stringtranslate.com

Меловой сад

«Сад мела» — пьеса Энид Бэгнолд , премьера которой состоялась в США в 1955 году, а в следующем году она была поставлена ​​в Великобритании. В ней рассказывается история властной миссис Сент-Моэм и ее внучки Лорел, проблемного ребенка, находящегося под опекой мисс Мадригал, гувернантки, чья прошлая жизнь — тайна, которая раскрывается в ходе действия пьесы. Произведение многократно ставилось на международном уровне и было адаптировано для кино в 1964 году.

Предыстория и первые постановки

Бэгнолд написала пьесу, имея в виду английскую премьеру, но продюсер из Вест-Энда Бинки Бомонт отклонила её: «Признаюсь, я нахожу часть символики запутанной и сбивающей с толку». [1] Пьесу взяла на себя американский продюсер Ирен Селзник , которая предложила премьеру на Бродвее . Она нашла пьесу сложной и дразнящей — «Меня преследуют ее тонкие вспышки поэзии и красоты» — но ей не хватало фокуса. В июле 1954 года она отправилась в Англию, чтобы поработать с Бэгнолд в течение шести недель, сужая пьесу. [2] Они обсудили кастинг для постановки; автор надеялся, что Эдит Эванс сыграет миссис Сент-Моэм, но Селзник настоял на том, чтобы взять Глэдис Купер . [3] На загадочную роль мисс Мадригал Селзник надеялся взять свою подругу Кэтрин Хепберн , но Хепберн не отреагировала на пьесу и отказалась от роли. Селзник и Бэгнолд согласились предложить роль Венди Хиллер , которая отказалась, потому что не хотела покидать Англию. В конце концов, Сиобхан Маккенна согласилась на роль. [3]

Селзник нанял Джорджа Кьюкора в качестве режиссера; он провел пьесу через репетиции и предварительные показы за городом, но передал ее Альберу Марре до премьеры на Бродвее . [4] Художником декораций и костюмов был Сесил Битон , с которым Кьюкор и Селзник сочли невыносимым работать, но чьи дизайны были высоко оценены. [5]

«Сад мела» впервые был показан в театре Шуберта , Нью-Хейвен , Коннектикут, 21 сентября 1955 года [6] и был показан на Бродвее в театре Этель Берримор 26 октября. Он продержался 182 представления. [7]

Когда Бомонт увидел восторженные отзывы нью-йоркских критиков, он сразу же передумал ставить пьесу в Лондоне. [8] Премьера пьесы в Великобритании состоялась в Театре Александры , Бирмингем , 21 марта 1956 года, а в Лондоне ее впервые показали 11 апреля в Королевском театре Хеймаркет . Режиссером был Джон Гилгуд , декорации были созданы Рисом Пембертоном, а костюмы — Софи Харрис . Спектакль шел в Хеймаркете 658 представлений, последний показ состоялся 9 ноября 1957 года. [6]

Источники: Internet Broadway Database , [7] и The London Stage 1950–1959 . [6]

Синопсис

Миссис Сент-Моэм живет в своем загородном доме в деревне в Сассексе , где сад находится на извести и мелу, что затрудняет ей достижение успеха в ее решительных, но некомпетентных усилиях в качестве садовника. Она заботится о своей проблемной внучке-подростке, Лорел, которая устраивает поджоги. Мисс Мадригал, опытный садовник, нанята в качестве гувернантки, несмотря на отсутствие у нее рекомендаций. Также в доме есть камердинер Мейтленд, который только что освободился из пятилетнего тюремного заключения. Оливия, мать Лорел, которая снова вышла замуж, приезжает в гости. Когда судья приходит в дом на обед, он сообщает, что приговорил мисс Мадригал к тюремному заключению за убийство.

Возрождения и адаптации

Возрождения

В первой австралийской постановке в 1957 году участвовали Сибил Торндайк , Льюис Кассон , Патрисия Кеннеди и Гордон Чатер . [9] В Великобритании Глэдис Купер снова сыграла миссис Сент-Моэм в возрождении 1970 года, поставленном Лорье Листером в театре Ивонн Арно , Гилфорд , с Джоан Гринвуд в роли мисс Мадригал, Робертом Флемингом в роли Мейтленда и Дональдом Эклзом в роли судьи. [10] Купер и Гринвуд повторили свои роли в первом возрождении пьесы в Вест-Энде в 1971 году в театре Хеймаркет, поставленном Уильямом Чаппеллом , с Майклом Гудлиффом в роли судьи и Питером Бейлиссом в роли Мейтленда. [11]

Первое возобновление в Нью-Йорке было дано Roundabout Theatre Company на Roundabout Stage 1 с 30 марта 1982 года по 20 июня 1982 года. В актерский состав вошли Констанс Каммингс в роли миссис Сент-Моэм, Ирен Уорт в роли мисс Мадригал и Донал Доннелли в роли Мейтленд. Режиссером был Джон Стикс. [12] По состоянию на 2020 год это была единственная дальнейшая постановка пьесы в Нью-Йорке, запланированная постановка в 2017 году с Анджелой Лэнсбери в главной роли не состоялась. [13]

В 1984 году в британском турне пьесы главные роли исполнили Элинор Саммерфилд в роли миссис Сент-Моэм и Найри ​​Дон Портер в роли мисс Мадригал; Эрнест Кларк был судьей, а Брюс Монтегю играл Мейтленда. [14] Возобновление постановки в театре King's Head в Лондоне в 1992 году снова показало Каммингс в роли миссис Сент-Моэм, Джин Марш в роли мисс Мадригал и Роберта Флеминга в роли судьи. [15] Пьеса была возобновлена ​​в Австралии в 1995 году, в главных ролях снялись Гуги Уизерс , Джуди Фарр и Джон МакКаллум . [16]

Постановка 2008 года в Donmar Warehouse , Лондон, была поставлена ​​Майклом Грандажем , с Маргарет Тайзак в роли миссис Сент-Моэм, Пенелопой Уилтон в роли мисс Мадригал, Фелисити Джонс в роли Лорел и Джейми Гловером в роли Мейтленда. [17] В 2018 году Театральный фестиваль в Чичестере представил новую постановку с участием Пенелопы Кит (миссис Сент-Моэм), Амандой Рут (мисс Мадригал) и Оливером Фордом Дэвисом (судья). Режиссером был Алан Страхан. [18]

Адаптации

В экранизации 1964 года Эдит Эванс сыграла миссис Сент-Моэм, Дебора Керр — мисс Мадригал, Хейли Миллс — Лорел, а Джон Миллс — Мейтленд. Режиссером выступил Рональд Ним . [19]

BBC транслировала радиоадаптацию пьесы в 1968 году, в которой Эдит Эванс воссоздала свою роль миссис Сент-Моэм, Мэри Моррис — мисс Мадригал, Сесил Паркер — судью, а Анджела Плезенс — Лорел. [20] Актерский состав постановки Донмара 2008 года записал студийное выступление для BBC Radio 3 , впервые транслировавшееся в марте 2011 года. [21]

Критический ответ

Первые постановки

Анонсы премьеры на Бродвее были превосходными. Брукс Аткинсон написал в The New York Times :

Это блистательное произведение — остроумное в литературной традиции Конгрива , тщательно отшлифованные строки, проницательные и трезвые наблюдения за персонажами, интимный и объективный портрет мира высшего класса... В «Меловом саду» работает стимулирующий ум . Он мужественный, тонкий и беспристрастный. Это один из самых проницательных умов, которые долгое время нарушали самодовольство Бродвея. [22]

В Daily News Джон Чепмен назвал его «дразнящим, захватывающим и стимулирующим произведением театра… самым грамотным и утонченным» из недавних пьес. [23] Уолтер Керр из New York Herald Tribune писал: «Я не могу вспомнить ни одного другого случая в театре, когда я так сопротивлялся первому акту, а в конце третьего оказался в замешательстве, желая, чтобы был четвертый». [24]

Когда пьеса была представлена ​​в Лондоне, Филип Хоуп-Уоллес написал в The Manchester Guardian о том, что испытал «уникальное театральное удовольствие» от представления Эдит Эванс, упомянул «Чайку » Чехова и назвал пьесу «женской пьесой в самом лучшем смысле, лаконичной, сострадательной и удивительно веселой». [25] В The Observer Кеннет Тайнан прокомментировал, что «Меловой сад » «вполне может быть лучшей искусственной комедией, вышедшей из-под английского (в отличие от ирландского) пера после смерти Конгрива». [26]

Возрождения

Рекс Рид в своей рецензии на постановку в Вест-Энде 1971 года писал: «Эта очаровательная пьеса, кажется, никогда не устареет, возможно, потому, что ее персонажи прописаны с таким остроумием и хрупкой проницательностью... Это хрупкая, словно паутинка, пьеса...» [27]

Фрэнк Рич рецензировал постановку Roundabout 1982 года для The New York Times , написав: «„Меловой сад“ необычайно современен для высокой комедии, действие которой происходит в гостиной душного поместья в Сассексе: его сюжет и структура эллиптичны; его остроумные линии не хрупкие, а вместо этого благоухают тем, что автор называет „формой и тенью жизни“». Пьеса Бэгнолда отчасти является путешествием к истокам личности мисс Мадригал; она также о влиянии, которое эта женщина оказывает на семью своего работодателя. Миссис Сент-Моэм — эгоистичный, эксцентричный образец привилегированности, которая проводит свои дни в саду, но не может заставить что-либо вырастить». [28]

Ссылки

  1. ^ Себба, стр. 180
  2. Себба, стр. 181–183.
  3. ^ ab Sebba, стр. 186
  4. Себба, стр. 187–189.
  5. Себба, стр. 198–191.
  6. ^ abc Wearing, стр. 425
  7. ^ ab "The Chalk Garden" Архивировано 26.06.2019 в Wayback Machine , Internet Broadway Database. Получено 2 октября 2020 г.
  8. ^ Себба, стр. 192
  9. Театральная программа. Архивировано 03.10.2020 в Wayback Machine , Королевский театр, Сидней, декабрь 1957 г. Получено 3 октября 2020 г.
  10. ^ «Глэдис Купер как тиран», The Stage , 19 ноября 1970 г., стр. 17
  11. «Джоан Гринвуд играет мисс Мадригал в возрождении мюзикла «Хэймаркет»», The Stage , 6 мая 1971 г., стр. 17
  12. Уотт, Дуглас. «The Chalk Garden», The Daily News , 30 апреля 1982 г., стр. C13 (требуется подписка)
  13. ^ «Анджела Лэнсбери заявила, что не вернется на Бродвей в спектакле «Меловой сад»» Архивировано 28 июля 2020 г. в Wayback Machine , Broadway World , 20 сентября 2016 г.
  14. «На следующей неделе», The Stage , 30 августа 1984 г., стр. 27; и «Смех не может расцвести», Hammersmith and Shepherds Bush Gazette , 21 сентября 1984 г., стр. 20
  15. Хеппл, Питер. «Цветущий сад чудесен», The Stage , 9 апреля 1992 г., стр. 15
  16. Уэйтс, Джеймс. «Традиция находит желанный дом», The Sydney Morning Herald , 20 февраля 1995 г., стр. 12. (требуется подписка)
  17. ^ Биллингтон, Майкл. «Theatre Review: The Chalk Garden» Архивировано 11 августа 2016 г. на Wayback Machine , TheGuardian.com, 12 июня 2008 г.
  18. ^ Кавендиш, Доминик. «Обзор Chalk Garden, Chichester Festival Theatre: Penelope Keith снова цветет, но ландшафтный дизайн нужен в других местах», The Daily Telegraph , 1 июня 2018 г. (требуется подписка) Архивировано 3 октября 2020 г. в Wayback Machine
  19. ^ "The Chalk Garden (1964)" Архивировано 23 июля 2020 г. в Wayback Machine , Британский институт кино. Получено 3 октября 2020 г.
  20. ^ "The Chalk Garden", BBC Genome. Получено 3 октября 2020 г.
  21. ^ "The Chalk Garden", BBC. Получено 3 октября 2020 г.
  22. Цитируется в Sebba, стр. 191.
  23. Чепмен, Джон. ««Меловой сад» — увлекательно», The Daily News, 28 октября 1955 г., стр. 68; и «Увлекательная новая пьеса», The Daily News , 6 ноября 1955 г., стр. 8
  24. Керр, Уолтер. «Обзор Бродвея», The Los Angeles Times , 6 ноября 1955 г., часть IV, стр. 4
  25. Хоуп-Уоллес, Филип. «Дама Эдит Эванс и мисс Эшкрофт в новой пьесе», The Manchester Guardian , 13 апреля 1956 г., стр. 7
  26. Тайнан, Кеннет. «Великолепный закат», The Observer , 15 апреля 1956 г., стр. 15
  27. Рид, Рекс. «London Theatre Anemic» Архивировано 03.10.2020 на Wayback Machine , chicagotribune.com, 1 августа 1971 г.
  28. Рич, Фрэнк. Сцена: 2 Grandes Dames в 'The Chalk Garden' " Архивировано 03.10.2020 в Wayback Machine The New York Times , 30 апреля 1982 г.

Источники

Внешние ссылки