фруктовым соусом, которое его приемная мать готовила по особым случаям». [4] Добавление ликера было обычным делом среди шеф-поваров Парижа в то время. [4]

Другое утверждение гласит, что блюдо было названо в честь французской актрисы Сюзанны Райхенберг [5] , которая профессионально работала под именем Сюзетт. В 1897 году Райхенберг появилась в Комеди Франсез в роли служанки, во время которой она подавала блины на сцене. Месье Жозеф, владелец ресторана Marivaux, предоставил блины. Он решил фламбировать тонкие блины , чтобы привлечь внимание публики и сохранить еду теплой для актеров, которые ее ели. Впоследствии Жозеф был директором ресторана Paillard в Париже, а позже работал в отеле Savoy в Лондоне.

В 1896 году Оскар Чирки опубликовал рецепт под названием «Блины в стиле казино», в котором было все на месте, за исключением финального фламбе. [6] Эскофье описал блины «Сюзетт» в английской версии своего «Кулинарного руководства» в 1907 году (на французском — в 1903 году) таким же образом, также без финального фламбе.

К 1898 году это блюдо уже было фирменным блюдом французского ресторана Marie's. [7]

Ссылки

  1. ^ ab Courtine, Роберт Дж. (1984), Larousse gastronomique (французское издание), Париж: Librairie Larousse.
  2. ^ Шарпантье, Анри 1880-1961 - Encyclopedia.com
  3. ^ Charpentier, Henri & Sparkes, Boyden (2001), Life À La Henri – Being The Memories of Henri Charpentier , Нью-Йорк: The Modern Library, издание в мягкой обложке. Первоначально опубликовано Simon & Schuster, Inc., 1934.
  4. ^ ab Lepard, Dan (6 июля 2007 г.). «Как испечь блины Suzette Tour d'Argent». The Guardian . стр. 61. Архивировано из оригинала 5 октября 2014 г.
  5. ^ Клейборн, Крейг (1994) Французская кулинарная энциклопедия Крейга Клейборна для The New York Times , издательство Random House Value Publishing.
  6. Оскар Чирки, «Кулинарная книга» «Оскара» из Вальдорфа , стр. 629
  7. ^ Л. Доде, Париж Векю , 1929, с. 85

Внешние ссылки