stringtranslate.com

Королевство Мелаю

Королевство Мелаю (также известное как Малаю , Королевство Дхармасрая или Королевство Джамби ; кит .末羅瑜國; пиньинь : Mòluóyú Guó , реконструированное среднекитайское произношение mat-la-yu kwok ) [1] [2] [3] было классическим буддийским королевством, расположенным на территории современной индонезийской провинции Западная Суматра и Джамби .

Основными источниками большей части информации о королевстве являются « Новая история Тан » и мемуары китайского буддийского монаха Ицзина, посетившего его в 671 году. Государство было «поглощено» Шривиджаей к 692 году, но «откололось» к концу XII века, согласно Чжао Жукуо . [4] Точное местоположение королевства является предметом изучения историков. Одна из теорий заключается в том, что королевство было основано вокруг современного Джамби на Суматре , Индонезия , примерно в 300 км к северу от Палембанга . Согласно этой теории, оно было основано этническими группами в районе реки Батангхари и торговцами золотом из внутренних районов Минангкабау Пагарруюнга . [5]

Этимология

Существуют различные предположения о происхождении слова Melayu ('малайский'). Одна из теорий предполагает, что оно произошло от яванских терминов melayu или mlayu (постоянно ускоряться или бежать), которые описывали сильное течение реки на Суматре , которая сегодня носит название Sungai Melayu ('река Мелаю'), которая является правым рукавом, идущим вверх по течению Батанг Хари , водораздел которого достигает Пагарруйунга . [6] Позднее это название, возможно, было принято королевством Мелаю, поскольку для людей в этом регионе общепринято называться по названию реки, на которой они поселились. [7]

Топография Суматры демонстрирует горы Барисан, простирающиеся с севера на юг.

Другая теория утверждает, что оно произошло от тамильских слов Malay и ur , означающих «гора или пещера» и «город, земля» соответственно. Возможно, оно относится к горам Барисан , горному хребту на Суматре. [8] [9] [10]

Раннее литературное упоминание можно найти в главе 48, Ваю-пураны , где слово «Малайадвипа», что означает «гористый остров», описывается как одна из провинций в восточном море, которая была полна золота и серебра. Некоторые ученые приравнивают этот термин к Суматре, [11] но несколько индийских ученых полагают, что этот термин может относиться к Малайскому полуострову , [12] [13] [14] [15] [16] что является свидетельством образования хребта Титивангса, который проходит вдоль полуостровной Малайзии. Известно, что территория вокруг этого горного хребта богата золотой минерализацией, [17] что соответствует описанию Малайадвипы.

Затем в « Географии» Птолемея использовался термин «Малеу-Колон» , который, как полагают, произошел от тамильского термина «малаяколам» или «малаикуррам» , обозначавшего географическую часть полуострова. [18] В VII веке первое использование этого термина для обозначения нации или королевства было зафиксировано Ицзином .

Восточно-яванская надпись Анджукладанг , датируемая 937 годом н. э. в Королевстве Матарам , гласит, что статус Сима был присвоен деревне Анджукладанг, а джайастамбха (памятник победы) позже был повышен до храма, памятник был воздвигнут в знак признания их заслуг по отражению вторгшихся сил из Малаю . Храм, упомянутый здесь, вероятно, является Чанди Лор (сделанным из кирпичей и теперь находящимся в руинах), расположенным в деревне Кандирехо в Регентстве Нганджук . [19] Упоминание вторгшихся сил Малаю относится к старому термину «Суматранское королевство Малаю», который, вероятно, относится к Шривиджае . Это означает, что к 10 веку яванцы идентифицировали своего врага с Суматры как «Малайю» или, по крайней мере, «малайских солдат Шривиджаи». [20]

Надпись на южной стене храма Брихадисварар XI века также ссылается на Малайюр , королевство, которое имело «крепкую гору для своего вала» во время вторжения Чола в период Шривиджая . Это относится к захватчикам Чола во время кампании Раджендра Чола I. [21]

В более поздней династии Юань (1271–1368) и династии Мин (1368–1644) слово Ma-La-Yu часто упоминалось в китайских исторических текстах — с изменениями в написании из-за временного промежутка между династиями — для обозначения нации около южного моря. Среди используемых терминов были «Bok-la-yu», «Mok-la-yu» (木剌由), Ma-li-yu-er (麻里予兒), Oo-lai-yu (巫来由 — прослежено из письменного источника монаха Сюаньцзана ) и Wu-lai-yu (無来由). [22] [23] В хронике династии Юань слово «Ma-li-yu-er» упоминалось при описании экспансии Сукхотаи на юг против Малаю: [24]

«..Между Сиамом и Ма-ли-ю-эром возникла вражда, и оба убили друг друга...»

В ответ на действия Сукхотаи в 1295 году ко двору Рам Кхамхенга прибыл китайский посланник с императорским приказом: «Сдержи свое обещание и не причиняй зла Ма-ли-ю-эру». [25] Эта нация «Ма-ли-ю-эр», которая появилась в китайских записях, может быть также нацией, упомянутой венецианским путешественником Марко Поло (1254–1324), который жил в тот же период. В «Путешествиях Марко Поло» он упомянул королевство под названием «Малауир» на Малайском полуострове. [26] [27]

Слово bhūmi Mālayu (буквально «Земля Малайю») вписано в надпись Padang Roco , датированную 1286 годом, [28] согласно надписи, bhūmi Mālayu связано с королевством Дхармасрая . В надписи Amoghapasa , датированной 1347 годом, слово Malayapura (буквально «город Малайя» или «королевство Малайя») было провозглашено Адитьяварманом , снова ссылаясь на Дхармасрая . Слово «Melayu» также упоминается в малайских летописях, ссылаясь на реку на Суматре :

«...Вот история города под названием Палембанг в земле Анделас . Им правил Деманг Лебар Даун, потомок Раджи Шулана, а его река была Муара Татанг. В верховьях Муара Татанг была река под названием Мелаю, а на этой реке был холм под названием Си-Гунтанг Махамеру ...» CC Brown [29]

«...В земле Андаласа есть страна , называемая Паралембанг, которая в настоящее время именуется Палембангом , раджа которой именовался Даманг Лебар Доун (Вождь Широколистный), который вел свое происхождение от раджи Сулана (Чиллан?), чьим правнуком он был. Название ее реки было Муартатанг, в которую впадает другая река, называемая Сунгей Малайю, около истока которой находится гора, называемая гора Сагантанг Маха Миру ...» Дж. Лейден [30]

Некоторое время королевство Мелаю идентифицировалось китайцами как преемник Шривиджаи. Как было указано, когда Санфоки отправил миссию в Китай в 1028 году, но на самом деле это относится к Малайю-Джамби, а не Шривиджае-Палембангу. [31] : 398, 405  Миссия Санфоки не приезжала в Китай между 1028 и 1077 годами. Это указывает на то, что мандала Шривиджаи исчезла. Вполне возможно, что Шривиджая рухнула к 1025 году. [32] : 110  В последующие столетия китайские хроники все еще ссылаются на Санфоки , но этот термин, вероятно, относится к королевству Малайю-Джамби. Последнее эпиграфическое свидетельство, в котором упоминается слово Шривиджая, исходит из надписи Танджора королевства Чола в 1030 или 1031 году. [31] : 398, 405 

История

Счет Ицзиня

Основными источниками большей части информации о королевстве являются « Новая история Тан» и мемуары китайского буддийского монаха Ицзина, посетившего его в 671 году. [4]

На своем пути через Приморскую Юго-Восточную Азию Ицзин дважды посетил Шривиджайю, где он оставался с 688 по 695 год, изучая и переводя оригинальные тексты на санскрите. Шривиджайя, по-видимому, процветала примерно во время визита Ицзиня, который он изначально называл «Богха (室利佛逝)» во время своего первого визита. В наибольшей степени королевство простиралось до Малаю, который, по-видимому, был присоединен или спонтанно попал под власть принца Богхи. [ необходимо разъяснение ] Вся страна, а также столица получили название «Шрибога» или Шривиджайя. Изменение названия Малаю на Шрибога, вероятно, произошло до времени Ицзиня или во время его пребывания там, поскольку всякий раз, когда он упоминает Малаю по имени, он добавлял, что «теперь оно изменено на Шрибога». [2]

В следующем отрывке из работы Ицзина « Великие танские биографии выдающихся монахов, искавших Дхарму в западных регионах» (大唐西域求法高僧傳) более подробно описывается маршрут через Богху и Малаю, по которому монах по имени Усин (無行) отправился в Шривиджаю:

(Усин) прибыл в Богху после месячного плавания. Король принял его очень благосклонно. ... И король уважал его как гостя из страны сына неба Великого Танга. Он поднялся на борт королевского корабля в страну Малайю и прибыл туда через пятнадцать дней плавания. Оттуда он отправился в Ка Ча, снова через пятнадцать дней. В конце зимы он сменил корабль и отплыл на запад.

Далее, для определения местоположения Шрибогхи-Малайю, Ицзин приводит следующее в своей работе «Записи о буддийских практиках, отправленные домой с Южного моря» (南海寄歸內法傳):

В стране Шрибогха мы видим, что тень гномона (圭) не становится ни длинной, ни короткой (т. е. «остается неизменной» или «не имеет тени») в середине восьмого месяца ( осеннее равноденствие ), а в полдень от стоящего в этот день человека не падает тень, то есть это середина весны ( весеннее равноденствие ).

Таким образом, можно сделать вывод, что страна Срибогха охватывала территорию, лежащую на экваторе, и, следовательно, весь округ должен был охватывать северо-восточную сторону Суматры, от южного берега Малакки до города Палембанг, простираясь по крайней мере на пять градусов, имея экваториальную линию примерно в центре королевства. [ необходима ссылка ]

Согласно Ицзин, буддизм Хинаяны был преимущественно принят в Шривиджае, представленный в основном школой Муласарвастивады , однако в Малайе было мало махаянистов . Золото, похоже, было в изобилии в королевстве, где люди подносили Будде цветок лотоса из золота и использовали золотые кувшины. Более того, люди королевства носили своего рода длинную ткань и использовали ароматное масло. [2]

Кроме того, Мелаю получил доступ к золотодобывающим районам в глубине Суматры . Это медленно увеличивало престиж Мелаю, который торговал различными местными товарами, включая золото, с иностранцами. [ необходима цитата ]

Государство было «поглощено» Шривиджаей к 692 году. [4]

Центр Шривиджая

Канди Гумпунг, буддийский храм в Муаро Джамби королевства Мелайу, позже ставший одним из важных городских центров Шривиджайи .

В китайских записях между 1079 и 1088 годами Шривиджая показывает, что он отправлял послов из Джамби и Палембанга. [33] В частности, в 1079 году посол из Джамби и Палембанга посетил Китай. Джамби отправил еще двух послов в Китай в 1082 и 1088 годах. [33] Это говорит о том, что центр Шривиджаи часто перемещался между двумя крупными городами в этот период. [33] Вторжение Чола в Шривиджаю, а также изменение торговых путей ослабили Палембанг, что позволило Джамби взять на себя руководство Шривиджаей с 11 века. [34]

Золотой век

В китайских записях между 1079 и 1088 годами говорится, что Санфоки отправлял послов из Джамби и Палембанга. [35] В частности, в 1079 году посол из Джамби и Палембанга посетил Китай. Джамби отправил еще двух послов в Китай в 1082 и 1088 годах. [35] Это предполагает, что центр Санфоки часто перемещался между двумя крупными городами в этот период. [35] Экспедиции Чола, а также изменение торговых путей ослабили Палембанг, что позволило Джамби взять на себя руководство Санфоки с 11-го века и далее. [36]

К XII веку новая династия под названием Маули стала главенствующей в Санфоки. Самое раннее упоминание о новой династии было найдено в надписи Грахи 1183 года, обнаруженной в Чайе ( Грахи ), на Малайском полуострове Южного Таиланда. Надпись содержит приказ Махараджи Шримата Трайлокьяраджи Маулибхусаны Вармадевы бхупати (регенту) Грахи по имени Махасенапати Галанаи сделать статую Будды весом в 1 бхару 2 тулы и стоимостью в 10 золотых тамлинов . Художник, ответственный за создание статуи, — Мратен Шри Нано.

Согласно китайской книге династии Сун «Чжу Фань Чжи» [ 37] , написанной около 1225 года Чжао Ругуа , двумя самыми могущественными и богатыми королевствами на архипелаге Юго-Восточной Азии были Санфоки и Ява ( Кедири ), с западной частью (Суматра, Малайский полуостров и западная Ява/ Сунда ) под властью Санфоки, а восточная часть находилась под властью Кедири. В ней говорится, что люди на Яве следовали двум религиям: буддизму и религии брахманов ( индуизму ), в то время как люди Санфоки следовали буддизму. В книге описываются люди Явы как храбрые, вспыльчивые и готовые сражаться. В ней также отмечается, что их любимыми развлечениями были петушиные бои и бои свиней. Монеты, используемые в качестве валюты, были сделаны из смеси меди , серебра и олова .

Чжу Фань Чжи также утверждает, что Ява ( Кедири ) управлялась махараджей и включала в себя следующие «зависимости»: Пай-хуа-юань ( Паситан ), Ма-тун (Матарам), Та-пен (Тумапель, ныне Маланг ), Хи -нинг ( Дьенг ), Юнг-я-лу (Худжунг Галух, ныне Сурабая ), Тунг-ки [i] (Ченги, Западное Папуа ), Та-кан ( Сумба ), Хуан-ма-чу ( Юго-Западное Папуа ), Ма -ли ( Бали ), Кулун [ii] (Гурун, идентифицируемый как Горонг или Соронг в Западном Папуа или остров в Нуса-Тенгаре ), Тан-джунг-ву-ло ( Танджунгпура на современном Западном Калимантане , Борнео ), Ти- у ( Тимор ), Пингья-и ( Банггай в Сулавеси) и Ву-ну-ку ( Малуку ). [38] : 186–187  Кроме того, Чжао Ругуа сказал, что Санфоки «все еще был великой державой в начале тринадцатого века» с 15 колониями: [39] Понг-фонг ( Паханг ), Тонг-я-нонг ( Теренггану ) , Линг-я-си-киа ( Лангкасука ), Килан-тан ( Келантан ), Фо-ло-ан ( Дунгун , восточная часть Малайского полуострова, город в штате Теренггану), Цзи-ло-тин ( Чератинг ), Цьен-май (Семаве, Малайский полуостров), Па-та ( Сунгай Пака , расположен в Теренггану Малайского полуострова), Тан-ма-линг ( Тамбралинга , Лигор или Накхонситхаммарат , Южный Таиланд ), Киа -ло-хи (Грахи, ( Краби ) северная часть Малайского полуострова), Па-лин-фонг ( Палембанг ), Син-то ( Сунда ), Лан-у-ли ( Ламури в Ачехе ), Кьен-пи ( Джамби)) и Си-лан ( Камбоджа или Цейлон (?)). [38] : 183–184  [40] [41]

Кончина

В 1275 году Кертанегара из королевства Сингхасари воспользовался упадком Мелайу и отправил военную экспедицию, чтобы установить яванский контроль над царством Мелайу на Суматре. Махеса Анабранг (или Кебо/Лембу Анабранг) был полководцем Сингхасари , завоевавшим Палембанг и Джамби (Малайю) в 1288 году. Посольства были отправлены в Китай в 1299 и 1301 годах. [4] : 198, 203–204. 

Это событие, вероятно, было записано в полулегендарной версии легенды минангкабау . Было упомянуто, что яванская сила была побеждена в битве буйволов . Примерно в этот момент аборигены стали называть себя минанг кабау (победоносный буйвол). [42] : 99–100 

Почти столетие спустя после взятия на себя роли Палембанга как центра империи, Джамби испытал упадок влияния. [43] Это было вызвано изменением политики династии Сун , которая больше не принимала послов из Санфотси , и неспособностью Джамби справиться с изменяющимся сценарием. Вместо того, чтобы Джамби контролировал торговлю через систему дани, торговцам было разрешено торговать напрямую. [44]

По словам Джорджа Коэдса , к началу четырнадцатого века Мелаю «оставалась единственным государством Суматры, имевшим некоторое политическое значение, и она стала убежищем буддийской дхармической индийской культуры в противовес султанатам севера , которые уже были исламизированы или находились в процессе становления таковыми». [4] : 231–232 

Последний принц Мелаю Парамешвара

В 1347 году Трибхувана Виджаятунгадеви , королева Маджапахита, делегировала Адитьявармана в качестве правителя Мелаю, чтобы предотвратить возрождение Шривиджаи. Позже Адитьяварман завоевал Танах Датар, чтобы взять под контроль торговлю золотом и основать королевство в Пагаруюнге . В 1377 году Маджапахит победил Палембанг и положил конец попыткам возродить Шривиджаю. Последний принц шривиджайского происхождения, Парамешвара (считается, что это тот же человек, что и Искандар Шах в малайских анналах ), бежал в Темасик , чтобы искать убежища, прежде чем двинуться дальше на север, где он основал то, что впоследствии стало Малаккским султанатом . [45]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Тэн-че в источнике.
  2. ^ Ню-лунь в источнике.

Ссылки

  1. ^ Мулджана, Сламет, (2006), Шривиджая , Джокьякарта: LKIS, ISBN  979-8451-62-7 .
  2. ^ abc I-Tsing (2000). Запись буддийской религии, практикуемой в Индии и Малайском архипелаге (671–695 гг. н. э.) . Перевод Такакусу, Дзюндзиро. Asian Educational Services. стр. xl–xlvi. ISBN 978-81-206-1622-6.
  3. ^ Рид, Энтони (2001). «Понимание мелайю (малайцев) как источника разнообразных современных идентичностей». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 32 (3): 295–313. doi :10.1017/S0022463401000157. PMID  19192500.
  4. ^ abcde Coedès, George (1968). Walter F. Vella (ред.). The Indianized States of Southeast Asia . перевод Susan Brown Cowing. University of Hawaii Press. стр. 79–80, 83, 142, 179, 184. ISBN 978-0-8248-0368-1.
  5. ^ Муньос, Пол Мишель (2006). Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова .
  6. ^ Абдул Рашид, Мелебек; Амат Джухари, Моайн (2006), Седжара Бахаса Мелаю («История малайского языка») , Utusan Publications & Distributors, стр. 9–10, ISBN 967-61-1809-5
  7. Милнер, Энтони (2010), Малайцы (народы Юго-Восточной Азии и Тихоокеанского региона) , Wiley-Blackwell, стр. 18–19, ISBN 978-1-4443-3903-1
  8. ^ Вейтман, Барбара А. (2011). Драконы и тигры: География Южной, Восточной и Юго-Восточной Азии. John Wiley and Sons. стр. 449. ISBN 9781118139981.
  9. ^ Тивари, Шанкер Шив (2009). Энциклопедия Юго-Восточной Азии и ее племен (комплект из 3 томов). Anmol Publications Pvt. Ltd. стр. 37. ISBN 9788126138371.
  10. ^ Кумар Суреш Сингх (2003). Люди Индии. Т. 26. Антропологическое исследование Индии. С. 981. ISBN 978-81-85938-98-1.
  11. ^ Дека, Фани (2007), Великий индийский коридор на востоке , Mittal Publications, стр. 57, ISBN 978-81-8324-179-3
  12. ^ Говинд Чандра Панде (2005). Взаимодействие Индии с Юго-Восточной Азией: история науки, философии и культуры в индийской цивилизации, т. 1, часть 3. Мунширам Манохарлал. стр. 266. ISBN 978-81-87586-24-1.
  13. ^ Лалланджи Гопал (2000). Экономическая жизнь северной Индии: ок. 700–1200 гг. н. э . Motilal Banarsidass. стр. 139. ISBN 978-81-208-0302-2.
  14. ^ DC Ahir (1995). Панорама индийского буддизма: Выдержки из журнала Maha Bodhi, 1892–1992 . Sri Satguru Publications. стр. 612. ISBN 81-7030-462-8.
  15. ^ Радхакамал Мукерджи (1984). Культура и искусство Индии . Coronet Books Inc. стр. 212. ISBN 978-81-215-0114-9.
  16. ^ Химансу Бхусан Саркар (1970). Некоторые вклады Индии в древнюю цивилизацию Индонезии и Малайзии . Калькутта: Пунти Пустак. С. 8.
  17. ^ EB Yeap (1993). Журнал наук о Земле Юго-Восточной Азии, том 8, выпуски 1–4 . Elsevier Ltd. стр. 329–348. doi :10.1016/0743-9547(93)90035-N. ISSN  0743-9547.
  18. ^ Джероламо Эмилио Джерини (1974). Исследования по географии Птолемея Восточной Азии (далее Индия и Индо-Малайский архипелаг ). Издательство Munshiram Manoharlal. стр. 101. ISBN 81-7069-036-6.
  19. ^ "Прасасти Анджукладанг". Музей Анджук Ладанг (на индонезийском языке). 13 февраля 2016 года . Проверено 21 мая 2018 г.
  20. ^ Сари, Винда Ика Диахинг; Вибово, Анджар Мукти (2 января 2017 г.). «Прасасти Анджук Ладанг ди Нганджук, Джава Тимур (Sejarah dan Potensinya Sebagai Sumber Pembelajaran Sejarah)» [Надпись Анджук Ладанг в Нганджуке, Восточная Ява (История и потенциал как источник преподавания истории)]. Агастья (на индонезийском языке). 7 (1): 1 – через электронные журналы Unipma.
  21. Бенджамин Льюис Райс (1895). Epigraphia Carnatica (том X, часть I) . Mysore Government Central Press. стр. 41.
  22. ^ Del, Chandini (29 августа 2022 г.). «5 старых названий Малайзии, которым вас, вероятно, не учили в школе | TRP». therakyatpost.com . Получено 23 марта 2024 г.
  23. ^ Мар, Ма Тин Чо (24 августа 2019 г.). «Включение малайских меньшинств в общество: адаптация и выживание». Путешествие по Вананге – через Arakite Trust.
  24. ^ "Хроника монгольского Юаня" . Получено 7 февраля 2012 г.
  25. ^ DGE Hall (1981). История Юго-Восточной Азии . Macmillan. стр. 190. ISBN 978-0-333-24163-9.
  26. ^ Кордье Анри (2009). Сер Марко Поло; примечания и дополнения к изданию сэра Генри Юла, содержащие результаты последних исследований и открытий . Bibliolife. стр. 105. ISBN 978-1-110-77685-6.
  27. ^ Марко Поло, Томас Райт (1854). Путешествия Марко Поло, венецианца: исправленный перевод Марсдена с подборкой его заметок . Х. Бон. С. 364–365.
  28. ^ Мулджана, Сламет, 1981, Кунтала, Шривиджая Дан Суварнабхуми , Джакарта: Яясан Идаю, hlm. 223.
  29. ^ Браун, CC (октябрь 1952 г.). «Малайские летописи, переведенные с Raffles MS 18». Журнал малайского отделения Королевского азиатского общества . 25 (2/3): 24.
  30. Лейден, Джон (1821). Malay Annals в переводе с малайского языка. Лондон: Longman, Hurst, Rees, Ormf & Brown. С. 20.
  31. ^ ab Miksic, John N.; Goh, Geok Yian (2017). Древняя Юго-Восточная Азия . Лондон: Routledge.
  32. ^ Микшич, Джон М. (2013). Сингапур и Шелковый путь моря, 1300-1800 . NUS Press. ISBN 9789971695583.
  33. ^ abc Страница 165. Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова. Поль Мишель Муньос.
  34. Страница 167. Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова . Поль Мишель Муньос.
  35. ^ abc Муньос. Ранние королевства . стр. 165.
  36. Муньос. Ранние королевства . стр. 167.
  37. Фридрих Хирт и В. В. Рокхилл Чао Цзюйкуа, его работа о китайской и арабской торговле в XII и XIII веках, озаглавленная «Чу-фан-чи». Архивировано 21 июля 2011 года в Wayback Machine , Санкт-Петербург, 1911 год.
  38. ^ ab Coedès, George (1968). Walter F. Vella (ред.). The Indianized States of Southeast Asia. перевод Susan Brown Cowing. University of Hawaii Press. hdl :1885/115188. ISBN 978-0-8248-0368-1.
  39. Фридрих Хирт и У. В. Рокхилл (1911), Чао Цзюй-куа, его труд о китайской и арабской торговле в XII и XIII веках, озаглавленный «Чу-фан-чи» , Санкт-Петербург.
  40. ^ Мульяна, Сламет (2006). Шривиджая . Джокьякарта: ЛКиС. ISBN 979-8451-62-7.
  41. ^ Доктора Р. Соэкмоно (1973).Пенгантар Седжара Кебудаяан Индонезия 2 , 2 - е изд . Джокьякарта: Пенербит Канисиус. п. 60.
  42. ^ Де Йонг, PE де Жослен (1980). Минангкабау и Негри Сембилан: социально-политическая структура в Индонезии . 'С-Гравенхейдж: Мартинус Ниджхофф.
  43. Страница 168. Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова . Поль Мишель Муньос.
  44. Страница 169. Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова . Поль Мишель Муньос.
  45. ^ Andaya, Barbara Watson (1982). "История Малайзии". Архив . стр. 33–34 . Получено 30 марта 2022 г.

Внешние ссылки