Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансени FRSL FRGS ( / d ʌ n ˈ s eɪ n i / ; 24 июля 1878 г. – 25 октября 1957 г.), широко известный как лорд Дансени , был англо-ирландским писателем и драматургом. За свою жизнь он опубликовал более 90 книг, [2] [4] [a] и его творчество состояло из сотен рассказов, пьес, романов и эссе; дальнейшие работы были опубликованы посмертно. [1] Получив имя в 1910-х годах как великий писатель в англоязычном мире, сегодня он наиболее известен по фэнтезийному роману 1924 года « Дочь короля Эльфландии » [1] и своей первой книге «Боги Пеганы» , в которой изображен вымышленный пантеон. Многие критики считают, что его ранние работы заложили основу для жанра фэнтези. [6]
Родившийся в Лондоне как наследник одного из старейших ирландских пэров, он частично вырос в Кенте, но позже жил в основном в, возможно, самом долго обитаемом доме Ирландии, замке Дансени недалеко от Тары . Он работал с У. Б. Йейтсом и леди Грегори , а также поддерживал Abbey Theatre и некоторых коллег-писателей. Он был чемпионом Ирландии по шахматам и стрельбе из пистолета, путешествовал и охотился . Он придумал асимметричную игру под названием шахматы Дансени . В более поздней жизни он был удостоен почетной докторской степени Тринити-колледжа в Дублине . Он поселился в Шорехэме, Кент, в 1947 году. В 1957 году он заболел во время визита в Ирландию и умер в Дублине от аппендицита .
Биография
Ранний период жизни
Эдвард Планкетт ( Дансани ), известный своей семье как «Эдди», был первым сыном Джона Уильяма Планкетта, 17-го барона Дансани (1853–1899), и его жены Эрнл Элизабет Луизы Марии Гросвенор Эрнл -Эрл-Дракс (урожденной Бертон) (1855–1916). [7]
Его мать была кузиной сэра Ричарда Бертона , и он унаследовал от нее значительный рост, составлявший 1,93 метра (6 футов 4 дюйма). Графиня Финголл, жена кузена Дансени, графа Финголла , написала бестселлер о жизни аристократии в Ирландии в конце 19-го и начале 20-го века под названием « Семьдесят лет в молодости» .
Единственным взрослым братом Планкетта, младшим братом, с которым он был разлучен примерно с 1916 года по причинам, не совсем ясным, но связанным с завещанием его матери, был известный британский морской офицер сэр Реджинальд Дракс . Другой младший брат умер в младенчестве.
Титул перешел к нему после смерти отца в 1899 году в довольно молодом возрасте. Молодой лорд Дансени вернулся в замок Дансени после военной службы в 1901 году. В том же году он был также утвержден в качестве выборщика ирландских пэров-представителей в Палате лордов .
В 1903 году он встретил леди Беатрис Чайлд Вильерс (1880–1970), младшую дочь 7-го графа Джерси (главы семьи банкиров Джерси), которая тогда жила в Остерли-парке . Они поженились в 1904 году. [8] Их единственный ребенок, Рэндал, родился в 1906 году. Леди Беатрис поддерживала интересы Дансени и помогала ему, печатая его рукописи, выбирая работы для его коллекций, включая ретроспективную коллекцию рассказов 1954 года, и следя за его литературным наследием после его смерти.
В 1910 году Дансени заказал двухэтажную пристройку к замку Дансени с бильярдной, спальнями и другими помещениями. В бильярдной находятся гербы всех лордов Дансени до 18-го.
Военный опыт
Дансени служил вторым лейтенантом в Колдстримской гвардии во время Второй англо-бурской войны . Добровольно отправившись на Первую мировую войну и назначенный капитаном в Королевский Иннискиллингский стрелковый полк , он некоторое время находился в казармах Эбрингтон в Дерри. Узнав во время отпуска о беспорядках в Дублине во время Пасхального восстания 1916 года, он поехал туда, чтобы оказать помощь, и был ранен пулей, застрявшей в черепе. [9] [10] После выздоровления в больнице на Джервис-стрит и в том, что тогда было больницей короля Георга V (ныне военный госпиталь Св. Брицина ), он вернулся в строй. Его военный ремень был утерян в этом эпизоде и позже использовался при похоронах Майкла Коллинза . Получив отказ в передовой позиции в 1916 году и будучи указанным как ценный инструктор, он служил на более поздних этапах войны в окопах и в последний период писал пропагандистские материалы для военного министерства с MI7b(1). В замке Дансени хранится книга с фотографиями военных лет, на которых отмечены погибшие члены его команды.
Во время ирландской войны за независимость Дансени был обвинён в нарушении Постановления о восстановлении порядка в Ирландии , предстал перед военным трибуналом 4 февраля 1921 года, был признан виновным и приговорён к уплате штрафа в размере 25 фунтов или отбыванию трёх месяцев в тюрьме без труда. Королевские силы обыскали замок Дансени и обнаружили два двуствольных ружья, две винтовки Rook, четыре пистолета Very , автоматический пистолет и большое количество пистолетных патронов, а также патроны для дробовиков и винтовок. [11]
Известность Дансени в основном возникла из его плодовитых произведений. Он был вовлечен в Ирландское литературное возрождение . Поддерживая Возрождение, Дансени был крупным спонсором Театра Аббатства и вращался в ирландских литературных кругах. Он был хорошо знаком с У. Б. Йейтсом (который редко выступал в качестве редактора, но собирал и публиковал подборку Дансени), леди Грегори , Перси Френчем , Джорджем «А. Э.» Расселом , Оливером Сент-Джоном Гогарти, Падраиком Колумом (с которым он совместно написал пьесу) и другими. Он подружился и поддерживал Фрэнсиса Ледвиджа , которому он предоставил в пользование свою библиотеку [12] , и Мэри Лавин .
Дансени совершил свой первый литературный тур в Соединенные Штаты в 1919 году и продолжал подобные визиты вплоть до 1950-х годов, в первые годы в основном на восточное побережье, а позднее, в частности, в Калифорнию.
Творчество Дансени и его вклад в ирландское литературное наследие были отмечены почетной степенью Тринити-колледжа в Дублине .
Начало 1940-х годов
В 1940 году Дансени был назначен профессором английского языка имени Байрона в Афинском университете , Греция. Добравшись до Афин кружным путем, он был настолько успешен, что ему предложили должность профессора английского языка в Стамбуле . Однако ему пришлось эвакуироваться из-за немецкого вторжения в Грецию в апреле 1941 года, и он вернулся домой еще более сложным путем, его путешествия легли в основу длинной поэмы, опубликованной в виде книги ( Путешествие, в 5 песнопениях: Битва за Британию, Битва за Грецию, Битва за Средиземноморье, Битвы давно минувших лет, Битва за Атлантику , специальное издание, январь 1944 года). Персонаж Оливии Мэннинг Лорд Пинкроуз в ее серии романов «Судьбы войны» был насмешливым портретом Дансени того периода. [13] [14]
Дальнейшая жизнь
В 1947 году Дансени передал свое поместье Мит в доверительное управление своему сыну и наследнику Рэндалу и поселился в Кенте в своем доме в Шорхэме , Данстолл-Приори. После этого он посещал Ирландию лишь изредка и активно участвовал в жизни в Шорхэме и Лондоне. Он также начал новую серию визитов в Соединенные Штаты, в частности в Калифорнию, как описано в биографическом произведении Хейзел Литтлфилд-Смит Дансени, король снов .
Смерть
В 1957 году лорд Дансени заболел во время обеда с графом и графиней Финголл в Дансени, что оказалось приступом аппендицита . Он умер в больнице в Дублине в возрасте 79 лет. Он был похоронен на церковном кладбище древней церкви Св. Петра и Св. Павла в Шорхэме, Кент. На его похоронах присутствовали многие члены семьи (включая Пэкенхэмов, Джерси и Финголлов), представители его старого полка и различных организаций, к которым он проявлял интерес, а также деятели Шорхэма. Поминальная служба прошла в Килмессане в Мите с чтением « Переход через бар », что совпало с прохождением стаи гусей.
Беатрис пережила Дансени, проживая в основном в Шорхэме и присматривая за его литературным наследием до своей смерти в 1970 году. Их сын Рэндал унаследовал баронство, а его, в свою очередь, наследовал его внук, художник Эдвард Планкетт . Литературные права Дансени перешли от Беатрис к Эдварду. [ необходима цитата ]
Интересы
Помимо своей литературной работы, Дансени был увлеченным шахматистом , ставя шахматные головоломки для таких журналов, как The Times of London, сыграв вничью с Хосе Раулем Капабланкой в сеансе одновременной игры и изобретя шахматы Дансени , асимметричный вариант шахмат , отличающийся тем, что не включает в себя никаких сказочных фигур , в отличие от многих вариантов, которые требуют от игрока изучения нетрадиционных движений фигур. Он был президентом как Ирландского шахматного союза , так и Ассоциации шахмат графства Кент в течение нескольких лет и Шахматного клуба Севеноукса в течение 54 лет. Его короткий рассказ Гамбит трех моряков является классическим произведением в жанре саспенса, которое включает в свой сюжет сильный и уникальный шахматный элемент.
Дансени был страстным наездником и охотником, много лет принимал гончих на местной охоте и охотился в некоторых частях Африки. Одно время он был чемпионом Ирландии по стрельбе из пистолета . Дансени также боролся за права животных, особенно за свое противодействие «купированию» хвостов у собак, и председательствовал в отделении RSPCA в Западном Кенте в последние годы своей жизни. Он любил крикет , предоставил местную площадку для крикета, расположенную недалеко от Dunsany Crossroads, а позже играл и председательствовал в Shoreham Cricket Club в Кенте. Он был сторонником скаутского движения в течение многих лет, занимая пост президента Ассоциации бойскаутов округа Севеноукс . Он также поддерживал любительскую драматическую группу Shoreham Players.
Дансени оказывал поддержку Британскому легиону как в Ирландии, так и в Кенте, включая предоставление территории в Триме и поэзию для ежегодной мемориальной службы ирландского отделения по ряду случаев.
Сочинения
Дансени был плодовитым писателем рассказов, романов, пьес, поэзии, эссе и автобиографии. За свою жизнь он опубликовал более 90 книг, не считая отдельных пьес. Книги продолжали выходить, и к 2017 году было выпущено более 120. Работы Дансени были опубликованы на многих языках.
Ранняя карьера
Дансени начал свою литературную карьеру в конце 1890-х годов, писал под своим настоящим именем, опубликовал такие стихи, как «Рифмы из пригорода» и «Дух болота». В 1905 году, писав как лорд Дансени, он выпустил хорошо принятый сборник « Боги Пеганы » . [15]
Раннее фэнтези
Наиболее примечательные фэнтезийные рассказы Дансени появлялись в сборниках с 1905 по 1919 год, до того, как фэнтези было признано отдельным жанром. Он оплатил публикацию первого сборника, The Gods of Pegāna, заработав комиссионные с продаж. [16]
Истории в его первых двух книгах, и, возможно, в начале третьей, были установлены в вымышленном мире, Пегане, со своими богами, историей и географией. Начиная с этого, имя Дансени связано с именем Сидни Сайма , его избранного художника, который иллюстрировал большую часть его работ, особенно до 1922 года. [17]
Драма
После «Книги чудес» (1912) Дансени начал писать пьесы — многие из которых были даже более успешными в то время, чем его ранние сборники рассказов — продолжая писать короткие рассказы. Он продолжал писать пьесы для театра в 1930-х годах, включая знаменитую «Если» (1921), а также некоторые радиопостановки. [18]
Хотя многие пьесы Дансени были успешно поставлены при его жизни, он также писал «камерные пьесы» или драмы для кабинетов . Некоторые из этих камерных или радиопьес включают сверхъестественные события — персонаж появляется из воздуха или исчезает на виду у зрителей, без объяснения того, как этот эффект должен быть поставлен, что не имеет значения, поскольку Дансени не планировал их исполнение вживую.
Средний период
После успешного лекционного тура по США в 1919–1920 годах репутация Дансени теперь была связана в основном с его пьесами. Он временно сократил выпуск рассказов, сосредоточившись на пьесах, романах и поэзии на некоторое время. Его поэзия, теперь малоизвестная, была в то время настолько популярна, что ее декламирует главный герой романа Ф. Скотта Фицджеральда « По эту сторону рая» . Его сонет «Панихида победы» был единственным стихотворением, включенным в издание Times of London, посвященное Дню перемирия.
Начиная новый этап своего творчества, первый роман Дансени « Дон Родригес: Хроники долины теней » появился в 1922 году. Действие происходит в « романтической Испании, которой никогда не было», и повествует о приключениях молодого дворянина Дона Родригеса и его слуги в поисках замка для Родригеса. В 1924 году Дансени опубликовал свой второй роман « Дочь короля Эльфландии» , вернувшись к своему раннему стилю письма. В своем следующем романе «Тень уборщицы » Дансени вернулся к испанской среде и легкому стилю Дона Родригеса .
Среди его самых известных персонажей был Джозеф Йоркенс , тучный , среднего возраста рассказчик, который часто посещал вымышленный бильярдный клуб в Лондоне и рассказывал фантастические истории, если кто-то покупал ему большую порцию виски с содовой. Из его рассказов было ясно, что Йоркенс объездил все семь континентов, был чрезвычайно находчив и хорошо разбирался в мировых культурах, но ему всегда не хватало богатства и известности. Книги Йоркенса , которые хорошо продавались, были одними из первых в типе, который станет популярным в фэнтези и научной фантастике: крайне невероятные «клубные истории», рассказанные в джентльменском клубе или баре.
Некоторые считали писательские привычки Дансени странными. Леди Беатрис сказала: «Он всегда сидел на мятой старой шляпе, сочиняя свои истории». (Шляпу в конце концов украл посетитель замка Дансени.) Дансени почти никогда ничего не переписывал; все, что он публиковал, было черновиком. [19] Большая часть его работ была написана гусиным пером, которое он сделал сам; леди Беатрис обычно была первой, кто видел написанное и помогала его печатать. Говорят, что лорд Дансени иногда придумывал истории во время охоты и возвращался в замок и привлекал свою семью и слуг, чтобы воссоздать свои видения, прежде чем он излагал их на бумаге. [ необходима цитата ]
Переводы
Работы Дансени с самого начала переводились на такие языки, как испанский, французский, японский, немецкий, итальянский, голландский, русский, чешский и турецкий. К 1920-м годам его дядя, Хорас Планкетт, предполагал, что их будет 14. [20]
Стиль и темы
Стиль Дансени значительно менялся на протяжении всей его писательской карьеры. Известный исследователь Дансени ST Joshi описал эти перемены как то, что Дансени двигался дальше после того, как он чувствовал, что исчерпал потенциал стиля или среды. От наивной фантазии своих ранних произведений, через свои ранние рассказы в 1904–1908 годах, он обратился к самосознательной фантазии Книги Чудес в 1912 году, в которой он, кажется, почти пародирует свой возвышенный ранний стиль. [ необходима цитата ]
Каждый из его сборников отличается по настроению; «Рассказы мечтателя » варьируются от задумчивости «Благдаросса» до ужасов «Бедного старого Билла» и «Там, где приливы и отливы» и социальной сатиры «Дня голосования». Первый абзац « Клада Гиббелинов » из «Книги чудес » (1912) дает хорошее представление как о тоне, так и о направленности стиля Дансени того времени:
Гиббелины, как известно, едят не что иное, как человека. Их злая башня соединена с Terra Cognita, с землями, которые мы знаем, мостом. Их сокровища не имеют разумного смысла; алчность не нуждается в них; у них есть отдельный погреб для изумрудов и отдельный погреб для сапфиров; они заполнили яму золотом и выкапывают его, когда оно им нужно. И единственное известное применение их смехотворного богатства — это привлечение в их кладовую постоянного запаса еды. Во времена голода они даже были известны тем, что разбрасывали рубины за границу, небольшой след от них в какой-нибудь город Человека, и, конечно же, их кладовые вскоре снова наполнялись.
Несмотря на частые смены стиля и среды, тематические интересы Дансени оставались по сути теми же. Многие из его поздних романов имели явно ирландскую тему, от полуавтобиографического Проклятия мудрой женщины до его собратьев. [ необходима цитата ]
Инсценировки и медиа
Театр
Большинство пьес Дансени были поставлены при его жизни, некоторые много раз на многих площадках, включая Вест-Энд , Бродвей и Офф-Бродвей . В одно время пять из них шли одновременно в Нью-Йорке, возможно, все на Бродвее, [21] [ необходима цитата ] В другой раз его ставили в четырех европейских столицах, а также в Нью-Йорке.
Радио
Дансени написал несколько пьес для радио, большинство из которых транслировалось на BBC, а некоторые были собраны в Plays for Earth and Air . У BBC были записи передач, но, согласно статьям об авторе, они не сохранились.
Дансени известен тем, что читал короткие рассказы и стихи в эфире и для частных записей Хейзел Литтлфилд-Смит и друзей в Калифорнии. Считается, что одна или две из этих записей сохранились. [ необходима цитата ]
Успешный фильм « Это случилось завтра» позже был адаптирован для радио.
Дансени несколько раз появлялся на раннем телевидении, в частности в программе The Brains Trust (охватывающей более четверти населения Великобритании), но никаких записей не сохранилось.
В 1946 году на BBC вышел фильм «Ночь в гостинице» , в котором главную роль сыграл Оливер Берт.
Получасовая драматизация « Ночи в гостинице » с Борисом Карлоффом в главной роли, адаптированная по пьесе Дансени Холстедом Уэллсом и поставленная Робертом Стивенсом , была поставлена для канала Suspense и вышла в эфир в апреле 1949 года.
В 2001 году экранизация «Пиратов Круглого пруда» вышла под названием «Пираты Центрального парка» .
Театрализованное прочтение Харона появилось в американском телесериале «Фантасмагори» (2017).
Кино
В фильме 1944 года « Это случилось завтра» , получившем огромный коммерческий и критический успех и номинированном на две премии «Оскар», в качестве одного из источников указана «Шутка Хахалабы».
Короткометражный фильм «В сумерках» , 15-минутная цветная постановка по одноименному рассказу, снятая режиссером Дигби Рамси , была представлена в середине 1970-х годов на Лондонском кинофестивале .
В короткометражном фильме «Природа и время» , цветной постановке 1976 года по одноименному рассказу, режиссером которой был Дигби Рамси , снялись Хелен Йорк и Пол Гудчайлд . [22]
22-минутный цветной фильм «Обещание » по мотивам рассказа «Разбойник» режиссёра Дигби Рамси был выпущен компанией Fantasy Films в 1981 году и распространялся компанией Twentieth Century Fox с музыкой Майкла Наймана . [23]
Джордж Пал приобрел опцион на научно-фантастический роман «Последняя революция» в 1960-х годах. [24] Рассказ «Харон» и роман « Дочь короля Эльфландии» также были приобретены в разное время, но ни один из них, как полагают, не был выпущен в производство. Granada TV также приобрела опционы или права на некоторые истории.
Эдуардо Борт был вдохновлен « Idle Days on the Yann » для своего дебютного альбома Eduardo Bort (1975), особенно для текстов песен «Yann», «En las riberas del Yann» и бонус-трека «En las fuentes del Yann». [25]
В 1977 году Питер Найт и Боб Джонсон, два участника Steeleye Span , записали концептуальный альбом, основанный на произведении Дансени «Дочь короля Эльфландии» , выпущенный Chrysalis Records на LP, а затем на CD. В альбоме снялся Кристофер Ли . [26]
Адаптация «Несокрушимой крепости, кроме Сакнота» была сделана компанией Destiny's End в 1998 году. [27]
В 1980-х годах появилась пластинка Винсента Прайса , читающего несколько рассказов Дансени. [29]
Несколько рассказов Дансени были опубликованы в виде аудиокниг в Германии и транслировались на Немецкой национальной железной дороге Deutsche Bahn (DB).
Работы лорда Дансени в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
Лорд Дансени был членом Королевского литературного общества [30], членом и в какой-то момент президентом Авторского общества, а также президентом Шекспировского общества чтения с 1938 года до своей смерти в 1957 году, когда его сменил сэр Джон Гилгуд [31] .
Дансени также был членом Королевского географического общества [32] [33] и почетным членом Института истории и геральдики Франции. Первоначально он был ассоциированным членом Ирландской академии литературы, основанной Йейтсом и другими, а затем полноправным членом. На одном из их собраний, после 1922 года, он спросил Шона О'Фаолайна , который председательствовал: «Разве мы не пьем за короля?» О'Фаолайн ответил, что есть только один тост: за нацию; но после того, как тост был произнесен и О'Фаолайн заказал кофе, он увидел, как Дансени, тихо стоявший среди суеты, осторожно поднял свой бокал и прошептал: «Боже, благослови его». [34]
Роман «Проклятие мудрой женщины» получил литературную премию Хармсворта в Ирландии.
В 1950 году он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе ирландским ПЕН-клубом , ссылаясь на его художественную литературу, поэзию и поддержку молодых писателей. Однако после отрицательной оценки Пера Халльстрёма Нобелевский комитет не рассматривал его на премию, [35] которую в том году выиграл Бертран Рассел . [36]
Библиография
Влияния
Дансени изучал греческий и латынь, особенно греческую драму и Геродота , «отца истории». Дансени писал в письме: «Когда я изучал греческий в Чиме и услышал о других богах, меня охватила великая жалость к этим прекрасным мраморным людям, которые стали покинутыми, и это настроение никогда не покидало меня полностью».1
Библия короля Якова : В письме Фрэнку Харрису Дансени писал: «Когда я пошел в школу Чим, мне давали читать много Библии. Это обратило мои мысли на восток. В течение многих лет ни один стиль не казался мне естественным, кроме стиля Библии, и я боялся, что никогда не стану писателем, когда увидел, что другие люди не используют его».
В библиотеке замка Дансени хранилась обширная коллекция книг, насчитывающая несколько столетий и включающая множество классических произведений: от ранних энциклопедий до парламентских записей, произведений на греческом и латинском языках и иллюстрированных книг викторианской эпохи.
Рассказ отца о Древнем Египте также оказал на него влияние. [37]
«Любимец богов », пьеса, написанная Дэвидом Беласко и Джоном Лютером Лонгом , была впервые поставлена в 1902–1903 годах. Она представляет собой фантастическую, воображаемую версию Японии, которая оказала сильное влияние на Дансени и может быть образцом для его собственных воображаемых королевств.
Алджернон Чарльз Суинберн , написавший строку «Время и боги в ссоре» в своей поэме 1866 года « Гимн Прозерпине »: Позже Дансени понял, что это было его неосознанное влияние на название « Время и боги ».
Героические романы Уильяма Морриса , действие которых происходит в воображаемых землях, созданных автором, оказали на него влияние, например, «Колодец на краю света» . [39]
Роман Дансени 1922 года «Дон Родригес: Хроники Долины Теней» , по-видимому, открыто опирается на «Дон Кихота Ламанчского» Сервантеса ( 1605 и 1615).
Дансени назвал свою пьесу «Седьмая симфония» , собранную в сборнике «Пьесы для Земли и Воздуха» [1937], в честь Седьмой симфонии Бетховена , которая была одним из любимых музыкальных произведений Дансени. [40] Один из последних рассказов Йоркенса возвращается к этой теме, ссылаясь на Десятую симфонию Бетховена .
Писатели, связанные с Дансени
В 1912 году Фрэнсис Ледвидж написал Дансени письмо с просьбой о помощи в публикации его стихов. После задержки из-за охоты в Африке Дансени пригласил его к себе домой, и с тех пор они регулярно встречались и переписывались. Дансени был настолько впечатлен, что помог с публикацией и знакомством с литературным обществом. Дансени, пытаясь отговорить Ледвиджа от вступления в армию, когда началась Первая мировая война, предложил ему финансовую поддержку. Однако Ледвидж присоединился к армии и некоторое время служил в одном подразделении с Дансени, который помог с публикацией его первого сборника « Песни полей» — имевшего успех у критиков после его выхода в 1915 году. Ледвидж поддерживал связь с Дансени на протяжении всей войны, отправляя ему стихи. Он был убит в битве при Пашендейле в 1917 году, даже когда его второй сборник стихов, также выбранный Дансени, распространялся. Позже Дансени организовал выход третьего сборника, а позже и первого Собранного издания . Некоторые неопубликованные стихотворения и драмы Ледвиджа, подаренные или отправленные Дансени, до сих пор хранятся в замке.
Мэри Лавин , которая на протяжении многих лет получала поддержку и воодушевление от Дансени.
Уильям Батлер Йейтс , хотя он редко выступал в этом качестве, отобрал и отредактировал коллекцию работ Дансени в 1912 году.
Леди Уэнтворт , поэтесса, писавшая в классическом стиле, получила поддержку от Дансени.
Писатели, на которых повлиял Дансени
Лавкрафт был очень впечатлен Дансени после того, как увидел его во время тура по Соединенным Штатам. Его истории « Цикла снов », его мрачная псевдоистория о том, как возникла вселенная, и его бог Азатот — все это ясно показывает влияние Дансени. Однажды он написал: «Есть мои части « По » и мои части «Дансани» — но увы — где мои части Лавкрафта?» [41]
Роберт Э. Говард включил Дансени в список своих любимых поэтов в письме Лавкрафту от 1932 года. [42]
Кларк Эштон Смит был поклонником творчества Дансени, которое оказало некоторое влияние на его фэнтезийные рассказы. [43]
Гильермо дель Торо , мексиканский кинорежиссер, назвал Дансени своим вдохновителем; [48] Он посвятил ему свою книгу «Полые» среди других «писателей ужасов и фэнтези старой школы». [49]
Хорхе Луис Борхес включил рассказ Дансени «Праздный город» в Antología de la Literatura Fantástica (1940, переработано в 1976). Он также включил рассказ Дансени «Каркассон» в свое эссе «Кафка и его предшественники» как один из текстов, который предвосхитил или соответствовал темам Франца Кафки . [50]
Дональд Уондри в письме от 7 февраля 1927 года к Г. П. Лавкрафту перечислил «Дочь короля Эльфландии» Дансени среди своей коллекции «странных книг», которые Уондри читал. [51]
Сирил М. Корнблут , в молодости заядлый читатель Дансени, упоминает его в коротком фэнтезийном рассказе «Мистер Пэкер отправляется в ад» (1941). [53]
Артуру Кларку нравились работы Дансени, и он переписывался с ним с 1944 по 1956 год. Письма собраны в книге « Артур Кларк и лорд Дансени: переписка» . Кларк также отредактировал и разрешил использовать раннее эссе в качестве введения к тому « Собрание Джоркенсов» . В эссе признается связь между Джоркенсами и «Рассказами Белого Оленя» .
Маргарет Сент-Клер была поклонницей творчества Дансени. Ее рассказ «Человек, который продавал веревку гнолам» (1951) является продолжением рассказа Дансени «Как Нут практиковал свое искусство на гнолах». [55]
Эванджелин Уолтон заявила в интервью, что Дансени вдохновил ее на написание фэнтези. [56]
Джек Вэнс в детстве с увлечением читал работы Дансени. [57]
Урсула К. Ле Гуин в эссе о стиле в фэнтези «От страны эльфов до Покипси» назвала Дансени «первой ужасной участью, которая поджидает неосторожных новичков в фэнтези», намекая на распространенную в то время практику среди молодых писателей пытаться писать в стиле лорда Дансени. [61]
Уэллеран Полтарнис , автор многочисленных нефантастических «книг благословений», в которых использованы произведения искусства рубежа веков, использует псевдоним, основанный на двух известных рассказах лорда Дансени. [63]
Альваро Кункейро признал влияние лорда Дансени на его творчество и написал ему эпитафию, включенную в «Herba de aquí e de acolá».
Куратор и исследования
В конце 1990-х годов куратор Дж. У. (Джо) Дойл был назначен поместьем для работы в замке Дансени, в частности, для поиска и организации рукописей автора, машинописных текстов и других материалов. Дойл нашел несколько работ, которые, как известно, существуют, но считаются «утерянными»: пьесы «Рыжий кот» и «Убийцы», несколько рассказов Джоркена и роман «Удовольствия футуроскопа» (позже опубликованный Hippocampus Press ). Он также нашел ранее неизвестные работы, включая «Последнюю книгу Джоркенса» , к первому изданию которой он написал предисловие, и неназванный сборник рассказов 1956 года, в конечном итоге опубликованный как часть «Призрака в углу» и других рассказов в 2017 году. [65] Дойл все еще работал куратором в 2020 году. Некоторые несобранные работы, ранее опубликованные в журналах, и некоторые неопубликованные работы были отобраны по согласованию с ними и опубликованы в виде брошюр небольшим издательством США. [66]
Поклонники и ученые ST Joshi и Darrell Schweitzer работали над творчеством Дансени более двадцати лет, собирая рассказы, эссе и справочные материалы для совместной первоначальной библиографии и отдельных научных исследований творчества Дансени. Обновленное издание их библиографии появилось в 2013 году. [ необходима ссылка ] Joshi редактировал The Collected Jorkens и The Ginger Cat и другие утраченные пьесы и был соредактором The Ghost in the Corner и других рассказов [67], используя материалы, найденные куратором Дансени.
В конце 2000-х годов исследовательница PhD Таня Скотт из Университета Глазго некоторое время работала над Дансени и выступала на литературных и других конференциях; ее диссертация была опубликована в 2011 году под названием « Расположение Ирландии в фантастической литературе лорда Дансени» . [68] Шведский поклонник, Мартин Андерссон, также активно занимался исследованиями и публикациями в середине 2010-х годов. [67] [69]
Документальный фильм
Часовой документальный фильм «Стрельба для дворецкого » был выпущен Auteur TV и Justified Films в 2014 году, режиссером которого был Дигби Рамси. С кадрами из Дансени и Шорхэма, он включал интервью с правнуком автора, куратором поместья, автором Лиз Уильямс , ученым С. Т. Джоши, местным жителем, который знал писателя лично, и главой Ирландского шахматного союза, среди прочих. [70]
Наследие
Литературные права Дансени перешли в трастовый фонд, изначально управляемый Беатрис, леди Дансени, а в настоящее время ими занимается Кертис Браун из Лондона и партнерские фирмы по всему миру. (Некоторые прошлые сделки в США, например, были указаны журналом Locus Magazine как SCG.) [ необходима цитата ] Несколько произведений Дансени защищены авторскими правами в течение более длительного, чем обычно, периода на некоторых территориях, в частности, большая часть содержимого Последней книги Джоркенса [71] и некоторые короткие рассказы, опубликованные на веб-сайте Дансени или в другом месте семьей в начале 2000-х годов. [ необходима цитата ]
Основной дом Дансени, которому более 820 лет, можно посетить в определенное время. Экскурсии обычно включают библиотеку, но не комнату в башне, где он часто любил работать. Его другой дом, Дансталлский монастырь, был продан поклоннику, Грею Гоури , позже главе Совета по делам искусств Великобритании, а затем передан другим владельцам. Семья по-прежнему владеет фермой и холмистыми землями в этом районе, а также коттеджем эпохи Тюдоров в деревне Шорхэм. [72] Могилу Дансени и его жены можно увидеть на церковном кладбище там. (Большинство предыдущих баронов похоронены на территории замка Дансени.) [ требуется ссылка ]
Рукописи Дансени собраны в семейном архиве, включая некоторые специально переплетенные тома некоторых его работ. Научный доступ возможен через куратора. Семь коробок с бумагами Дансени хранятся в Центре Гарри Рэнсома . [73]
↑ Общее количество книг (включая посмертно изданные) по состоянию на 2012 год достигло IA #121. [5]
Ссылки
Цитаты
^ abc Canavan, Tony (январь–февраль 2018). «Это загробная жизнь собаки». Books Ireland (377). Wordwell Ltd.: 26–27. JSTOR 90017285.
↑ Канаван утверждает: «Он опубликовал более 80 книг». [1]
^ Джоши и Швейцер (2014), 2-е переиздание, стр. 27; Джоши и Швейцер (1993), 1-е изд., стр. 29.
↑ Однако в книге «Лорд Дансени: всеобъемлющая библиография» приводится полный список работ самого Дансени, каталогизированных под номерами «IA», последний из которых, изданный при жизни автора, — № 92 (IA 92) « Меч Веллерана и другие волшебные истории» (1954). [3]
^ Джоши и Швейцер (2014), стр. 34.
^ "Curtis Brown". www.curtisbrown.co.uk . Архивировано из оригинала 15 августа 2020 . Получено 16 марта 2024 .
^ "Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансени". geni_family_tree . 24 июля 1878 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. Получено 12 июля 2017 г.
^ Maume, Patrick (2009). «Plunkett, Edward John Moreton Drax | Dictionary of Irish Biography». www.dib.ie . doi :10.3318/dib.007381.v1. Архивировано из оригинала 12 августа 2021 г. Получено 16 марта 2024 г.
^ Леонард Р. Н. Эшли, «Планкетт, Эдвард Джон Мортон Дракс, восемнадцатый барон Дансени (1878–1957)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2006 г., доступ 26 ноября 2014 г.
^ "Эдвард Планкетт, лорд Дансени". irelandseye.com . Получено 12 июля 2017 г. .
^ search.findmypast.co.uk (требуется подписка).
^ Хики, DJ; Доэрти, JE (1980). Словарь ирландской истории с 1800 года . Дублин, Ирландия: Gill & MacMillan .
^ Купер 1989, стр. 159
^ Брейбрук и Брейбрук 2004, стр. 110
^ "Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансени | Ирландский драматург". Encyclopaedia Britannica . Получено 12 июля 2017 г. .
↑ Дневники Горация Керзона Планкетта, транскрибированные Кейт Таргетт (Читальный зал Национальной библиотеки Ирландии.
↑ Нью-Йорк, Нью-Йорк: New York Times , 24 декабря 1916 г.: Вторые мысли о премьерах: «Говоря о Дансени... он в этом сезоне проявил себя... внезапно увидел четыре постановки на Бродвее в течение одного месяца, а пятую обещали поставить до конца зимы. Теперь все говорят о Дансени». Согласно второму упоминанию New York Times , три из них — «Золотая гибель» , «Боги горы» и «Король Аргиминес» .
↑ Британский институт кино: http://ftvdb.bfi.org.uk/sift/title/105799 Архивировано 26 сентября 2012 г. на Wayback Machine
^ "Watch The Pledge". BFI Player . Получено 25 января 2019 г.
^ "Сайт Джорджа Пала: "-Ographies"". awn.com . Получено 25 января 2019 г. .
↑ Музыкальный альбом, вдохновлённый Эдуардо Бортом - Эдуардо Борт (1975)
^ Джоши и Швейцер (2014), 2-е изд., стр. 182; Джоши и Швейцер (1993), 1-е изд., стр. 182. Пункт № C.ii.5
^ Джоши и Швейцер (2014), 2-е изд., стр. 182; Джоши и Швейцер (1993), 1-е изд., стр. 182. Пункт № C.ii.6
^ Джоши и Швейцер (2014), 2-е изд., стр. 182; Джоши и Швейцер (1993), 1-е изд., стр. 182. Пункт № C.ii.7
^ "Винсент Прайс (2) – Истории лорда Дансени из Книги чудес Джоркенс вспоминает Африку и Четвертую книгу Джоркенса (Caedmon Records)". discogs. 1982.
↑ Великобритания), Королевское литературное общество (Великобритания (1944). Эссе Дайверса Хэндса: Труды Королевского литературного общества Соединенного Королевства. Х. Малфорд, Издательство Оксфордского университета.
^ shakespeare. "Общество чтения Шекспира – История". shakespearereadingsociety.co.uk . Получено 25 января 2019 г. .
^ Андерссон, Мартин (6 октября 2023 г.). «Лорд Дансени и Нобелевская премия». Зеленая книга: сочинения об ирландской готической, сверхъестественной и фантастической литературе . 11 (Bealtaine 2018): 23–29. JSTOR 48536176. Получено 10 сентября 2023 г.
^ "База данных номинаций – Литература". www.nobelprize.org .
^ ab Joshi (1995), стр. 30.
^ Джоши (1995), стр. 2.
↑ Дэвид Прингл , Полная энциклопедия фэнтези , Лондон, Карлтон, 1998, стр. 36.
^ Джоши (1995), стр. 152.
↑ Письмо Элизабет Толдридж от 8 марта 1929 г., цитируется в книге «Лавкрафт: взгляд за мифы Ктулху» .
^ "REH Bookshelf - D". Архивировано из оригинала 12 мая 2011 года . Получено 14 мая 2010 года .Сайт книжной полки REH.
^ де Камп, стр. 212
^ "Classics of Fantasy: The Books of Wonder". www.wizards.com . 2 января 2005 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2003 г.
^ «Когда летом 1966 года в Оксфорд приехал американец Клайд Килби, чтобы предложить Толкину «редакторскую помощь» в завершении «Сильмариллиона», одним из первых действий Толкина было вручение ему экземпляра «Книги чудес» Дансени и предложение прочитать ее, прежде чем начинать работу над собственной историей Толкина».
^ "Tolkien on Howard? - Форум REH - Страница 4". Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Получено 13 января 2011 г.
↑ Нельсон, Дейл (21 декабря 2004 г.). «Возможные отголоски Блэквуда и Дансени в фэнтези Толкина». Tolkien Studies . 1 (1). Моргантаун, Западная Вирджиния: West Virginia University Press : 177–181. doi : 10.1353/tks.2004.0013 – через Project MUSE .
^ Родс, Эндрю. «Письмо лорда Дансени Патрику Махони» . Получено 17 июля 2024 г.
^ Ромни, Джонатан (13 сентября 2020 г.). «Гильермо дель Торо: «Я мог бы твитнуть 20 раз в день – я очень осторожен, чтобы не делать этого»». The Observer .
^ Джоши, СТ; Шульц, Дэвид Э. (август 2005 г.). Тайны времени и духа: Письма Г. П. Лавкрафта и Дональда Уондри . Сан-Франциско, Калифорния: Night Shade Books. стр. 26. ISBN1892389495.
^ Рич, Марк (2010). CM Kornbluth: Жизнь и творчество научно-фантастического визионера . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland . С. 98, 189. ISBN978-0-7864-4393-2.
^ Эллиот, Джеффри М. (1982). Голоса фэнтези: интервью с американскими писателями фэнтези . Сан-Бернардино, Калифорния: Borgo Press. стр. 10. ISBN0-89370-146-7. Я восхищаюсь и постоянно перечитываю М. Р. Джеймса , Дансени и Хирна ...
^ Швейцер, Даррелл (1989). Пути в Эльфландию . Филадельфия, Пенсильвания: Owlswick Press. стр. 19.
^ Кеннет Дж. Захорски и Роберт Х. Бойер, Ллойд Александр, Эванджелин Уолтон Энсли, Кеннет Моррис: Первичная и вторичная библиография , GK Hall, 1981, стр. 116.
^ «Джек Вэнс, биографический очерк», (2000) в книге «Джек Вэнс: критические оценки и библиография» , Британская библиотека, 2000.
↑ Power, Edward (23 марта 2002 г.). «Лорд Дансени». The Irish Times . Получено 14 августа 2020 г.
^ «Я с благодарностью признаю влияние Дансени...» MJ Engh, «www.mjengh.com My Works», . Получено 15 октября 2013 г.
^ "Welleran Poltarnees". LibraryThing . Получено 7 ноября 2017 г. .
^ Page, GW (1975). Безымянные места . Сок-Сити, Висконсин: Arkham House . стр. 278. ISBN978-0-87054-073-8. Получено 4 мая 2019 г. ... Его «Дом червя», длинная книга, представляющая собой стилизацию Лавкрафта и Дансени, недавно опубликованная издательством Arkham House...
^ "Lord Dunsany – works". Официальный сайт семьи Дансани . Архивировано из оригинала 30 ноября 2018 года . Получено 20 февраля 2018 года .
^ "Lord Dunsany (работы ограниченного тиража)". Pegana Press . Получено 12 июля 2020 г.
^ ab "Призрак в углу и другие рассказы лорда Дансени". Hippocampus Press. 25 февраля 2017 г. Получено 12 апреля 2018 г.
^ Скотт, Таня (2011). Расположение Ирландии в фантастической литературе лорда Дансени. Глазго, Шотландия: Университет Глазго . Получено 30 июня 2021 г.
^ Андерссон, Мартин (1 мая 2015 г.). Шоуэрс, Брайан (ред.). «Обзор: Стрельба для дворецкого». Зеленая книга: сочинения об ирландской готической, сверхъестественной и фантастической литературе . 5. Дублин, Ирландия: Swan River Press: 70–73.
^ Дансани, Лорд (2002). Последняя книга Джоркенса (1-е изд.). Сан-Франциско, Калифорния и Портленд, Орегон: Night Shade Books. стр. Авторские права.
^ «Англо-ирландские лорды поместья цепляются за свои большие поместья». independent . 24 сентября 2016 г. Получено 23 октября 2021 г.
^ "Барон Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт Дансени: опись его коллекции в Центре Гарри Рэнсома". norman.hrc.utexas.edu . Получено 26 августа 2022 г. .
Источники
Эмори, Марк (1972). Биография лорда Дансени . Лондон: Коллинз. ISBN 0002114844.
Блейлер, Эверетт , ред. (1948). Контрольный список фантастической литературы . Чикаго: Shasta Publishers . стр. 104–105. OCLC 1113926.
Брейбрук, Невилл; Брейбрук, июнь (2004). Оливия Мэннинг: Жизнь . Лондон: Chatto and Windus. ISBN 978-0-7011-7749-2. OCLC 182661935.
Джоши, СТ «Лорд Дансени: Карьера фантаста» в Швейцере, Даррелл (ред.). Discovering Classic Fantasy Fiction , Джиллетт, Нью-Джерси: Wildside Press, 1996, стр. 7–48.
Швейцер, Даррелл. «Лорд Дансени: Видения чуда». Исследования по странной фантастике 5 (весна 1989 г.), стр. 20–26
Смит, Хейзел Литтлфилд (1959). Лорд Дансени: Король снов: Личный портрет . Нью-Йорк: Экспозиция.
Тупонс, Уильям Ф. (2013). Лорд Дансени, Г. Ф. Лавкрафт и Рэй Брэдбери: Призрачные путешествия . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press . ISBN 978-0-8108-9219-4.