Малороссия ( русский : Малороссия , латинизированный : Малороссия ; украинский : Малоросія , латинизированный : Малороссия ), также известный на английском языке как Малая Россия , Малороссия , Малая Русь ( русский : Малая Русь , латинизированный : Малая Русь ; украинский : Мала Русь , латинизированный) : Малая Русь ), Малая Русь [ нужна ссылка ] (от греческого : Μικρὰ Ῥωσία , латинизированный : Mikrá Rosía ) и французский эквивалент «Маленькая Руссия » — географический и исторический термин, используемый для описания Украины . С 1334 года Юрий II Болеслав , правитель Русского княжества Галицко-Волынского , подписывал указы Natus dux totius Russiæ minoris [1], но выражение μικρὰ Ρωσσία встречается уже в 1292 году у византийского писателя Кодина. [2] ] Различие между «Великой» и «Малой» Русью, вероятно, возникло среди византийских, грекоязычных священнослужителей, которые хотели разделить две русские церковные митрополии — Галицкую и Московскую. [3]
Конкретное значение прилагательных «Великий» и «Малый» в этом контексте неясно. Возможно, что такие термины, как «Малый» и «Меньший» в то время просто означали географически меньший и/или менее населенный, [4] или имеющий меньше епархий . [3] Другая возможность заключается в том, что это обозначало отношения, подобные отношениям между родиной и колонией (так же, как « Magna Graecia » обозначало греческую колонию). [3]
Название «Малая Русь» вышло из употребления в конце XV века, поскольку различие «Великой» и «Малой» больше не было необходимым, поскольку церковь Московской Руси больше не была связана с Киевом/Киевым; в этот период термин «Русь», включая греческое написание «Rossiia», использовался для обозначения современной Беларуси и Украины их жителями. Однако с возникновением католической русинской униатской церкви в Речи Посполитой православные прелаты, пытавшиеся искать поддержки у Москвы, возродили название, используя греческое написание: «Malaia Rossiia» («Малая Россия»). [3] Затем «Малая Россия» превратилась в политическое и географическое понятие в России, относящееся к большей части территории современной Украины , особенно к территории казацкого Гетманщины . Соответственно, производные, такие как «малоросс» ( русский : Малоросс , романизированный : Малоросс ) [a] обычно применялись к народу, языку и культуре региона. Значительная часть элитного населения региона приняла малороссийскую идентичность , которая конкурировала с местной украинской идентичностью. Территории современной южной Украины , после присоединения к России в 18 веке, стали известны как Новороссия («Новая Россия»). [5]
После распада Российской империи в 1917 году и объединения украинских территорий в одну административную единицу ( Украинская Народная Республика , а затем Украинская Советская Социалистическая Республика ), термин начал выходить из общего употребления. Сегодня этот термин является анахронизмом, и многие украинцы считают его использование оскорбительным. [6] [7]
Топоним переводится как Малая или Малая Русь и является адаптацией греческого термина, который использовался в средневековье Константинопольскими патриархами с XIV века (впервые появился в церковных документах в 1335 году). Византийцы называли северную и южную части земель Руси Μεγάλη Ῥωσσία ( Megálē Rhōssía ) [8] – Большая Русь ) и Μικρὰ Ῥωσσία ( Mikrà Rhōssía – Малая или Малая Русь) соответственно, аналогично Малой Азии против Большой Азии. Первоначально Малый или Меньший означал ближайшую часть, [4] поскольку после разделения объединенной Русской митрополии (церковной провинции) на две части в 1305 году, новая юго-западная митрополия в Галицко-Волынском княжестве состояла только из 6 из 19 бывших епархий . [4] Позднее она утратила свои церковные ассоциации и стала только географическим названием. [4]
В XVII веке в русский язык был введен термин «Малороссия» . На английский язык термин часто переводится как «Little Russia» или «Little Rus'», в зависимости от контекста. [9]
Русско-польский географ и этнограф Зигмунт Глогер в своей «Географии исторических земель Старой Польши» ( польск .: «Geografia historyczna ziem dawnej Polski» ) описывает альтернативный взгляд на термин «Малая» применительно к Малороссии, сравнивая его с похожим термином « Малая Польша ». [10]
Первое зарегистрированное использование термина приписывается Болеславу Георгу II Галицкому . [11] В письме 1335 года Дитриху фон Альтенбургу , великому магистру Тевтонского ордена , он именовал себя «dux totius Rusiæ Minoris». [11] Название использовал Патриарх Каллист I Константинопольский в 1361 году, когда он создал две митрополии : Великую Русь во Владимире и Киеве и Малую Русь с центрами в Галиче ( Галиче ) и Новгородке ( Новагрудке ). [11] Короля Польши Казимира III называли «королем Лехии и Малой Руси». [11] По словам Михаила Грушевского , Малая Русь была Галицко-Волынским княжеством , после падения которого это название перестало использоваться. [12]
В постсредневековый период название Малая Русь впервые использовалось православным духовенством Речи Посполитой, например, влиятельным священнослужителем и писателем Иоанном Вышенским (1600, 1608), митрополитом Киевским и всея Руси Матфеем (1606), епископом Перемышльским Иоанном (Бирецким) , митрополитом Киевским Исайей (Копинским) , архимандритом Киево -Печерской Лавры Захарией Копыстенским и т. д. [13] Термин применялся ко всем православным русинским землям Речи Посполитой. [13] Вышенский обращался к «христианам Малой Руси, братствам Львова и Вильны », а Копыстенский писал «Малая Русь, или Киев и Литва». [13]
Термин был принят в XVII веке Российским царством для обозначения казацкого Гетманства Левобережной Украины , когда последнее попало под защиту России после Переяславского мира (1654). С 1654 по 1721 год официальный титул русских царей содержал формулировку (дословный перевод) «Государь всея Руси : Великой , Малой и Белой ».
Термин Малая Русь использовался в письмах казацких гетманов Богдана Хмельницкого [14] и Ивана Сирко . [15] [16] Иннокентий Гизель , архимандрит Киево -Печерской лавры , писал, что русский народ был союзом трех ветвей — Великой России, Малой России и Белой России — под единой законной властью московских царей . Термин Малая Русь использовался в украинских летописях Самийлом Величко , в летописи иеромонаха Леонтия (Боболинского) и в «Тезаурусе» архимандрита Иоанникия (Голятовского). [17] [18]
Использование названия было позже расширено и стало применяться к частям Правобережной Украины , когда она была присоединена к России в конце XVIII века в результате разделов Польши . В XVIII и XIX веках были образованы и просуществовали несколько десятилетий административные единицы Российской империи, известные как Малороссийская губерния и одноименное Генерал-губернаторство, прежде чем были разделены и переименованы в ходе последующих административных реформ.
Вплоть до самого конца XIX века Малороссия была преобладающим термином для большей части современной территории Украины, контролируемой Российской империей , а также для ее народа и его языка. Это можно увидеть из его использования в многочисленных научных, литературных и художественных работах. Историки- украинофилы Михаил Максимович , Николай Костомаров , Дмитрий Багалей и Владимир Антонович признавали тот факт, что во время русско-польских войн Украина имела только географическое значение, ссылаясь на пограничные земли обоих государств, но Малороссия была этнонимом малороссийского (южно-)русского народа. [19] [20] В своей выдающейся работе Две русские национальности Костомаров использует Южную Русь и Малороссию как взаимозаменяемые. [19] [21] Михаил Драгоманов назвал свой первый фундаментальный исторический труд Малороссия в ее литературе (1867–1870). [22] Различные выдающиеся художники (например, Николай Пимоненко , Константин Трутовский , Николай Александрович Сергеев, фотограф Сергей Прокудин-Горский и др.), многие из которых были коренными жителями территории современной Украины, использовали Малороссию в названиях своих картин с изображением украинских пейзажей.
Термин «малорусский язык» был использован государственными органами в первой переписи населения Российской империи , проведенной в 1897 году.
Термин Малая Россия , берущий свое начало в средневековье, когда-то широко использовался в качестве названия географической территории. [ требуется цитата ] Первое появление названия Украина ( Ukraina ) было в летописях XII века; [ требуется цитата ] оно использовалось спорадически с середины XVII века, пока не было вновь введено в употребление в XIX веке несколькими писателями, которые предприняли сознательные усилия по пробуждению украинского национального самосознания . [23] Но только в XX веке начал преобладать современный термин Украина , в то время как Малая Россия постепенно вышла из употребления.
Термин «Малая Россия » (Малая Русь) теперь является анахронизмом, когда он используется для обозначения страны Украина и современной украинской нации, ее языка, культуры и т. д. Такое использование обычно воспринимается как передача империалистической точки зрения о том, что украинская территория и народ («малороссы») принадлежат «единой, неделимой России». [24] Сегодня многие украинцы считают этот термин уничижительным, свидетельствующим об имперском российском (и советском ) подавлении украинской идентичности и языка. Он продолжает использоваться в российском националистическом дискурсе, в котором современные украинцы представлены как единый народ в единой русской нации . [25] Это вызвало новую враждебность и неодобрение термина со стороны некоторых украинцев. [23] В июле 2021 года Владимир Путин опубликовал эссе объемом 7000 слов, большая часть которого была посвящена изложению этих взглядов. [26]
Понятие «малороссийство» ( укр .: малоросійство , латинизировано : malorosiistvo ) некоторыми украинскими авторами определяется как провинциальный комплекс, который они видят в частях украинской общины из-за ее длительного существования в составе Российской империи. Они описывают его как «безразличное, а иногда и негативное отношение к украинским национально-государственным традициям и стремлениям, а часто как активную поддержку русской культуры и российской имперской политики». [27] Михаил Драгоманов , который использовал термины Малороссия и Малоросс в своих исторических работах, [22] применял термин «малороссийство» к обрусевшим украинцам, чей национальный характер сформировался под «чуждым давлением и влиянием» и которые в результате переняли «худшие качества других национальностей и утратили лучшие свои собственные». [27] Украинский консервативный идеолог и политик Вячеслав Липинский определил этот термин как «недуг безгосударственности». [28] Тот же комплекс неполноценности, как говорят, применим к украинцам Галиции по отношению к Польше ( gente ruthenus, natione polonus ). [29] Родственный термин мадиароны использовался для описания мадьяризированных русинов в Карпатской Руси , которые выступали за объединение этого региона с Венгрией . [27]
Термин «малороссы» также использовался для обозначения стереотипно необразованных, деревенских украинцев, демонстрирующих мало или совсем не демонстрирующих самоуважения. Неотёсанный сценический образ популярного украинского певца и исполнителя Андрея Михайловича Данилко является воплощением этого стереотипа; его говорящая на суржике дрэг -персона Верка Сердючка также рассматривается как увековечивающая этот унизительный образ. [30] [31] Сам Данилко обычно смеётся над такой критикой своей работы, и многие художественные критики утверждают, что его успех у украинской публики коренится в неоспоримой подлинности его представления. [32]
Симфония № 2 до минор, соч. 17 Чайковского получила прозвище «Малороссийская» из-за использования в ней украинских народных мелодий. [33] По словам историка Харлоу Робинсона , Николай Кашкин , друг композитора, а также известный музыкальный критик в Москве, «предложил это прозвище в своей книге 1896 года « Воспоминания о Чайковском ». [34]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)Несколько столетий спустя, когда Москва стала главной колонизирующей силой, украинцам дали ярлык, который они сочли оскорбительным. [...] Русские Московии [...] были «великороссами». Украину называли «Малороссией» или Малороссией. Хотя эта фраза имела географическое происхождение, она не могла не восприниматься украинскими националистами как унизительная.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)