stringtranslate.com

Матфея 19

Матфей 19 — девятнадцатая глава Евангелия от Матфея в Новом Завете христианской Библии . [1] Книга, содержащая эту главу, анонимна, но ранняя христианская традиция единогласно утверждала, что Матфей составил это Евангелие . [2] Иисус начинает свое последнее путешествие в Иерусалим в этой главе, совершая служение в Перее . Ее можно рассматривать как отправную точку для повествования о страданиях . [3]

Текст

Матфея 19:5–7,9–10 на оборотной стороне папируса 25 , 4 век

Оригинальный текст написан на греческом койне . Эта глава разделена на 30 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Ссылки на Ветхий Завет

Структура

Эту главу можно сгруппировать (с перекрестными ссылками на другие синоптические евангелия ):

Места

События, описанные в этой главе, происходили в Галилее и Иудее за Иорданом ( Перея ), до того, как Иисус и его спутники позже вошли в Иерихон по пути в Иерусалим . Иисус покидает Галилею на этом этапе повествования Матфея (Матфея 19:1): Библейский комментарий Джеймисона-Фоссета-Брауна отражает, что «немногие читатели, вероятно, отмечают это как прощание Искупителя с Галилеей». [4] Он не возвращается туда до своего воскресения из мертвых. Впоследствии объявление ангелов о том, что Иисус воскрес ( Матфея 28:7 ), собственное приветствие Иисуса женщинам, которые встречают его ( Матфея 28:10 ) и последние слова Евангелия от Матфея, последнее явление Иисуса и его поручение «научить все народы» ( Матфея 28:19 ) — все это отсылает к Галилее, которую Иисус покидает в это время.

В Евангелии от Матфея 19:15, благословив маленьких детей , Иисус «ушел оттуда», но не дается никаких указаний на то, куда он пошел. [5] Иерусалимская Библия передает этот текст как «[Иисус] пошел дальше». [6] Автор Pulpit Commentary уверенно утверждает, что в этот момент Иисус «вышел из Переи, направляясь в Иерусалим», [7] и теолог Джон Гилл соглашается с этой интерпретацией. [8] В Евангелии от Матфея 19:22 богатый юноша «ушел» от своей встречи с Иисусом, оставив Иисуса говорить со своими учениками о трудностях, с которыми сталкивается «богатый человек, [желающий] войти в Царство Небесное».

Куплет 1

Когда Иисус закончил говорить это, Он оставил Галилею и пошел в страну Иудеи за Иорданом. [9]

Греческое : και εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους τους λογους τουτους ( kai egeneto ote etelesen o Iēsous tous logous toutous ) содержит формулу, которую Матфей уже использовал несколько раз: в Евангелии от Матфея 7:28 : :1 ( когда Иисус закончил наставлять своего двенадцать учеников ) и 13:53 ( когда Иисус закончил эти притчи ). [10] Эдуард Швейцер рассматривает формулу как разделитель разделов. [11]

Куплет 2

И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их там. [12]

Иоганн Бенгель отмечает, что «там» не является конкретным: оно относится ко многим местам, где проводились исцеления. [13]

Куплет 3

Некоторые фарисеи пришли к нему, чтобы испытать его. Они спросили: «Законно ли человеку разводиться с женою по всякой причине?» [14]

В Textus Receptus предложение ссылается на греческое : οι φαρισαιοι , [15] ( фарисеи ), но слово «the» (οι) исключено из более поздних критических изданий, поэтому многие переводы говорят о «некоторых» фарисеях. Учение Иисуса о разводе уже было изложено в Нагорной проповеди , [16] но здесь учение более подробно разъясняется. [3] Разговор о разводе и браке, приведенный в Марка 10 :1 и далее, в целом изложен в «более оригинальной форме». [10]

Стих 10

Ученики Его сказали Ему: «Если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться» [17] .

Греческое : οὐ συμφέρει γαμῆσαι ( ou sympherei gamēsai ) можно перевести как «лучше не жениться» или «не лучше жениться». [18] Артур Карр в Кембриджской Библии для школ и колледжей описывает правление Иисуса как «революцию в мышлении , осуществленную Христом». [19]

Стихи 16–24

Если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах. Тогда приходи и следуй за Мною. [20]

В этих стихах описывается эпизод с Иисусом и богатым юношей , завершающийся словами: «Удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Небесное».

Гравюра Рембрандта в сто гульденов , изображающая различные события, описанные в Евангелии от Матфея 19. 1649.

Искусство

События этой главы объединены в картине Рембрандта « Гравюра в сто гульденов» . [21] [22]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Галлей, Библейский справочник Генри Х. Галлея : краткий библейский комментарий, 23-е издание, издательство Zondervan, 1962 г.
  2. ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  3. ^ ab Allison, D., 56. Matthew , в Barton, J. и Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary, стр. 868
  4. ^ Библейский комментарий Джеймисона-Фоссета-Брауна к Евангелию от Матфея 19, доступ получен 2 февраля 2017 г.
  5. ^ Николл, WR , Греческий Завет Экспозитора по Матфею 19, доступ 4 февраля 2017 г.
  6. Иерусалимская Библия (1966): Матфея 19:15
  7. Комментарий проповедника к Евангелию от Матфея 19, дата обращения 4 февраля 2017 г.
  8. ^ Толкование всей Библии Гилла по Матфею 19, доступ получен 4 февраля 2017 г.
  9. Матфея 19:1: Новая пересмотренная стандартная версия
  10. ^ ab Meyer, HAW (1880), Комментарий Мейера к Евангелию от Матфея 19, переведенный с немецкого шестого издания, доступ получен 17 августа 2024 г.
  11. ^ Швейцер, Э. (1975), Благая весть по Мэтью , Атланта: John Knox Press, стр. 192
  12. Матфея 19:2: Новая версия короля Якова
  13. ^ Бенгель, JA Бенгель, Гномон Нового Завета: Матфей 19, дата обращения 10 марта 2021 г.
  14. Матфея 19:3: NIV
  15. ^ Матфея 19:3: Textus Receptus
  16. Матфея 5:31–32
  17. ^ Матфея 19:10 NKJV
  18. Матфея 19:10 Подстрочный перевод, созданный совместно с Helps Ministries, дата обращения 27 сентября 2019 г.
  19. ^ Карр, А., Кембриджская Библия для школ и колледжей на Матфея 19, доступ получен 7 сентября 2019 г.
  20. ^ Матфея 19:21 NKJV
  21. Печать в сто гульденов, Рейксмузеум . Получено 4 сентября 2011 г.
  22. ^ НАСТОЯЩЕЕ значение Матфея 19:26 KJV & NIV. Получено 23 сентября 2021 г.

Внешние ссылки