Ла Льорона (латиноамериканский испанский: [la ʝoˈɾona] ;«Плачущая женщина, плакальщица») —мстительное привидениев мексиканском фольклоре, которое, как говорят, бродит возлеводоемов, оплакивая своих детей, которых она утопила в ревнивом гневе, обнаружив ее. муж ей изменил. Тот, кто услышит ее плач, либо постигнет несчастье, либо умрет, и его жизнь станет неудачной во всех сферах.[1]
Сегодня предания Ла Льороны , известные как Мальтинзин в ее первоначальной номенклатуре, хорошо известны в Мексике и на юго-западе Соединенных Штатов. [2]
Самая ранняя документация о Ла Йороне датируется 1550 годом в Мехико. Но есть теории о том, что ее история связана с конкретными мифологическими историями ацтеков. «Голодная женщина» включает в себя плачущую женщину, постоянно требующую еды, что сравнивают с фирменным ночным плачем Ла Льороны по своим детям. [3] Материнскую природу трагедии Ла Льороны сравнивают с Чиуакоатлем , ацтекской богиней материнства. Ее поиски детей, которые можно было бы оставить себе, значительно сравнивают с Коатликуэ , известной как «Богоматерь-мать» или Тонанци (которую также можно сравнить с Девой Гваделупской , еще одной значимой фигурой матери в мексиканской культуре), а также монстром, пожирающим грязь и грязь. грех.
Легенду о Ла Йороне традиционно рассказывают по всей Мексике , Центральной Америке и северной части Южной Америки . [4] Ла Льорону иногда путают с Ла Малинче , [5] женщиной науа , которая служила переводчиком Эрнана Кортеса и также родила его сына. [6] Ла Малинче считается одновременно матерью современного мексиканского народа и символом национального предательства за ее роль в помощи испанцам. [7]
Истории о плачущих женщинах-призраках распространены в фольклоре как иберийской , так и индейской культур. Ученые отметили сходство между Ла Льороной и Сиуакоатлем из ацтекской мифологии , [4] а также Евой и Лилит из еврейской мифологии . [8] Исследование автора Бена Рэдфорда легенды о Ла Льороне , опубликованное в журнале «Таинственный Нью-Мексико» , выявило общие элементы этой истории в немецкой народной сказке «Die Weisse Frau», датируемой 1486 годом. [9] Ла Льорона также имеет сходство. к древнегреческой сказке о полубогине Ламии , в которой Гера , жена Зевса , узнала о его романе с Ламией и убила всех детей Ламии от Зевса. Из ревности к потере собственных детей Ламия убивает чужих детей. [10]
Флорентийский кодекс — важный текст, возникший в поздней Мексике в 1519 году, цитата из которого гласит: «Шестое предзнаменование заключалось в том, что много раз можно было услышать, как женщина шла плача и крича. Она громко кричала по ночам, говоря: « О, дети мои, мы собираемся уйти навсегда». Иногда она говорила: «О, дети мои, куда мне вас отвезти?» [11]
Хотя корни легенды о Ла Льороне, по всей видимости, уходят в доиспанский период, [5] самой ранней опубликованной ссылкой на легенду является сонет 19-го века мексиканского поэта Мануэля Карпио . [4] В стихотворении не упоминается детоубийство, скорее, Ла Льорона идентифицируется как призрак женщины по имени Розалия, убитой своим мужем. [12]
Легенда имеет большое разнообразие подробностей и версий. В типичной версии легенды красивая женщина по имени Мария выходит замуж за богатого ранчеро / конкистадора [13] , от которого рожает двоих детей. Однажды Мария видит своего мужа с другой женщиной и в приступе слепой ярости топит их детей в реке, о чем сразу же сожалеет. Не имея возможности спасти их и охваченная чувством вины, [14] она тоже тонет, но не может войти в загробную жизнь , вынуждена находиться в чистилище и бродить по этой земле, пока не найдет своих детей. [15] В другой версии истории ее дети незаконнорожденные , и она топит их, чтобы отец не мог забрать их на воспитание своей новой жене. [16] Повторяющиеся темы в вариациях мифа о Ла Льороне включают белое мокрое платье, ночной плач и ассоциацию с водой. [17]
Легенда о Ла Льороне глубоко укоренилась в мексиканской массовой культуре. Ее историю рассказывают детям, чтобы побудить их не бродить в одиночестве в темноте и возле водоемов, таких как реки и озера. Ее дух часто проявляется в произведениях искусства, [18] например, Алехандро Колунги . [19] La Cihuacoatle, Leyenda de la Llorona — это ежегодное театральное представление легенды о Ла Льороне на набережной , происходящее на каналах района Сочимилько в Мехико, [20] которое было основано в 1993 году и приурочено ко Дню мертвых . . [21]
Согласно местной легенде, в Гватемале-сити жила женщина, у которой был роман с любовником. Она забеременела и родила ребенка по имени Хуан де ла Крус, которого утопила, чтобы муж не узнал. Женщина была приговорена в загробном мире искать убитого сына во всех местах, где есть водоемы. Она делает это, взывая к нему — отсюда и ее прозвище Плачущая женщина ( Ла Льорона ). [22] Это популярная страшная легенда, которую в той или иной версии рассказывали поколениям детей. Ужасающий крик «О, дети мои!!» (¡Ay mis hijos!) хорошо известен благодаря этой истории. Кроме того, есть одна любопытная деталь: когда человек слышит крик издалека, это означает, что призрак находится поблизости, но если крик слышен поблизости, это означает, что призрак далеко. Кто-то, кому не повезло встретиться лицом к лицу с призраком, «перешел» в загробную жизнь, и его больше никогда не увидят. [ нужна цитата ] . Легенда глубоко укоренилась в Антигуа-Гватемале, бывшей столице Королевства Гватемала (нынешняя Центральная Америка и южный штат Чьяпас, Мексика) [23].
На юго-западе США историю Ла Льороны рассказывают, чтобы напугать детей и заставить их вести себя хорошо, [24] иногда специально, чтобы удержать детей от игр возле опасной воды. [25] Им также рассказали, что ее крики слышны, когда она ходит по улице или возле водоемов, чтобы отпугнуть детей от блуждания, что напоминает истории Эль Кукуя . В мифологии Чумаша, обитающей в Южной Калифорнии, Ла Льорона связана с нунашашом , мифологическим существом с криком, похожим на крик новорожденного ребенка. [26] Это очень популярная история.
Действие сказки о Ла Йороне происходит в венесуэльском Льяносе в колониальный период. Говорят, что Ла Льорона — это дух женщины, которая умерла от горя после того, как ее дети были убиты ею самой или членами ее семьи. [27] [28] Семьи традиционно размещают деревянные кресты над дверями, чтобы отогнать таких духов. [28]
В Восточной Европе современная Русалка — это тип водного духа в славянской мифологии . Они возникают после того, как женщина утонула в результате самоубийства или убийства, особенно если у нее была нежелательная беременность. Затем они должны остаться в этом мире на какое-то время. [29]
В греческой легенде о Ясоне и Медее также присутствует мотив женщины, убивающей своих детей в отместку мужу, который бросил ее ради другой женщины.
История Ла Льороны впервые появилась в кино в фильме 1933 года «Ла Льорона » , снятом в Мексике. [30] Фильм Рене Кардоны 1960 года «Льорона» также был снят в Мексике, [31] как и фильм ужасов 1963 года «Проклятие плачущей женщины » режиссера Рафаэля Баледона . [32]
Мексиканский фильм ужасов 2008 года «31 километр» [33] вдохновлен легендой о Ла Льороне . [34] Кроме того, в начале 2000-х годов появилось множество малобюджетных фильмов по мотивам «Льороны» , в том числе:
Ла Льорона — главный антагонист фильма 2007 года «Джок’эль» . [39] В мексиканском анимационном фильме 2011 года «Лейенда де ла Льорона » она изображена как более симпатичный персонаж, чьи дети умирают в результате несчастного случая, а не от рук матери. [40]
В фильме Pixar 2017 года « Коко » « La Llorona », мексиканская народная песня, популяризированная Андресом Хенестросой в 1941 году [41], исполняется Аланна Убах в роли Мамы Имельды, к которой присоединился Антонио Соль в качестве певческого голоса Эрнесто де ла Круса. . [42]
В июле 2019 года Джеймс Ван , Гэри Доберман и Эмили Гладстон спродюсировали фильм « Проклятие Ла Льороны» для Warner Bros. Pictures . Режиссер фильма - Майкл Чавес , в главных ролях - Линда Карделлини , Рэймонд Крус , Патриция Веласкес и Марисоль Рамирес в роли Ла Льороны. [43]
Также в 2019 году Хайро Бустаманте снял гватемальский фильм «Льорона» с Марией Мерседес Корой в главной роли , который был показан в секции современного мирового кино на Международном кинофестивале в Торонто в 2019 году . [44]
«Легенда о Ла Йороне» — фильм, выпущенный в январе 2022 года, в котором снимались Дэнни Трехо , Отэм Ризер и Антонио Купо . [45]
Мексиканский драматург Хосефина Лопес написала «Непокоренные духи», [46] в которой миф о Ла Льороне используется как сюжетный ход. Премьера спектакля состоялась в Маленьком театре Нортриджа в Калифорнийском государственном университете в 1995 году .
Научно-фантастический роман Нэнси Фармер «Дом Скорпиона» 2002 года включает отсылки к Ла Льороне . [48]
Легенда о Ла Йороне обсуждается в мемуарах Хакиры Диас « Обычные девушки» 2019 года :
Самое страшное было не в том, что Ла Льорона была чудовищем, или в том, что она пришла, когда ты трижды произнес ее имя в темноте, или в том, что она могла прийти ночью в твою комнату и забрать тебя из твоей кровати, как она сделала со своей собственные дети. Дело в том, что когда-то она была человеком, женщиной, матерью. А потом мгновение, мгновение, долю секунды спустя она превратилась в монстра. [49]
Роман «Паола Сантьяго и река слез» , первая часть юношеской трилогии Телора Кея Мехиа, основан на легенде о Ла Льороне. [50]
В романе Родольфо Анайи « Благослови меня, Ультима» упоминается Ла Льорона, описывая ее как дух реки, не упоминая ее происхождения.
«Совет Ла Льороны» Деборы А. Миранды — это стихотворение, исследующее горе и утрату.
В книге «Лето Марипоса» Гваделупе Гарсиа МакКолл она служит наставницей сестер Гарса.
« La Llorona » — мексиканская народная песня , популяризированная Андресом Хенестросой в 1941 году . [54]
Дебютный альбом североамериканской певицы и автора песен Лхасы де Села La Llorona (1997) исследовал темные тайны латинского фольклора. Она объединила множество музыкальных жанров, включая клезмер , цыганский джаз и мексиканскую народную музыку, все на испанском языке. [55] Альбом получил платиновый статус в Канаде, [56] и принес ей награду Canadian Juno Award как лучший мировой артист в 1998 году. [57]
Рок-группа Manic Hispanic из Лос-Анджелеса, Калифорния, включила песню под названием «She Turned Into Llorona» в свой альбом 2003 года Mijo Goes To Jr. College . [58]
Ла Льорона — антагонистка сериала «Сверхъестественное» , которую сыграла Сара Шахи в пилотном эпизоде и Шанаэ Томасевич в «Мориа» и 15 сезоне . [59]
Ла Льорона — антагонист второго сезона сериала «Гримм» 2012 года . [60]
Ла Льорона появляется в эпизоде Виктора и Валентино «Одинокие призраки 3: Ла Льорона», озвученный Ванессой Маршалл . Вопреки обычным изображениям, эта версия Ла Льороны хороша, просто одинока и утверждает, что у нее было двадцать детей, которые выросли и бросили ее; подразумевая, что она страдает синдромом пустого гнезда .
Ла Льорона появляется в эпизоде Крейга из Крика «Легенда о библиотеке», озвученном Карлой Тассара. Крейг и Stump Kids навещают своего друга Стэкса в местной библиотеке, чтобы укрыться от дождя. Когда отключается электричество и их товарищи из Крика начинают исчезать, Стэкс считает, что виновата Ла Льорона. В конце концов выясняется, что «призраком» на самом деле была Лоррейн, заместитель библиотекаря, которая очень серьезно относится к своей работе. Она заставляет детей пообещать хорошо заботиться о библиотеке и делает предупреждение, одновременно показывая призрачное лицо. Была ли Лорейн на самом деле Ла Льороной или лицо было воображаемым, остается неясным.
Ла Льорона появляется в эпизоде сериала « Ривердейл » «Глава 97: Истории о привидениях». Персонажи рассказывают истории о привидениях о людях, связанных с ними, или о погибшем городе. Ла Льорона – один из них. Она часто посещает реку Суитуотер, а также ей удается овладеть Тони и забрать будущего ребенка Бетти.
Ла Льорону изображает трансвестит Мираж в 3-м эпизоде 16-го сезона Drag Race Рупола. Во время этого эпизода королевам пришлось продемонстрировать три разных образа на показе, и она изобразила Ла Льорану во второй теме под названием «Важная мать», где им нужно было показать наряд, основанный на образе культовой матери.
Ла Льорона появляется как коллекционный демон всерии ролевых игр Atlus Shin Megami Tensei , впервые появившись в выпуске 1997 года Devil Summoner: Soul Hackers для Sega Saturn .
Хотя классический образ Ла Йороны, вероятно, был взят у ацтекской богини по имени Сиуакоатль , повествование о ее легенде имеет другое происхождение. Как Бэсил Киртли (1960) писал в книге «Западный фольклор»: «В то же десятилетие, когда Ла Йорона впервые была упомянута в Мексике, появилась история, по-видимому, уже довольно старая, о « Die Weisse Frau » («Белая леди»), которая воспроизводит многие из особенностей, постоянно повторяющихся в более развитых версиях « Ла Йороны », было зафиксировано в Германии»; упоминания о Die Weisse Frau датируются еще 1486 годом. История Белой дамы практически повторяет сюжет классической истории Ла Льороны .