stringtranslate.com

Христианский квартал

Христианский квартал: арочный вход в Муристан, северный доступ к Сук Афтимос
Карта Христианского квартала

Христианский квартал ( иврит : הרובע הנוצרי, романизированный : Ha-Rova ha-Notsri; арабский : حارة النصارى , романизированныйḤārat al-Naṣārā ) — один из четырёх кварталов окружённого стеной Старого города Иерусалима , остальные три — Еврейский квартал , Мусульманский квартал и Армянский квартал . Христианский квартал расположен в северо-западном углу Старого города, простираясь от Новых ворот на севере, вдоль западной стены Старого города до Яффских ворот , вдоль маршрута Яффские ворота — Западная стена на юге, гранича с Еврейским и Армянским кварталами, до Дамасских ворот на востоке, где он граничит с Мусульманским кварталом.

Христианский квартал содержит около 40 христианских святых мест и одну из важнейших общин христианства в Израиле и святых мест для христиан в мире . Первым среди них является Храм Гроба Господня , самое святое место христианства. Большинство жителей христианского квартала остаются христианами, однако их число сократилось.

Описание и границы

Христианский квартал был построен вокруг церкви Гроба Господня, которая является сердцем квартала, и христианские церкви и учреждения разбросаны по большей части квартала. Помимо церкви Гроба Господня, здесь находятся патриаршие резиденции многих христианских конфессий, включая Греческий православный патриархат Иерусалима , которому принадлежат большие участки квартала, Латинский патриархат Иерусалима , Греко-католический патриархат Иерусалима , Коптский патриархат Иерусалима и Эфиопский патриархат Иерусалима, в то время как Францисканский монастырь Святого Спасителя (часто называемый его итальянским названием Сан-Сальваторе) является резиденцией Кустодии Святой Земли . [1]

Западно-восточная улица Дэвид-стрит и северо-южная улица Христианского квартала, или просто Христианская дорога, являются главными рыночными улицами. Несколько отелей, включая Casa Nova Hotel и Greek Catholic hotel, были построены церквями как места для проживания религиозных посетителей и паломников. В квартале также есть музеи , в том числе посвященный Греческому православному патриархату. В юго-западной части квартала находится бассейн, называемый бассейном Езекии или бассейном Патриарха, который традиционно использовался для хранения воды для этого района.

Район, изначально называвшийся «Харет эн-Насара» (Насара родственно слову «Назаряне») в середине района, позже стал «Христианским кварталом». [2] Условные обозначения границ Христианского квартала в его нынешнем виде возникли на карте Иерусалима британских королевских инженеров 1841 года [3] или , по крайней мере, в последующей маркировке его преподобным Джорджем Уильямсом . [4] Ранее город был разделен на множество харат ( араб . حارَة , латинизированоHārat : «кварталы», «кварталы», «районы» или «области», см. wikt:حارة). [5]

В таблице ниже показана эволюция района, который впоследствии стал известен как Христианский квартал, с 1495 года до современной системы: [6]

История

4 век

Церковь Гроба Господня в Христианском квартале: Иерусалим обычно считается колыбелью христианства . [7]

В IV веке мать императора Константина , Елена, отправилась в Святую Землю, намереваясь заниматься благотворительностью и основывать церкви, особенно в местах, связанных со значимыми событиями в жизни Иисуса Христа. В этот период появилось известное повествование об обнаружении Еленой креста. Эта легенда, широко известная в поздней античности, подробно описана в произведении Якопо де Варацце XIII века «Legenda Aurea», в котором не только излагается миф, окружающий крест, но и восхваляется Елена как образцовая христианка в Католической церкви . [ 8]

Согласно легенде, по пути в Иерусалим Елена столкнулась с тремя крестами, один из которых, как считалось, был крестом Христа, сопровождаемым предполагаемыми гвоздями. В повествовании описываются три больных человека, приближающихся к крестам, а третий человек испытывает чудесное исцеление, прикоснувшись к кресту Христа. Говорят, что обозначенное место этого открытия находится там, где впоследствии была возведена Базилика Гроба Господня. Елене также приписывают основание Церкви Рождества Христова . Крест Христа и другие реликвии, связанные с этим открытием, стали предметами последующих споров внутри церкви. [8]

Находясь там, она определила место в Иерусалиме как Голгофу, где был распят Иисус, и пещеру, где Иисус был погребен. В качестве смелого заявления для христианства в этой части города, она руководила строительством Церкви Гроба Господня. На протяжении столетий поблизости возводились дополнительные религиозные учреждения и церкви, образуя общину христиан. [8]

Толпа людей в Христианском квартале во время похорон верховного муфтия Иерусалима Камиля аль-Хусайни, 1921 г.
Толпа людей в Христианском квартале во время похорон верховного муфтия Иерусалима Камиля аль-Хусайни , 1921 г.
Церковь Гроба Господня (1885). За исключением некоторых реставрационных работ, сегодня она выглядит практически так же.

Конец 19 века

В 19 веке европейские страны стремились расширить свое влияние в Иерусалиме и начали возводить несколько сооружений в Христианском квартале. Османские власти попытались остановить европейское влияние и установили правила покупки земли в этом районе, но личное вмешательство глав этих стран, включая Вильгельма II из Германии и Франца Иосифа из Австрии , привело к строительству некоторых зданий для религиозных и светских властей этих стран.

В конце 19 века в Христианском квартале больше не осталось свободных земель для застройки. В тот же период открылся Суэцкий канал , и многие христиане отправились в Святую землю. Это привело к обострению конкуренции между европейскими державами за влияние в Иерусалиме. Франция построила больницы , монастырь и общежития для посетителей за пределами Старого города, прилегающего к Христианскому кварталу — район, который стал известен как Французский район. Русские обосновались в близлежащем Русском подворье .

Было естественное желание легкого перемещения между Христианским кварталом и новой застройкой, но в то время стены Старого города образовали барьер, и путешественникам приходилось выбирать обходной путь либо через Яффские ворота , либо через Наблусские ворота . В 1889 году османы приняли просьбу европейских стран и проломили новые ворота в стенах Старого города, в районе новой застройки. Ворота были названы Новыми воротами .

Достопримечательности

Церкви

Монастыри

Мечети

Рынки

Многие улицы функционируют как типичные восточные базары или суки, среди которых наиболее заметны улица Дэвида и улица Христианского квартала.

Отношение к Армянскому кварталу

Хотя формально он отделен от основной массы Христианского квартала, в котором в основном находятся греческие православные и римско-католические объекты, армяне считают свой соседний Армянский квартал частью Христианского квартала. Три христианских патриархата Иерусалима — Греческий православный патриархат , Латинский патриархат Иерусалима и Армянский патриархат Иерусалима — а также правительство Армении публично выразили свое несогласие с любым политическим разделением двух кварталов. Главными причинами существования отдельного Армянского квартала являются особый язык и культура армян , которые, в отличие от большинства христиан в Иерусалиме, Израиле и Палестине , не являются ни арабами , ни палестинцами . [a]

Ссылки

Примечания

  1. ^ "Помимо их миафизитских взглядов, нет никаких причин, по которым армянская община не могла бы счастливо жить с другими группами в Христианском квартале. Тем не менее, улица Дэвида является разделительной линией, имеющей не только теологическое значение, поскольку армяне с их отдельным от арабов языком и культурой также имеют почти исключительно торговую экономическую основу. Помимо сравнительно близких отношений между сирийской православной общиной и армянами по теологическим причинам, армяне предпочли отделиться от арабов всех вероисповеданий". [9]
    "Разница, как я ее вижу, заключается в том, что в целом большинство христианских общин здесь являются палестинскими этнически, тогда как армяне имеют свою собственную этническую идентичность как армяне, и именно этим они в некотором смысле выделяются или отличаются". [10]

Цитаты

  1. ^ Пари (1988).
  2. ^ Арнон, Адар (1992). "Кварталы Иерусалима в Османский период". Middle Eastern Studies . 28 (1). Taylor & Francis, Ltd.: 12. ISSN  0026-3206. JSTOR  4283477. Получено 31.05.2023 . Непрерывная мусульманская зона города занимала всю его восточную половину, проникая в западную половину на севере, около Дамасских ворот. За исключением южной части и северо-западного выступа, этот регион будет определен в девятнадцатом веке как "Мусульманский квартал". В западной части города лежал Харет-эн-Насара в середине района, который в наше время будет назван "Христианским кварталом". Два меньшинства жили на южной окраине города: евреи в Харет эль-Яхуд, в юго-западной части будущего Еврейского квартала и армяне вокруг своего монастыря в южной части современного Армянского квартала. Расположение этнорелигиозных групп в Иерусалиме шестнадцатого века соответствовало тогда направлениям их расселения в городе в тринадцатом веке, описанным выше.
  3. ^ Теллер, Мэтью (2022). Девять кварталов Иерусалима: Новая биография Старого города. Profile Books . стр. Глава 1. ISBN 978-1-78283-904-0. Получено 2023-05-30 . Однако то, что не было исправлено - и что, оглядываясь назад, должно было вызвать гораздо больше споров, чем произошло (кажется, это прошло совершенно незамеченным в течение последних 170 с лишним лет) - это маркировка карты [Олдрича и Саймондса] . Потому что здесь, заново дугообразно пересекая знакомый четырехугольник Иерусалима, находятся четыре двойные метки жирным шрифтом. Вверху слева Харет Эн-Нассара и под ним Христианский квартал ; внизу слева Харет Эль-Арман и Армянский квартал ; внизу по центру Харет Эль-Йехуд и Еврейский квартал ; и вверху справа - большое новшество, охватывающее, возможно, половину города - Харет Эль-Муслимин и Мухаммеданский квартал . уже показывали это раньше. С тех пор это показывали на каждой карте. Идея мусульманского (то есть мусульманского) квартала Иерусалима в 1841 году странная. Это как католический квартал Рима. Индуистский квартал Дели. Никто из живущих там не представлял себе город таким образом. В то время, и в течение столетий до и десятилетий после, Иерусалим был, если этот термин вообще что-то значит, мусульманским городом. Многие люди идентифицировали себя по-другому, но большое количество иерусалимцев были мусульманами и жили по всему городу. Мусульманский квартал мог быть придуман только посторонними, искавшими ссылку на место, которое они едва понимали, намеревавшимися утвердить свою собственную легитимность среди враждебного населения, увидев то, что они хотели увидеть. Его единственной целью могло быть привлечение внимания к тому, что он исключает.
  4. ^ Теллер, Мэтью (2022). Девять кварталов Иерусалима: Новая биография Старого города. Profile Books . стр. Глава 1. ISBN 978-1-78283-904-0. Получено 2023-05-30 . Но это могли быть не Олдрич и Саймондс. Под рамкой их карты, напечатанной курсивом, одна строка отмечает, что «Письмо» было добавлено «преподобным Г. Уильямсом » и «преподобным Робертом Уиллисом»… Некоторые источники предполагают, что [Уильямс] прибыл раньше [Майкла] Александра в 1841 году. Если так, встречался ли он Олдрич и Саймондс? Мы не знаем. Но Уильямс стал их защитником, защищая их, когда всплыла неточность Харам, а затем опубликовав их работу. Исследование, проведенное двумя королевскими инженерами, не предназначалось для коммерческой публикации (Олдрич изначально был отправлен в Сирию в рамках «секретной службы»), и прошло несколько лет, прежде чем их военный план Иерусалима стал достоянием общественности, впервые опубликованный в 1845 году их старшим офицером Олдерсоном в простой форме, без большинства деталей и маркировки, а затем полностью в 1849 году во втором издании книги Уильямса «Священный город». Изобрели ли Олдрич и/или Саймондс идею четырех кварталов в Иерусалиме? Это возможно, но они были военными геодезистами, а не учеными. Кажется более вероятным, что они потратили свое очень короткое пребывание на создание пригодного для использования плана улиц для своих старших офицеров, не обязательно вдаваясь в подробности имен и мест. Публикация 1845 года, лишенная названий улиц, обозначений кварталов и других деталей, предполагает, что... Усугубляя свои анахронизмы и, возможно, стремясь воспроизвести римский городской дизайн в этом новом контексте, Уильямс пишет, как две главные улицы, с севера на юг и с востока на запад, «делят Иерусалим на четыре квартала». Затем следует ключевая строка: «Подразделения улиц и кварталов многочисленны, но не важны». Историки, я надеюсь, смогут глубже изучить работу Уильямса, но для меня этого достаточно. Почти двести лет практически весь мир принимал неинформированный, пренебрежительный сужденческий подход недалеких миссионеров из Старого Итона как непреложный факт о социальном составе Иерусалима. Это позорно... С ростом влияния Британии в Палестине после 1840 года и ростом интереса к библейской археологии, которая стала навязчивой идеей несколько десятилетий спустя, протестантским миссионерам было жизненно важно установить границы в Иерусалиме... Уильямс распространял свои идеи. Эрнст Густав Шульц, приехавший в Иерусалим в 1842 году в качестве прусского вице-консула, пишет в своей книге 1845 года «Иерусалим: Eine Vorlesung»('Лекция'): 'С искренней благодарностью я должен упомянуть, что по прибытии в Иерусалим г-н Уильямс... охотно поделился со мной важной информацией, которую он [и] другой молодой англиканский священнослужитель, г-н Роландс, обнаружили о топографии [Иерусалима]'. Далее следуют строки: 'Давайте теперь разделим город на кварталы', и, после упоминания евреев и христиан, 'Вся остальная часть города — это мусульманский квартал'. В комплект была включена карта , нарисованная Генрихом Кипертом , на которой были обозначены четыре квартала, что отражало трактовку Уильямса в Священном городе .
  5. ^ Арнон, Адар (1992). "Кварталы Иерусалима в Османский период". Middle Eastern Studies . 28 (1). Taylor & Francis, Ltd.: 5–7. ISSN  0026-3206. JSTOR  4283477. Получено 31 мая 2023 г. Происхождение этого этнорелигиозного разделения кроется в современных топографических картах Иерусалима девятнадцатого века, составленных европейцами — путешественниками, офицерами армии, архитекторами, — которые исследовали город. Следующие словесные географические определения кварталов будут относиться к этому преобладающему в настоящее время разделению Старого города. Этнорелигиозное разделение Старого города на картах девятнадцатого века отражало ситуацию, укорененную в истории. Иерусалим крестоносцев двенадцатого и тринадцатого веков, столица Латинского королевства Иерусалим, был разделен между жилыми территориями людей из разных европейских стран, восточных христианских общин и рыцарских орденов. В 1244 году Иерусалим вернулся в руки мусульман, когда он стал частью султаната Айюбидов в Египте. Смена правительства совпала с опустошением города среднеазиатским племенем Хаварим, которое практически уничтожило население города. В 1250 году к власти в Египте пришли мамлюки. Под их правлением Иерусалим стал магнитом для паломников со всех уголков исламского мира. В нем селились люди из разных регионов, городов и племен. Предпочитаемые мусульманами части города были теми, что примыкали к северной и западной сторонам Храмовой горы (другие две стороны лежали за пределами города), на которых стояли их две почитаемые мечети, Купол Скалы и Мечеть аль-Агса. Христиане разных конфессий поселились на северо-западе города, в непосредственной близости от церкви Гроба Господня. Армяне поселились на юго-западе, недалеко от их собора Святого Иакова, который был разрушен Хаваримами. Евреи селились в Иерусалиме, начиная со второй половины тринадцатого века, около южной стены города, потому что эта территория не была заселена никакой другой общиной и отделена от их почитаемого места, Западной (Стены Плача), только небольшим кварталом североафриканских мусульман. Когда город снова перешел из рук в руки в начале шестнадцатого века, попав под власть турок-османов, никаких изменений в населении города, а следовательно, и в его кварталах, не произошло.
  6. ^ Арнон, Адар (1992). «Кварталы Иерусалима в Османский период». Middle Eastern Studies . 28 (1). Taylor & Francis, Ltd.: 25–26. ISSN  0026-3206. JSTOR  4283477. Получено 31 мая 2023 г.
  7. ^ Беклес Уилсон, Рэйчел (2013). Ориентализм и музыкальная миссия: Палестина и Запад . Cambridge University Press. стр. 146. ISBN 9781107036567.
  8. ^ abc Мораес, Джессика да Коста Минати. "Елена Константинопольская". Энциклопедия всемирной истории . Получено 13 декабря 2023 г.
  9. Хопкинс 1971, стр. 76.
  10. ^ Голан, Патрисия (11 февраля 2005 г.). «Замкнутая община». The Jerusalem Post . Архивировано из оригинала 1 февраля 2015 г.

Источники

31°46′42.5″N 35°13′45.84″E / 31.778472°N 35.2294000°E / 31.778472; 35.2294000