stringtranslate.com

Кейчу

Кейчу

Кэйчу (契沖) (1640 — 3 апреля 1701) — буддийский священник и знаток Кокугаку середины периода Эдо . Дед Кэйчу был личным вассалом Като Киёмасы, но его отец был ронином из феодального владения Амагасаки . Когда ему было 13 лет, Кейчу ушел из дома, чтобы стать последователем секты Сингон и учиться в Кайдзё в Мёходзи, Имасато, Осака . Впоследствии он получил пост Аджари (или Азари) на горе Коя , а затем стал главным священником в Мандара-ин в Икутаме, Осака. Именно в это время он подружился с поэтом-ученым Симонокобе Тёрю (下河辺長流, 1624–1686).

Однако ему не нравились мирские обязанности, связанные с его работой, и, побродив некоторое время по региону Кинки , он вернулся на гору Коя. Находясь под глубоким влиянием мышления Кукая , он также широко читал японскую классику под патронажем Фусэя Сигэта (伏屋重賢), покровителя искусств провинции Идзуми . После службы в качестве главного жреца в Мёходзи, Кейчу провел свои последние годы в Эндзюане в Кодзу в провинции Сетцу .

Его плодотворные работы установили новый стандарт в изучении классики, хотя и основывались на недавнем возрождении интереса к этому предмету. Когда даймё Мито , Токугава Мицукуни , решил спонсировать издание « Маньёсю» , он поручил Симонокобе Тёрю, наследнику учений великого поэта и знатока манъё Киноситы Тёсёси (木下長嘯子, 1569–1649) , реализовать проект. Однако его медлительность в сочетании с болезнью и, наконец, смертью помешали его работе, и эта задача легла на плечи Кейчу, близкого друга. Результатом стала книга «Маньё Дайсёки» (万葉集大匠記, 1687–1690), оказавшая глубокое влияние на науку кокугаку . В частности, прикладные методы заимствованы из китайской филологии Каочжэн с жестким эмпиризмом . [1] Он использовал эту герменевтику для филологической критики буддизма и вместо этого определил синтоизм как коренную японскую религию. [1]

Точно так же его Ваджи Сёрансё (1693: Трактат о правильном написании японских слов ) бросил вызов стандартным орфографическим соглашениям, установленным Фудзивара-но Тейка , и реконструировал различия в старом японском лексиконе на основе самых ранних текстов. В дополнение к этому Кэйчу написал « Когансё» (厚顔抄, 1691 «Трактат с медным лицом» , « Кокин Ёдзайсё» , «Сэйгодан» , «Гэнчу сюй » и « Хякунин Иссю Кайкансё» ).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Джозефсон, Джейсон Ананда (2012). Изобретение религии в Японии. Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 110. ИСБН 9780226412351.

Библиография