stringtranslate.com

Лютер (пьеса)

«Лютер» — пьеса Джона Осборна 1961 года, описывающая жизнь Мартина Лютера , одного из выдающихся зачинщиков протестантской Реформации . Альберт Финни создал роль Лютера, которую он исполнил с труппой English Stage Company в Королевском театре в Ноттингеме , [1] Театре Сары Бернар в Париже, [2] на фестивале Holland Festival , [2] Театре Royal Court в Лондоне, [3] Театре Phoenix в Лондоне, [4] и Театре St. James в Нью-Йорке. [5]

Оригинальный показ мюзикла в Вест-Энде в Финиксе завершился в марте 1962 года после 239 представлений, когда Финни был вынужден покинуть актерский состав, чтобы выполнить контрактные обязательства с кинокомпанией. [6]

В 1964 году Лютер получил премию «Тони» за лучшую пьесу .

Оригинальный лондонский состав

В состав труппы English Stage Company, принимавшей участие в постановке в Royal Court, входили: [3]

В 1965 году BBC адаптировала пьесу для телевидения, назвав ее « пьесой месяца» .

В 1973 году пьеса была экранизирована режиссёром Гаем Грином со Стейси Кич в роли Мартина, Джуди Денч в роли жены Лютера Кэтрин, Хью Гриффитом в роли Тецеля, Аланом Бэделом в роли Каэтана и Морисом Денхэмом в роли Штаупица.

В 2001 году в Национальном театре в Лондоне возобновилась постановка под руководством Питера Гилла . В главной роли снялся Руфус Сьюэлл , в роли Тецеля — Ричард Гриффитс , в роли Каэтана — Малкольм Синклер , а в роли Штаупица — Тимоти Уэст . [7]

Синопсис

Спектакль Люблянского драматического театра 1962 года
Акт 1
Сцена 1 – Монастырь августинского ордена отшельников в Эрфурте, 1505 г.

Лютер принят в монастырь Святого Августина в Эрфурте . Его отец, Ганс, выражает скептицизм и презрение к чрезмерной религиозности. Лютер проявляет мучительное чувство вины за то, что он считает своими собственными несовершенствами и грехами. [8]

Сцена 2 – То же самое. Год спустя.

Лютер готовится провести свою первую мессу в качестве священника. Другой монах, брат Вайнанд, пытается убедить его не преувеличивать собственную порочность и мягко отмахивается от беспокойства Лютера, называя его «несколькими воображаемыми грехами». Лютер терзается ментально чувством вины и физически запором. [9]

Сцена 3 – Два часа спустя

В трапезной монастыря после мессы гость — отец Лютера. Он с большой неохотой принял монашеское призвание сына, но тем не менее сделал щедрое пожертвование в фонды монастыря. Он слишком много пьет за обедом, и его комментарии ясно показывают его разочарование тем, что его интеллектуально блестящий сын ограничил себя религиозным орденом. [10]

Акт 2
Иоганн Тетцель
Сцена 1 – Рыночная площадь, Йютербог. 1517 г.

Иоганн Тетцель, которого Осборн называет «церковным торгашом», [11] обращается к толпе местных жителей, убеждая их расстаться со своими деньгами в обмен на папские индульгенции (первоначально это было освобождение от покаяния в обмен на благочестивое пожертвование, но к 1517 году его представляли такие люди, как Тетцель, как полное отпущение всех грехов). [12]

Сцена 2 – Монастырь отшельников, Виттенберг. 1517 г.

Генеральный викарий ордена августинцев Иоганн фон Штаупиц послал за Лютером. Штаупиц уважает и восхищается молодым монахом и испытывает большую симпатию к презрению Лютера к реликвиям и возмущению индульгенциями. Он советует Лютеру быть умеренным в своей публичной критике. [13]

Сцена 3 – Ступени Замковой церкви, Виттенберг. Канун Дня всех святых. 1517 г.

Лютер читает проповедь, презирая ученую утонченность и настаивая на том, что только вера является ключом к спасению. Затем он прибивает к дверям церкви свои 95 тезисов против индульгенций, выпущенные как вызов Тецелю или кому-либо еще, чтобы вовлечь его в теологический спор. [14]

Лютер (справа) перед Каэтаном
Сцена 4 – Дворец Фуггеров, Аугсбург. Октябрь 1518 г.

Кардинал Каетан, папский легат в Германии, послал за Лютером. Взгляды последнего теперь рассматриваются Церковью как граничащие с ересью, и Каетан тщетно пытается убедить Лютера отказаться от них. Каетан предупреждает, что взгляды Лютера, если их продолжать, приведут к расколу христианского мира. [15]

Сцена 5 – Охотничий домик, Мальяна, Италия. 1519 г.

Папа Лев X издает указ, постановляющий, что если Лютер не отречется от своих взглядов, он будет считаться еретиком и будет отлучен от церкви. [16]

Сцена 6 – Эльстерские ворота, Виттенберг. 1520 г.

Лютер к настоящему времени полностью откололся от Римско-католической церкви. Он читает проповедь, осуждающую Папу. Он сжигает папский указ об отлучении и молится о Божьей поддержке. [17]

Акт 3
Сцена 1 – Вормсский рейхстаг. 1521 г.

Лютер вступает в теологический спор с Иоганном фон Экком, который представляет ортодоксальность против революционных проповедей Лютера. Лютер требует, чтобы его оппоненты опровергли его аргументы, показав, что Библия противоречит им. Он отвергает авторитет Папы и церковных соборов. [18]

Сцена 2 – Виттенберг. 1525 г.

Рыцарь, который до этого момента просто объявлял зрителям время и место каждой сцены, теперь произносит длинную речь, комментируя гражданские беспорядки, которые вспыхнули в результате религиозной революции Лютера. Он вовлекает Лютера в разговор, и выясняется, что Лютер враждебно относится к крестьянскому восстанию. Рыцарь глубоко разочарован. Лютер готовится жениться на бывшей монахине. [19]

Штаупиц
Сцена 3 – Монастырь отшельников, Виттенберг. 1530.

Лютер и его жена живут в бывшем монастыре. Штаупиц, теперь уже старик, навещает их и ностальгически осматривает здание. Лютер выражает сожаление по поводу того, что перевернул мир Штаупица с ног на голову. Он уязвлен, когда считает, что Штаупиц не одобряет его поддержку князей против крестьян во время восстаний. Штаупиц советует быть умеренными, как он это делал в 1517 году. Он уходит, а Лютер размышляет вслух, держа на руках своего маленького сына. [20]

Критический прием

Times посчитала, что пьеса имела лишь частичный успех, дав яркий портрет Лютера как человека, но не пролив свет на «внутренние побуждения или внешние события, которые превратили его в историческую личность». Газета также раскритиковала пропорции пьесы: «Время, потраченное на задатки монаха, крайне необходимо, когда хроника доходит до важных событий его жизни». [3] Критик The Guardian , У. Дж. Уэзерби, возражал против того, что пьеса зацикливается на запорах Лютера за счет его духовных битв: «Мы получаем драгоценный маленький намек на реальную борьбу Лютера». [21]

Кеннет Тайнан в The Observer указал в защиту Осборна, что одержимость Лютера своими кишками не была изобретением драматурга, а была задокументирована в психиатрическом исследовании Эрика Х. Эриксона «Молодой Лютер» . [22] О пьесе в целом Тайнан писал:

«У нас остается сильное впечатление о человеке, который изобрел идею индивидуальной совести, не ответственной ни перед каким земным авторитетом, и был терзаем своим собственным изобретением. … Язык настойчивый и жилистый, наполненный образами, которые происходят из костей, крови и костного мозга; проза, особенно в проповедях Лютера, пульсирует риторическим рвением, которое нечасто можно услышать в английской исторической драме с XVII века, смешивая непринужденную откровенность с ритмами, которые могли бы исходить от церковной риторики Донна . [22]

Тайнан также отметил, что, рецензируя парижскую постановку, L'Express сетовал на неспособность Осборна соперничать с «диалектической мощью Сартра или поэтической мощью Элиота », и это суждение, по мнению Тайнана, не учитывало «быструю, резкую, живую, лирическую, броскую виртуозность языка мистера Осборна». [23]

Описывая нью-йоркскую постановку, Говард Таубман сказал в New York Times , что пьеса имела «размер и отличительные черты». [24] New York Herald Tribune описала пьесу как «мучительное, энергичное и запинающееся исследование… не шедевр, даже не полностью связное, это исследование, и его нужно рассматривать и обдумывать». [24] New York Daily News назвала ее «работой силы и целостности». [24]

Сьюзен Зонтаг в «Partisan Review» назвала его «неустанно вульгарным и небрежным в своих идеях и написании» и «фальшивым до мозга костей». Она признала, что «постановка, превосходное освещение и простые эффектные декорации» Тони Ричардсона были «красивы, как иллюстрированная книга», но утверждала, что только это, вместе с «трюком запора Лютера», привлекало зрителей. «Ни один из сотни людей, которые посещают эту пьесу, не мог иметь ни малейшего интереса к Лютеру и его реальным проблемам», за исключением «быстрого образовательного телевизионного брифинга о Великом моменте в истории Запада: Реформации». Она неблагоприятно противопоставила его фильмам «Цветы святого Франциска» и «Дневник сельского священника » , назвав их «подлинными и психологически сложными». [25]

Галерея

Примечания

  1. ^ Осборн, стр. 7
  2. ^ ab "Парижская премьера "Лютера" Осборна", The Times , 25 марта 1961 г., стр. 3
  3. ^ abc "Лучшая гарантия выносливости мистера Осборна", The Times , 26 июля 1961 г., стр. 13
  4. «Больше возможностей для мистера Финни», The Times , 6 сентября 1961 г., стр. 15
  5. Таубман, Ховард. «Театр: «Лютер» играет Альберта Финни; драма Джона Осборна в театре Св. Джеймса», The New York Times , 26 сентября 1963 г., стр. 41 (требуется подписка)
  6. ^ «Лютер прекратит свое существование в следующем месяце», The Times , 16 февраля 1962 г., стр. 15
  7. ^ Инверн, Джеймс. «Если Он нас убивает, Он заставляет нас жить», The Sunday Telegraph , 14 октября 2001 г., стр. 11
  8. Осборн, стр. 13–23.
  9. Осборн, стр. 24–30.
  10. Осборн, стр. 31–45.
  11. ^ Осборн, стр. 47
  12. Осборн, стр. 47–51.
  13. Осборн, стр. 52–60.
  14. Осборн, стр. 61–63.
  15. Осборн, стр. 64–74.
  16. Осборн, стр. 75–78.
  17. Осборн, стр. 79–80.
  18. Осборн, стр. 81–85.
  19. Осборн, стр. 86–93.
  20. Осборн, стр. 94–102.
  21. Weatherby, W J. «Распятый запором», The Guardian , 27 июня 1961 г., стр. 7
  22. ^ ab Tynan, Kenneth. «Писатель-бунтарь о священнике-бунтаре», The Observer , 9 июля 1961 г., стр. 23
  23. Тайнан, Кеннет. «В театре», The Observer , 30 июля 1961 г., стр. 20
  24. ^ abc «Цитируется» в «Лютер впечатляет критиков Нью-Йорка», The Times , 27 сентября 1963 г., стр. 16
  25. ^ Зонтаг, Сьюзен (зима 1964). «Поход в театр». Partisan Review . Том 31, № 1. Нью-Йорк. стр. 96. Получено 27 сентября 2020 г.

Ссылки

Внешние ссылки