Лахские диалекты , также известные как лахские диалекты ( чеш . lašská nářečí, laština , польск . gwary laskie ), представляют собой группу западнославянских диалектов , образующих переходный вариант между польским и чешским языком . На них говорят в некоторых частях Чешской Силезии , Глучинском крае и северо-восточной Моравии , [1] , а также в некоторых соседних деревнях в Польше . [2] Большинство чешских исследователей считают лах диалектом чешского языка, тогда как польские диалектологи склонны приписывать лаху польское происхождение. [3]
Лахийский разделен на многочисленные субдиалекты (западный, восточный и южный), поэтому его также можно рассматривать как диалектный континуум с ограниченной взаимной разборчивостью между восточным и западным диалектами. [ нужна цитата ] Такая диалектная дифференциация не характерна для Чехии, где наблюдается значительная нивелировка диалектов , особенно на западе республики. [ нужна цитата ]
Большинство лахов, особенно молодых людей, теперь говорят на стандартном чешском языке и используют его в качестве письменного языка, в то время как лах остается языком повседневной речи. Лахиан содержит много немецких заимствований , согласно некоторым источникам, [ каким? ] до 8% словарного запаса. [ нужна цитата ]
Поэт Ондра Лысогорский , вероятно, самый известный писатель на лахском диалекте. Лысогорский был известен тем, что отказывался писать на стандартном чешском языке, а вместо этого писал на местном диалекте Верхней Силезии. При этом он внес значительный вклад в развитие лахского литературного языка. [4]