stringtranslate.com

Японские вторжения в Корею (1592–1598)

Японские вторжения в Корею , широко известные как Имджинская война , включали два отдельных, но связанных между собой вторжения: первоначальное вторжение в 1592 году ( кор .  임진왜란 ; ханджа壬辰倭亂), краткое перемирие в 1596 году и второе вторжение в 1597 году ( 정유재란 ;丁酉再亂). Конфликт закончился в 1598 году выводом японских войск [1] ​​[20] с Корейского полуострова после военного тупика [21] в южных провинциях Кореи. [22]

Вторжения были начаты Тоётоми Хидэёси с намерением завоевать Корейский полуостров и собственно Китай , которыми правили династии Чосон и Мин соответственно. Японии быстро удалось занять большую часть Корейского полуострова, но вклад подкреплений от Мин, [23] [24] [25], а также нарушение японских флотов снабжения вдоль западного и южного побережья флотом Чосон , [26] [27] [28] [29] [30] вынудили японские войска отступить из Пхеньяна и северных провинций. Впоследствии, когда праведные армии (гражданские ополчения Чосон) [31] вели партизанскую войну против оккупационных японских сил, а трудности со снабжением мешали обеим сторонам, ни одна из сил не смогла провести успешное наступление или завоевать какую-либо дополнительную территорию, что привело к военному тупику. Первая фаза вторжения завершилась в 1596 году, после чего последовали безуспешные мирные переговоры между Японией и династией Мин.

В 1597 году Япония возобновила наступление, вторгшись в Корею во второй раз. Модель второго вторжения во многом отражала таковую первого. Японцы добились первоначальных успехов на суше, захватив несколько городов и крепостей, но были остановлены и вынуждены отступить в южные прибрежные районы полуострова. Однако преследующие силы Мин и Чосон не смогли выбить японцев с этих позиций, [32] [33] [34] где обе стороны снова оказались в десятимесячном военном тупике.

После смерти Тоётоми Хидэёси в 1598 году, ограниченного продвижения на суше и постоянного нарушения линий снабжения флотом Чосон, японским войскам в Корее было приказано отступить обратно в Японию новым правящим Советом пяти старейшин . Последовали окончательные мирные переговоры между сторонами, которые продолжались в течение нескольких лет, в конечном итоге приведя к нормализации отношений. [35]

Имена

В корейском языке первое вторжение (1592–1593) называется «Японское смутное время Имджина» (倭亂), где 1592 год — год имджина в шестидесятилетнем цикле . Второе вторжение (1597–1598) называется «Вторая война Чонъю» (丁酉). В совокупности вторжения называются «война Имджина».

На китайском языке эти войны называются « Корейская кампания Ваньли », по имени правящего китайского императора .

На японском языке война называется Bunroku no eki (文禄の役) . Bunroku относится к названию японской эпохи, охватывающей период с 1592 по 1596 год. Второе вторжение (1597–1598) называется Keichō no eki (慶長の役) . В период Эдо (17–19 века) война также называлась Kara iri (唐入り) («вступление в Китай» или, точнее, «вступление в Тан », династию, чье имя является синонимом Китая ). Конечной целью Японии было вторжение в Китай династии Мин. Однако во время войны, поскольку реальность того, что конфликт в основном ограничивался Корейским полуостровом, просочилась, Тоётоми Хидэёси вскоре изменил свои первоначальные цели.

Обзор

В 1592 году с армией из более чем 160 000 солдат и примерно 700 кораблей Тоётоми Хидэёси начал то, что в конечном итоге стало первым из двух вторжений в Корею , с намерением завоевать Корею Чосон и, в конечном итоге, Китай Мин . [36] : 96  Первоначально японские войска добились подавляющего успеха на суше, захватив как Хансон , столицу Кореи, так и Пхеньян , и завершив оккупацию больших частей Корейского полуострова за три месяца. Японские войска, хорошо обученные, уверенные в себе и опытные после многочисленных сражений и конфликтов периода Сэнгоку , обычно удерживали поле в большинстве сухопутных сражений. Однако этот успех на суше был ограничен морскими кампаниями корейского флота, который продолжал совершать набеги на японские флоты снабжения в своих прибрежных водах, препятствуя японскому продвижению, поскольку линии снабжения были нарушены вдоль западного корейского побережья, а японские военно-морские подкрепления были отражены. [37] [38] Эти тенденции, за некоторыми исключениями с обеих сторон, сохранялись на протяжении большей части конфликта.

В 1592 году Китай династии Мин был на пике своего могущества. [36] : 14  Под властью императора Ваньли Китай династии Мин быстро интерпретировал японские вторжения как вызов и угрозу системе данников императорского Китая . [39] Интерес Мин также состоял в том, чтобы ограничить войну Корейским полуостровом и не выходить за пределы своей собственной территории. [40] Они вступили в конфликт, отправив подкрепления для атаки с севера. В последовавших сражениях большая часть армии Чосон была сосредоточена на защите северных провинций от японских наступлений, а также поддерживала кампании армии Мин по возвращению территорий, занятых японцами. Следовательно, именно сочетание этих возглавляемых Мин сухопутных кампаний и возглавляемой Чосоном морской войны в конечном итоге заставило японскую армию отступить из Пхеньяна на юг, где японцы продолжали оккупировать Хансон и южные регионы, за исключением юго-западной провинции Чолла . [23] [24] [25] Преследующие армии Мин и Чосон попытались продвинуться дальше на юг, но были остановлены японской армией в битве при Пёкчегване . [41] [42] Впоследствии японские армии начали контратаку в попытке повторно занять северные провинции, но были отбиты обороняющейся армией Чосон у крепости Хэнджу . Кроме того, армии Чосон, возглавляемые гражданскими лицами, активно вели партизанскую войну против японских войск на юге, что ослабило японское влияние в занятых ими городах. [31] Впоследствии, из-за трудностей со снабжением, препятствовавших обеим сторонам, ни японцы, ни объединенные силы Мин и Чосон не смогли организовать успешное наступление или завоевать какую-либо дополнительную территорию, что привело к военному тупику в районах между Хансоном и Кэсоном . Война продолжалась таким образом в течение пяти лет, после чего последовал короткий перерыв между 1596 и 1597 годами, в течение которого Япония и династия Мин вели в конечном итоге безуспешные мирные переговоры. [43] [44]

В 1597 году Япония возобновила наступление, вторгшись в Корею во второй раз. Модель второго вторжения во многом отражала модель первого. Японцы добились первоначальных успехов на суше, но вклад сил Мин, а также нарушение флотом Чосон снабжения японских флотов привели к отходу японских войск в прибрежные районы полуострова. Однако преследовавшие их силы Мин и Чосон не смогли выбить японцев из их крепостей и укрепленных позиций в южных прибрежных районах [32] [33] [34] , где обе стороны оказались в десятимесячном военном тупике.

После смерти Тоётоми Хидэёси в сентябре 1598 года, ограниченного продвижения на суше и постоянного нарушения линий снабжения вдоль западного и южного побережья флотом Чосон, оставшимся японским силам в Корее было приказано отступить обратно в Японию новым правящим Советом пяти старейшин . После этого между сторонами состоялись окончательные мирные переговоры, которые продолжались в течение нескольких лет и в конечном итоге привели к нормализации отношений.

Фон

Япония и Корея до войны

В 1392 году генерал Ли Сонге возглавил успешный переворот, чтобы отобрать политическую власть в Корее у У из Корё . Последователи Сонге заставили его принять корону как Тхэджо из Чосона, тем самым основав новую династию. [45] В поисках оправдания своему правлению, учитывая отсутствие королевской родословной, новый режим получил признание от Китая и интеграцию в систему данников императорского Китая в контексте Мандата Неба . [46] [47] В этой системе данников Китай взял на себя роль «старшего брата», а Корея сохранила наивысшее положение среди государств-данников , [48] [49] в том числе такие страны, как Королевство Рюкю , Лансанг , Дайвьет и Королевство Аюттхая , [50] [51] в обмен на принятие подчиненной роли данника «младшего брата». [52]

В 1402 году японский сёгун Асикага Ёсимицу (несмотря на то, что он не был императором Японии ) получил титул «Короля Японии» от китайского императора и через этот титул также принял положение в императорской даннической системе с 1404 года. Эти отношения закончились в 1408 году, когда Япония, в отличие от Кореи, решила прекратить признание региональной гегемонии Китая и отменить любые дальнейшие даннические миссии. [53] Членство в даннической системе было предпосылкой для любого экономического обмена с Китаем. Выходя из системы, Япония отказалась от своих торговых отношений с Китаем. [54] [55] [n 2]

Тысячу лет назад, династии Суй и Тан в Китае имели сложные политические и торговые отношения с тремя корейскими королевствами . С другой стороны, у Китая династии Мин были тесные торговые и дипломатические отношения с Чосоном, который оставался интегрированным в систему императорских данников, но также получал дань и торговлю от клана Со из Цусимы , Япония. [57] [58] [59] [60]

У Китая династии Мин и Кореи династии Чосон было много общего. Оба государства появились в 14 веке после окончания династии Юань , приняли конфуцианские идеалы в обществе и столкнулись с похожими угрозами ( набеги чжурчжэней и вокоу ). [61] У обоих государств были конкурирующие внутренние политические фракции, которые влияли на решения, принимаемые до и во время войны. [62] [63] Из-за тесной торговли и общих врагов у Чосон и Мин был дружеский союз.

Приготовления Хидэёси

К последнему десятилетию XVI века Тоётоми Хидэёси , самый выдающийся даймё , объединил всю Японию за короткий период мира. Поскольку он пришел к власти в отсутствие законного преемника рода Минамото , необходимого для императорской комиссии сёгуна, он стремился к военной силе, чтобы узаконить свое правление и уменьшить свою зависимость от императорской семьи. [64] Также предполагается, что Хидэёси планировал вторжение в Китай, чтобы осуществить мечты своего покойного господина, Оды Нобунаги , [65] и смягчить возможную угрозу гражданских беспорядков или восстания, исходившую от большого количества теперь бездействующих самураев и солдат в объединенной Японии. [66] Также возможно, что Хидэёси мог поставить перед собой более реалистичную цель покорения более мелких соседних государств ( острова Рюкю , Тайвань и Корея) и обращения с более крупными или более отдалёнными странами как с торговыми партнёрами, [64] поскольку на протяжении всего вторжения в Корею Хидэёси стремился к законной торговле с Китаем. [64]

Потребность Хидэёси в военном превосходстве как оправдании его правления, которому не хватало сёгунского прошлого, могла бы на международном уровне в конечном итоге трансформироваться в порядок с соседними странами Японии ниже Японии. [64] Хидэёси не принял титул сёгуна на том основании, что у него не было необходимого происхождения Минамото, но поскольку в Японии XVI века было очень распространено, что генеалоги «обнаруживали», что у кого-то была выдающаяся родословная за правильную цену, это говорит о том, что Хидэёси планировал создать новую должность для себя, чтобы заменить бакуфу . Хидэёси также был искушаем внешним конфликтом, чтобы предотвратить внутреннее восстание в Японии, что позволило бы его недавно сформированному государству объединиться против общего врага и не допустить даймё каких -либо амбиций против его правления. Ведение войны вдали от японской территории также предотвратило бы территориальное разрушение и сохранило бы инфраструктуру государства. [67] Подобные соображения согласуются с тем фактом, что Хидэёси не был сёгуном и не имел связей с императорской родословной.

Стивен Тернбулл также предполагает, что личные амбиции и мания величия Хидэёси были причинами вторжения. Хидэёси в серии войн завоевал Японию и теперь хотел обратиться к более важным вещам, отмечая, что он говорил не только о своем желании «прорубить себе путь» в Корею, чтобы вторгнуться в Китай, но также на Филиппины и в Индию . [68] Кроме того, на протяжении тысяч лет Китай был интеллектуальным, экономическим, военным и политическим центром Восточной Азии, и традиционно государства Восточной Азии признавали императоров Китая своими сюзеренами и платили дань в обмен на разрешение торговать с Китаем. Япония обычно сопротивлялась требованию платить дань Китаю, но сёгун Асикага Ёсимицу признал императора Китая своим сюзереном в обмен на доступ к огромному китайскому рынку. [68] Право Японии платить дань, а вместе с ней и право торговать с Китаем, было прекращено в 1540-х годах двором династии Мин в ответ на набеги китайско-японских пиратов, известных как вако . [ 68]

Стремясь вторгнуться в Китай, Хидэёси фактически притязал на роль Японии, традиционно играемую Китаем в Восточной Азии как центром восточноазиатского международного порядка. Он сплотил поддержку в Японии как человек относительно скромного происхождения, который был обязан своим положением своей военной мощи. [69] Наконец, в 1540–1550-х годах вако организовали серию самурайских набегов на Корею, некоторые из которых были настолько крупными, что были «мини-вторжениями». Хидэёси ошибочно считал, что его враги слабы. [68]

Хидэёси планировал возможную войну с Кореей задолго до того, как он завершил объединение Японии. Он подготовился на многих фронтах. Еще в 1578 году Хидэёси, тогда сражавшийся под командованием Оды Нобунаги против Мори Тэрумото за контроль над регионом Тюгоку , сообщил Тэрумото о плане Нобунаги вторгнуться в Китай. [70] В 1585 году Хидэёси рассказал португальскому иезуиту Гаспару Коэльо о своем желании завоевать всю Восточную Азию. Хидэёси попросил Коэльо отправить сообщение своему хозяину, королю Испании Филиппу II , который также был королем Португалии Филиппом I, с просьбой предоставить свой флот для помощи Японии (Китай династии Мин, Испания и Португалия были главными военно-морскими державами того времени). Однако Филипп отказал Хидэёси, предпочтя не расстраивать Китай. [68] Поражение клана Ходзё из Одавара в 1590 году [71] наконец привело ко второму объединению Японии, и Хидэёси начал готовиться к следующей войне.

Начиная с марта 1591 года даймё Кюсю и их рабочие силы построили замок Нагоя в Нагое, Сага (современный Карацу, Сага , не путать с современным городом Нагоя в префектуре Айти ), как центр мобилизации сил вторжения. [72] В 1592 году Хидэёси отправил на Филиппины письмо с требованием уплаты дани испанскому генерал-губернатору и заявлением о том, что Япония уже получила дань от Кореи (что было недоразумением) и Рюкю. [73]

Что касается военных приготовлений, строительство около 2000 кораблей могло начаться уже в 1586 году. [74] Чтобы оценить силу корейской армии, Хидэёси отправил в 1587 году на южное побережье Кореи ударный отряд из 26 кораблей. [ 75] На дипломатическом фронте Хидэёси начал устанавливать дружеские отношения с Китаем задолго до того, как он завершил объединение Японии. Он также помогал контролировать торговые пути против вокоу. [76]

Дипломатические отношения между Японией и Кореей

В 1587 году Хидэёси отправил своего первого посланника, Ютани Ясухиро (柚谷康広) , [77] [78] в Корею, которая находилась во время правления короля Сонджо , [79] чтобы восстановить дипломатические отношения между Кореей и Японией (прерванные после набега вокоу в 1555 году). [80] Хидэёси надеялся использовать это как основу, чтобы побудить корейский двор присоединиться к Японии в войне против Китая. [81] Ясухиро, с его воинским прошлым и пренебрежительным отношением к корейским чиновникам и их обычаям, не смог получить обещания будущих посольских миссий от Кореи. [82]

Около мая 1589 года второе посольство Хидэёси, состоящее из Со Ёситоси [ 83] , Янагавы Сигэнобу [ 84] и буддийского монаха Гэнсо [ 85 ] , достигло Кореи и добилось обещания корейского посольства в Японию в обмен на группу корейских повстанцев, которые нашли убежище в Японии. [82]

В 1587 году Хидэёси приказал приёмному отцу Ёситоси и даймё острова Цусима , Со Ёсисиге (宗義調) , [77] предъявить династии Чосон ультиматум о подчинении Японии и участии в завоевании Китая или о перспективе открытой войны с Японией. Однако, поскольку остров Цусима пользовался особым торговым положением как единственный контрольно-пропускной пункт в Корею для всех японских кораблей и имел разрешение от Кореи торговать с 50 собственными судами, [85] семья Со была заинтересована в предотвращении конфликта с Кореей и откладывала переговоры почти на два года. [83] Даже когда Хидэёси возобновил свой приказ, Со Ёситоси свёл визит к корейскому двору к кампании по улучшению отношений между двумя странами. Ближе к концу посольской миссии Ёситоси подарил королю Сонджо пару ружей с фитильным замком и ружей с павлиньим замком — первое передовое огнестрельное оружие, поступившее в Корею. [86] Рю Сон-рён , высокопоставленный ученый-чиновник, предложил военным запустить в производство и использование аркебузы (огненное оружие с фитильным замком), но корейский двор не смог оценить ее достоинства. Это отсутствие интереса и недооценка мощи аркебузы во многом способствовали неудачам корейской армии в начале войны.

В апреле 1590 года корейские послы, включая Хван Юнгиля и Ким Сонила, [87] отправились в Киото , где они ждали два месяца, пока Хидэёси заканчивал свою кампанию против клана Ходзё . [88] По возвращении они обменялись церемониальными дарами и доставили письмо короля Сонджо Хидэёси. [88] Хидэёси ошибочно предположил, что корейцы пришли, чтобы отдать дань уважения Японии. По этой причине послам не оказали формального обращения, которое полагалось дипломатическим представителям. В конце концов, корейские послы попросили Хидэёси написать ответ корейскому королю, которого они ждали 20 дней в порту Сакаи . [89] Письмо, переработанное по просьбе послов на том основании, что оно было слишком невежливым, приглашало Корею подчиниться Японии и присоединиться к войне против Китая. [86]

По возвращении послов двор Чосон провел серьезные обсуждения относительно приглашения Японии, [90] в то время как Хван Юн Гил сообщил противоречивые оценки японской военной мощи и намерений. Тем не менее, они настаивали на том, что война неизбежна. Ким Сон Иль утверждал, что письмо Хидэёси было не чем иным, как блефом. Более того, двор, зная только, что Япония была в смятении, и различные клановые армии сражались друг с другом, существенно недооценил объединенную силу и возможности многих японских армий в то время. Некоторые, включая короля Сонджо, утверждали, что Мин должен быть проинформирован о сделках с Японией, поскольку невыполнение этого требования могло бы заставить Мина заподозрить лояльность Кореи, но в конечном итоге двор решил подождать еще, пока соответствующий курс действий не станет определенным. [91]

В конце концов, дипломатические переговоры Хидэёси не дали желаемого результата с Кореей. Двор Чосон рассматривал Японию как страну, подчиненную Корее, и считал себя превосходящей в соответствии с ее благоприятным положением в китайской даннической системе. Он ошибочно оценил угрозы вторжений Хидэёси как не более важные, чем обычные набеги японских пиратов вокоу. [92] Корейский двор передал Сигэнобу [84] и Генсо, третьему посольству Хидэёси, письмо короля Сонджо, упрекающее Хидэёси за вызов китайской даннической системе. Хидэёси ответил другим письмом, но поскольку оно не было представлено дипломатом лично, как ожидалось по обычаю, двор проигнорировал его. [93] После этого отказа в его второй просьбе Хидэёси приступил к отправке своих армий против Кореи в 1592 году.

Военный

Япония

Даймё Кониси Юкинага командовал Первой японской дивизией.
Даймё Като Киёмаса командовал Второй японской дивизией.
Знамя и боевой штандарт Като Киёмаса (1562–1611).

Ядром японской армии были самураи , военная каста Японии, которая доминировала в японском обществе. [94] Японское общество было разделено на четыре касты : самураи, крестьяне, ремесленники и торговцы, в таком порядке. Каста самураев владела большей частью земли в Японии, имела исключительное право носить мечи и казнить на месте любого простолюдина, который был недостаточно почтителен, и им разрешалось владеть лошадьми и ездить в бой. [94] Стандартным оружием самураев к 1592 году было яри , копье, предназначенное для нанесения ударов, часто с крестообразным лезвием, которое позволяло самураю стаскивать противника с лошади. [94] Если самурай хотел разрубить противника, а не нанести удар, оружием были одати , чрезвычайно длинный меч с огромной рукоятью, или нагината , древковое оружие с очень острым изогнутым лезвием. [94] Самым известным из всех самурайских орудий была катана , меч, описанный британским военным историком Стивеном Тернбуллом как «...лучшее режущее оружие в истории войн». [94] Самураи никогда не носили щитов, а катана использовалась для отражения ударов. [94] К 1592 году доспехи самураев представляли собой ламели, сделанные из железных или кожаных чешуек, связанных вместе, которые были модифицированы для включения сплошной пластины, помогающей защищать самурая от пуль. [94] Самураи вели психологическую войну, надевая в бой железную маску с усами из конского волоса и «зловещей ухмылкой», прикрепленной снаружи. [95]

В целом, 158 800 солдат, рабочих и транспортных войск (из которых четверть имела огнестрельное оружие) [96] были готовы принять участие во вторжении, причем примерно треть сил были вооруженными боевыми отрядами (самураи, их слуги и призывники асигару ), в то время как другие две трети составляли вспомогательный ион (врачи, священники, секретари, лодочники и рабочие). Следующая таблица показывает силы Гото Сумихару, который владел феодом Фукуэ (оцениваемым в 140 000 коку ) на архипелаге Гото . Семейные записи показывают, что он возглавлял отряд из 705 человек с 27 лошадьми, 220 из которых были боевыми людьми, а 485 выполняли вспомогательную роль. Распределение боевого контингента было следующим: [97]

Еще один даймё, чья военная квота сохранилась в письменных источниках, — это Симадзу Ёсихиро , чей вклад состоял из: [98]

Большинство японских боевых войск, отправленных в Корею, были асигару (легкая пехота), которые обычно были призванными крестьянами, вооруженными копьями, танегасима (японские аркебузы) или юми (японские луки). [95] В отличие от самураев с их дорогими доспехами, асигару носили дешевые железные доспехи вокруг груди. [95] Асигару , вооруженные аркебузами, были обучены сражаться в европейском стиле, причем мужчины были обучены стрелять из своих ружей строем, чтобы создать залп огня, затем опускаться на колени, чтобы перезарядить, в то время как люди позади них стреляли, и цикл повторялся снова и снова. [95]

Командиром Первой японской дивизии и общим командующим силами вторжения был Кониси Юкинага , даймё Уто из провинции Хиго на острове Кюсю , выбранный командующим силами вторжения скорее из-за его дипломатических навыков, чем военных навыков, поскольку Тоётоми Хидэёси не ожидал, что корейцы будут сопротивляться. [ 99] Кониси принял католичество в 1583 году и был известен испанцам и португальцам как Дом Агостиньо. [100] Като Киёмаса , который возглавил Вторую дивизию в Корее, был известен в Японии как Тораносукэ («молодой тигр»), а корейцы — как «генерал-дьявол» из-за своей свирепости. [100] Като был одним из « Семи копий Сидзугатаке », группы из семи самураев, которые отличились в бою в битве при Сидзугатаке в 1583 году, где самураи сражались друг с другом один на один , и где Като продемонстрировал свое мастерство владения копьем с перекрещивающимися лезвиями с большим эффектом, разрубив так много людей, что их отрубленные и засоленные головы были затем привязаны к стеблю зеленого бамбука и отнесены одним из помощников Като в бой. [100] Като был преданным последователем буддизма Нитирэн , типа буддизма, тесно связанного с милитаризмом и ультранационализмом в Японии, и его отношения с католиком Кониси были крайне недружелюбными, до такой степени, что эти двое мужчин почти никогда не встречались во время кампании в Корее. [101] Боевым штандартом Като был белый вымпел, на котором было написано сообщение, предположительно написанное самим Нитирэном и читавшееся как Namu Myōhō Renge Kyō («Слава Лотосу Божественного Закона»). [101] Командующим флотом был Вакисака Ясухару , еще один из «Семи Копий Сидзугатакэ», который был назначен даймё острова Авадзи во Внутреннем море Сэто в 1585 году, где он многому научился о мореплавании, поскольку остров расположен недалеко от водоворотов, которые, как известно, опасны для моряков. [101] Тоётоми Хидэёси никогда не покидал Японию, оставаясь недалеко от Киото; однако, идея завоевания Китая была его навязчивой идеей, и на протяжении всей войны он отказывался признавать поражение, рассматривая войну просто как вопрос силы воли, веря, что если только его самураи будут сражаться достаточно упорно, он сможет захватить Китай. Тернбулл пишет: «В тактическом смысле, следовательно, Хидэёси нельзя считать одним из командиров, но, поскольку его воля двигала весь проект вперед до самой его смерти, его политическое влияние нельзя недооценивать». [102]

Китай династии Мин

Армия Китая Мин была крупнейшей в Азии, с общей численностью около 845 000 солдат. Однако в 1592 году императорская армия была занята войнами с монголами и подавлением восстания на северо-западе . [95] Армия Мин была способна на значительные подвиги организации, например, перебросив 400 артиллерийских орудий через 480 км сурового ландшафта, чтобы обеспечить огневую мощь против монголов. [95]

Ядром армии Мин была пехота, разделенная на пять частей: вооруженные ружьями, мечами, лучники с огненными стрелами , лучники с обычными стрелами и копейщики, подкрепленные кавалерией и артиллерией. [95] Основным оружием китайской пехоты были арбалет и аркебуза, в то время как кавалерия обычно состояла из конных лучников. [95] Китайская пехота носила конические железные шлемы и доспехи, сделанные из кожи или железа. [103]

По словам Тернбулла, «китайская полевая артиллерия и осадные пушки были лучшими в регионе». [103] Китайская артиллерия изготавливалась из чугуна и делилась на несколько типов, наиболее важными из которых были «пушка великого генерала» и фоланг чжи (佛朗支), последние представляли собой артиллерийские орудия, заряжаемые с казенной части. [103]

Одним из китайских командиров был Ли Жусун , человек, которого традиционно презирали в японских источниках. По оценке Тернбулла, он был «одним из самых выдающихся генералов Китая династии Мин». [104] Хотя Ли потерпел поражение в битве при Пёкджеке, его поражение было временным. Он был способным стратегом, который достиг своей цели — вытеснить японцев из Кореи, и японские источники, сосредоточенные на его поражении при Пёкджеке, отвлекали внимание от его достижений. [104]

Другим китайским флотоводцем был Чэнь Линь , уроженец Гуандуна , который сыграл решающую роль в разгроме Японии и защите Кореи. После того, как Чэнь помог выиграть войну, его чествовали как героя в Корее и Китае. Впоследствии Чэнь стал основателем клана Гвандонг Джин в Корее, и сегодня его потомки разбросаны по всему Китаю и Корее. За свои военно-морские и военные достижения Чэнь получил прозвище Мастер Гуандуна. [105]

Чосон Корея

Пехота Чосон. Кольчужные и пластинчатые доспехи, железный шлем.

Офицеры в армии и флоте Чосон были исключительно из аристократии, но в отличие от высшей милитаристской японской аристократии, которую готовили быть солдатами с юности, для аристократии Чосон ученость ценилась, а война порицалась как нечто недостойное конфуцианского джентльмена -ученого. [106] Качество корейского полководчества было очень разным, некоторые корейские офицеры были способными, а другие не уделяли много времени изучению войны, предпочитая стрельбу из лука, письмо, практику каллиграфии и чтение конфуцианской классики. [107]

В конце периода хаоса после падения династии Юань, Чосон был в основном сосредоточен на борьбе с грабежами чжурчжэней и японскими пиратами на севере. Во время правления короля Чонджона в 1400 году частная армейская система была свергнута, а во время правления короля Седжо в 1457 году было сформировано подразделение под названием «Пять стражей» ( 오위 ;五衛; Owi ), которое просуществовало до Имджинской войны. В первые дни войны у Чосона была мобилизованная легкая пехота, постоянная армия и элитная кавалерийская организация, особенно конные лучники. Она специализировалась на борьбе с кочевыми грабителями. Однако, поскольку армия Чосон была легко побеждена в первые дни Имджинской войны, правительство Чосон почувствовало ограничения в системе «Пять стражей» и перешло на систему « Пяти армейских лагерей» . [108]

Легкая пехота защищала грудь, надевая омсимгап ( 엄심갑 ;掩心甲), который был сделан из кожи поверх тканевого халата, выполнявшего ту же функцию, что и гамбезон , или надевая чешуйчатые доспехи . [109] [110]

Пэнбэсу ( 팽배수 ;彭排手), тяжелая пехота, специализирующаяся на рукопашном бою, была основой ранней пехоты Чосон, носила кольчугу или кольчугу и пластинчатые доспехи и была вооружена круглым щитом и мечом. Они отвечали на набеги кочевников щитами и ножами в горной войне, а на равнинах они строили стену щитов, чтобы сдерживать атаки кавалерии. [111] [112]

Элитные войска и офицеры, состоящие из сыновей дворян, называемых Гапса ( 갑사 ;甲士), должны были иметь больше определенного количества богатства, чтобы сдать квалификационный экзамен. Вместо того, чтобы рассматриваться как бюрократ определенного класса и получать жалованье от государства, военные, лошади и расходы на питание слуг были предоставлены им самим. По этой причине правительство Чосон, которому приходилось экономить бюджет, пыталось увеличить численность Гапса за счет увеличения нижних чинов. В результате численность Гапса увеличивается до 14000 к 1475 году, но постоянная армия, которая фактически должна поддерживать определенную численность, не управляется, что вызывает проблему, заключающуюся в том, что большинство цифр ложно указано непосредственно перед войной. [113] они носили бригандинные доспехи, которые были популярны в Маньчжурии и Монголии в то время. Это называется Дуджонг-гап ( 두정갑 ;頭釘甲).

Часто ошибочно полагают, что они не носят корейские военные доспехи из-за влияния картин или медиа, созданных после войны, но это неправда. Например, Луис Фройс писал в Historia de Japam , что армия Чосон носила прочные кожаные доспехи и стальные шапки в европейском стиле, некоторые из которых носили чугунные или железные доспехи. Записи о распределении или осмотре доспехов солдат Чосон во время войны можно найти в Annals of the Joseon Dynasty и Nanjung ilgi , но никаких записей не было подтверждено, что армия Чосон сражалась без доспехов. [114] [115] [116] Ошибочно известная идентичность армии Чосон — это терминальный полицейский ( 포졸 ;捕卒), принадлежащий Podocheong , секуизации династии Чосон.

Стандартным корейским мечом был хвандо , изогнутый меч, обычно используемый солдатами Чосон в мирное время, который был короче, но легче своего японского аналога. Уникальным корейским оружием был цеп , 1,5-метровая (4,9 фута) палка из твердой древесины, окрашенная в красный цвет, служившая рукояткой для цепи, прикрепленной к древку железными гвоздями. [107] Пехотинцы Чосон часто сражались как лучники, и японский источник от 1592 года прокомментировал, что корейцы превосходили японцев как солдаты только как лучники, потому что их луки имели дальность стрельбы 450 метров (1480 футов) против 300 метров (980 футов) у японских лучников. [107]

Тернбулл писал, что спасением Кореи был ее флот. [117] Стандартным корейским кораблем был паноксон , военный корабль, который по внешнему виду не сильно отличался от стандартных японских военных кораблей, за исключением того, что корейские корабли были крупнее и несли тяжелые пушки, в то время как японские корабли не имели их. [117] Знаменитые « черепаховые корабли », которые были тяжело бронированы и вооружены и которые должны были сеять хаос на японских кораблях, составляли меньшинство кораблей корейского флота. [117] Корейские и японские источники много говорят о «черепаховых кораблях», но ни один такой корабль не сохранился, и историки до сих пор спорят о том, как выглядели черепаховые корабли, хотя большинство сейчас сходятся во мнении, что они были, на самом деле, черепахообразными. [117] Адмирал Ли Сун Син , начавший войну в качестве левого командующего флотом [n 3] провинции Чолла , стал командующим корейским флотом и был описан Тернбуллом как «величайший герой Кореи» и «один из выдающихся флотоводцев за всю историю мира». [101]

Военные возможности

Японская пехота применяет тактику стрельбы с использованием фитильных ружей танегасима
Японские аркебузы периода Эдо использовались японскими солдатами во время вторжений Хидэёси.

Двумя основными угрозами безопасности для Чосонского и Минского Китая в то время были чжурчжэни , которые совершали набеги вдоль северных границ, и вокоу, которые грабили прибрежные деревни и торговые суда. [119] [120]

Эта оборонительная позиция в обстановке относительного мира заставила корейцев полагаться на прочность своих крепостей и военных кораблей. С передачей пороха и технологий огнестрельного оружия из Китая во время Корё , Корея улучшила оригинальные китайские конструкции огнестрельного оружия, громовую бомбу , и разработала передовые пушки, которые использовались с большой эффективностью на море. Несмотря на то, что Китай был основным источником новых военных технологий в Азии, Корея была производственной базой как для пушек, так и для судостроения в эту эпоху. [121]

Япония, с другой стороны, находилась в состоянии гражданской войны более столетия, что привело к превращению островного государства в очень искусное воинственное общество. Когда торговцы из Португальской империи прибыли в Японию и привезли аркебузы и мушкеты , японские военачальники быстро приспособились к этому разрушительному новшеству , массово производя фитильное ружье танегасима . В продолжающейся гражданской войне японцы усовершенствовали учения и тактику, чтобы наилучшим образом использовать новое оружие, что дало им большое преимущество перед корейскими армиями.

Корейские пушки не были приспособлены для эффективного использования на суше, а огнестрельное оружие имело менее продвинутую конструкцию. Стрелковое оружие, которое носили японские солдаты, оказалось особенно эффективным во время сухопутных сражений и осад. Это стратегическое различие в разработке и применении оружия способствовало тенденции во время войны японского господства на суше и корейского господства на море. [122]

Поскольку Япония находилась в состоянии войны с середины XV века, в распоряжении Тоётоми Хидэёси было 500 000 закаленных в боях солдат [123] , чтобы сформировать замечательную профессиональную армию в Азии для вторжения в Корею. [124] В то время как хаотичное состояние Японии оставило корейцев с очень низкой оценкой Японии как военной угрозы, [124] среди различных политических фракций в Японии возникло новое чувство единства, о чем свидетельствует « охота за мечами » в 1588 году (конфискация всего оружия у крестьян). [125] Вместе с охотой в 1591 году появился «Эдикт о разделении», который фактически положил конец всему японскому пиратству вокоу , запретив даймё поддерживать пиратов в пределах своих феодов. [125] По иронии судьбы, корейцы считали, что вторжение Хидэёси будет всего лишь продолжением предыдущих пиратских набегов, которые были отражены ранее. [126] Что касается военной ситуации в Чосоне, корейский ученый-чиновник Рю Сон Рён заметил: «ни один из ста [корейских генералов] не знал методов муштры солдат»: [127] повышение в звании зависело больше от социальных связей, чем от военных знаний. [128] Корейские солдаты были неорганизованы, плохо обучены и плохо экипированы, [128] и их использовали в основном на строительных проектах, таких как возведение стен замка. [80]

Проблемы с оборонной политикой Чосона

Ручная пушка Сынджа Чонгтонг

В организации корейской военной системы обороны эпохи Чосон было несколько недостатков. [129] Одним из примеров была политика, которая гласила, что местные офицеры не могли индивидуально реагировать на иностранное вторжение за пределами их юрисдикции, пока не прибудет более высокопоставленный генерал, назначенный королевским двором, с недавно мобилизованной армией. [129] Такая договоренность была крайне неэффективной, поскольку близлежащие силы оставались неподвижными до тех пор, пока на место происшествия не прибудет мобильный пограничный командир и не возьмет под контроль ситуацию. [129] Во-вторых, поскольку назначенный генерал часто приезжал из другого региона, он, скорее всего, не был знаком с природной средой, доступными технологиями и рабочей силой вторгшегося региона. [129] Наконец, поскольку основная армия никогда не поддерживалась, новые и плохо обученные новобранцы, призванные во время войны, составляли значительную часть армии. [129]

Корейскому двору удалось провести некоторые реформы, но они оставались проблематичными. Например, военный учебный центр, созданный в 1589 году в провинции Кёнсан, набирал в основном мужчин, которые были либо слишком молоды, либо слишком стары, чтобы быть хорошими солдатами, а также некоторых аристократов, ищущих приключений, и рабов, покупавших свою свободу, поскольку трудоспособные мужчины подходящего возраста, на которых действовала политика, имели более высокие приоритеты, такие как сельское хозяйство и другие виды экономической деятельности. [129]

Доминирующей формой корейских крепостей был сансон («горная крепость»), [130] который состоял из каменной стены, которая продолжалась вокруг горы в змеевидной форме. [124] Эти стены были плохо спроектированы, с небольшим использованием башен и позиций для перекрестного огня (обычно можно увидеть в европейских укреплениях), и были в основном невысокими. [124] Во время войны эти крепости служили убежищами , и все должны были эвакуироваться в одну из них, а те, кто не мог этого сделать, считались пособниками врага; однако эта политика никогда не имела большого эффекта, потому что крепости были вне досягаемости для большинства беженцев. [124]

Военная мощь

Тоётоми Хидэёси мобилизовал свою армию в замке Нагоя , расположенном в старой провинции Хидзэн на Кюсю, недавно построенном с единственной целью размещения сил вторжения и резервов. Ни одно из первоначальных сооружений не сохранилось, но разрушенные фундаменты замка сохранились в бывшем отдельном городе Чиндзэй, теперь являющемся частью города Карацу в префектуре Сага . [131] Первое вторжение состояло из девяти дивизий общей численностью 158 800 человек, из которых последние две из 21 500 были размещены в качестве резерва на острове Цусима и острове Ики соответственно. [132] Японцы использовали в общей сложности 320 000 солдат за всю войну. [123]

С другой стороны, Чосон содержал лишь несколько воинских частей без полевой армии, и его оборона в значительной степени зависела от мобилизации гражданских солдат в случае чрезвычайной ситуации. [80] Во время первого вторжения Чосон развернул в общей сложности 84 500 регулярных войск, которым помогали 22 000 нерегулярных добровольцев . [133]

Войска Мин никогда не насчитывали более 60 000 солдат в Корее ни на одном этапе войны. [134] В ходе войны Мин отправил в Корею в общей сложности 166 700 солдат, а также отправил в Корею серебра и припасов на сумму 17 миллионов лян (что эквивалентно примерно полугодовому доходу империи Мин). [11]

Оружие

Подобные пушки эпохи Чосон широко использовались флотом Чосон.
Хвачха — реактивная система залпового огня эпохи Чосон.
Различные типы снарядов и ракет

С момента своего появления на острове Танегасима в 1543 году [135] аркебуза стала широко использоваться в Японии. [136] Хотя и Корея, и Китай также были знакомы с огнестрельным оружием, похожим на португальскую аркебузу, большинство из них были более старыми моделями. Стрелковое оружие корейских солдат представляло собой ручные пушки с простым механизмом и либо с прикладом, либо с деревянным древком. После того, как японские дипломаты преподнесли корейским дворцовым аркебузам в качестве подарков, корейский ученый-чиновник Рю Сон Рён выступил за использование нового оружия, но корейский двор не осознал его потенциала. [88] Напротив, японцы часто использовали аркебузу в сочетании со стрельбой из лука на войне. [137]

Во время осадных действий китайцы использовали ротанговые щиты и железные павизы (большие щиты), которые, как считалось, были защищены от мушкетов. Китайцы использовали разнообразное оружие, включая короткий лук, [138] мечи, [139] [140] огнестрельное оружие, ранние виды наземных мин и ранние ручные гранаты . [141]

Корейцы также продемонстрировали массовое использование хвачхи — многоствольных реактивных стрел, особенно во время осады Пхеньяна в январе 1593 года. Они могли стрелять до 200 сингичжон , разновидностью ракетных стрел, одновременно. Хвачха состояла из двухколесной тележки, перевозившей доску, заполненную отверстиями, в которые вставлялись сингичжон . Хотя у китайцев были свои собственные ракетные стрелы, они выбрали ручные ху дун пао , или «пушки крадущегося тигра».

Японцы победили последовательные корейские армии с помощью комбинации мушкетов, копий и мечей. Хотя мушкеты, используемые японцами, превосходили корейские луки с точки зрения пробивной способности и дальности, [142] первые уступали последним по скорострельности. Многочисленные описания сражений из Анналов династии Чосон и различных эссе, дневников корейских чиновников и корейского меча показывают, что мушкет сам по себе не мог обеспечить победу. Используя и мушкет, и arme blanche («белое оружие», т. е. металлические мечи, пики, копья и т. п.), японцы смогли добиться успеха на ранней стадии войны. Действительно, яростная атака японских войск с копьями и мечами часто была более решительной, чем с мушкетами. Это было связано с тем, что корейцы были плохо обучены ближнему бою и не имели боевого опыта и дисциплины. Таким образом, корейские солдаты не могли удержать свою линию против атакующих японских солдат. Следующие слова корейского военного чиновника по имени Ши-Еон Ли корейскому королю обсуждают эту слабость:

Король спросил его [Ши Ён Ли]: «Ты уже рассказывал мне о низкой точности японских мушкетов. Почему же тогда корейские армии испытывают большие проблемы с их победой?»

[Ши-ён Ли] ответил:

«Корейские солдаты съеживаются перед врагом и спасаются бегством, даже не вступив в бой. Что касается командиров, они редко покидают свои позиции, потому что боятся, что их могут казнить за дезертирство. Однако есть предел казни дезертирующих солдат, поскольку их так много. Действительно, японцы не очень хорошие мушкетеры, но они продвигаются так быстро, что оказываются прямо перед корейцами за то время, пока корейцы могут выпустить всего две стрелы. Говорят, что корейцы хорошие лучники, но они редко попадают в цель, когда враг слишком далеко, и слишком напуганы, чтобы стрелять, когда враг близко, потому что боятся японских мечей. Стрельба из лука часто становится бесполезной, потому что корейцы, боясь японского оружия, едва могут стрелять. Японцы считаются хорошими фехтовальщиками, но корейцы могут вытащить мечи и удержать позицию. Однако корейцы редко делают это и просто бегут, спасая свои жизни». [143]

Однако другой корейский чиновник, Ю Сон Нён , утверждает, что японские аркебузиры имели неоспоримое превосходство на больших дистанциях, что (наряду с низкой дисциплиной и боевым опытом корейской армии) было главной причиной поражений:

Во время вторжения 1592 года все было сметено. В течение двух недель или месяца города и крепости были потеряны, и все в восьми направлениях рухнуло. Хотя это произошло [отчасти] из-за того, что было столетие мира и люди не были знакомы с войной, на самом деле это произошло потому, что японцы использовали мушкеты, которые могли стрелять на расстоянии более нескольких сотен шагов, которые всегда пронзали то, во что они попадали, которые приходили как ветер и град, и с которыми луки и стрелы не могли сравниться. [144]

Сегодня японцы используют исключительно мушкеты для атаки укреплений. Они могут достичь [цели] с расстояния в несколько сотен шагов. Луки и стрелы нашей страны не могут их достичь. На любой ровной поверхности за стенами японцы построят земляные насыпи и «летающие башни». Они смотрят вниз на укрепления и стреляют своими пулями, чтобы люди внутри укреплений не могли спрятаться. В конце концов укрепления взяты. Нельзя винить [защитников] за их положение. [145]

Японские солдаты также полагались на свое преимущество в дальнем бою. Один из японских командиров писал домой в 1592 году:

Пожалуйста, организуйте отправку нам оружия и боеприпасов. Копья совершенно бесполезны. Крайне важно, чтобы вы каким-то образом организовали получение некоторого количества оружия. Кроме того, вы должны, безусловно, проследить, чтобы те, кто отправляется [в Корею], понимали эту ситуацию. Организация поставок оружия должна получить ваше самое пристальное внимание. [146]

Японский командующий Асано Ёсинага писал своему отцу:

Когда войска придут [в Корею] из провинции Кай , пусть они принесут как можно больше ружей, поскольку никакое другое снаряжение не нужно. Дайте строгий приказ, чтобы все мужчины, даже самураи, носили ружья. [147]

Корейцы редко использовали полевую артиллерию, пушки в основном использовались при осаде и для защиты замков. Было очень мало случаев, когда корейцы использовали артиллерию в полевых условиях, и результаты были в основном неэффективными. [148] Некоторые нерегулярные корейские подразделения с правительственным оружием стреляли разрывными снарядами из мортир, но это происходило только в отдельных случаях. [148] Китайцы были более активны в использовании полевой артиллерии, чем корейцы. Одним из примечательных китайских полевых орудий была «пушка великого генерала», большая казнозарядная пушка с двухколесной тележкой, стреляющая железным ядром весом около 10 килограммов. Японцы использовали полевую артиллерию только там, где это было стратегически выгодно как в осадных, так и в полевых боевых ситуациях, часто используя трофейные орудия, где это было возможно.

Корейцы активно использовали свои кавалерийские дивизии в бою. Но местность часто была гористой, что в целом не подходило для кавалерии. Сельскохозяйственные угодья, как правило, имели много канав, и они часто были бесплодными и не имели травы, необходимой для корма лошадей. Кроме того, использование японцами аркебуз на больших дистанциях и концентрированными залпами сводило на нет любую возможность эффективной тактики кавалерии. [140] Основным оружием корейских кавалеристов были луки, а мечи и пики занимали лишь вспомогательные позиции. Большинство кавалерийских действий корейцев состоялось в битве при Чхунджу в начале войны, где они были в меньшинстве и были уничтожены японской пехотой. [149] Хотя японские дивизии также выставляли кавалерию, они обычно спешивались, когда участвовали в бою, действуя больше как конная пехота . Хотя специализированное огнестрельное оружие использовалось верхом, большинство кавалеристов предпочитали обычное яри (копье) [150] , но его использование было ограничено растущим использованием огнестрельного оружия корейцами и китайцами. [151]

Старинная картина корейского паноксона.

В отличие от японских преимуществ на суше, корейцы обладали преимуществом на море. Благодаря передовым артиллерийским и судостроительным технологиям, а также обширной истории военно-морского дела против японских пиратов, корейский флот выставил на вооружение высокоразвитые и грозные корабли. К моменту японского вторжения Корея использовала паноксон , мощный корабль типа галеры, вооруженный пушками, которые превосходили большинство японских судов. Корейский флот использовал это военно-морское превосходство, чтобы нарушить японскую логистическую сеть у западного побережья Корейского полуострова. Это преимущество, однако, не повлияло на способность Японии постоянно усиливать свои армии через маршрут снабжения из Цусимы в Японии в Пусан в Корее, особенно после того, как корейские военно-морские базы в непосредственной близости были нейтрализованы японскими сухопутными войсками. Корейский флот под командованием Ли Сун Сина отступил и перебазировался на северной границе провинции Чолла. Хотя корейский флот не смог полностью предотвратить подкрепление, он продолжал преследовать и наносить потери японским флотам снабжения на протяжении всей войны.

Поскольку практически все японские корабли на первом этапе войны не имели пушечной артиллерии, [121] корейские корабли превосходили по дальности и безнаказанно обстреливали японские корабли за пределами досягаемости японских мушкетов, стрел и катапульт. [121] Когда японцы попытались оснастить свои корабли пушками, [152] их легкая конструкция кораблей не позволяла использовать больше нескольких пушек на судно, и судам обычно не хватало огневой мощи или дальности стрельбы их корейских аналогов. [153] Чтобы усилить свой флот, японцы рассматривали возможность использования двух португальских галеонов во время вторжения. [154]

Помимо отсутствия эффективного морского вооружения, большинство японских кораблей представляли собой модифицированные торговые суда, больше подходящие для перевозки войск и оборудования, чем для размещения артиллерийского вооружения. [121] [155]

Корейская военная реорганизация

Предложение по военной реформе

В период между первым и вторым вторжением корейское правительство имело возможность изучить причины, по которым они были легко захвачены японцами. Рю Сон Рён , премьер-министр, высказался о недостатках корейцев.

Рю указал на то, что оборона корейских замков была крайне слабой, на что он указал еще до войны. Он отметил, что корейские замки имели неполные укрепления и стены, которые было слишком легко преодолеть. Он также хотел установить пушки в стенах. Рю предложил построить прочные башни с орудийными башнями для пушек. Помимо замков, Рю хотел сформировать линию обороны в Корее. При таком типе обороны противнику пришлось бы преодолеть множество стен, чтобы достичь столицы Хансон .

Рю также указал на то, насколько эффективной была японская армия, поскольку им потребовался всего один месяц, чтобы достичь Хансона, и насколько хорошо были организованы японцы. Он отметил, как японцы перемещали свои подразделения сложными маневрами, часто ослабляя противника с помощью аркебуз, а затем атакуя оружием ближнего боя .

Агентство военной подготовки

Король Сонджо и корейский двор наконец начали реформировать армию. В сентябре 1593 года было создано Военное учебное агентство ( кор . 훈련도감 , что также переводится как Военное учебное командование). Агентство тщательно разделило армию на подразделения и роты. Внутри рот были отряды лучников, аркебузиров, мечников и пехоты с копьями. Агентство создало дивизионные подразделения в каждом регионе Кореи и разместило батальоны в замках. Агентство, изначально имевшее менее 80 солдат, вскоре выросло примерно до 10 000. [ необходима цитата ]

Одним из самых важных изменений было то, что призыву подлежали как граждане высшего класса, так и рабы. Все мужчины должны были поступить на военную службу, чтобы пройти обучение и ознакомиться с оружием. [ необходима цитата ]

Примерно в это же время военный офицер и военный ученый Хан Гё ( кор . 한교 ) написал руководство по боевым искусствам Муеджебо , основанное на книге Цзисяо Синшу известного китайского генерала Ци Цзигуана . [156]

Имджинская война: первое японское вторжение (1592–1593)

Первые атаки

Высадка японской армии

«Тоннэбу Сунчжольдо», корейская картина 1760 года, изображающая битву при Тоннэ

23 мая 1592 года первая дивизия японской армии вторжения, состоящая из 7000 человек во главе с Кониси Юкинага , [159] покинула Цусиму утром и прибыла к портовому городу Пусан вечером. [160] Корейская военно-морская разведка обнаружила японский флот, но Вон Гюн , правый командующий флотом провинции Кёнсан , ошибочно идентифицировал флот как торговые суда, выполнявшие задание. [161] Более позднее сообщение о прибытии еще 100 японских судов вызвало у него подозрения, но он ничего не предпринял. [161] Со Ёситоси высадился в одиночку на берегу Пусана, чтобы в последний раз попросить корейцев о безопасном проходе в Китай. Корейцы отказались, как и раньше, и Со Ёситоси осадил город . На следующее утро Кониси Юкинага атаковал близлежащий форт Дадэдзин . [160] Японские источники утверждают, что сражения привели к полному уничтожению корейских сил (один утверждает о 8500 погибших, а другой — о 30 000 голов), в то время как корейские источники утверждают, что сами японцы понесли значительные потери, прежде чем разграбить город Пусан. [162] Чон Бал , корейский командир в Пусане, был убит японской пулей, и с его смертью моральный дух корейцев рухнул. [163] Тем временем Кониси взял форт Дадэджин, где под сильными залпами поддерживающего огня японцы смогли поставить лестницы у стен и взять форт. [164] Кониси приказал не брать пленных, и весь гарнизон был перебит . [164] Затем Кониси и Первая дивизия повернули на север, маршируя на Хансон . [164] Дисциплинированные японцы обрушили град пуль, который был смертельным для любого, кто не укрылся. [164] Утром 25 мая 1592 года Первая дивизия прибыла в крепость Тоннэ . [162] Кониси отправил сообщение Сон Сан Хёну , командиру крепости, объяснив ему, что его целью является завоевание Китая, и если корейцы просто сдадутся, их жизни будут сохранены. Сон ответил: «Мне легко умереть, но трудно позволить вам пройти», что заставило Кониси приказать не брать пленных, чтобы наказать Сон за его неповиновение. [164] Последовавшая за этим осада Тоннэ длилась двенадцать часов, в результате чего погибло 3000 человек, и японцы одержали победу. [165]Японцы не брали пленных и убили всех в Тонгнэ, как гражданских, так и военных, убив даже всех кошек и собак там. [164] Намерение Кониси состояло в том, чтобы запугать корейцев и заставить их подчиниться, показав им, какова цена сопротивления Японии, но вместо этого он стимулировал корейское сопротивление, поскольку простые корейцы были в ярости из-за врага, который вторгся без всякой причины и вел себя так жестоко. [164]

После взятия Тонгнэ, Кониси взял замок Мирян , за которым последовало взятие Тэгу , который сдался без сопротивления, поскольку корейцы концентрировали свою армию дальше на севере. [166] Перейдя реку Нактонган , Кониси узнал, что корейцы концентрировали свои войска в Санджу . [166] Тем временем отчаянные корейские посланники были отправлены в Запретный город в Пекине, чтобы просить императора Ваньли защитить его верных данников в Корее, отправив армию для изгнания японцев. [166] Китайцы заверили корейцев, что армия будет отправлена, но они были заняты крупной войной в Нинся , и корейцам придется ждать прибытия их помощи. [166]

Оккупация провинции Кёнсан

Вторая дивизия Като Киёмасы высадилась в Пусане 27 мая, а Третья дивизия Куроды Нагамасы — к западу от реки Нактонган — 28 мая. [167] Вторая дивизия взяла заброшенный город Тондо 28 мая и захватила Кёнджу 30 мая. [167] Третья дивизия после высадки захватила близлежащий замок Кимхэ , держа защитников под давлением огнем и строя пандусы к стенам со связками урожая. [168] К 3 июня Третья дивизия захватила Унсан , Чханнён , Хёнпхун и Сонджу . [168] Тем временем, Первая дивизия Кониси Юкинаги прошла горную крепость Янсан (захваченную в ночь осады Тоннэ, когда ее защитники бежали после того, как японские разведывательные группы выстрелили из своих аркебуз), и захватила замок Мирян днем ​​26 мая. [169] Первая дивизия закрепилась в крепости Чхондо в течение следующих нескольких дней и разрушила город Тэгу. [169] К 3 июня Первая дивизия пересекла реку Нактонган и остановилась у горы Сонсан . [169]

Битва при Санджу

Получив известие о японских атаках, правительство Чосон назначило генерала Ли Иля мобильным пограничным командующим, как и было установлено. [170] Генерал Ли направился в Мунгён недалеко от начала стратегически важного перевала Чорён, чтобы собрать войска, но ему пришлось ехать дальше на юг, чтобы встретиться с войсками, собранными в городе Тэгу. [169] Там генерал Ли перевел все войска обратно в Санджу , за исключением выживших после осады Тоннэ, которые должны были разместиться в качестве арьергарда на перевале Чорён. [169] 4 июня генерал Ли разместил силы численностью менее 1000 человек на двух небольших холмах, чтобы противостоять приближающейся Первой дивизии. [171] Предположив, что вид поднимающегося дыма был вызван сожжением зданий близлежащими японскими силами, генерал Ли послал офицера на разведку верхом. Однако, когда он приблизился к мосту, офицер попал в засаду, устроенную японским мушкетным огнем снизу моста, и был обезглавлен. [171] Корейские войска, наблюдавшие за его падением, были сильно деморализованы. [171] Вскоре японцы начали битву при Санджу с помощью своих аркебуз. Корейцы ответили своими стрелами, которые не достигли своих целей. [171] Японские силы, разделившись на три части, атаковали корейские линии как с фронта, так и с двух флангов. Битва закончилась отступлением генерала Ли Иля и потерями в 700 корейцев. [171]

Битва при Чхунджу

Генерал Ли Иль затем планировал использовать перевал Чорён , единственный путь через западную оконечность горного хребта Собэк , чтобы остановить японское наступление. [171] Однако другой командующий, назначенный правительством Чосон, Син Рип , прибыл в этот район с кавалерийской дивизией и перебросил 100 000 объединенных солдат [172] в крепость Чхунджу , расположенную над перевалом Чорён. [173] Вместо того, чтобы столкнуться с осадой, Син Рип решил сражаться на открытых полях Тангеумдэ, которые он считал идеальными для развертывания своего кавалерийского подразделения. [173] Однако, поскольку кавалерия состояла в основном из новобранцев, Син Рип был обеспокоен тем, что его войска могут легко поддаться искушению бежать с поля боя. В результате он почувствовал необходимость заманить свои силы в ловушку в треугольной области, образованной слиянием рек Танчон и Хан в форме буквы «Y». [173] Однако это поле было усеяно затопленными рисовыми полями и в целом не подходило для действий кавалерии. [173]

5 июня 1592 года Первая дивизия численностью около 18 000 человек под командованием Кониси Юкинаги покинула Санджу и к ночи достигла заброшенной крепости в Мунгёне . [174] На следующий день Первая дивизия прибыла в Тангеумдэ в начале дня, где столкнулась с корейским кавалерийским подразделением в битве при Чхунджу. Кониси разделил свои силы на три части и атаковал аркебузами с обоих флангов, а также с фронта. [174] Корейские стрелы не достигли японских войск, которые находились вне их досягаемости, и две атаки генерала Сина не смогли прорвать японские линии. Затем генерал Син покончил с собой в реке, а корейцы, которые пытались бежать по реке, либо утонули, либо были обезглавлены преследующими японцами. [174]

Взятие Хансона

Вторая дивизия под командованием Като Киёмаса прибыла в Чхунджу, а Третья дивизия расположилась лагерем неподалеку. [175] Там Като выразил свой гнев на Кониси Юкинагу за то, что тот не ждал в Пусане, как планировалось, и пытался присвоить всю славу себе; затем Набэсима Наосигэ предложил компромисс: разделить японские войска на две отдельные группы, чтобы они следовали двумя разными маршрутами в Хансон (столица и современный Сеул), и позволить Като Киёмасе выбрать маршрут, по которому Вторая дивизия пойдет в Хансон. [175] Разделение японских сил было в основном обусловлено соперничеством между Като и Кониси, но в разделении их сил была определенная «стратегическая заслуга», поскольку продвижение Като в северо-восточную Корею защитило бы японцев от любой попытки чжурчжэньского лидера Нурхаци атаковать их восточный фланг. [166] Однако разделение японских сил также означало, что Кониси придется сражаться с китайцами в одиночку, когда их армия прибудет в Корею. [166]

Две дивизии начали гонку за захват Хансона 8 июня, и Като выбрал более короткий путь через реку Хан, в то время как Кониси пошел дальше вверх по течению, где более мелкие воды представляли меньшую преграду. [175] Кониси прибыл в Хансон первым, 10 июня, в то время как Вторая дивизия была остановлена ​​на реке без лодок, чтобы переправиться. [175] Первая дивизия обнаружила замок незащищенным с его плотно запертыми воротами, так как король Сонджо бежал днем ​​ранее. [176] Японцы прорвались через небольшой шлюз , расположенный в стене замка, и открыли ворота столицы изнутри. [176] Вторая дивизия Като прибыла в столицу на следующий день (пройдя тем же маршрутом, что и Первая дивизия), а Третья и Четвертая дивизии — на следующий день. [176] Тем временем Пятая, Шестая, Седьмая и Восьмая дивизии высадились в Пусане, а Девятая дивизия оставалась в резерве на острове Ики . [176]

Часть Хансона уже была разграблена и сожжена, включая бюро, хранящие записи о рабах и оружие, и они уже были брошены его жителями. [176] Генерал Ким Мёнвон , отвечавший за оборону вдоль реки Хан, отступил. [177] Подданные короля украли животных из королевских конюшен и бежали от него, оставив своего короля полагаться на сельскохозяйственных животных. [177] В каждой деревне группа короля встречалась жителями, выстроившимися у дороги, горевавшими о том, что их король бросает их, и пренебрегавшими своим долгом воздать почести. [177] Части южного берега реки Имджин были сожжены, чтобы лишить японские войска материалов для переправы, и генерал Ким Мёнвон разместил 12 000 солдат в пяти точках вдоль реки. [177]

Японские кампании на севере

Карта вторжений

Переправа через реку Имджин

Пока Первая дивизия отдыхала в Хансоне (современный Сеул), Вторая дивизия начала движение на север, но была задержана на две недели рекой Имджин . [177] Японцы отправили корейцам на другом берегу сообщение с просьбой открыть путь в Китай, но корейцы отклонили это. [177] После этого японские командиры отвели свои основные силы в безопасную крепость Паджу . Корейцы восприняли это как отступление, и 13 000 корейских солдат начали атаку на рассвете против оставшихся японских войск на южном берегу реки Имджин. [177] Основные японские силы контратаковали против изолированных корейских войск и захватили их лодки. Корейские войска под командованием генерала Ким Мёнвона отступили с большими потерями к крепости Кэсон . [178]

Распределение японских сил в 1592 году

После разграбления замка Кэсон вскоре после отступления генерала Ким Мёнвона в Пхеньян [178] японские войска разделили свои цели: Первая дивизия должна была преследовать корейского короля в провинции Пхёнан на севере (где расположен Пхеньян); Вторая дивизия должна была атаковать провинцию Хамгён в северо-восточной части Кореи; Шестая дивизия должна была атаковать провинцию Чолла на юго-западной оконечности полуострова; Четвертая дивизия должна была защитить провинцию Канвондо в средне-восточной части полуострова; а Третья, Пятая, Седьмая и Восьмая дивизии должны были стабилизировать следующие провинции соответственно: провинция Хванхэ (ниже провинции Пхёнан), провинция Чхунчхон (ниже провинции Кёнгидо ); провинция Кёнсан (на юго-востоке, где впервые высадились японцы); и провинция Кёнгидо (где расположена столица). [179]

Взятие Пхеньяна

Первая дивизия под командованием Кониси Юкинаги двинулась на север и по пути разграбила Пхёнсан , Сохын , Пхунсан , Хванджу и Чхунхва . [180] В Чхунхве Третья дивизия под командованием Куроды Нагамаса присоединилась к Первой и продолжила движение в город Пхеньян, расположенный за рекой Тэдонган . [180] В общей сложности 10 000 корейских солдат охраняли город от 30 000 наступающих японцев. [181] Их возглавляли разные командиры, включая генералов Ли Иль и Ким Мён Вона, и их оборонительные приготовления гарантировали, что никакие лодки не будут доступны для использования японцами. [180]

Ночью корейцы бесшумно пересекли реку и начали успешную внезапную атаку на японский лагерь. [180] Однако это насторожило остальную часть японской армии, которая атаковала тыл корейских позиций и уничтожила оставшиеся подкрепления, переправлявшиеся через реку. [182] Затем оставшиеся корейские войска отступили обратно в Пхеньян, и японские войска прекратили преследование корейцев, чтобы понаблюдать за тем, как корейцы переправились через реку. [182]

На следующий день, используя то, что они узнали, наблюдая за отступающими корейскими войсками, японцы начали систематически отправлять войска на другой берег по мелководным местам в реке, и при этом виде корейцы оставили город на ночь. [183] ​​20 июля 1592 года Первая и Третья дивизии вошли в заброшенный город Пхеньян. [183] ​​[184] В городе им удалось захватить 100 000 тонн военных припасов и зерна. [184]

Кампании в провинции Канвондо

Четвертая дивизия под командованием Мори Ёсинари выступила на восток из столицы Хансон в июле и захватила ряд крепостей вдоль восточного побережья от Анбёна до Самчхока . [183] ​​Затем дивизия повернула внутрь, чтобы захватить Чонсон , Ёнволь и Пхёнчхан , и обосновалась в столице провинции Вонджу . [183] ​​Там Мори Ёсинари создал гражданскую администрацию, систематизировал социальные ранги в соответствии с японской моделью и провел земельные обследования. [183] ​​Симадзу Ёсихиро , один из генералов Четвертой дивизии, прибыл в провинцию Канвондо поздно из-за восстания Умэкита и завершил кампанию, заняв Чхунчхон . [185]

Кампании в провинции Хамгён и Маньчжурии

Като Киёмаса, возглавляя Вторую дивизию численностью более 20 000 человек, пересек полуостров в уезде Анбён десятидневным маршем и двинулся на север вдоль восточного побережья. [185] Среди захваченных замков был Хамхын , провинциальный центр провинции Хамгён . Там часть Второй дивизии была назначена на оборону и гражданское управление. [186]

Остальная часть дивизии, 10 000 человек, [181] продолжила движение на север и 23 августа вступила в бой с южной и северной армиями Хамгёна под командованием И Ёна в Сонджине . [186] Корейская кавалерийская дивизия воспользовалась открытым полем в Сонджине и оттеснила японские войска в зернохранилище. [186] Там японцы забаррикадировались тюками риса и успешно отразили атаку строя корейских войск с помощью своих аркебуз. [186] Пока корейцы планировали возобновить битву утром, Като Киёмаса устроил им засаду ночью. Вторая дивизия полностью окружила корейские войска, за исключением прохода, ведущего к болоту. [186] Те, кто бежал, были пойманы в ловушку и убиты в болоте. [186]

Бежавшие корейцы вызвали тревогу в других гарнизонах, что позволило японским войскам легко захватить уезды Кильджу , Мёнчон и Кёнсон . [186] Затем Вторая дивизия повернула вглубь страны через уезд Пурёнг к Хверёну , где укрылись два корейских принца. [186] 30 августа 1592 года Вторая дивизия вошла в Хверён, где Като Киёмаса принял корейских принцев и губернатора провинции Ю Ён-рипа, которые уже были захвачены местными жителями. [186] Вскоре после этого отряд корейских воинов передал голову неизвестного корейского генерала, а также генерала Хан Кук-хама, связанного веревками. [186]

Затем Като Киёмаса решил атаковать близлежащий замок чжурчжэней через реку Туманган в Маньчжурии , чтобы проверить свои войска против «варваров», как корейцы называли чжурчжэней ( Orangkae на корейском и Orangai , оба произошли от монгольского термина Uriankhai «лесной варвар»). [187] К армии Като из 8000 человек присоединились 3000 корейцев в провинции Хамгён, потому что чжурчжэни периодически совершали набеги через границу. [187] Вскоре объединенные силы разграбили замок и разбили лагерь недалеко от границы; после того, как корейцы ушли домой, японские войска подверглись ответному нападению чжурчжэней. [187] Като Киёмаса отступил со своими войсками, чтобы избежать тяжелых потерь. [187] Из-за этого вторжения восходящий лидер чжурчжэней Нурхаци предложил военную помощь Чосону и Мину в войне. Однако обе страны, особенно Чосон, отклонили это предложение, заявив, что было бы позором принять помощь от «варваров» с севера.

Вторая дивизия продолжила движение на восток, захватив крепости округов Чансон , Онсон , Кёнвон и Кёнхын , и, наконец, прибыла в Сосупо в устье реки Туманган. [187] Там японцы отдыхали на пляже и наблюдали за близлежащим вулканическим островом на горизонте, который они ошибочно приняли за гору Фудзи . [187] После похода японцы продолжили свои предыдущие усилия по бюрократизации и управлению провинцией и позволили нескольким гарнизонам управляться самими корейцами. [188]

Несмотря на эти меры, Като Киёмаса не может удержать контроль над островом Хамгён. Поскольку он сталкивается с постоянным сопротивлением, за исключением тех мест, где находятся его основные силы, Като совершает роковую ошибку, рассредоточив свои войска сотнями, чтобы доказать Хидэёси, что он контролирует оккупированную территорию, в отличие от других даймё, на которых нападают Праведные армии. [189]

Более того, холодная и суровая земля Хамгёндо затрудняла сопротивление и снабжение японских войск из более тёплых юго-западных регионов. Не в силах решить эту проблему, Киёмаса Като снял запрет на грабежи, и это вызвало сопротивление корейцев. В ответ 20 октября 1592 года Чон Мун-бу , офицер в Хамгёндо, набрал людей и собрал разрозненные правительственные войска. При поддержке жителей провинции Хамгён 3500 человек легко отбили Кёнсон, Хверён и Пурён и казнили тех, кто сотрудничал с японцами, значительно распространив движение по всей провинции Хамгён. [190] [191] 30 октября 1592 года японская армия из 1000 человек, возвращающаяся после разграбления деревень Чосон, подвергается нападению со стороны 500 кавалеристов Чосон в Соксоннёне и вынуждена отступить, оказавшись изолированной в условиях сильного холода на горе Чандок. В ответ корейские солдаты подожгли гору на следующий день на рассвете, уничтожив японскую армию. [191]

Даже в этой ситуации Като не решался посылать войска или отступать, поскольку ход битвы медленно менялся. В конце концов, когда ситуация ухудшилась, и японцы понесли тяжелые потери в замке Чинджу и были вынуждены сосредоточить свои силы на юге, он приказал своим войскам охранять замок Кильджу и ждать подкрепления. [192] В конце концов, оставшиеся японские силы в Хамгёндо отступили в замок Кильджу, и праведные армии осадили замок в течение трех месяцев, чтобы помешать им собирать дрова. [193] В январе Киёмаса Като возглавляет армию, чтобы вернуть Хамгёндо. 21 января праведные армии начали сокрушительную атаку на Данчхон, нанеся тяжелые потери японскому авангарду, но потерпев три поражения от основной японской армии, которая была вынуждена прорвать осаду замка Кильджу и отступить, позволив пойманным в ловушку японцам сбежать. [194] Однако Като Киёмаса был вынужден покинуть остров Хамгён из-за холода и проблем со снабжением и 29 февраля отступил в Ханьян. [195] [196]

Морские походы 1592 года

Карта морских походов адмирала Ли Сун-Сина – 1592 г.

Захватив Пхеньян, японцы планировали пересечь реку Ялуцзян и попасть на территорию чжурчжэней, а также использовать воды к западу от Корейского полуострова для снабжения вторжения. [197] Однако Ли Сун Син , занимавший пост левого командующего флотом [n 3] провинции Чолла (которая охватывает западные воды Кореи), успешно уничтожил японские корабли, перевозившие войска и припасы. [197] Япония, испытывая нехватку оружия и войск для осуществления вторжения в Китай, изменила цель войны на оккупацию Кореи. [197]

Когда японские войска высадились в порту Пусан, Бак (также пишется Пак ) Хонг, левый командующий флотом провинции Кёнсан , уничтожил весь свой флот, свою базу, все вооружение и провизию и бежал. [161] Вон Гюн , правый командующий флотом, также уничтожил и бросил свою собственную базу и бежал в Коньянг всего с четырьмя кораблями. [161] Таким образом, корейское военно-морское присутствие вокруг провинции Кёнсан не наблюдалось, а оставшиеся два из четырех флотов действовали только на другой (западной) стороне полуострова. [161] Позже Вон Гюн отправил сообщение Ли Сун Сину о том, что он бежал в Коньянг после того, как был разбит японцами в бою. [198] Ли Сун Син отправил гонца на близлежащий остров Намхэ , чтобы передать приказ Ли о подготовке к войне, но тот обнаружил, что остров разграблен и покинут его собственными жителями. [198] Когда солдаты начали тайно бежать, Ли Сун Син отдал приказ «арестовать беглецов» и приказал вернуть двух беглецов и обезглавить их; затем он выставил их головы напоказ. [198] Сражения Ли Сун Сина постоянно влияли на ход войны и создавали значительную нагрузку на морские пути вдоль западного Корейского полуострова, поддерживая японское наступление. [199]

Корейский флот полагался на сеть местных рыбаков и разведывательных лодок для получения разведданных о передвижениях противника. [199] На рассвете 21 июля 1592 года Ли Сун Син и Ли Ёк Ги отплыли с 24 паноксонами , 15 небольшими военными кораблями и 46 лодками (то есть рыбацкими лодками) и к закату прибыли в воды провинции Кёнсан. [199] Японцы плавали вверх и вниз по корейскому побережью, грабили и сжигали все прибрежные деревни и не ожидали сопротивления со стороны корейского флота. [200]

Копия корабля-черепахи на военном мемориале в Сеуле. Историческое существование бронированной крыши оспаривается. [201] [202] [203]

На следующий день флот провинции Чолла отплыл в условленное место, где Вон Гюн должен был их встретить, и встретился с Ли Сун Сином 23 июля. Затем увеличенная флотилия из 91 корабля [204] начала обходить остров Кодже , направляясь к острову Гадок , но разведывательные суда обнаружили 50 японских судов в гавани Окпо . [199] Заметив приближающийся корейский флот, некоторые из японцев, которые были заняты грабежом, вернулись на свои корабли и начали бежать. [199] В это время корейский флот окружил японские корабли и добил их артиллерийским обстрелом. [205] Японцы стреляли из своих стрел и аркебуз, но корейцы держались на приличном расстоянии от них, делая японский огонь неэффективным. [200] Корейская девочка-подросток, которую японцы взяли в качестве сексуальной рабыни на борт одного из своих кораблей, вспоминала:

С наших кораблей на японские суда градом сыпались пушечные ядра и длинные стрелы. Те, в кого попали снаряды, падали замертво, обливаясь кровью, а другие катались по палубе с дикими воплями или прыгали в воду, чтобы подняться на холмы. В то время я оставался неподвижным от страха на дне лодки в течение долгих часов, поэтому я не знал, что происходит во внешнем мире. [200]

Корейцы заметили еще пять японских судов той ночью и уничтожили четыре. [205] После одного дня боев флот Ли Сун Сина уничтожил 26 японских кораблей. [206] На следующий день корейцы приблизились к 13 японским кораблям в Чокджинпо . [205] Таким же образом, как и в предыдущем успехе в Окпо, корейский флот уничтожил 11 японских кораблей, завершив битву при Окпо без потери ни одного корабля. [205] В своем отчете королю Сонджо о своей победе адмирал Ли Сун Син нашел самурайские шлемы японцев довольно странными, написав:

Красно-черные японские доспехи, железные шлемы, конские гривы, золотые короны, золотое руно, золотые доспехи, перьевые платья, перьевые метлы, раковинные трубы и многие другие любопытные вещи странной формы с богатыми украшениями поражают наблюдателей благоговением, словно странные призраки или странные звери. [206]

Японские генералы были потрясены, услышав о битве при Окпо, в которой корейцы не потеряли ни одного корабля, поскольку это грозило отрезать их от Японии. [206] После своей победы Ли Сун Син нашел сгоревшие останки бесчисленных прибрежных деревень, где японцы поработили женщин, убив всех мужчин. [206]

Примерно через три недели после битвы при Окпо [207] Ли Сун Син и Вон Гюн отплыли с 26 кораблями (23 под командованием Ли Сун Сина) в залив Сачхон после получения разведывательного сообщения о японском присутствии. [208] Ли Сун Син оставил свои рыболовные суда, которые составляли большую часть его флота, в пользу своего недавно построенного корабля-черепахи. [207] В Сачхоне японские корабли стояли на якоре в заливе под мысом, где японцы устроили командную базу. [206]

Корабль-черепаха — это судно конструкции паноксон с удаленным приподнятым командным пунктом, преобразованием планширей в изогнутые стены и добавлением крыши, покрытой железными шипами (и, возможно, шестиугольными железными пластинами; это оспаривается [201] [202] [203] ). [209] Его стены содержали в общей сложности 36 пушечных портов, а также отверстия над пушкой, через которые члены экипажа корабля могли смотреть и стрелять из своего личного оружия. [208] Конструкция не позволяла врагам высаживаться на корабль и целиться в персонал внутри. [209] Корабль был самым быстрым и маневренным военным кораблем на восточноазиатском театре военных действий, оснащенным двумя парусами и 80 гребцами, поочередно работавшими на 16 веслах корабля. [155] За всю войну на борту находилось не более шести кораблей-черепах, и их главной задачей было глубоко врезаться в ряды противника, сеять хаос с помощью своих пушек и уничтожать вражеский флагман. [155]

8 июля 1592 года флот прибыл в залив Сачхон, куда отлив не позволил корейскому флоту войти. [207] Поэтому Ли Сун Син приказал флоту притвориться отступающим, за чем японский командующий Вакисака Ясухару наблюдал из своей палатки на скале. [209] Японцы решили преследовать, погрузили свои 12 кораблей и преследовали корейский флот. [207] Корейский флот контратаковал, имея во главе корабль-черепаху, и успешно уничтожил все 12 кораблей. [207] [210] В своем отчете королю Сонджо адмирал Ли писал: «Ранее, предвидя японское вторжение, я приказал сделать корабль-черепаху... с головой дракона, из пасти которого мы могли стрелять из пушек, и с железными шипами на спине, чтобы пронзать ноги противника, когда он пытался взять нас на абордаж. Поскольку он имеет форму черепахи, наши люди могут смотреть изнутри, но враг не может смотреть снаружи. Он движется так быстро, что может нырнуть в гущу даже многих сотен вражеских судов в любую погоду, чтобы атаковать их пушечными ядрами и огнеметами». [210] Японцы следовали своему кодексу Бусидо , сражаясь яростно, но превосходящая огневая мощь и броня кораблей-черепах более чем компенсировали это. [210] Адмирал Ли командовал со своей палубы и был тяжело ранен, когда японский снайпер всадил ему пулю в плечо. [210]

В битве при Дангпо , которая произошла у острова Мирук, 21 японский корабль под командованием Курусимы Митиюки грабил корейскую прибрежную деревню, когда корейский флот, казалось, бросил вызов. [211] Ли Сун Син снова применил свою обычную тактику: выдвинулся вперед, чтобы бросить вызов, затем совершил ложное отступление, преследуемый японцами, а затем устроил им засаду в открытом море. [212] Корейская девушка, которая была взята в плен и вынуждена была стать любовницей Курусимы, в интервью после битвы сказала: «В день битвы стрелы и пули обрушились на судно-шатер, где он [Курусима] сидел. Сначала его ранили в лоб, но он был непоколебим, но когда стрела пронзила его грудь, он упал с громким криком», в то время как корабль-черепаха «бросился вплотную к этому судну-шатеру и разбил его, стреляя пушечными ядрами из пасти дракона и обрушивая стрелы и пушечные ядра из других пушек». [212]

После своей победы Ли Сун Син провел следующие дни в поисках новых японских кораблей, которые он нашел в Данханпо . [212] Ли построил свои корабли в круг, в то время как корабль-черепаха протаранил японский флагман, что привело к ближнему бою. [213] Ли хотел уничтожить японцев и, опасаясь, что японцы могут высадить свои корабли, чтобы спастись, приказал притворно отступить, чтобы перенести битву в открытое море, что снизило шансы японцев выжить. [213] Ли отметил в своем докладе королю Сонджо, что японцы не проявили милосердия к корейским гражданским лицам, насилуя, пытая и убивая их независимо от возраста и пола, и он также не проявил бы к ним милосердия. Притворное отступление сработало, и японцы последовали за корейцами в открытое море, и Ли написал:

Затем наши корабли внезапно окружили вражеские суда с четырех сторон, на полной скорости атакуя их с обоих флангов. Черепаха с начальником летучей эскадры на борту снова протаранила вражеское шатровое судно, разбив его при этом пушечным огнем, а наши другие корабли поразили его парчовые занавеси и паруса огненными стрелами. Вспыхнуло яростное пламя, и вражеский командир упал замертво от попадания стрелы». [213]

Все японские корабли, кроме одного, были взяты или потоплены, и Ли Сун Син послал королю Сонджо засоленные головы 43 офицеров-самураев. [213] На следующий день единственное спасшееся японское судно столкнулось с корейским судном, посланным для его захвата, что привело к жестокой схватке, когда корейцы взяли японское судно на абордаж. [213] Капитан японского корабля «стоял один, держа в руке длинный меч, и сражался до последнего без страха», получив 10 стрел, чтобы убить его. [214] Все 88 моряков японского корабля были убиты, а Ли отрезали им уши, чтобы «засолить и упаковать в ящик для отправки ко двору». [214]

Битва за остров Хансан

Построение «журавлиное крыло» Ли Сун-Сина , прославившееся в битве при Хансандо

В ответ на успех корейского флота Тоётоми Хидэёси отозвал трёх командиров с сухопутных операций: Вакисака Ясухару , Като Ёсиаки и Куки Ёситака . [215] Хидэёси понял, что если корейцы получат господство на море, это будет концом вторжения в Корею, и приказал уничтожить корейский флот, а голову Ли Сун Сина доставить ему. [214] Куки, бывший пират, имел наибольший морской опыт, в то время как Като Ёсиаки был одним из «Семи копий Сидзугатаке». [214] [216] Однако командиры прибыли в Пусан за девять дней до фактического отдачи приказа Хидэёси и собрали эскадру для противодействия корейскому флоту. [215] В конце концов, Вакисака завершил свои приготовления, и его стремление завоевать воинскую честь подтолкнуло его начать атаку на корейцев, не дожидаясь, пока закончат другие командиры. [217]

Объединенный корейский флот из 53 кораблей [218] под командованием Ли Сун Сина и Ли Ёк Ги проводил операцию по поиску и уничтожению, поскольку японские войска на суше продвигались в провинцию Чолла. [219] Провинция Чолла была единственной корейской территорией, не затронутой крупными военными действиями, и служила домом для трех командующих и единственного действующего корейского военно-морского флота. [219] Корейский флот посчитал, что лучше всего уничтожить военно-морскую поддержку японцев, чтобы снизить эффективность действий сухопутных войск противника. [219]

13 августа 1592 года корейский флот, отплывающий от острова Мирук в Дангпо , получил местные разведданные о том, что поблизости находится большой японский флот. [219] Пережив шторм, корейский флот встал на якорь у Дангпо, где на пляже появился местный житель с известием о том, что японский флот только что вошел в узкий пролив Кённэрян, разделяющий остров Кодже . [219] [220] На следующее утро корейский флот заметил японский флот из 82 судов, стоящих на якоре в проливе Кённэрян. [219] Из-за узости пролива и опасности, которую представляли подводные скалы, Ли Сун Син послал шесть кораблей в качестве приманки, чтобы выманить 63 японских судна в более широкое море. [218] Японский флот преследовал и, оказавшись в открытой воде, был окружен корейским флотом в полукруглом строю, который Ли Сун Син назвал «крылом журавля». [221] По крайней мере три корабля-черепахи (два из которых были недавно достроены) возглавили столкновение с японским флотом, корейские суда выпустили залпы пушечных ядер по японскому строю. [221] Затем корейские корабли вступили в открытый бой с японскими кораблями, сохраняя достаточную дистанцию, чтобы не дать японцам высадиться на борт; Ли Сун Син разрешил ближний бой только против сильно поврежденных японских кораблей. [221] Во время битвы корейский флот использовал зажигательную бомбу в металлическом корпусе, которая нанесла значительный ущерб японским палубным командам и вызвала сильные пожары на борту их кораблей. [222] [223] Согласно Вакидзака ки : «В тот день капитаном корабля был человек по имени Манабэ Саманосукэ, и корабль, на котором он находился, был подожжен. Это его мучило, и, сказав, что он может снова встретиться с другими самураями в армии, покончил жизнь самоубийством и умер». [214] И отметил, что «бесчисленное множество японцев были поражены стрелами и упали замертво в воду», но также пожаловался, что «...около четырехсот измученных японцев, не найдя возможности спастись, покинули свои лодки и бежали на берег». [214]

Битва закончилась победой корейцев, японцы потеряли 59 кораблей — 47 уничтоженных и 12 захваченных. [224] Ни один корейский корабль не был потерян во время битвы. Несколько корейских военнопленных были спасены корейскими солдатами на протяжении всего боя. Вакисака Ясухару сбежал благодаря скорости своего флагмана. [224] Когда известие о поражении в битве у острова Хансан достигло Тоётоми Хидэёси, он приказал японским силам вторжения прекратить все дальнейшие военно-морские операции. [225]

Битва при Ангольпо и Дангханпо

В течение двух дней после битвы при Дангпо, Ли Ёк-ги со своим флотом присоединился к Ли Сун-сину и Вон Гюну и участвовал в поиске вражеских судов вокруг острова Коджедо и побережья материка. [226] Затем адмиралы получили разведданные о том, что группа японских кораблей, включая те, которые спаслись после битвы при Дангпо, стояла на якоре в заливе Дангхангпо. [226] Отправив разведчика, флот двинулся вперед и обнаружил 26 вражеских кораблей, стоящих на якоре вдоль берега. [227] Не имея возможности выстроиться в линию в небольшом заливе, корейский флот образовал круг с кораблем-черепахой впереди и обстрелял японцев. [228] Понимая, что они, скорее всего, покинут свои корабли и сбегут в глубь страны, Ли Сун-син приказал притворно отступить, чтобы выманить японские силы из залива в открытую воду. [228] Японцы клюнули на приманку, последовали за ними и были отрезаны. [229] Все японские корабли были потоплены или сожжены, и лишь немногим выжившим удалось доплыть до берега и спастись. [230]

16 августа 1592 года Ли Сун Син повел свой флот в гавань Анголпо, где стояли 42 японских судна, в битве при Анголпо . [231] После того, как ложное отступление не принесло никакого результата, он организовал смену кораблей, чтобы продолжать непрерывную бомбардировку. [231] Когда только несколько японских кораблей остались неповрежденными, Ли отвел свой флот назад и позволил им уйти морем, тем самым защитив жителей местных деревень от возможных репрессалий со стороны японских войск, оказавшихся на суше. [231]

Битва за Пусан

Морское сражение произошло 1 сентября 1592 года, во время первой фазы японского вторжения в Корею. Это было корейское внезапное нападение на флот Тоётоми Хидэёси, дислоцированный в Пусане. В ходе битвы японские войска потеряли 100 кораблей, в то время как корейские корабли не были потеряны. Офицер Ун (ко) и шесть корейских солдат, а также бесчисленное количество японских солдат были убиты. [232] [233] Однако, в конечном итоге, корейский флот отступил, не сумев захватить Пусан. [234] В Анналах династии Чосон (корейская официальная история, написанная бюрократом корейского правительства, находившимся в районе Ханьян ) записано, что корейский флот не смог победить японцев в Пусане. [234] Однако в других основных исторических источниках, таких как официальный сборник Чосон (李忠武公全書), написанный бюрократами Чосон, и Военный дневник Ли Сун Сина и его военные отчеты, битва записана как решительная корейская победа. [233] [235] [232] [236] [237] Современные историки также подвели итог битвы как решающей корейской победы. [238] [239] Некоторые корейские историки верят Военному дневнику Ли Сун Сина больше, чем Анналам династии Чосон, когда они изучают войну Имджин, потому что он был командиром на месте событий. [240] [241]

После битвы корейское правительство повысило И до звания Самдо Сугун Тонджеса [n 4], что было титулом командующего корейским флотом до 1896 года. [242]

Корейские ополченцы

С самого начала войны корейцы организовали ополчения, которые они называли « справедливыми армиями » ( кор . 의병 ), чтобы противостоять японскому вторжению. [243] Эти боевые отряды формировались по всей стране и участвовали в сражениях, партизанских рейдах, осадах, а также в транспортировке и строительстве предметов первой необходимости военного времени. [244]

Во время войны существовало три основных типа корейских ополченцев «праведной армии»: выжившие и оставшиеся без лидера корейские регулярные солдаты, патриотичные янбаны (аристократы) и простолюдины, а также буддийские монахи. [244] К лету 1592 года в составе «праведной армии» служило около 22 200 корейских партизан, которые связали большую часть японских сил. [245]

Во время первого вторжения провинция Чолла оставалась единственной нетронутой территорией на Корейском полуострове. [244] Помимо успешного патрулирования моря Ли Сун Сином, действия добровольческих сил вынуждали японские войска избегать провинции в пользу других приоритетов. [244]

Кампании Гвак Чжэ-у вдоль реки Нактонган

Квак Чжэ-у был известным лидером корейского ополчения, первым, кто сформировал группу сопротивления против японских захватчиков. [246] Он был землевладельцем в городе Уйрён , расположенном на реке Нам в провинции Кёнсан. В Корее Квака помнят как загадочного, романтического героя. [245] Когда корейские регулярные войска покинули город [244] и атака казалась неизбежной, Квак организовал 50 горожан. Однако Третья дивизия двинулась из Чханвона прямо в Сонджу . [246] Когда Квак использовал заброшенные правительственные склады для снабжения своей армии, губернатор провинции Кёнсан Ким Су заклеймил группу Квака как мятежников и приказал ее расформировать. [246] Когда Квак попросил помощи у других землевладельцев и направил прямое обращение королю, губернатор послал войска против Квака, несмотря на то, что у него уже было достаточно проблем с японцами. [246] Однако затем прибыл чиновник из столицы, чтобы собрать войска в провинции, и, поскольку чиновник жил неподалеку и действительно знал его, он спас Гвака от неприятностей с губернатором. [246]

Гвак Чжэ-у развернул свои войска для партизанской войны под прикрытием высоких тростников на месте слияния рек Нактонган и Нам. [246] Эта стратегия не позволила японским войскам легко добраться до провинции Чолла, где располагались Ли Сун-син и его флот. [246]

Битва при Ыйрёне/Чхонджине

Шестая дивизия под командованием Кобаякавы Такакаге отвечала за завоевание провинции Чолла. [246] Шестая дивизия двинулась в Сонджу по установленному японцами маршруту (т. е. Третья дивизия, выше) и повернула налево к Кымсану в провинции Чхунчхон , который Кобаякава закрепил в качестве своей отправной базы для вторжения в провинцию. [246]

Анкокудзи Экэй , бывший буддийский монах, ставший генералом благодаря своей роли в переговорах между Мори Тэрумото и Тоётоми Хидэёси, возглавил подразделения Шестого дивизиона, ответственные за вторжение в провинцию Чолла. Подразделения начали свой марш в Уйрён в Чханвоне и прибыли к реке Нам. [246] Разведчики Анкокудзи установили измерители глубины реки, чтобы весь эскадрон мог пересечь реку. Ночью корейские ополченцы переместили измерители в более глубокие части реки. [246] Когда японские войска начали переправляться, ополчение Гвак Чжэ-у устроило им засаду и нанесло им тяжелые потери. [246] В конце концов, чтобы продвинуться в провинцию Чолла, людям Анкокудзи пришлось попытаться пройти на север, обойдя небезопасные территории и находясь в безопасности японских гарнизонных крепостей. [246] В Кэёне цель Анкокудзи была изменена на Геочхан , который планировалось взять с помощью Кобаякавы Такакаге. [246] Однако вся кампания Чолла была прекращена, когда Ким Мён и его партизаны успешно устроили засаду на войска Анкокудзи, стреляя стрелами из скрытых позиций в горах. [246]

Коалиция Чолла и битва при Йонъине

Когда японские войска продвигались к Хансону, губернатор провинции Чолла И Гван попытался остановить японское продвижение, направив свою армию в сторону столицы. [247] Услышав новости о том, что столица уже разграблена, губернатор отозвал свою армию. [247] Однако, когда армия выросла до 50 000 человек с накоплением нескольких добровольческих сил, губернатор И Гван и нерегулярные командиры пересмотрели свою цель вернуть Хансон и повели объединенные силы на север, в Сувон , в 42 км (26 миль) к югу от Хансона. [247] 4 июня авангард из 1900 человек попытался взять близлежащую крепость в Йонгине , но 600 японских защитников под командованием Вакидзаки Ясухару избегали столкновения с корейцами до 5 июня, когда основные японские войска пришли на помощь крепости. [247] [248] Японские войска успешно контратаковали коалицию Чолла, заставив корейцев бросить оружие и отступить. [247]

Первая кампания Кымсан

Примерно во время мобилизации добровольческой армии генерала Гвак Чжэ-у в провинции Кёнсан, Го Гён-мён в провинции Чолла сформировал добровольческие силы численностью 6000 человек. [247] Затем Го попытался объединить свои силы с другим ополчением в провинции Чхунчхон, но, перейдя границу провинции, он услышал, что Кобаякава Такакаге из Шестого отряда начал атаку на Чонджу (столицу провинции Чолла) из горной крепости в Кымсане . Го вернулся на свою территорию. [247] Объединив силы с генералом Гвак Ёном, Го затем повел своих солдат в Кымсан. [247] Там, 10 июля, добровольческие силы сражались с японской армией, отступавшей в Кымсан после поражения в битве при Ичи двумя днями ранее, 8 июля. [249]

Монахи-воины

По настоянию короля Сонджо буддийский монах Хюджон издал манифест, призывающий всех монахов взяться за оружие, в котором говорилось: «Увы, пути небес больше нет. Судьба земли рушится. Вопреки небесам и разуму, жестокий враг имел безрассудство пересечь море на тысяче кораблей». [250] Хюджон назвал самураев «ядовитыми дьяволами», которые были «столь же свирепы, как змеи или свирепые животные», чья жестокость оправдывала отказ от пацифизма буддизма ради защиты слабых и невинных. [251] Хюджон закончил свое обращение призывом к монахам, которые были в состоянии «надеть доспехи милосердия Бодхисаттв , держать в руках заветный меч, чтобы сразить дьявола, владеть молнией Восьми Божеств и выйти вперед!». [251] По меньшей мере 8000 монахов откликнулись на призыв Хюджона, некоторые из чувства корейского патриотизма, а другие — из желания улучшить статус буддизма, который подвергался дискриминации со стороны китаефильского двора, стремившегося продвигать конфуцианство . [251]

В провинции Чхунчхон настоятель Ёнгю проявил себя как активный лидер партизанского движения и вместе с Праведной армией из 1100 человек под командованием Чо Хона атаковали и разбили японцев в битве при Чхонджу 6 сентября 1592 года. [251] После победы корейские лидеры начали ссориться между собой из-за того, кто несет наибольшую ответственность, и когда корейцы перешли в наступление, регулярные войска под командованием Юн Сонгака отказались принимать участие, в то время как Праведная армия под командованием Чо Хона и воины-монахи под командованием настоятеля Ёнгю двинулись отдельно. [252] 22 сентября 1592 года Чо Хон с 700 партизанами Праведной армии атаковал японские силы численностью 10 000 человек под командованием Кобаякавы Такакаге . [252] Тернбулл описал вторую битву при Кымсане как безрассудство со стороны Дзё, когда его превосходящие по численности силы столкнулись с «10 000 самых сильных самураев», которые окружили Праведную армию и «уничтожили» их, уничтожив все корейские силы, поскольку Кобаякава приказал не брать пленных. [253] Чувствуя себя обязанным прийти на помощь Дзё, настоятель Ёнгю теперь повел своих воинов-монахов против Кобаякавы в третьей битве при Кымсане, которую также постигла та же участь — «полное уничтожение». [253] Однако, поскольку выступ Кымсана подвергся трем последовательным корейским атакам подряд в течение одного месяца, 6-я дивизия под командованием Кобаякавы была отведена, поскольку Тоётоми Хидэёси решил, что выступ не стоит усилий, чтобы его удерживать, и для страдающих людей региона это было все, что имело значение. [253] Отступление японцев спровоцировало дальнейшие партизанские атаки, и один из лидеров Праведной армии, Пак Чин, приказал перебросить предмет через стены удерживаемого японцами города Кёнджу , что заставило «грабителей», как корейские источники всегда называли японцев, пойти и осмотреть его. Предмет оказался бомбой, которая убила 30 японцев. [253] Опасаясь, что его гарнизон теперь не в состоянии укрепиться, японский командующий приказал отступить к прибрежному ваджо (замку) в Сосенгпо. [253]

Осада Чинджу

Чинджу был стратегическим опорным пунктом, защищавшим провинцию Кёнсан . Японские командиры знали, что контроль над Чинджу будет означать легкий доступ к рисовым поясам провинции Чолла. Соответственно, большая армия под командованием Хосокавы Тадаоки приблизилась к Чинджу. Чинджу защищал Ким Си-мин , один из лучших генералов в Корее, командующий корейским гарнизоном из 3000 человек. [254] Ким недавно приобрел около 170 новых аркебуз, которые были равны по силе японским пушкам. [254] Как обычно, японцы начали собирать головы, и Тайкоки упоминает, как самурай по имени Дзиродзаэмон «взял первую голову и поднял ее вверх. Остальные пять человек также атаковали и взяли несколько превосходных голов». [254] Обычно японцы не испытывали особых проблем с захватом корейских замков и городов, и среди самураев было распространено определенное презрение к боевым способностям корейцев, поэтому для японцев стало большим сюрпризом, когда они атаковали Чинджу, попав под шквал огня, когда люди Кима сбрасывали тяжелые камни и бомбы, стреляя из аркебуз, что остановило их атаку. [254]

Хосокава приказал начать новую атаку, на этот раз самураи двигались под бамбуковыми щитами, прикрываясь огнем из аркебуз, что позволило им разместить лестницы на стенах Чинджу. [ 255] Произошла сцена резни, когда корейцы сбрасывали на японцев камни и бомбы замедленного действия. [255] Taikōki сообщал:

Когда мы пытаемся стать ичибан нори ["первым, кто залезет"], они взбирались наверх, как роем. Из-за этого лестницы почти сломались, и товарищи упали со своего подъема, поэтому они не могли воспользоваться лестницами. Брат Хосокавы Тадаоки, Садаоки, был одним из таких, сопровождаемый пехотинцами на лестницах справа и слева от него, и строго приказал: "Пока я лично не заберусь в замок, эта лестница для одного человека. Если кто-то залезет, я сниму его голову!", затем он поднялся. Из-за этого лестница не сломалась, и люди, которые видели его, громко хвалили. Поэтому вскоре он положил руки на стену, но когда он попытался войти изнутри замка, в него бросили копья и нагинату, пытаясь заставить его упасть, и, к сожалению, он упал на дно рва. [256]

В течение трех дней японцы безуспешно атаковали Чинджу, а рвы были заполнены их трупами. [257] 11 ноября 1592 года в качестве подкрепления прибыл отряд корейских партизан во главе с Гвак Чжэ-у, и чтобы обмануть японцев, заставив их подумать, что его силы намного больше, чем они были на самом деле, Гвак приказал своим людям разжигать костры ночью на холмах, одновременно дуя в раковины. [257] 12 ноября Хосокава Тадаоки приказал предпринять последнюю попытку штурма Чинджу, в ходе которой завязались тяжелые бои у северных ворот, в ходе которых генерал Гим был убит, когда японская пуля прошла через его голову, но огонь корейских аркебуз отбросил японцев. [258] В это время по реке Нам прибыл еще один отряд корейской помощи с крайне необходимыми боеприпасами, что заставило Хосокаву снять осаду, заявив, что с глубоко проникшими на вражескую территорию японцами и отсутствием резервов для прикрытия тыла продолжать осаду слишком опасно. [257] Тоётоми Хидэёси был в ярости, когда услышал о поражении, заявив, что японцы никогда не должны быть побеждены корейцами, и поклялся отомстить. [257] С помощью аркебуз, пушек и мортир корейцы смогли выбить японцев из провинции Чолла. Результат битвы при Чинджу не позволил японцам войти в провинцию Чолла.

Вмешательство Минского Китая

Не имея возможности отразить японское вторжение, Корея в конечном итоге была вынуждена положиться на вмешательство минского Китая, чтобы остановить японское наступление, несмотря на различные логистические и организационные трудности, с которыми столкнулись японцы. [259]

Корейский придворный историк и политик Рю Сон Рён заявил, что победа корейского флота остановила всю стратегию захватчиков, «отрезав одну из рук», с помощью которой Япония пыталась окружить Корею, изолировав армию Кониси Юкинаги в Пхеньяне и обезопасив китайские воды от опасного японского нападения, так что «Небесная армия могла прийти по суше на помощь» Корее. [214] [259]

Император Ваньли династии Мин

Наблюдая кризис в Чосоне, император Ваньли и двор Мин поначалу были полны замешательства и скептицизма относительно того, как их данник мог быть захвачен так быстро. [260]

Корейский двор сначала не решался призвать на помощь династию Мин и начал отход в Пхеньян. [260] После неоднократных просьб короля Сонджо и после того, как японская армия уже достигла границы Кореи с Китаем, Китай наконец пришел на помощь Корее. [26] Китай также был в некоторой степени обязан прийти на помощь Корее, поскольку Корея была государством-данником Китая, а династия Мин не терпела возможности японского вторжения в Китай. [39] [40] Местный губернатор в Ляодуне в конечном итоге отреагировал на просьбу короля Сонджо о помощи после взятия Пхеньяна, отправив небольшой отряд из 5000 солдат во главе с Цзу Чэнсюнем. [261] Цзу, генерал, успешно сражавшийся против монголов и чжурчжэней, был слишком самоуверен, презирая японцев. [258] Эти кавалерийские силы продвигались почти беспрепятственно и сумели войти в Пхеньян, но были быстро и решительно разбиты японскими войсками в городе. 23 августа 1592 года китайцы атаковали под прикрытием сильного ливня, застав японцев врасплох. [262] Как только японцы поняли, что превосходят китайцев численностью в шесть раз, они позволили китайской кавалерии рассредоточиться по улицам Пхеньяна и контратаковали, используя свое численное превосходство, чтобы уничтожить китайцев. [262] Когда китайцы отступали в грязные поля за пределами Пхеньяна, самураи вырезали их сотнями. [262] Один из их ведущих генералов, Ши Ру, был убит в этом сражении. Японцы были в восторге от того, что победили армию из Китая, ведущей силы в Восточной Азии, но Кониси Юкинага впал в уныние осенью 1592 года, когда стало ясно, что подкрепления из Японии не прибудут. [262] Флот адмирала Ли Сун Сина не позволял японским кораблям высаживаться на берег, в то время как атаки партизан Корейской праведной армии оставили японские силы в Северной Корее в значительной степени отрезанными от сил в Южной Корее. [262] На конференции в Хансоне Кониси сказал Уките Хидэиэ , что он не уверен, удастся ли удержать Пхеньян, если китайцы снова пойдут в атаку с большим числом людей. [262] Во второй половине 1592 года Мин отправил в Пхеньян следственные группы, чтобы прояснить ситуацию. [260] Мин полностью осознал ситуацию и принял решение о полном подкреплении к сентябрю 1592 года. С победой в Нинся у китайцев наконец-то появились силы, доступные для Кореи, и Ли Жусонг , генерал, подавивший восстание в Нинся,был отправлен изгнать японцев из Кореи. [262]

К тому времени стало ясно, что ситуация гораздо серьезнее, чем та, с которой могли справиться местные силы. Таким образом, император Мин мобилизовал и отправил более крупные силы в январе 1593 года под командованием генерала Ли Жусуна и императорского суперинтенданта Сун Инчана , первый из которых был одним из сыновей военного магистрата Ляодуна династии Мин, Ли Чэнляна , а последний был бюрократическим офицером (военный закон Мин предусматривал, что любой военный офицер должен иметь сопровождающего бюрократа, назначенного императорским двором в качестве начальника генерала). Согласно собранию писем, оставленных Сун Инчаном, численность армии Мин составляла около 40 000 человек, [n 5] состоящих в основном из гарнизонов с севера, включая около 3000 человек с опытом борьбы с японскими пиратами под командованием Ци Цзигуана . Ли хотел провести зимнюю кампанию, так как замерзшая земля позволила бы его артиллерийскому обозу двигаться легче, чем по дорогам, превращенным в грязь осенними дождями. [263] 5 января 1593 года У Вэйчжун повел передовой отряд из 3000 человек через реку Ялуцзян в Корею, за которым в тот же день последовали два батальона по 2000 человек каждый. [262] В Ыйджу король Сонджо и корейский двор официально приветствовали Ли и других китайских генералов в Корее, где обсуждалась стратегия. [264]

Огнестрельное оружие с фитильным замком эпохи Мин , использовавшееся в XV-XVII веках.

Таиланд , давний верный данник китайских династий, [265] [266] предложил напрямую напасть на Японию, чтобы помешать планам Тоётоми Хидэёси, но Мин не принял предложение, вместо этого приказав Таиланду напасть на Бирму . [267]

Осада Пхеньяна

5 февраля 1593 года экспедиционная армия Мин прибыла из Пхеньяна в сопровождении группы корейских солдат. Генерал Мин Ли Жусон был назначен верховным главнокомандующим всеми армиями в Корее. После того, как первоначальные попытки договориться с японскими защитниками под командованием Кониси Юкинаги потерпели неудачу, [23] обе стороны начали перестрелки на окраинах в течение следующих нескольких дней: Ли Жусон пытался выбить японский гарнизон на холмах к северу от города, в то время как Кониси Юкинага предпринял попытку ночного набега на лагерь Мин. [23] Ночная японская атака была отбита китайскими огненными лучниками, и Ли приказал притворно отступить, заставив самоуверенных самураев попасть в ловушку, что привело к их уничтожению. [264] Китайско-корейские силы состояли из 43 000 китайцев, 10 000 корейцев, а также партизан «Справедливой армии» и около 5 000 воинов-монахов . [268] Ли признал, что японская пехота была лучше оснащена пушками, но заверил своих офицеров: «Японское оружие имеет дальность стрельбы в несколько сотен шагов, в то время как моя большая пушка имеет дальность стрельбы в пять-шесть ли [2,4 км]. Как мы можем не победить?» [264] Город Пхеньян был одной из самых мощных крепостей в Корее, и чтобы взять его, Ли планировал окружить город со всех четырех сторон, начав ожесточенную бомбардировку, под которой его пехота могла бы продвигаться. [269]

Корейские монахи-воины во главе с настоятелем Хюджонгом атаковали штаб-квартиру Кониси Юнинага на Моранбоне , попав под сильный огонь японских аркебуз и унеся сотни жизней, но они выстояли. [255] Позже в тот же день к атаке присоединились китайцы под командованием У Вэйчжуна , и с реальной опасностью того, что Кониси будет отрезан от остальной части своей армии, Так Ёситоси возглавил контратаку, которая спасла японские войска от Моранбона. [269] После падения Моранбона после двух дней боев Ли Жусон приказал своим пушкам открыть огонь, в то время как огненные стрелы и зажигательные бомбы подожгли большую часть города. [269] Утром 6 февраля Ли приказал начать полномасштабную атаку с трех сторон города. Китайцы понесли тяжелые потери, поскольку японский огонь угасал, но Ли, чья лошадь была убита, смог поднять осадные лестницы, которые китайцы называли «облачными лестницами». [270] Ли предложил 5000 унций серебра тому, кто первым переберется через стену, и эта честь досталась пехотинцу из провинции Чжэцзян по имени Ло Шанчжи, который поднялся на стену, с большим эффектом используя свою алебарду. [270]

Японские защитники были довольно быстро вытеснены со стен и отступили в цитадель, которую они построили в восточной части города. Китайские офицеры поначалу насмехались над земляными стенами японской цитадели, но, попав под огонь японских аркебуз, вскоре научились уважать оборону. [270] Jingbirok сообщал: «Враг построил глиняные стены с отверстиями на вершине своей крепости, которая была похожа на улей. Они стреляли из своих мушкетов через эти отверстия так часто, как могли, и в результате несколько китайских солдат были ранены». [270] Союзники не желали совершать прямой штурм сильно защищенного укрепления днем. Вместо этого они оставили японцам возможность собраться, готовясь к огневому штурму их позиций ночью. Японские войска выскочили из незащищенных восточных стен и двинулись к Хансону, а на обратном пути на юг они попали в дополнительные засады и понесли тяжелые потери. [23] [271]

Самурай Ёсино Дзингодзээмон писал об отступлении:

Между трупами, заполнившими окрестности замка Мацуяма [Моранбонг], едва ли был зазор. Наконец, когда мы отбили врага, они сожгли продовольственные склады в нескольких местах, так что теперь еды не было. Ночью седьмого дня мы эвакуировали касту и совершили побег. Раненых бросили, в то время как те, кто не был ранен, а просто изнурен, ползли почти ничком по дороге... Поскольку это холодная страна, там лед и глубокий снег, а руки и ноги обжигаются снегом, и это приводит к обморожению, от которого они опухают. Единственной одеждой у них была одежда, которую они носили под доспехами, и даже мужчины, которые обычно были храбрыми, напоминали пугала на горах и полях из-за своей усталости и были неотличимы от мертвецов. [272]

Крепость Пхунсан , удерживаемая Отомо Ёсимунэ из Третьего отряда, была им оставлена ​​и сожжена дотла, прежде чем туда подошли войска Кониси, что усугубило страдания отступления. [272] Отомо испортил свою репутацию, отступив без нападения, и в результате клан Отомо , одна из старейших и наиболее уважаемых семей даймё на Кюсю, была опозорена навсегда, так как при Бусидо трусость была худшим позором для самурая. [272] Позор Отомо также стал ударом по усилиям иезуитских миссионеров в Японии, поскольку Отомо обратился в католичество после долгих переговоров с португальскими иезуитами, и многие японцы пришли к выводу, что христианство с его акцентом на любви и кротости не является подходящей религией для самурая. [272] В письмах Сун Инчана от 1 марта 1593 года битва была полностью описана двору Мин. После поражения японцы перешли на тактику «бей-беги» и засады . Использование пороховой технологии и уличных боев способствовало победе, которая навсегда сдержала вторжение. [273]

Битва при Пёкджегване

Вскоре после взятия Пхеньяна Ли Жусону также удалось отвоевать главный город Кэсон 19 января 1592 года [274] , встретив лишь незначительное сопротивление со стороны японских защитников.

Излишне самоуверенный в своих недавних успехах и, возможно, введенный в заблуждение ложными сообщениями, [275] Ли Жусон двинулся к столице Хансону со своей союзной армией численностью 20 000 человек [276] 21 января 1593 года. 26 января войска столкнулись с неожиданным столкновением в Пёкчегване с крупным японским формированием численностью около 30 000 человек.

Первоначально разведывательный отряд группы под командованием Ча Да Шо и корейского генерала столкнулся с небольшой группой японцев численностью не более 600 человек. Отряд успешно их одолел, но вскоре столкнулся с гораздо большим войском под командованием Татибаны Мунэсигэ и отступил на близлежащий холм, чтобы защитить себя.

Узнав о бедственном положении своей разведывательной группы, Ли решил броситься вперед с остальной частью своего небольшого войска. Он встретился со своей разведывательной группой около полудня, но к тому времени в этом районе собралось еще больше японских сил.

Силы Мин постепенно отступали на север, отбивая несколько волн атак. Ли Жусун и многие другие генералы лично сражались в драке, и они понесли тяжелые потери, прежде чем они встретились с остальной частью своей армии к более поздней части дня. В этот момент японцы отказались от дальнейших атак, и обе стороны отступили. Поскольку Мин понесли тяжелые потери среди своих элитных свит, Ли стал неохотно действовать агрессивно до конца войны. [277]

Битва при Хэнджу

Японское вторжение в провинцию Чолла было остановлено и отброшено генералом Гвон Юлем на холмах Ичирён, где превосходящие по численности корейцы сражались с японскими войсками в битве при Пёкчегване и одержали победу. Гвон Юль быстро продвинулся на север, отвоевав Сувон , а затем повернул на север к крепости Хэнджу, деревянному частоколу на скале над рекой Хан, где он должен был ждать китайских подкреплений. После того, как ему сообщили, что армия Мин под командованием Ли Жусона была отброшена в Пёкче, Гвон Юль решил укрепить Хэнджу. [278] Силы Квона в 2300 человек представляли собой смесь регулярных войск, воинов-монахов и партизан Праведной армии. [278]

Воодушевленный победой в битве при Пёкчегване, Като Киёмаса и его армия из 30 000 человек двинулись к югу от Хансона, чтобы атаковать крепость Хэнджу, впечатляющую горную крепость, возвышающуюся над окрестностями. [278] Армия из нескольких тысяч человек во главе с Гвон Юлом была размещена в крепости, ожидая японцев. Като считал, что его подавляющая армия уничтожит корейцев, и поэтому приказал японским солдатам просто наступать по крутым склонам Хэнджу без особого планирования около 6 утра. [278] Гвон Юл ответил на наступление японцев яростным огнем с укрепления, используя хвачхи, камни, пистолеты и луки. [278] Хвачха («огненная повозка») была повозкой, которая могла стрелять либо 100 ракетами, либо 200 стрелами одновременно; хвачха требовала много времени для загрузки, но была способна вести смертельный огонь. [279] Квон обучил своих людей стрелять из хвачха одновременно, и поскольку японцы были тесно сбиты, залп из «огненных повозок» нанес тяжелые потери. [279] Женщины Хансона присоединились к своим мужчинам, принося камни в своих юбках. [279] В ходе девяти атак японцы оттеснили корейцев ко второй линии, но не смогли продвинуться дальше, потеряв в процессе около 10 000 убитыми. [279](Как вы могли умереть 10 000? Это выдумка, используемая будущими поколениями, чтобы увековечить эту битву. Согласно современным корейским записям, корейская армия собрала 130 японских голов, и корейцы подсчитали, что они убили от пяти до шести японских солдат.)В « Джингбирок» писали: «Квон Юль приказал своим солдатам собрать мертвые тела врагов и выплеснуть свой гнев, разорвав их на части и повесив на ветвях деревьев». [279] Столкнувшись с неожиданным сопротивлением и растущими потерями, Като Киёмаса сжёг своих убитых и, наконец, отвёл свои войска назад.

Битва при Хэнджу была важной победой для корейцев, так как она значительно подняла моральный дух корейской армии. Сегодня эта битва отмечается как одна из трех самых решающих корейских побед (две другие — битва на острове Хансан в 1592 году и осада Чинджу ). Сегодня на месте крепости Хэнджу построен мемориал в честь Гвон Юля. К этому времени японские силы вторжения численностью около 150 000 человек сократились до 100 000 человек, и китайские подкрепления прибывали каждый день. [279] Большинство японцев страдали от голода, обморожений и снежной слепоты, а некоторые японские солдаты были настолько ослаблены голодом, что не могли защищаться от тигров в горах. [279] Поскольку ситуация была невыносимой, японцы отступили к побережью. [278]

Патовая ситуация

После битвы при Пёкчегване армия Мин предприняла осторожный подход и снова двинулась на Хансон в конце февраля после успешной корейской обороны в битве при Хэнджу. [280]

Обе стороны оставались в тупике между линией Кэсон-Хансон в течение следующих нескольких месяцев, причем обе стороны не могли и не желали предпринимать дальнейшие наступления. У японцев не было достаточных запасов для продвижения на север, а поражение в Пхеньяне заставило часть японского руководства, таких как Кониси Юкинага и Исида Мицунари , серьезно задуматься о переговорах с силами династии Мин. Это привело их к жарким дебатам с другими генералами-ястребами, такими как Като Киёмаса , и эти конфликты в конечном итоге имели дальнейшие последствия после войны в Японии, когда обе стороны стали соперниками в битве при Сэкигахара .

У сил Мин был свой набор проблем. Вскоре после прибытия в Корею чиновники Мин начали отмечать недостаточное материально-техническое снабжение корейского двора. В записях Цянь Шичжэня отмечено, что даже после осады Пхеньяна силы Мин уже застряли почти на неделю из-за нехватки снабжения, прежде чем двинуться на Кэсон. [281] Со временем ситуация только становилась серьезнее. Когда погода потеплела, дорожные условия в Корее также стали ужасными, как свидетельствуют многочисленные письма Сун Инчана и других офицеров Мин, что сделало пополнение запасов из самого Китая также утомительным процессом. [282]

Корейская сельская местность уже была опустошена вторжением, когда прибыли войска Мин, и в разгар зимы корейцам было крайне сложно собрать достаточно припасов. Несмотря на то, что двор назначил большинство мужчин, которые были в наличии, чтобы справиться с ситуацией, их желание вернуть свою страну, наряду с неопытностью в военном отношении многих из их администраторов, привели к их постоянным просьбам к войскам Мин продвигаться вперед, несмотря на ситуацию. Эти события создали растущий уровень недоверия между двумя сторонами.

Хотя к середине апреля 1593 года, столкнувшись с постоянно растущим логистическим давлением со стороны корейской морской блокады Ли Сун Сина, а также со спецоперацией сил Мин, в ходе которой удалось сжечь значительную часть японских зернохранилищ, [283] японцы прервали переговоры и покинули Хансон.

Вторая осада Чинджу

В отличие от первой осады Чинджу , вторая осада завершилась победой японцев. Тоётоми Хидэёси был особенно полон решимости взять Чинджу и приказал отомстить за предыдущую неудачу японцев в взятии города. [284] Укита Хидэиэ повёл 90 000 японских солдат, чтобы взять Чинджу, что сделало это крупнейшей мобилизацией японских сил для одной операции за всю войну. [284] Корейцы, не зная, куда направляются японцы, разделили свои силы, и Ким Чон Иль командовал гарнизоном из 4 000 солдат в Чинджу, к которым присоединились добровольцы, партизаны, небольшой китайский отряд и большое количество гражданских лиц, включая женщин и детей, что в общей сложности составило около 60 000 человек. [285] 20 июля 1593 года японцы начали сооружать деревянные щиты, чтобы позволить себе продвигаться к стенам. [286] На западе находился Кониси Юкинага с 26 000 человек, а на севере — Като Киёмаса с 25 000, в то время как Укита Хидэиэ командовал резервом в 17 000 человек. [286] 21 июля 1593 года японцы атаковали, сломав дамбу, заполнявшую ров вокруг Чинджу, в то время как самураи продвигались под деревянными щитами, но были остановлены корейскими огненными стрелами, пушечными ядрами и аркебузами. [284] 23 июля японцы атаковали с деревянными осадными башнями, которые были сбиты огнем корейских пушек. [178] 25 июля под белым флагом Укита отправил гонца к Киму, сообщив ему, что японцы убьют 10 000 корейских крестьян, которых они взяли в плен, если Чинджу не сдастся немедленно, но Ким отказался, и поэтому 10 000 корейских крестьян были обезглавлены. [287]

Японцы теперь атаковали с помощью бронированных тележек, называемых «повозками из черепахового панциря», что позволило японцам продвинуться к стенам, где саперы вытаскивали камни. Но как жаловался японский отчет: «Они попытались атаковать, но изнутри замка были брошены сосновые факелы, которые подожгли траву. Солдаты внутри повозок из черепахового панциря также сгорели и отступили». [284] 27 июля японцы снова атаковали с помощью «повозок из черепахового панциря», но на этот раз была сильная гроза, которая помешала корейцам попытаться сжечь японцев, сбрасывая факелы, пропитанные жиром. [179] Японские саперы сломали часть стены, и началась большая спешка, когда самураи сталкивали друг друга, поскольку было большой честью быть первым самураем, вошедшим в крепость. [179] Гото Мотоцугу , вассал Куроды Нагамасы , собирался стать первым самураем, вошедшим в Чинджу, когда Иида Какбэй, вассал Като Киёмаса, бросил флаг Нитирэн в пролом, чтобы заявить о своей чести. [179] У корейского гарнизона закончились боеприпасы и не хватало мечей, поэтому многие корейцы сражались деревянными палками против наступающих самураев, вооруженных катанами . [ 179] Один кореец, генерал Со Йевон, вступил в длительный поединок с самураем по имени Окамото Гондзё, который закончился тем, что раненый генерал Со потерял дыхание и упал на дерево, и Окамото воспользовался шансом, чтобы отрубить ему голову одним ударом своей катаны . [179] Голова Со упала в реку Нам, и поскольку для самурая было большой честью отрубить голову врагам, Окамото приказал провести поиски, чтобы найти голову Со, чтобы засолить ее и отвезти обратно в Японию. [179] Корейский командующий, генерал Ким Чон Иль, покончил жизнь самоубийством. [179]

Как обычно, японцы не брали пленных, убивая почти всех, как военных, так и гражданских, а река Нам стала красной от крови, когда тысячи людей попытались переплыть ее, но были перерезаны самураями, ожидавшими на другом берегу. [179] Летописец клана Като отметил: «Все китайцы были в ужасе от наших японских клинков и прыгали в реку, но мы вытащили их и отрубили им головы». [179] Корейские отчеты упоминают, что почти все из 60 000 солдат в Чинджу были убиты, в то время как японские отчеты упоминают, что самураи отправили 20 000 голов обратно в Японию после своей победы. [179] Только кисэн (куртизанки) Чинджу были пощажены, поскольку их заставили служить победоносным японским генералам на вечеринке, которую они устроили в честь своей победы вечером того же дня в павильоне Чоксонгу на близлежащем холме, так как оттуда открывался лучший вид на «адскую сцену» внизу. [179] Одна куртизанка, Нонгаэ , привлекла внимание самурая, Кеямура Рокуносукэ, которого она заманила на скалу, пообещав ему секс, а затем сбросила себя и его со скалы, став национальной героиней в Корее. [288] Чинджу был взят только в символических целях, и вместо того, чтобы наступать, японские войска в Чинджу отступили обратно в Пусан, так как на севере находились более крупные китайские силы. [289] Тоётоми Хидэёси был вполне удовлетворен тем, что он отомстил за поражение 1592 года при Чинджу, хотя Тернбулл утверждал, что терять так много людей, чтобы взять город только по символическим причинам, было расточительством. [289]

Переговоры и перемирие между Китаем и Японией (1594–1596)

Картина с изображением армии династии Мин, расположившейся лагерем в Нинся

Было два фактора, которые заставили японцев отступить: во-первых, китайский коммандос проник в Хансон (современный Сеул) и сжег склады в Йонгсане , уничтожив большую часть того, что осталось от истощенных запасов продовольствия японских войск. Во-вторых, Шэнь Вэйцзин снова появился, чтобы провести переговоры, и пригрозил японцам атакой 400 000 китайцев. Японцы под командованием Кониси Юкинаги и Като Киёмасы, осознавая свою слабую позицию, согласились отступить в район Пусана, в то время как китайцы отступят обратно в Китай. Было заключено перемирие, и в Японию был отправлен эмиссар Мин для обсуждения условий мира. [290] В течение следующих трех лет боевых действий было мало, поскольку японцы сохранили контроль над несколькими прибрежными крепостями, а остальная часть Кореи находилась под контролем корейцев. [291]

К 18 мая 1594 года все японские солдаты отступили в район Пусана, и многие начали возвращаться в Японию. Правительство Мин отозвало большую часть своих экспедиционных сил, но оставило 16 000 человек на Корейском полуострове для охраны перемирия.

Когда мирные переговоры между Китаем и Японией наконец начались, китайские переговорщики дали императору Мин ошибочное впечатление, что он собирается иметь дело с небольшим государством, которое было покорено войной. Более того, они передали идею, что японский регент Тоётоми Хидэёси был готов стать его вассалом. В таких условиях китайцы стремились решить вопрос в свою пользу, включив Японию в свою данническую систему внешних отношений. Они хотели сделать Хидэёси королём Японии и предоставить ему привилегию официальных отношений с династией Мин, связанных с данью.

В Японии переговорщики Хидэёси, по-видимому, заставили его поверить, что Китай просит мира и готов принять его в качестве своего императора. Таким образом, Хидэёси выдвинул требования победителя: во-первых, дочь императора Мин должна быть отправлена ​​в жены японскому императору; во-вторых, южные провинции Чосон должны быть уступлены Японии; в-третьих, должны быть восстановлены нормальные торговые отношения между Китаем и Японией; и, в-четвертых, принц Чосон и несколько высокопоставленных правительственных чиновников должны быть отправлены в Японию в качестве заложников.

Торгуясь с таких принципиально разных точек зрения, не было никаких перспектив на успех переговоров. В начале 1597 года обе стороны возобновили военные действия. [292]

Война Чонъюй: второе японское вторжение (1597–1598)

После провала мирных переговоров в межвоенные годы Тоётоми Хидэёси начал второе вторжение в Корею. Одним из главных стратегических различий между первым и вторым вторжением было то, что завоевание Китая больше не было явной целью для японцев. Неспособность закрепиться во время китайской кампании Като Киёмасы и почти полный вывод японских войск во время первого вторжения установили, что Корейский полуостров был более благоразумной и реалистичной целью.

Вторая армия Японии прибыла без сопротивления на южное побережье провинции Кёнсан в 1596 году. Вскоре после того, как китайские послы благополучно вернулись в Китай в 1597 году, Хидэёси отправил около 200 кораблей с предполагаемым количеством людей в 141 100 человек под общим командованием Кобаякавы Хидэаки . [125]

Однако японцы обнаружили, что корейская армия была лучше оснащена и лучше подготовлена ​​к вторжению, чем несколько лет назад. [293] Кроме того, услышав новости в Китае, императорский двор в Пекине назначил Ян Хао верховным командующим первоначальной мобилизации 55 000 солдат из различных (а иногда и отдаленных) провинций Китая, таких как Сычуань , Чжэцзян , Хугуан , Фуцзянь и Гуандун . [294] В усилия были включены военно-морские силы численностью 21 000 человек. [295] Рэй Хуан , китайско-американский философ и историк, подсчитал, что объединенная численность китайской армии и флота в разгар второй кампании составляла около 75 000 человек. [295] Корейские силы насчитывали около 30 000 человек: армия генерала Гвон Юля находилась в горах Гонг в Тэгу , войска генерала Гвон Ына — в Кёнджу , солдаты генерала Гвак Чжэ У — в Чханнёне , армия Ли Бок Нама — в Наджу и войска Ли Си Юна — в Чхунпунёне.

Первоначальное наступление

Первоначально японцы добились ограниченного успеха, в основном ограничиваясь провинцией Кёнсандо и совершая многочисленные набеги, чтобы беспокоить и ослабить корейских защитников. Ранней осенью 1597 года японцы начали более целенаправленное и устойчивое наступление. Японцы планировали атаковать провинцию Чолла в юго-западной части полуострова и в конечном итоге занять Чонджу , столицу провинции. Корейский успех в первой осаде Чинджу в 1592 году в основном спас эту область от опустошения во время первого вторжения ( вторая осада Чинджу в 1593 году, хотя и была японской победой, была предпринята только в символических целях). Две японские армии под командованием Мори Хидэмото и Укита Хидэиэ начали штурм в Пусане и двинулись к Чонджу, по пути взяв Сачхон и Чханпхён.

Заговор с целью смещения Ли Сун Сина

Морское сражение. Во время операций адмирала Ли Сун-Сина ближний бой был большой редкостью.

Корейский флот снова должен был сыграть решающую роль во втором вторжении, как и в первом, препятствуя японскому продвижению на суше, преследуя флоты снабжения на море. [296] Однако, несмотря на свои предыдущие успехи, Ли Сун Син был понижен в должности и заключен в тюрьму королем Сонджо, в основном из-за японского заговора с целью обмануть корейский двор и воспользоваться политической борьбой двора. Правительственные чиновники отдали прямые приказы начать неожиданную военно-морскую операцию против японцев, основываясь на наводке от предполагаемого надежного японского шпиона. Ли отказался подчиниться этим приказам, зная, что это была очевидная ловушка, предназначенная для того, чтобы его собственный флот попал в засаду. Такое развитие событий позволило другим при дворе и дальше продвигать свои личные планы, в то время как Ли был сурово наказан. В конечном итоге, Вон Гюн был назначен на место Ли Сун Сина во главе корейского флота.

Битва при Чильчолляне

После того, как Вон Гюн сменил Ли Сун Сина на посту главы корейского флота, он быстро принял меры и оправдал свою недавно приобретенную должность. Он собрал весь корейский флот, который теперь насчитывал более 100 кораблей, за пределами Йосу , чтобы искать японцев. Без какой-либо предварительной подготовки или планирования Вон Гюн затем отправил весь свой флот в Пусан.

После одного дня в море Вон Гюн узнал о большом японском флоте около Пусана. Он решил атаковать немедленно, несмотря на сообщения об истощении среди экипажей своих кораблей.

В последующем сражении при Чильчхолляне Вон Гюн был полностью перехитрин японцами в неожиданной атаке. Его корабли были подавлены огнем аркебуз и традиционными японскими абордажными атаками, что в значительной степени привело к уничтожению всего его флота. До этого сражения Пэ Соль (1551–1599), морской офицер, который не подчинился руководству Вон Гюна, держал тринадцать паноксонов под своим командованием и не участвовал в битве, вместо этого сбежав на юго-западное корейское побережье. Они составили всю боевую силу корейского флота в течение следующих месяцев.

Битва при Чильчхолляне стала единственной решающей морской победой Японии в войне. Сам Вон Гюн был убит японским гарнизоном после того, как он с трудом высадился на берег острова после уничтожения своего флагмана. Победа позволила японскому флоту безопасно сопровождать свои военные корабли и поддерживать запланированные десантные операции. [297]

Осада Намвона

После катастрофы в Чильчхолляне оборона союзников на юге начала быстро рушиться, и японские войска ворвались в провинцию Чолла. Гарнизон Намвона стал их следующей ключевой целью.

Намвон находился в 50 километрах к юго-востоку от Чонджу. Правильно предсказав японское нападение, коалиционные силы из 6000 солдат (включая 3000 китайских солдат под командованием Ян Юаня и гражданских добровольцев) были готовы сражаться с приближающимися японскими войсками. [298] Японцы осадили стены крепости с помощью лестниц и осадных башен. [299] Обе стороны обменялись залпами из аркебуз и луков. В конце концов японские войска взобрались на стены и разграбили крепость. По словам японского командующего Окоти Хидемото, автора Chosen Ki (Корейские записи), осада Намвона привела к 3726 потерям [n 6] среди корейских и китайских войск. [300] Корейские войска и их лидеры были почти полностью убиты.

Когда ворота открылись, многие корейцы просто легли на колени, зная, что самураи обезглавят их, в то время как другие попытались бежать на север, где их ждали самураи под командованием Като Ёсиаки и Симадзу Ёсихиро , которые принялись рубить всех корейцев своими катанами . [301] Японский буддийский монах Кейнэн, путешествовавший с самураями, описал сцену полного ужаса, когда полная луна освещала сцены разрушений, большая часть города была в огне, ранее белые стены Намвона стали красными от крови, и вопли корейцев, понимавших, что пришло их время умереть, поскольку самураи не щадили никого, убивая всех. [302] Только Ян Юань сумел вырваться после того, как стены были проломлены, с горсткой людей, чтобы вернуться в Хансон. Позже он был казнен двором Мин из-за своего поражения в битве. Традиционно самураи собирали головы убитых ими людей, и Тоётоми Хидэёси настоял на том, чтобы самураи присылали ему носы убитых ими людей в качестве доказательства того, что они сражались. [302] Окоти подсчитал головы 3725 корейцев, убитых в тот день, и отрезал им носы, которые были засолены в соли и отправлены обратно в Японию. [302] Все носы убитых самураями корейцев похоронены возле святилища Великого Будды, воздвигнутого Хидэёси в Киото, которое, как отметил Тернбулл, «... по сей день остается внутри наименее упоминаемой и наиболее часто избегаемой туристической достопримечательности Киото, травянистого кургана, который носит ошибочное название Мимизука , «Холм ушей». [302]

Битва при Хвансоксане

Крепость Хвансоксан состояла из обширных стен, которые окружали гору Хвансоксан , и в ней размещался гарнизон из тысяч солдат во главе с генералами Чо Чон До и Гвак Джуном. Когда Като Киёмаса осадил гору с Армией Правого и атаковал ночью при полной луне, корейцы потеряли боевой дух и отступили с потерями в 350 человек. [301] Успешная осада, однако, не привела к последующему наступлению из-за пределов провинции Кёнсан.

Первое корейское и минское контрнаступление

В начале второго вторжения император Мин был в ярости из-за полного провала мирных переговоров и обратил свой гнев на многих из его главных сторонников; в частности, на Ши Сина, военного министра , который был отстранен от должности и заключен в тюрьму (он умер несколько лет спустя в тюрьме). Главный переговорщик Шэнь Вэйцзин был казнен. Син Цзе, главный комиссар Ляодунского командования , был назначен новым военным министром, а Ян Хао - новым главным суперинтендантом Кореи; сам Син Цзе также находился в Корее до конца войны. Руководство Мин быстро подтянуло множество подразделений, размещенных вблизи границы с Кореей.

Битва при Джиксане

После уверенного продвижения по суше японцы планировали атаковать Хансон к концу августа или началу сентября 1597 года. Однако эти планы были сорваны обороной Мин вокруг Чиксана (современный Чхонан ).

Силы под командованием Куроды Нагамасы сформировали авангард Правой армии и двинулись к Хансону, что глубоко встревожило тамошнее правительство. Несколько генералов Мин, находившихся в Корее, предложили двору отвести свои силы, пока они не смогут собрать больше подкреплений, но администраторы Мин отклонили своих генералов и приказали им занять позицию. Таким образом, главнокомандующий войсками Мин в то время, Ма Гуй , отправил генерала Цзе Шэна и трех других генералов с элитным кавалерийским отрядом, чтобы противостоять японским войскам. Битва при Джиксане остановила японское продвижение на север. [303]

Согласно корейским записям, силы Мин столкнулись с авангардными силами под командованием Куроды Нагамасы в районе Джиксана. В первый день они отбили небольшую разведывательную группу. На второй день две силы столкнулись всерьез, и японцы были отбиты. [304]

16 октября 1597 года отряд Куроды Нагамасы численностью 5000 человек прибыл в Дзиксан, где располагались 6000 солдат Мин . Войска Куроды атаковали врагов и вскоре к ним присоединилась остальная часть армии, доведя численность японских войск до 30 000 человек. Несмотря на значительное превосходство над Мин, японцы не смогли нанести большого урона из-за превосходной брони Мин. По словам Куроды и Мори Хидемото , их огнестрельное оружие не могло пробить железные щиты, используемые китайскими солдатами, а их броня была, по крайней мере, частично пуленепробиваемой. [305] Битва продолжалась до наступления темноты, когда обе стороны отступили. [305] [306]

Курода начал еще одну атаку ночью, на этот раз в форме зубчатого размашистого журавля, который стремился сокрушить врагов между ними. Атака провалилась и превратилась в бегство, к которому присоединились 2000 кавалерии Мин. [306]

Чиксан был самым дальним расстоянием, которое японцы когда-либо продвинулись к Хансону (Сеулу) во время второго вторжения. [306]

Битва при Мённяне

После разгрома в Чильчхолляне король Сонджо немедленно восстановил Ли Сун Сина. Ли Сун Син быстро вернулся в Йосу , где обнаружил, что большая часть его флота уничтожена. Ли реорганизовал флот, теперь сокращенный до тринадцати кораблей, которые Пэ Соль удерживал у Чильчхолляна, и примерно 200 человек. [307] 26 октября 1597 года в проливе Мённян Ли Сун Син столкнулся с большим японским флотом из примерно 133 военных кораблей, с еще 200 логистическими судами в качестве поддержки. [308] Воспользовавшись узким проходом, Ли расположил свои корабли в боевой линии, которая не позволила японскому флоту использовать свое численное превосходство. Битва при Мённяне привела к победе корейцев, и Ли Сун Син вернул себе военно-морскую инициативу. [309] Корейцы не потеряли ни одного корабля и уничтожили около 30 японских боевых кораблей, серьезно повредив еще 30 (часто упоминаемое число в 333 корабля японского флота включает в себя вспомогательные суда, которые не считаются боевыми кораблями). Битва при Мённяне считается величайшим сражением Ли Сун Сина, во многом из-за неравенства численности. Однако даже после победы флот Чосон все еще уступал по численности оставшемуся японскому флоту, поэтому адмирал Ли отступил в Желтое море , чтобы пополнить запасы своего флота и иметь больше места для мобильной обороны. [310] После того, как корейский флот отступил, японский флот совершил вторжение на западное побережье Кореи, недалеко от некоторых островов в уезде Ёнгван . [311] [312]

Осада Ульсана

Корейские и китайские солдаты атакуют построенную японцами крепость в Ульсане .

К 29 января 1598 года союзные войска Чосон и Мин одержали победу в Чиксане и оттеснили японцев дальше на юг. После известия о поражении при Мённяне Като Киёмаса и его отступающая армия разграбили Кёнджу , бывшую столицу Объединенного Силла .

Японские войска разграбили город, и многие артефакты и храмы были разрушены, наиболее заметным из которых был буддийский храм Пульгукса . Силы Мин и Чосон продолжали преследовать японские войска, которые затем отступили дальше на юг в Ульсан [313] , гавань, которая была важным японским торговым постом столетие назад, и которую Като выбрал в качестве стратегической крепости.

Контроль Ли Сун Сина над территориями вокруг побережья Чоллы не позволял ни одному судну снабжения достичь западной стороны Корейского полуострова, в которую впадают многие обширные притоки. Без провизии и подкреплений японские войска были ограничены прибрежными крепостями, известными как ваджо , которые они все еще контролировали. Наступающие силы Мин попытались воспользоваться этой ситуацией, атаковав Ульсан. Эта осада была первым крупным наступлением сил Мин на втором этапе войны.

Усилия японского гарнизона (около 7000 человек) Ульсана были в основном направлены на его укрепление в рамках подготовки к ожидаемому нападению. Като Киёмаса поручил командование и оборону базы Като Ясумасе, Куки Хиротаке, Асано Нагаёси и другим, прежде чем отправиться в Сосэнгпо около Ульсана. [314] Первый штурм армии Мин 29 января 1598 года застал японскую армию врасплох, и она все еще стояла лагерем, по большей части, за незаконченными стенами Ульсана. [315]

В общей сложности около 36 000 солдат с помощью сингиджонов и хвачха почти преуспели в разграблении крепости, но подкрепление под общим командованием Мори Хидэмото перешло реку, чтобы помочь осажденной крепости. [316] Хотя японский гарнизон отчаянно нуждался в припасах, командующий Мин Ма Гуй посчитал, что ситуация складывается не в пользу союзников, потому что все больше и больше японских войск начали прибывать из окрестностей, и союзные войска быстро становились в меньшинстве. [317] Однажды поздно ночью Ма Гуй решил отдать приказ об общем организованном отступлении союзных войск, но вскоре началась неразбериха, и ситуация еще больше осложнилась сильными дождями и беспокоящими атаками японцев. Главный суперинтендант Ян Хао запаниковал и поспешно отправился в Хансон впереди армии. [318] [319] [317]

Общее отступление быстро превратилось в хаотическое бегство, которым японцы быстро воспользовались, атаковав отступающие силы Мин и Чосон. [317] Отступающие силы Мин и Чосон потеряли 20 000 человек. [34] (Вторая армия фактически потеряла 1621 солдата в бою, но из-за внутренних раздоров ходили слухи, что во Второй армии погибло 20 000 солдат) Катастрофа стала тяжелым ударом для Чосон, который не смог снова двинуться на японские позиции в течение более восьми месяцев.

Последнее наступление союзников 1598 г.

После осады Ульсана обе стороны оставались в тупике в течение следующих нескольких месяцев. Син Цзе решил, что им потребуются дополнительные подкрепления, чтобы начать последнее крупное наступление, чтобы окончательно устранить японское присутствие на Корейском полуострове.

Подкрепления из Китая начали прибывать в течение большей части середины 1598 года, а Чэнь Линь и Дэн Цзылун с флотом прибыли в мае. К сентябрю 1598 года присутствие Мин в Корее возросло до 75 000 человек в целом, что было самым большим показателем за всю войну.

Син Цзе разделил свои силы на четыре группы: Ма Гуй снова возглавил наступление на Ульсан, Ли Румэй ( брат Ли Жусуна ) возглавил наступление на Сачхон, Чэнь Линь командовал флотом, а Лю Тин и И Сун-син координировали сухопутные и морские действия против Сунчхона .

Однако перед самым их отправлением пришло известие, что Ли Жусуна убили монгольские племена в Ляодуне. Син Цзе решил тогда убрать своего эмоционально ослабленного брата Ли Жумея в пользу Дун Июаня.

В июне 1598 года, после того как командующий Кониси Юкинага выразил обеспокоенность по поводу ситуации со снабжением и ограниченными перспективами дальнейших территориальных приобретений на полуострове, 70 000 солдат были отозваны обратно в Японию, и только 60 000 были оставлены для охраны территории, все еще находящейся под контролем Японии. Эти силы в основном состояли из солдат Сацума из клана Симадзу под командованием Симадзу Ёсихиро и его сына Тадацунэ . [320] Като Киёмаса остался командовать обороной Ульсана, в то время как сам Кониси Юкинага командовал обороной Сунчхона. Силы в Сачхоне и Ульсане продолжали находиться в военном тупике в последующие месяцы.

В Ульсане Като Киёмаса защищал замок с 10 000 японских солдат. [321] В сентябре 1598 года 29 500 солдат Мин и Чосон снова попытались захватить Ульсанский замок, но все их попытки были отражены японцами. Силы Мин и Чосон отступили с большими потерями. [32]

Битва при Сачхоне

Китайцы считали, что Сачхон имеет решающее значение для их цели вернуть потерянные замки в Корее, и приказали начать генеральную атаку. Хотя китайцы добились первоначального прогресса, ход битвы изменился, когда японские подкрепления атаковали тыл китайской армии, а японские солдаты внутри крепости совершили вылазку из ворот и контратаковали. [322] Китайские силы Мин отступили с потерями в 30 000 человек, а японцы преследовали их. [18](Армия Мин фактически потеряла 7 000 солдат. Данные о 30 000 человек поступили из Японии, но в японских исторических книгах армия Мин насчитывала 200 000 или даже 1 000 000 человек, что невозможно. Согласно китайским и корейским источникам, касающимся битвы, войска под предводительством Дун Июаня прорвали стену замка и продвигались к его захвату, пока случайность с порохом не вызвала взрыв в их лагере, и японцы воспользовались ситуацией, чтобы разгромить сбитые с толку и ослабленные войска. [323]

Осада Сунчхона

В Сунчхоне Кониси Юкинага защищал свою позицию в замке Сунчхон вместе с 13 700 японскими солдатами. [18] В общей сложности 43 000 солдат Мин и Чосон пытались захватить его, но их попытки были отбиты после трех неудачных атак, понеся потери в 800 человек. [324]

Смерть Хидэёси

Осенью 1598 года, после успешной японской обороны в сражениях при Сачхоне, Ульсане и Сунчхоне, силы Мин, Чосон и японцы оказались в военном тупике на юге полуострова. [32] После смерти Тоётоми Хидэёси 18 сентября 1598 года Совет пяти старейшин в конце октября отдал приказ о выводе всех войск из Кореи. Смерть Хидэёси держалась советом в секрете, чтобы сохранить моральный дух армии.

Битва при Норяне

Битва при Норяне была последним морским сражением в войне. Японский флот из примерно 500 кораблей под командованием Симадзу Ёсихиро был собран и готовился соединиться с блокированным флотом под командованием Кониси Юкинаги и вместе отступить через Пусан обратно в Японию. [325]

Корейский флот под командованием Ли Сун-Сина обнаружил флот Симадзу, стоящий на якоре в узком проливе Норян. Отметив узкую географию местности, минский генерал Чэнь Линь, который возглавлял Дэн Цзылуна и Ли Сун-Сина, [326] совершил неожиданную атаку на японский флот под покровом темноты 16 декабря 1598 года, используя пушки и огненные стрелы.

К рассвету более половины японского флота было рассеяно и уничтожено. Во время преследования оставшихся японских кораблей были убиты и Ли Сун-син, и Дэн Цзылон. [327] Несмотря на большие потери, в конечном итоге битва стала большой тактической победой корейских сил и привела к потере более половины японского флота и гибели тысяч их людей. [328]

Стратегически японцы достигли своей цели, позволив Кониси Юкинаге, который ранее был блокирован войсками Мин и Кореи, покинуть свою крепость 16 декабря вместе со своими людьми и отступить без сопротивления, проплыв через южную оконечность острова Намхэ , минуя как пролив Норян, так и битву, ценой предательства своих собственных японских генералов. Кониси Юкинага, Симадзу Ёсихиро , Като Киёмаса и другие японские генералы Левой армии собрались в Пусане и отступили в Японию 21 декабря. Последние поврежденные корабли отплыли в Японию 24 декабря, положив конец шестилетней войне.

Послевоенные переговоры

Поскольку остров Цусима сильно пострадал от потери торговли с Кореей в результате вторжений, Со Ёситоси из клана Со , тогда доминирующего в Цусиме, взял на себя руководство мирными переговорами с Японией. Он отправил четыре мирные миссии в Чосон в 1599 году для нормализации отношений. Первые три были захвачены и отправлены прямо в Пекин китайскими войсками, но четвертая, в 1601 году, успешно получила от двора Чосон обещание нормализации отношений после возвращения оставшихся пленников Чосон. [329] Поскольку войска Мин продолжали присутствовать в Корее после вывода японских войск, основным стимулом для Чосон для нормализации отношений с Японией был вывод китайских солдат с их территории. Сами китайцы Мин сеяли хаос, и их присутствие продолжало нагружать национальную экономику и инфраструктуру Чосон. [329] В ответ на просьбу Чосон Ёситоси быстро освободил нескольких пленных Чосон и между 1603 и 1604 годами помог посланникам Чосон репатриировать еще 3000 человек, организовав переговоры в Киото с Токугавой Иэясу , к тому времени сёгуном Японии. [329]

В продолжение дипломатических переговоров о мирных отношениях Чосон в 1606 году расширил свои условия и потребовал, чтобы сёгун написал официальное письмо с просьбой о мире и выдал японских солдат, осквернивших королевские гробницы Чосон около Хансона. [329] Понимая, что сёгунат никогда не согласится на такую ​​просьбу, Со Ёситоси вместо этого отправил поддельное письмо и группу преступников; острая необходимость изгнать солдат Мин подтолкнула Чосон к принятию и отправке эмиссара в 1608 году. [329] Результатом стало возвращение пленных Чосон и восстановление дипломатических и торговых отношений между двумя странами. [330]

Последствия и заключение

Ёсу в 2005 году . Здесь располагалась ставка адмирала Ли Сун Сина .

Японские вторжения были первыми региональными войнами в Восточной Азии с участием массированных армий, оснащенных современным оружием. [331] В конфликте регулярно участвовали японские армии численностью до 200 000 человек, китайские армии династии Мин численностью 80 000 человек, [134] а также продолжалось развертывание местных корейских сил численностью в сотни тысяч человек.

Вторжения также стали вызовом существующему китайскому мировому порядку на двух уровнях: [332] военном, на котором война бросила вызов статусу минского Китая как высшей военной державы в Восточной Азии, и политическом, на котором война подтвердила готовность Китая оказать помощь в защите своих зависимых государств. [333]

Это был единственный военный конфликт между Китаем, Японией и Кореей в период между 1281 годом ( второе монгольское вторжение в Японию ) и 1894 годом ( первая китайско-японская война ). [36] : 97 

Потери и прибыли

Вопреки намерениям Тоётоми Хидэёси, стоимость японского вторжения в Корею значительно ослабила власть клана Тоётоми в Японии. После смерти Хидэёси его юный сын Тоётоми Хидэёри стал главой клана Тоётоми. Однако потери, понесенные различными даймё во время кампании, стали фактором, способствовавшим дисбалансу сил в Японии после войны. Поскольку западные даймё Кюсю и западного Хонсю (отчасти из-за географического удобства) предоставили большую часть сил, использованных во время корейского конфликта, это ослабило альянс, поддерживающий Хидэёси, для возможной борьбы с в основном поддерживаемыми с востока силами Токугавы Иэясу (который сам никогда не отправлял войска в Корею). Токугава объединил Японию и утвердил себя в качестве сёгуна в 1603 году после решающей битвы при Сэкигахара против коалиции, состоявшей в основном из западных даймё . [334]

Китай династии Мин также понес тяжелое финансовое бремя за свою роль в защите Кореи, а также участвовал в нескольких других конфликтах в то же десятилетие. Падение налоговых поступлений, дезертирство войск, поток иностранного серебра, который принес неожиданные проблемы в китайскую экономику, плохой надзор за зернохранилищами и суровая погода в конечном итоге привели к краху династии Мин. [335] Династия Мин в конечном итоге была побеждена лидером мятежников по имени Ли Цзычэн . [336] С помощью У Саньгуя , бывшего генерала династии Мин, маньчжуры победили Ли и установили свою власть над Китаем в 1644 году. [337] Однако китаецентрическая система данников , которую защищала Мин, продолжала поддерживаться Цин, и в конечном итоге война привела к сохранению статус-кво — с восстановлением торговли и нормализацией отношений между всеми тремя сторонами. [338]

Учитывая, что конфликт велся исключительно на корейской земле, Корея в конечном итоге понесла наибольший ущерб из трех участников. [339] Она потеряла большую часть своей военной мощи и гражданского населения, многочисленные объекты культурного наследия были повреждены или разрушены, а многие из ее технологических достижений были разграблены. [29] Во многих отношениях вторжения оказались более разрушительными, чем любое другое событие в истории страны (даже, возможно, более разрушительными, чем Корейская война ). [338] Полуостров пострадал от сокращения пахотных земель до 66% от довоенного общего количества, [340] что сильно навредило в основном сельскохозяйственной экономике Кореи; [151] в последующие годы голод, болезни и восстания были широко распространены по всей Корее. [339] Только в провинции Кёнсан было уничтожено 90% обрабатываемых земель. [341] Значительные потери исторических архивов, культурных и научных артефактов (таких как водяные часы Ча-гюк-ру [342] ), а также искусных ремесленников привели к упадку корейской науки . [343] Главные корейские королевские дворцы Кёнбоккун , Чхандоккун и Чхангенгун были сожжены, а Токсугун использовался как временный дворец. Пэкчон (корейские аборигены низшего социального ранга) воспользовались отсутствием внутренней безопасности, вызванным вторжениями, и подожгли чханне (корейские правительственные учреждения), в которых хранились переписные книги. [344] Уничтожение земельных и переписных регистров затруднило фискальное восстановление, поскольку на них основывались налогообложение и барщинный труд. Правительство было вынуждено торговать званиями и титулами, чтобы получить зерно, используя практику, называемую напсок погван (назначение посредством зерновых взносов) [341] , а элита янбан , которая была освобождена от налогов на домохозяйства, воспользовалась случаем, чтобы увеличить свои земельные владения, тем самым еще больше лишив центральное правительство налогов, взимаемых с имущества. [345]

Общие военные и гражданские потери, по оценкам историка конца 19-го века Джорджа Х. Джонса , составили один миллион человек, [346] а общие боевые потери оценивались в пределах от 250 000 до 300 000 человек. [347] В общей сложности было убито более 100 000 японских, [4] [19] 185 000 корейских и более 29 000 китайских солдат, и, по оценкам, от 50 000 до 60 000 пленных были взяты японцами в течение всей войны. [17] Среди захваченных в плен, в общей сложности 7 500 были позже возвращены в Корею дипломатическими средствами по завершении конфликта. [348] Большая часть оставшихся пленных была продана европейским торговцам — в основном португальцам в Макао , которые затем перепродали их по всей Юго-Восточной Азии . [349] [350]

Хотя Корея пострадала больше всех из трех воюющих сторон, в результате войны произошли некоторые значительные технологические и культурные трансферы. Японские мечи , которые иногда собирали на поле боя у погибших японских солдат, вдохновили некоторые из основных конструкций более поздних корейских мечей, таких как хвандо . Аркебузы , которые двор Чосон изначально отверг как неэффективные и бесполезные из-за их низкой скорострельности, были быстро приняты во время и после войны военными Чосон, и их производство началось еще в 1593 году. [351] Некоторые ученые полагают, что причина, по которой армия Чосон-Мин не была легко изгнана и побеждена во время возобновления военных действий в 1597 году, была отчасти связана с широким распространением аркебуз в армии Чосон. [352] Кроме того, католицизм впервые появился в Корее во время войны, поскольку католические миссионеры начали прибывать в Японию до войны и знакомились с ней. В Корее многие из первых обращенных в католицизм были корейскими пленниками в Японии, записи указывают на то, что более 7000 корейских пленников были обращены в католичество с 1594 по 1598 год. [353] Испанский миссионер Грегорио де Сеспедес (1551–1611) был видным движущей силой этой миссионерской работы, а также был первым зарегистрированным западным человеком, прибывшим в Корею, и единственным европейцем, очевидцем войны. [353] И последнее, но не менее важное: значительные продукты питания и предметы роскоши были завезены в Корею через вторжения. Доказательства убедительно свидетельствуют об этом, потому что корейские записи изначально записали перец чили, один из важнейших ингредиентов современной корейской кухни, как «японскую горчицу», «южную варварскую траву» и «японскую траву». [353]

Пленники, привезенные в Японию, включая ученых, ремесленников, лекарей и золотоплавильщиков, обеспечили Японию многими культурными и технологическими достижениями. [17] В последующие годы японская керамика и искусство развивались и приобрели значительное сходство с корейскими аналогами . [199] Достижения в других областях, таких как сельское хозяйство, также были обусловлены технологиями и ремесленниками, приобретенными и захваченными во время вторжений. Японская типографика развивалась с принятием китайских шрифтов. [354] Поскольку корейская керамика высоко ценилась в Японии, многие японские лорды основали печи для обжига керамики с пленными корейскими гончарами в Кюсю и других частях Японии. [355] Производство фарфора Арита в Японии началось в 1616 году в городе Имари с помощью корейских гончаров, которых соблазнили переехать туда после войны. [355]

Более того, неоконфуцианство, которое возникло в Китае и распространилось в Корее, было введено в Японию из-за вторжений. Многие корейские ученые, которые были захвачены во время войны японцами, позже стали наставниками выдающихся японских даймё. [356] Более того, многие классические конфуцианские тексты были захвачены на ранних этапах войны и возвращены в Японию. [357]

Военные зверства

Японские войска совершали преступления против мирных жителей в боях и часто убивали без разбора. Часто применялась политика выжженной земли: более 60% сельскохозяйственных угодий были уничтожены и сожжены, а сельскохозяйственные животные были убиты, чтобы предотвратить их использование войсками Чосон или Мин. [162] За пределами основных сражений были обычным делом набеги с целью получения продовольствия и припасов от мирных жителей. [358] Захваченные пленные часто подвергались жестокому обращению или работали до полусмерти из-за голода и пренебрежения. [359] Следуя своей боевой практике того времени, японцы также собирали уши и носы погибших солдат в качестве доказательства их подвигов на поле боя и в качестве записи о количестве потерь. [360] Высокий уровень потерь войск Чосон и Мин, а также большое количество ушей, собранных во время кампании, были достаточными для возведения большого кургана возле Великого Будды Тоётоми Хидэёси, названного Мимидзука («Курган ушей»). [361]

Корейские армии также были известны тем, что силой отбирали продовольствие и припасы у мирных жителей, как на индивидуальном, так и на организованном уровне. [169] Корейские бандиты и разбойники также воспользовались хаосом во время войны, чтобы сформировать набеги и грабить других корейцев. [362]

По словам британского историка, специализирующегося на японской военной истории, Стивена Тернбулла, силы Мин, прибывшие на поддержку Чосона, часто не превосходили японцев по количеству причиненных ими разрушений и степени совершенных ими преступлений. [329] После того, как непосредственная японская военная угроза была нейтрализована, Тернбулл утверждает, что желание Чосона, чтобы армии Мин быстро покинули корейскую территорию, было фактором, способствовавшим темпам окончательного мирного урегулирования. [329]

Изнасилования были обычным явлением во время войны, и корейские женщины подвергались беспорядочным нападениям и жестокому обращению со стороны японских, китайских и корейских солдат на протяжении всего конфликта. [363] Записи с войны показывают, что японские солдаты «часто обезглавливали всех молодых мужчин в местности и увозили всех привлекательных женщин — вместе с награбленным добром — на спинах лошадей и быков», а описания утверждают, что главными приоритетами японских солдат во время конфликта были «зернохранилища, понимание местной географии и красивые женщины». [364] Тем временем солдаты Чосон, такие как те, что возглавлял Ким Мён, захватывали не только японских солдат, но и многих корейских женщин, которые «были взяты в плен врагом. [Женщины] умоляли сохранить им жизнь, но были сожжены заживо партизанами Чосона вместе с японцами». [364] Записи также указывают, что китайские и корейские войска Чосон совершали изнасилования против гражданского населения во время конфликта. [363]

Наследие

Война оставила значительное наследие во всех трех странах. В контексте японского империализма вторжения рассматриваются как первая попытка Японии стать мировой державой. [338] Частичная оккупация Кореи развила японскую концепцию о том, что Корея принадлежит сфере влияния Японии, и японские лидеры конца 19-го и начала 20-го веков использовали вторжения 1592–1597 годов для подкрепления оправдания своей аннексии Кореи в 20-м веке . [365] И-Сун Син также служил источником вдохновения для императорских японских адмиралов в 19-м и 20-м веках, поскольку они часто подчеркивали важность изучения и использования его тактики боя для дальнейшего укрепления своего флота . [366]

В Китае война использовалась в политических целях для вдохновения националистического сопротивления японскому империализму в 20 веке. [338] В китайских академических кругах историки относят войну к «трем великим карательным кампаниям» императора Ваньли . [338] Современные китайские историки часто приводят эти кампании в качестве примера дружбы, которую разделяли Китай и Корея. [ требуется ссылка ]

В Корее война является исторической основой корейского национализма и, как и в Китае, вдохновлялась и политически использовалась для подстрекательства националистического сопротивления японскому империализму в 20 веке. Корея обрела несколько национальных героев во время конфликта, включая Ли Сун Сина и Чэнь Линя (основателя клана Квандон Джин ). [338] Современные антияпонские настроения в Корее можно проследить еще со времен японского вторжения в 1592 году, хотя основная причина коренится в более поздних событиях, в частности, в лишениях, которые корейцы перенесли во время японского правления Кореей с 1910 по 1945 год. Широко распространенная партизанская война, которую вели различные праведные армии, возглавлявшие корейское гражданское сопротивление японскому вторжению, оказала значительное влияние на общие представления корейского населения о государственности и идентичности. Вторжения и последующие усилия местного дворянства по объединению простолюдинов оказали решающее влияние на восприятие национальной идентичности в Корее, поскольку было зафиксировано, что дворяне отправляли множество писем и заявлений против японских захватчиков и призывали к объединению корейского народа на основе общей корейской истории, культуры и верований. [367]

Международная осведомленность

Несмотря на большой интерес к войне в Восточной Азии, [368] японские вторжения в Корею не широко изучаются на Западе. [369] [120] Во многих учебниках истории публикуется лишь несколько строк упоминания об этой войне. За исключением книги « Вторжение самураев: Корейская война Японии 1592–98» (2002) Тернбулла, других полных академических исследований по этой теме на английском языке не существует. [370] Хотя это и правда, и Джеймс Мердок , и Джордж Сэнсом довольно подробно освещали эту тему в своих общих исторических обзорах Японии, «История Японии» (1903) и «История Японии» (1958) соответственно. Генри Киссинджер также упоминает этот конфликт в «Мировом порядке» (2014). [ необходима ссылка ]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Оценка Ли Гуантао
  2. ^ Экономическая выгода от китаецентрической системы дани заключалась в прибыльной торговле. Торговля по счету ( kangō bōeki или kanhe maoyi на китайском языке) была системой, разработанной и контролируемой китайцами. [56]
  3. ^ ab «В лагере флота Чолла было две штаб-квартиры: Левый флот Чолла и Правый флот Чолла». [118]
  4. ^ Корейский삼도 수군 통제사 ; Ханджа三道水軍統制使; горит.  Командующий флотом трех провинций
  5. В письме Сун Инчана в официальном отчете, отправленном в суд 16 февраля 1593 г., говорится:已到兵丁三萬八千五百三十七人員; «Всего прибыло 38 537 человек».
  6. ^ Это относится к записи о количестве собранных носов, поскольку самураи во время корейской кампании получали плату в зависимости от того, сколько носов они собрали, в отличие от более традиционной практики сбора голов, которые было непрактично перевозить обратно на материковую часть Японии.

Ссылки

  1. ^ ab Lee 1997, стр. 108 «Таким образом, корейско-японская война 1592–1598 гг. подошла к концу, японцы были полностью разгромлены и начали полномасштабное отступление. Победа корейцев далась нелегко».
  2. ^ ab Turnbull 2002, стр. 227 «Из 500 японских кораблей только 50 выжили и добрались домой».
  3. ^ Хоули 2005, стр. 269.
  4. ^ abcdefg Szczepanski, Kallie (6 марта 2017 г.). "Война Имджина, 1592–98". ThoughtCo . Архивировано из оригинала 2020-07-14.
  5. ^ Хоули 2005, стр. 148.
  6. ^ Swope 2009, стр. 333.
  7. ^ Хоули 2005, стр. 338.
  8. ^ Хоули 2005, стр. 305.
  9. ^ Хоули 2005, стр. 442.
  10. ^ «Критика книги Сэмюэля Хоули «Имджинская война: вторжение Японии в Корею в шестнадцатом веке и попытка завоевать Китай — часть 2: второе вторжение | Великая армия Мин». 16 августа 2019 г.
  11. ^ ab Swope 2009, стр. 8.
  12. ^ ab Hawley 2005, стр. 105.
  13. ^ Хоули 2005, стр. 115.
  14. ^ Хоули 2005, стр. 116.
  15. ^ ab Hawley 2005, стр. 433.
  16. ^ Хоули 2005, стр. 446.
  17. ^ abcd Тернбулл 2002, стр. 230.
  18. ^ abcd Тернбулл 2002, стр. 222.
  19. ^ ab Pang., Лоретта (1997).Горизонты . История 241W: История Азии с XV века до наших дней. Общественный колледж Капиолани.
  20. ^ Тернбулл 2008, стр. 85.
  21. ^ История Мин, Глава 322: Япония. "前後七載,喪師數十萬,糜餉數百萬,中朝與朝鮮迄無勝算" (За семь лет были убиты сотни тысяч солдат, а миллионы потрачены. Шансов на победу не было в Китае и Корее.)
  22. Перес 2013, стр. 141 «Корейские и китайские войска смогли сдержать японские войска и ограничить боевые действия южными провинциями».
  23. ^ abcde История династии Мин, Глава 238: Ли Жусун.
  24. ^ ab Turnbull 2002, стр. 137–143, 204–227.
  25. ^ ab Turnbull 2002, стр. 134 «(Корейский) военный министр Йи Ханг-бок указал, что помощь Китая была единственным способом для Кореи выжить».
  26. ^ Форд, Шон (1997). «Провал японских вторжений в Корею в XVI веке».
  27. Тернбулл 2012, стр. 17 «Его морские победы оказались решающими в поражении Японии, хотя И погиб во время своего последнего сражения в 1598 году».
  28. Перес 2013, стр. 140 «Как только полная победа Японии стала казаться неизбежной, адмирал Йи вступил в войну и быстро переломил ход событий».
  29. ^ ab Elisonas 1991, стр. 278.
  30. Ли 1984, стр. 212.
  31. ^ Льюис 2014, стр. 60–61 «Справедливые армии, появившиеся в 1592 году, разгромили местное правление, распространенное по восьми провинциям Кореи японскими военными. Действия праведной армии были одним из важнейших факторов, способствовавших разочарованию в амбициях режима Тоётоми покорить Китай династии Мин и распространить свое господство на Корею».
  32. ^ abcd Подлинные записи Сонджо, год 31, 12 октября, статья 7 (1598).
  33. ^ ab Turnbull 2002, стр. 222 «Китайские войска династии Мин отступили с потерями в 30 000 человек»
  34. ^ abc History of Ming, Глава 320. «士卒物故者二萬. » (20000 потерь)
  35. Тернбулл 2002, стр. 225–236.
  36. ^ abc Ma, Xinru; Kang, David C. (2024). Beyond Power Transitions: The Lessons of East Asian History and the Future of US-China Relations . Columbia Studies in International Order and Politics. Нью-Йорк: Columbia University Press . ISBN 978-0-231-55597-5.
  37. Такер 2009, стр. 881 «Эти [корейские] победы побудили японцев послать подкрепления на флоте... На следующий день он захватил 12 японских кораблей и потопил более 40 других у Хансан-до»
  38. ^ Перес 2013, стр. 140 «Быстро последовала серия побед, кульминацией которой стало уничтожение японского флота, перевозившего подкрепления... Йи сжег или потопил более 120 военных кораблей и уничтожил большую часть конвоя, перевозившего 100 000 японских солдат».
  39. ^ ab Swope 2002, стр. 761.
  40. ^ a b Lewis 2014, p. 277 "Ming's participation, however, was motivated more by self-defense than by the intention to help Chosŏn. At the time, Japan had explicitly declared its plans to "borrow a road to enter the Ming." Because of this, Ming feared for the security of Liaodong, and eventually came to worry about the threat to Beijing from a Chosŏn occupied by the Japanese army.
  41. ^ History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. "官軍乃退駐開城" (The officers and soldiers retreated to Kaicheng)
  42. ^ Turnbull 2002, p. 143.
  43. ^ Swope 2006, p. 180 "A prolonged and bizarre period of peace talks then followed, with both the Chinese and Japanese negotiators deceiving their respective governments even as the Koreans were largely kept out of the process."
  44. ^ Kye, S. "The Korean-Japanese War and Its Aftermath". Topics on Korean History (PDF). p. 58. Archived from the original (PDF) on 2013-11-03. Retrieved 2013-09-07. At this point in 1593, the war entered a stalemate during which intrigues and negotiations failed to produce a settlement. As the suzerain of Joseon Korea, Ming China exercised tight control over the Koreans during the war. At the same time, Ming China negotiated bilaterally with Japan while often ignoring the wishes of the Korean government.
  45. ^ Jang 1998, pp. 123–132.
  46. ^ Rockstein 1993, pp. 7, 10–11.
  47. ^ Villiers 1980, p. 71.
  48. ^ Wang 2010.
  49. ^ Seth 2010, p. 144.
  50. ^ Tsai 1996, pp. 119–120.
  51. ^ Eisemann, Heginbotham & Mitchell 2015, p. 23.
  52. ^ Alagappa 2003, p. 117.
  53. ^ Howe 1996, p. 337.
  54. ^ Fogel 2009, p. 27.
  55. ^ Goodrich 1976, p. 1316.
  56. ^ Nussbaum, Louis Frédéric (2005). Japan Encyclopedia. Belknap. p. 471. ISBN 9780674017535. OCLC 58053128.
  57. ^ Sansom 1961, pp. 142, 167–180.
  58. ^ Kang 2012, p. 122.
  59. ^ Lewis 2005, p. 139 "Tribute trade was the oldest and most important component of the trade structure, not for its volume or content, but for its symbolism. Japanese brought items to "offer" to Korea and received in exchange "gifts" of higher value, since Korea was a greater land receiving supplicants. Koreans viewed tribute trade as a "burden" and a favor extended to needy islanders; the significance was diplomatic not economic."
  60. ^ Robinson 2013, p. 198.
  61. ^ Turnbull 2002, p. 11.
  62. ^ Swope 2002, p. 771.
  63. ^ Turnbull 2002, p. 13.
  64. ^ a b c d Arano 2005, p. 206.
  65. ^ Hooker, Richard (1996). "Toyotomi Hideyoshi (1536–1598)". Washington State University. Archived from the original on 2008-10-20. Retrieved 2007-05-12.
  66. ^ Coyner, Tom (11 July 2006). "Why Are Koreans So Against Japanese?: A Brief History Lesson Helps Foreign Investors Do Business". The Korea Times. Retrieved 2007-05-12.[permanent dead link]
  67. ^ Polenghi, Cesare (25 April 2003). "Hideyoshi and Korea". samurai-archives.com. Archived from the original on 2020-01-30.
  68. ^ a b c d e Turnbull 2008, p. 6.
  69. ^ Turnbull 2008, p. 7.
  70. ^ Rockstein 1993, p. 23.
  71. ^ "Azuchi–Momoyama Period (1573–1603)". japan-guide.com. 9 June 2002. Retrieved 2007-05-12.
  72. ^ Rockstein 1993, p. 37.
  73. ^ Rockstein 1993, p. 24.
  74. ^ Rockstein 1993, p. 38.
  75. ^ Swope 2005, p. 21.
  76. ^ "Toyotomi Hideyoshi – Japanese general who united Japan". Japan101.com. 2003–2005. Archived from the original on 2012-01-19. Retrieved 2007-05-12.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  77. ^ a b Kang 1997, p. 88.
  78. ^ Lewis 2004.
  79. ^ Janghee Lee. 선조 (宣祖) [King Seonjo]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). The Academy of Korean Studies. Retrieved 2024-04-01.
  80. ^ a b c Caraway, Bill. "Ch 12 – Japanese invasions: More Worlds to Conquer". Korea in the Eye of the Tiger. Korea History Project. Archived from the original on 2007-09-27. Retrieved 2007-07-04.
  81. ^ Jones 1899, p. 240.
  82. ^ a b Jones 1899, pp. 240–241.
  83. ^ a b Turnbull 2002, p. 34.
  84. ^ a b Hulbert 1999, p. 427.
  85. ^ Turnbull 2002, p. 28.
  86. ^ a b Jones 1899, p. 242.
  87. ^ Jang 1998, p. 112.
  88. ^ a b c Turnbull 2002, p. 36.
  89. ^ Turnbull 2002, pp. 36–37.
  90. ^ Jones 1899, pp. 242–3.
  91. ^ Turnbull 2002, p. 38.
  92. ^ Swope 2002, p. 760-771.
  93. ^ Jones 1899, p. 243.
  94. ^ a b c d e f g Turnbull 2008, p. 18.
  95. ^ a b c d e f g h Turnbull 2008, p. 19.
  96. ^ Perrin 1979, p. 27.
  97. ^ Turnbull 2002, p. 44.
  98. ^ Turnbull 2002, pp. 44–45.
  99. ^ Turnbull 2008, pp. 14–15.
  100. ^ a b c Turnbull 2008, p. 15.
  101. ^ a b c d Turnbull 2008, p. 16.
  102. ^ Turnbull 2008, p. 14.
  103. ^ a b c Turnbull 2008, p. 20.
  104. ^ a b Turnbull 2008, p. 17.
  105. ^ 陈璘后裔翁源祭祖宗 [Weng Yuan, a descendant of Chen Lin, pays homage to his ancestors] (in Simplified Chinese). Jinyang.com-Yangcheng Evening News. 8 December 2002. Archived from the original on 2007-09-30.
  106. ^ Turnbull 2008, pp. 20–21.
  107. ^ a b c Turnbull 2008, p. 21.
  108. ^ Jaekwang Park. 오위(五衛) [Five positions]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). The Academy of Korean Studies. Retrieved 2024-03-26.
  109. ^ Min Hyeon-gu. 갑옷 [Armor]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). The Academy of Korean Studies. Retrieved 2024-03-26.
  110. ^ Veritable Records of Seonjo, Year 23, June 8, Article 3 "Each village should also have weapons manufacturing facilities, and the managers of each village should make weapons according to the government's style, but each generation should be given one pitch, one armor or one eomsimgap, three-fifths of a bow, and two-fifths of a spear to inspect them according to what they have prepared at all times.".
  111. ^ Kwak Nak-hyeon (1 September 2014). 2014.09 조선시대의 무예 조선의 무예훈련 - 진법(陣法) [2014.09 Martial Arts of the Joseon Dynasty Joseon Martial Arts Training - Jinbeop]. Korea Cultural Heritage Foundation (in Korean). Retrieved 2024-03-26.
  112. ^ Cha Moon-seop. 팽배(彭排). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). The Academy of Korean Studies. Retrieved 2024-03-26.
  113. ^ Ahn Sang-yoon. 갑사(甲士). Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). The Academy of Korean Studies. Retrieved 2024-03-26.
  114. ^ Veritable Records of Seonjo, Year 17, September 1, Article 4.
  115. ^ 沿海의 貢物과 負役에 관한 병폐, 水軍 將令에게만 갑옷과 투구 착용, 御營軍에게 保人 지급, 漕軍의 役, 세금 징수의 민폐에 관한 일에 대한 備邊司의 啓 [The problem of goods and duties in the coastal waters, the wearing of armor and helmets only for water soldiers, the provision of guards to subordinate soldiers, the role of marine soldiers, and the nuisance of tax collection, were discussed by the Ministry of Finance.] (in Korean). 1649. Retrieved 2024-03-26 – via Joseon Dynasty Historical Records Database, National Institute of Korean History.
  116. ^ Lee Hyeon-woo (13 February 2018). 조선군은 정말 '포졸복'만 입고 싸웠을까요? [Did the Joseon army really fight wearing only 'possession uniforms'?]. asia gyeongje (in Korean). Retrieved 2024-03-26.
  117. ^ a b c d Turnbull 2008, p. 22.
  118. ^ Kim Hyung-eun (11 December 2012). "Items From The Sea Recall An Epic Battle". Archaeology News Network. Archived from the original on 2020-03-24. Retrieved 2024-03-26.
  119. ^ Rockstein 1993, p. 26.
  120. ^ a b Turnbull 2002, p. 9.
  121. ^ a b c d Swope 2005, p. 32.
  122. ^ Turnbull 2002, pp. 35–36.
  123. ^ a b Strauss 2005, p. 3.
  124. ^ a b c d e Turnbull 2002, p. 22.
  125. ^ a b c Turnbull 2002, p. 187.
  126. ^ Turnbull 2002, p. 26.
  127. ^ Turnbull 2002, p. 15.
  128. ^ a b Turnbull 2002, p. 16.
  129. ^ a b c d e f Turnbull 2002, pp. 17–18.
  130. ^ Turnbull 2002, pp. 20.
  131. ^ Turnbull 2002, pp. 40.
  132. ^ Turnbull 2002, pp. 42.
  133. ^ Turnbull 2002, pp. 109.
  134. ^ a b Swope 2006, pp. 186.
  135. ^ Hawley 2005, pp. 3–7.
  136. ^ Hawley 2005, p. 6.
  137. ^ Swope 2005, p. 30.
  138. ^ Swope 2005, p. 29.
  139. ^ Swope 2005, p. 37.
  140. ^ a b Swope 2005, p. 38.
  141. ^ Swope 2005, p. 26.
  142. ^ Andrade 2016, p. 184 "When [our] soldiers are lined up against the enemy ranks, our arrows do not reach the enemy while their musket balls rain down upon us."
  143. ^ Veritable Records of Seonjo, Year 38, June 7, Article 2 (1605) 上曰: "與我國人何如? 或曰: ‘倭不能馬戰’ 云, 然耶?" 時言曰: "馬戰亦非極難之事。 倭賊初則不能, 終亦能之矣。" 上曰: "倭賊不能射, 而人莫敢敵, 何?" 時言曰: "我國人見賊, 則先潰以走爲能事。 將則雖不忠, 畏有軍律, 不敢先走。 軍之走者, 不可勝誅, 惟其不可勝誅, 是以走耳。 倭賊雖不能射, 兩矢之間, 忽焉到前, 我國之人雖曰善射, 遠則不中, 近則倭劍可畏。 發矢之後, 恐其短兵來接, 未得發矢, 射亦不足恃矣。 倭雖善用劍, 我國人若持劍而進, 則可以敵矣。 我國人則不能如此, 皆以走爲善策, 走且不及, 則爲賊所殺。 賊見我國之人, 或走或死, 樂爲之赴戰。 是以, 倭之氣增長; 我之氣沮喪矣。; "It said: "How are they like the people of our country? Or, 'Japanese can't fight on horseback', but that's right?" At that time, he said: "It's not extremely difficult to fight on horseback. The Japanese thieves were unable to do it at the beginning, but they were able to do it in the end." "It said: "Japanese thieves can't shoot, but no one dares to fight, so why?" Shi Yan said: "When our people see thieves, they will break up and run away first. Dare to go first. Those who move in the army cannot be defeated and punished, but they cannot be defeated and executed, so they move their ears. Although the Japanese thieves cannot shoot, they will suddenly come forward between the two arrows. Although our people are said to be good at shooting, they will miss at a distance. , the Japanese swords are formidable if they are close. After firing the arrow, they may be attacked by short soldiers. If the arrow is not fired, the shot will not be reliable. Although the Japanese are good at using swords, if our people advance with swords, they can defeat the enemy. Our country People can't do this. They all use walking as a good strategy. If they can't make it, they will be killed by thieves. When thieves see the people of our country walking or dying, they are happy to fight for them. Therefore, the Japanese spirit increases; my spirit becomes depressed. That’s it.".
  144. ^ Chase 2003, p. 186.
  145. ^ Chase 2003, p. 190.
  146. ^ Chase 2003, pp. 186–187.
  147. ^ Chase 2003, p. 192.
  148. ^ a b "The Diary of a Militia" (향병일기; Hyangbyeong-ilgi), stored in the database of the National Institute of Korean History,
  149. ^ Swope 2005, p. 28.
  150. ^ Swope 2005, p. 24.
  151. ^ a b Caraway, Bill. "Ch 12 – Japanese invasions: Under a Single Sword". Korea in the Eye of the Tiger. Korea History Project. Archived from the original on 2008-02-29. Retrieved 2007-07-04.
  152. ^ Brown 1948, p. 252.
  153. ^ Strauss 2005, p. 9.
  154. ^ Brown 1948, p. 243.
  155. ^ a b c Strauss 2005, p. 10.
  156. ^ О Чон Рок. 훈련도감 (訓鍊都監). Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 26 марта 2024 г.
  157. ^ ab Sansom 1961, стр. 353.
  158. ^ 中世日向国関係年表 [Хронология средневековых отношений Хьюга со страной, 1335-1600]. netlaputa.ne.jp (на японском языке). Архивировано из оригинала 9 ноября 2006 г.
  159. ^ Тернбулл 2002, стр. 47.
  160. ^ ab Turnbull 2002, стр. 48.
  161. ^ abcde Turnbull 2002, стр. 83–84.
  162. ^ abc Turnbull 2002, стр. 50–51.
  163. Тернбулл 2008, стр. 23–24.
  164. ^ abcdefg Тернбулл 2008, стр. 24.
  165. Тернбулл 2002, стр. 52.
  166. ^ abcdef Тернбулл 2008, стр. 26.
  167. ^ ab Turnbull 2002, стр. 55–56.
  168. ^ ab Turnbull 2002, стр. 56–57.
  169. ^ abcdef Тернбулл 2002, стр. 53–54.
  170. ^ Тернбулл 2002, стр. 53.
  171. ^ abcdef Тернбулл 2002, стр. 57–58.
  172. ^ Достоверные записи Сончжо, 29 год, 24 января, статья 3 (1596 г.) «變初, 以申砬爲都巡察使, 領大軍, 禦賊于鳥嶺。 砬不爲據險把截之計, 迎入於平原廣野, 左右彌滿, 曾未交鋒, 而十萬精兵, 一敗塗地。 «В начале революции Шэнь Ли был назначен патрульным посланником столицы, возглавив большую армию для защиты от воров в Берд-Ридж. Ли не воспользовался планом извлечения выгоды из опасностей, а двинулся на равнины и обширные поля, заполненные людьми слева и справа. Не было никакого противостояния, но сто тысяч элитных солдат были полностью побежден."".
  173. ^ abcd Тернбулл 2002, стр. 59–60.
  174. ^ abc Turnbull 2002, стр. 61–62.
  175. ^ abcd Тернбулл 2002, стр. 63–64.
  176. ^ abcde Turnbull 2002, стр. 65–66.
  177. ^ abcdefg Turnbull 2002, стр. 67–68.
  178. ^ abc Turnbull 2002, стр. 69–70.
  179. ^ abcdefghijkl Тернбулл 2002, стр. 71.
  180. ^ abcd Тернбулл 2002, стр. 72–73.
  181. ^ ab Turnbull 2002, стр. 240.
  182. ^ ab Turnbull 2002, стр. 73–74.
  183. ^ abcde Turnbull 2002, стр. 74–75.
  184. ^ ab Swope 2009, стр. 174.
  185. ^ ab Turnbull 2002, стр. 75–76.
  186. ^ abcdefghij Тернбулл 2002, стр. 77–78.
  187. ^ abcdef Тернбулл 2002, стр. 79–80.
  188. Тернбулл 2002, стр. 81–82.
  189. ^ Ким 2012, стр. 237–239.
  190. ^ "Шин Се Джун" 신세준. Энциклопедия Doosan (на корейском языке) . Проверено 27 марта 2024 г.
  191. ^ ab Подлинные записи Сонджо, год 25, 1 октября, статья 10 (1592).
  192. ^ Ким 2012, стр. 242–243.
  193. Подлинные записи Сонджо, год 26, 16 февраля, статья 14 (1593).
  194. Подлинные записи Сонджо, год 26, 26 января, статья 5 (1593).
  195. ^ "Битва при Букгване". Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Получено 2024-03-27 .
  196. ^ Хоули 2005, стр. 311.
  197. ^ abc Turnbull 2002, стр. 82.
  198. ^ abc Turnbull 2002, стр. 85–86.
  199. ^ abcdef Тернбулл 2002, стр. 90–91.
  200. ^ abc Turnbull 2008, стр. 31.
  201. ^ ab Hawley 2005, стр. 195f.
  202. ^ ab Turnbull 2002, стр. 244.
  203. ^ ab Roh 2004, стр. 13.
  204. ^ Штраус 2005, стр. 11.
  205. ^ abcd Тернбулл 2002, стр. 90–92.
  206. ^ abcde Тернбулл 2008, стр. 32.
  207. ^ abcde Strauss 2005, стр. 12.
  208. ^ ab Turnbull 2002, стр. 93.
  209. ^ abc Turnbull 2002, стр. 94–95.
  210. ^ abcd Тернбулл 2008, стр. 33.
  211. Тернбулл 2008, стр. 33–34.
  212. ^ abc Turnbull 2008, стр. 34.
  213. ^ abcde Тернбулл 2008, стр. 35.
  214. ^ abcdefg Тернбулл 2008, стр. 36.
  215. ^ ab Turnbull 2002, стр. 99.
  216. Тернбулл 2002, стр. 99–100.
  217. ^ Тернбулл 2002, стр. 100.
  218. ^ ab Strauss 2005, стр. 13.
  219. ^ abcdef Тернбулл 2002, стр. 102.
  220. ^ Тернбулл 2008, стр. 37.
  221. ^ abc Turnbull 2002, стр. 103.
  222. ^ Тернбулл 2002, стр. 104.
  223. ^ Тернбулл 2008, стр. 40.
  224. ^ ab Strauss 2005, стр. 14.
  225. ^ Тернбулл 2002, стр. 107.
  226. ^ ab Hawley 2005, стр. 202.
  227. Хоули 2005, стр. 202–203.
  228. ^ ab Hawley 2005, стр. 203.
  229. ^ Хоули 2005, стр. 203-204.
  230. ^ Хоули 2005, стр. 204.
  231. ^ abc Turnbull 2002, стр. 105.
  232. ^ Аб Йи 1935.
  233. ^ ab 충무공 이순신. 제 4차 부산포 승첩을 아뢰는 계본, 만력 20년(1592) 9월 17일 [Адмирал Ли Сун Син. Отчет, объявляющий о 4-й победе в Пусанпо, 17 сентября 1592 г.] (на корейском языке) . Проверено 27 марта 2024 г. 壬辰狀草 화살을 맞아 죽은 왜적으로서 토굴속에 끌고 들어간 놈은 그 수를 헤아릴 수 없었 으나, 배를 깨뜨리는 것이 급하여 머리를 벨 수는 없었습니다(만력 20년(1592) 9월 17일) ; горит.  Число японских пиратов, убитых стрелами и затащенных в пещеру, было бесчисленным, но они не могли отрубить им головы, потому что спешили уничтожить корабль (17 сентября 20-го года Манрё (1592))
  234. ^ ab Подлинные записи Сонджо, год 25, 1 августа, статья 2 (1592).
  235. ^ Йи 2000.
  236. И 1795.
  237. ^ И 1917.
  238. ^ Lewis 2014, p. 126.
  239. ^ Hawley 2005, p. 251.
  240. ^ Lim 2013.
  241. ^ Park et al. 2012.
  242. ^ Veritable Records of Seonjo, Year 26, August 1, Article 6 (1593).
  243. ^ Kang-sik Kim. 의병 (義兵) [volunteer army (righteous soldiers)]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). The Academy of Korean Studies. Retrieved 2024-03-31.
  244. ^ a b c d e Turnbull 2002, pp. 108–109.
  245. ^ a b Turnbull 2008, p. 44.
  246. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Turnbull 2002, pp. 110–115.
  247. ^ a b c d e f g h Turnbull 2002, pp. 116–123.
  248. ^ Janghee Lee. 용인전투 (龍仁戰鬪) [Battle of Yongin]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). The Academy of Korean Studies. Retrieved 2024-03-31.
  249. ^ Song Jeong-hyeon. 이치전투 (梨峙戰鬪) [Battle of Ichi]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). The Academy of Korean Studies. Retrieved 2024-03-31.
  250. ^ Turnbull 2008, pp. 45–46.
  251. ^ a b c d Turnbull 2008, p. 46.
  252. ^ a b Turnbull 2008, p. 47.
  253. ^ a b c d e Turnbull 2008, p. 48.
  254. ^ a b c d Turnbull 2008, p. 49.
  255. ^ a b c Turnbull 2008, p. 50.
  256. ^ Turnbull 2008, pp. 50–51.
  257. ^ a b c d Turnbull 2008, p. 51.
  258. ^ a b Turnbull 2008, p. 52.
  259. ^ a b Elisonas 1991, p. 279.
  260. ^ a b c Veritable Records of Seonjo, Year 25, May 29, Article 8 (1592).
  261. ^ Jaques 2007.
  262. ^ a b c d e f g h Turnbull 2008, p. 53.
  263. ^ Turnbull 2008, pp. =52-53.
  264. ^ a b c Turnbull 2008, p. 54.
  265. ^ Gambe 2000, p. 99.
  266. ^ Chinvanno 1992, p. 24.
  267. ^ Leonard 1984, pp. 137–138.
  268. ^ Turnbull 2008, p. 58.
  269. ^ a b c Turnbull 2008, p. 59.
  270. ^ a b c d Turnbull 2008, p. 60.
  271. ^ Veritable Records of Seonjo, Year 26, January1, Article 2 (1593).
  272. ^ a b c d Turnbull 2008, p. 61.
  273. ^ Lorge 2005, p. 134.
  274. ^ History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. 遂複開城; "Then Kaicheng was restored"
  275. ^ History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. 官軍既連勝,有輕敵心 二十七日再進師。朝鮮人以賊棄王京告。如松信之,將輕騎趨碧蹄館。; "Since the officers and soldiers had won consecutive victories, they were determined to underestimate the enemy and marched into the division again on the 27th. The Koreans accused Wang Jing of abandoning him. If Song Xinzhi rides lightly, he will ride towards the Blue Toe Pavilion."
  276. ^ Turnbull 2002, p. 145.
  277. ^ History of Ming, Chapter 238:Li Rusong. 將輕騎趨碧蹄館。距王京三十裏,猝遇倭,圍數重。如松督部下鏖戰。一金甲倭搏如松急,指揮李有聲殊死救,被殺。如柏、寧等奮前夾擊,如梅射金甲倭墜馬,楊元兵亦至,斫重圍入,倭乃退,官軍喪失甚多。會天久雨,騎入稻畦中不得逞。倭背嶽山,面漢水,聯營城中,廣樹飛樓,箭砲不絕,官軍乃退駐開城。; "Will Qingqi ride towards Bi Tie Pavilion. Thirty miles away from Wangjing, we suddenly encountered Japanese invaders and surrounded them heavily. Such as Songdu's subordinates fighting fiercely. A golden-armored Japanese warrior was in a hurry, and he commanded Li Yousheng to save him with all his might, but was killed. Rubai, Ning and others stepped forward to attack. Rumei shot the golden-armored Japanese and fell off their horses. Yang Yuan's soldiers also arrived and surrounded them heavily. The Japanese retreated and the officers and soldiers lost a lot. It will be raining for a long time, and riding into the rice field will not succeed. Wobeiyue Mountain faces the Han River. In the Lianying City, there are trees and flying towers, and there are endless arrows and cannons. The officers and soldiers retreated to Kaicheng."
  278. ^ a b c d e f Turnbull 2002, p. 62.
  279. ^ a b c d e f g Turnbull 2002, p. 63.
  280. ^ Turnbull 2012, p. 63 "The despondent Chinese general Li Rusong resolved to return to the fray when he heard of the triumph at Haengju, and Chinese troops began to move south towards Seoul once again."
  281. ^ Qian Shizhen, The records of the Eastern Expedition.
  282. ^ Song Yingchang, The letter collections of the restoration management. Various letters, including the letter to Li Rusong on February 10, 1593 stating 今糧草未敷泥濘難進; "Today the food and grass are not covered with mud and it is difficult to enter"
  283. ^ History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. 聞倭將平秀嘉據龍山倉,積粟數十萬,密令大受率死士從間焚之。倭遂乏食。; "Hearing that the Japanese general Ping Xiujia had occupied Longshan Cang and accumulated hundreds of thousands of grains, he secretly ordered Dashou to lead his dead soldiers to burn them. The Japanese were short of food."
  284. ^ a b c d Turnbull 2002, p. 67.
  285. ^ Turnbull 2008, p. 67.
  286. ^ a b Turnbull 2002, p. 68.
  287. ^ Turnbull 2002, p. 70.
  288. ^ Turnbull 2002, pp. 71, 74.
  289. ^ a b Turnbull 2002, p. 74.
  290. ^ Elisonas 1991, p. 281.
  291. ^ Turnbull 2002, p. 75.
  292. ^ Caraway, Bill. "Ch 12 – Japanese invasions: The Home Front". Korea in the Eye of the Tiger. Korea History Project. Archived from the original on 2009-04-03. Retrieved 2007-07-04.
  293. ^ Caraway, Bill. "Ch 12 – Japanese invasions: Song of the Great Peace". Korea in the Eye of the Tiger. Korea History Project. Archived from the original on 2007-09-27. Retrieved 2007-07-04.
  294. ^ Hawley 2005, p. 450.
  295. ^ a b Huang 1988, p. 572.
  296. ^ Lee 1984, p. 214.
  297. ^ Sajima & Tachikawa 2009.
  298. ^ Turnbull 2002, p. 191.
  299. ^ Ota & Hanawa 1933a, p. 448.
  300. ^ Ota & Hanawa 1933b.
  301. ^ a b Turnbull 2008, p. 82.
  302. ^ a b c d Turnbull 2008, p. 81.
  303. ^ Shin 2014, p. 89.
  304. ^ Veritable Records of Seonjo, Year 30, September 1, Article 2 (1597).
  305. ^ a b Swope 2009, p. 248.
  306. ^ a b c Hawley 2005, p. 467.
  307. ^ Kuwata & Yamaoka 1965, p. 192.
  308. ^ Yi 1977, p. 312.
  309. ^ Turnbull 2002, p. 202.
  310. ^ Yi Sun-sin, Nanjung ilgi, Sep 17 – Oct 2 in 1597 (Chinese Lunisolar Calendar)
  311. ^ Veritable Records of Seonjo, Year 30, October 13, Article 6 (1597) 靈光避亂儒生李洪鍾等船隻, 忠淸營前浦到泊, 問水路賊勢, 則洪鍾言內, 在海中時, 連遇上來鮑作人, 詳問下道賊勢, 則賊船或三四隻, 或八九隻, 入靈光以下諸島, 殺擄極慘, 靈光地有避亂船七隻, 無遺陷沒。; "Lingguang avoided the chaos of the Confucian scholar Li Hongzhong and other ships, and arrived at the pier in front of the Zhongqing camp. He asked about the thieves' situation on the waterway, and Hong Zhong said that when they were in the sea, Lian met Bao Zuoren. Four, or eight or nine, entered the islands below Lingguang, and were brutally killed and captured. There were seven boats that escaped the chaos in Lingguang, and all of them were sunk.".
  312. ^ Veritable Records of Seonjo, Year 31, February 11, Article 4 (1598) 退泊于務安地, 連日焚蕩; "He retreated to Mu'an and burned for days.".
  313. ^ Turnbull 2002, p. 203.
  314. ^ Turnbull 2002, pp. 204–205.
  315. ^ Shunpo 1976, p. 128.
  316. ^ Turnbull 2002, p. 215.
  317. ^ a b c Veritable Records of Seonjo, Year 31, January 14, Article 7 (1598).
  318. ^ History of Ming, Chapter 259. 明年正月二日,行長救兵驟至。鎬大懼,狼狽先奔,諸軍繼之。賊前襲擊,死者無算。副將吳惟忠、遊擊茅國器斷後,賊乃還,輜重多喪失。; "On the second day of the first lunar month next year, reinforcements from the president arrived suddenly. Hao was so frightened that he ran first in embarrassment, followed by other troops. If a thief attacks, the dead will not be counted. After the deputy general Wu Weizhong and the guerrilla Mao Guo were cut off, the thieves returned and lost much of their baggage."
  319. ^ History of Ming, Chapter 238. 明年正月二日,行長來援,九將兵俱潰。賊張旗幟江上,鎬大懼,倉皇撤師; "On the second day of the first lunar month next year, the president came to help, but all nine generals were defeated. The thieves raised their flags on the river, and Hao was so frightened that he withdrew his troops hastily."
  320. ^ Turnbull 2002, p. 219.
  321. ^ Turnbull 2002, p. 217.
  322. ^ Turnbull 2002, pp. 220–221.
  323. ^ History of Ming, Chapter 239. 朝鮮再用師,詔一元隸總督邢玠麾下,參贊軍事。尋代李如梅為禦倭總兵官。時兵分四路。一元由中路,禦石曼子於泗州,先拔晉州,下望晉,乘勝濟江,連毀永春、昆陽二寨。賊退保泗州老營,攻下之,遊擊盧得功陣歿。前逼新寨。寨三面臨江,一面通陸,引海為濠,海艘泊寨下千計,築金海、固城為左右翼。一元分馬步夾攻。步兵遊擊彭信古用大棓擊寨,碎其數處。眾軍進逼賊濠,毀其柵。忽營中炮裂,煙焰漲天。賊乘勢沖擊,固城援賊亦至。騎兵諸將先奔,一元亦還晉州。事聞,詔斬遊擊馬呈文、郝三聘,落信古等職,充為事官;一元亦奪宮保,貶秩三等。; "North Korea again used divisions, and ordered Yiyuan to serve under the governor Xing Jie as military counselor. Li Rumei was appointed as the chief military officer against the Japanese. At that time, the troops were divided into four groups. In Yiyuan, he marched from the middle road and led Shi Manzi to Sizhou. He first captured Jinzhou and then went down to Jinzhou. He took advantage of Jijiang River and destroyed Yongchun and Kunyang villages. The thieves retreated to the old camp in Sizhou and captured it. Lu was defeated in the guerrilla attack and died in the battle. Push forward to Xinzhai. The stronghold faces the river on three sides, and is connected to the land on one side. It leads to the sea as a sea, and thousands of ships are docked in the stronghold. The golden sea and solid city are built as the left and right wings. One yuan divides the horse and attacks from both sides. Peng Xingu, an infantry guerrilla, attacked the stronghold with a large raft and smashed it in several places. All the troops advanced on Thiefhao and destroyed its gates. Suddenly a cannon crackled in the camp and smoke rose into the sky. The thieves took advantage of the situation to attack, and the thieves also arrived to strengthen the city. The cavalry generals ran first and returned one yuan to Jinzhou. After hearing about the incident, the imperial edict was issued to kill the guerrillas Ma Chengwen and Hao Sanpin. They were dismissed from the ancient and other posts and became officials. Yiyuan also took away the palace security and was demoted to the third class."
  324. ^ Swope 2009, p. 271.
  325. ^ Turnbull 2002, p. 227.
  326. ^ History of Ming, Chapter 320. 璘遣子龍偕朝鮮統制使李舜臣督水軍千人; "Lin sent Zilong and the Korean commander Yi Sun-sin to supervise thousands of naval troops."
  327. ^ History of Ming, Chapter 247: Deng Zilong. 他舟误掷火器入子龙舟,舟中火,贼乘之,子龙战死。舜臣赴救,亦死; "His boat accidentally threw a firearm into Zilong's boat, which caught fire. Thieves took advantage of it, and Zilong died in the battle. Shun Chen went to rescue him but also died."
  328. ^ Veritable Records of Seonjo, Year 31, November 24, Article 4 (1598) 軍門都監啓曰: "卽者陳提督差官入來曰: ‘賊船一百隻捕捉, 二百隻燒破, 斬首五百級, 生擒一百八十餘名。 溺死者, 時未浮出, 故不知其數。 李總兵一定死了云。 敢啓。" 傳曰: "知道。"; "According to Chen Lin, Our army captured [approximately] 100 enemy ships, destroyed [approximately] 200 ships, beheaded 500 enemy soldiers, and caught 180-plus soldiers alive. The number of drowned enemy soldiers is unknown, because they have not all sunk.)"".
  329. ^ a b c d e f g Turnbull 2002, p. 235.
  330. ^ Turnbull 2002, p. 236.
  331. ^ Swope 2005, p. 13.
  332. ^ Swope 2002, p. 757.
  333. ^ Swope 2002, p. 781.
  334. ^ Turnbull 2002, p. 233.
  335. ^ Spence 1999, p. 3.
  336. ^ Spence 1999, p. 25.
  337. ^ Spence 1999, p. 32.
  338. ^ a b c d e f Swope 2002, pp. 758–759.
  339. ^ a b Strauss 2005, p. 21.
  340. ^ "Early Joseon Period". History. Office of the Prime Minister. Retrieved 2007-03-30.
  341. ^ a b Jinwung Kim, A History of Korea: From "Land of the Morning Calm" to States in Conflict,
  342. ^ Yi, Gwang-pyo; Yoon Wang-joon (20 February 2007). 500년 전의 첨단과학 다시 숨쉰다…자격루 복원-작동 성공 (in Korean). Donga. Retrieved 2007-07-04.
  343. ^ Kim 1998, p. 55.
  344. ^ Veritable Records of Seonjo, Year 25, April 14, Article 28 (1592) "都城宮省火。 車駕將出, 都中有姦民, 先入內帑庫, 爭取寶物者。 已而駕出, 亂民大起, 先焚掌隷院、刑曹, 以二局公、私奴婢文籍所在也。 遂大掠宮省、倉庫, 仍放火滅迹。 景福、昌德、昌慶三宮, 一時俱燼。 昌慶宮卽順懷世子嬪欑宮所在也。 歷代寶玩及文武樓、弘文館所藏書籍、春秋館各朝《實錄》、他庫所藏前朝史草、【修《高麗史》時所草。】《承政院日記》, 皆燒盡無遺。 內外倉庫、各署所藏, 竝被盜先焚。 臨海君家、兵曹判書洪汝諄家亦被焚, 以二家常時號多畜財故也。 留都大將斬數人以警衆, 亂民屯聚, 不能禁。"; "The capital palace saves fire. As the chariots were about to leave, there were traitors in the capital. Those who entered the treasury first to seize the treasures. As soon as they left, a large number of people broke out. They first burned the Zhangliyuan and the Xingcao, as well as the two bureaus where the public and private slaves and maids had their documents. Then they looted the palace, provinces and warehouses, and set fire to destroy any traces. The three palaces of Gyeongbok, Changdeok, and Changgyeong were all destroyed in an instant. Changgyeong Palace is also where the concubine palace of Prince Shunhuai is located. Historical treasures and books collected in Wenwu Building and Hongwen Hall, "Records" of each dynasty in Chunqiu Hall, historical manuscripts of previous dynasties collected in Taku, and "History of Goryeo" compiled during the compilation. 】"Diary of Seungjeongyuan", all burned. They were stored in internal and external warehouses and departments, and were stolen and burned first. Linhai Jun's family and Bingcao Banshu's Hong Ruzhen's family were also burned, because the two families often had many animals and wealth. The general who stayed in the capital beheaded several people to police the crowd, and the people gathered in disorder and could not be restrained.".
  345. ^ Bulliet et al. 2014, p. 456.
  346. ^ Jones 1899, p. 254.
  347. ^ White, Matthew (January 2012). "Selected Death Tolls for Wars, Massacres and Atrocities Before the 20th Century". Historical Atlas of the Twentieth Century. Retrieved 2024-03-25.
  348. ^ Arano 2005, p. 197.
  349. ^ Arano 2005, p. 199.
  350. ^ Tang 2015, p. 93.
  351. ^ Ha 2014, pp. 332–333.
  352. ^ Ha 2014, p. 333.
  353. ^ a b c Ha 2014, p. 334.
  354. ^ Sohn 1959, p. 102.
  355. ^ a b Turnbull 2002, p. 231.
  356. ^ Ha 2014, pp. 325–328.
  357. ^ Ha 2014, p. 329.
  358. ^ Turnbull 2002, p. 169.
  359. ^ Turnbull 2002, pp. 206–207.
  360. ^ Kristof 1997.
  361. ^ Turnbull 2002, p. 195.
  362. ^ Turnbull 2002, p. 170.
  363. ^ a b Lee 2009, pp. 142–144.
  364. ^ a b Lee 2009, p. 142.
  365. ^ Swope 2005, p. 16.
  366. ^ Jong-Yeob Jo (8 May 2018). "Yi Sun-shin viewed as world's best admiral by Imperial Japanese Navy". The Dong-a Ilbo. Retrieved 2024-03-31.
  367. ^ Haboush 2016, pp. 39–48.
  368. ^ Swope 2005, p. 12.
  369. ^ Swope 2005, p. 14.
  370. ^ Swope 2005, p. 15.

Bibliography

Primary sources

External links