stringtranslate.com

Миддот (Талмуд)

Модель Второго Храма, показывающая внутренние дворы и Святилище, как описано в Миддоте.

Трактат Миддот ( ивр . מִדּוֹת , букв. «Измерения») — десятый трактат Седер Кодашим («Порядок Святых») Мишны и Талмуда . В этом трактате описываются размеры и расположение Храмовой горы в Иерусалиме , а также здания и дворы Второго Храма , различные ворота, жертвенник жертвоприношений и его окрестности, а также места, где священники и левиты несли стражу в Храме .

Трактат разделен на пять глав и не имеет Гемары ни в Иерусалимском Талмуде , ни в Вавилонском Талмуде , ни в Тосефте .

Тема

В этом трактате описываются детали и размеры холма в городе Иерусалиме, известного как Храмовая гора ( Хар Ха-Байт ), а также здания Второго Храма , дворы, ворота и элементы участка, а также места, где коханим (священники) и левиты несли вахту в Храме. [1] [2] [3]

Предупреждающая надпись на камне, найденная на Храмовой горе, соответствует описанию в Миддоте назначения ограды ( сорег ) на горе.

В трактате приводятся размеры Храмовой горы и ее различных частей. В нем говорится, что Двор Храма на горе имел размеры 135 локтей ( амот ) с севера на юг и 187 локтей с востока на запад и был окружен стенами. Впереди Двора Храма на горе, и вокруг здания Храма, известного как Святилище ( Азара ), находился низкий забор ( сорег ), обозначающий область, за которую нееврей или еврей, который был ритуально нечист из -за контакта с трупом ( тумат мет ), не мог пройти. [1] [3]

Главный вход во Двор Храма находился на востоке, а Святилище Храма ( Азара ) находилось во Дворе Храма. Между восточными воротами Двора и Святилищем была большая открытая территория. Территория Святилища была разделена на три зоны: первая при входе во Двор — Эзрат Нашим , Женский двор, отделенный от Эзрат Исраэль , Двора израильтян, пятнадцатью ступенями и «Воротами Никанора», затем следовала часть, содержащая внешний Алтарь (Миддот 5:1), и, наконец, само здание Храма. [3]

В трактате описывается, как Храм был разделен на три зала: Улам (Преддверие), Кодеш или Гейхал (Внутреннее святилище) и Кодеш Хакедошим , Святая Святых . Коэн Гадоль (первосвященник) входил в Святая Святых только один раз в год в самый святой день еврейского года, Йом Кипур . Говорят, что в эпоху Первого Храма Ковчег Завета, содержащий скрижали Десяти Заповедей и свиток Торы, написанный Моисеем, стоял в Святая Святых. В эпоху Второго Храма Святая Святых была пуста, за исключением большого камня, называемого Камнем Основания ( Evven Hashtiya ), на котором был помещен Ковчег. [3]

Золотой Алтарь , Менора и Шулхан (Стол Хлебов Приношения ) стояли в Гейхале. Здесь коэны проводили ежедневную службу, связанную с этими святыми принадлежностями, например, сжигали ежедневное приношение благовоний, зажигали Менору и еженедельно заменяли хлеб. [3]

Структура

Модель Храмовой горы и Второго храма, конец I в. до н. э. или начало I в. н. э., соответствующая описаниям в трактате Миддот.

Трактат состоит из пяти глав и тридцати четырех разделов ( мишнайот ). Он не имеет Гемары — раввинского анализа и комментария к Мишне — ни в Иерусалимском Талмуде , ни в Вавилонском Талмуде . Также нет Тосефты для этого трактата. [1] [2] [4] [5]

Обзор тем глав выглядит следующим образом:

В главе 1 перечислены места, где священники и левиты несли ночную стражу в Храме, а также описаны ворота Храмовой горы и внутренние дворы здания Храма, в частности, комната, где священники спали ночью, и комната, в которой Хасмонеи хранили алтарные камни более раннего времени: [1] [4]

В первой части главы описывается, как священники несли стражу в трех местах, а левиты в двадцати одном, как эти стражи контролировались Капитаном Храма ( Иш Хар Ха-Бейит ), и наказания, назначаемые за засыпание на страже. Также описывается «место очага» ( бет ха-мокед ), большой зал со сводчатым потолком, где ночью старшие священники отдыхали на каменных скамьях вокруг стен, а младшие спали на полу. [1] [4]

Охрана Храма аналогичным образом описана в трактате Тамид и следует заповеди в Торе охранять Храм (Числа 18:1–5, Числа 1:53, Числа 3:38). По мнению нескольких комментаторов ( Рамбам ; Раш; Бартенура ), это было не для защиты, так как ворота были заперты на ночь, а для усиления великолепия здания, так же как королевские дворцы охраняются церемониальной стражей. По мнению других комментаторов, Храм охранялся и днем ​​по этой причине (Хамефареш, Равад и Рош ). [6]

В этой главе также приводится описание ворот Храмовой горы; следует отметить описание изображения Суз , столицы древней Персидской империи, над восточными воротами Храмовой горы, и символизирующее персидское господство над Землей Израиля во времена строительства Второго Храма (около 516 г. до н. э.). [1] [4]

Подпорная стена Храмовой горы, описанная в этом трактате, все еще видна сегодня, включая Западную стену ; здесь показан юго-западный угол с остатками арки Робинсона . [3]

В главе 2 приводятся размеры Храмовой горы и зданий Святилища, включая дворы, помещения, окружающие дворы, которые служили различным ритуальным и административным целям, а также тринадцать ворот двора:

Мишна утверждает, что Храмовая гора занимала площадь в 500 квадратных локтей ( амот ), окруженную массивной стеной; это соответствует описанию в Книге Иезекииля (Иезек. 42:20). Высота и ширина ступеней и ворот в Храм также даны, и все двери, за исключением «ворот Никанора», описаны как покрытые золотом. [3] [4] [6]

В трактате приводятся размеры женского двора и двора израильтян внутри святилища, а также описывается, как эти два двора были соединены пролетом из пятнадцати ступеней, аллегорически соответствующим пятнадцати « Песням восхождения » в Псалмах (Пс. 120–134); хор коханим стоял на этих ступенях, пока левиты играли на инструментах, чтобы обеспечить музыкальное сопровождение их пению. Затем Мишна описывает сооружения, окружающие дворы, включая комнату, в которой левиты хранили свои музыкальные инструменты. [4] [6]

В главе 3 описывается жертвенник для приношений всесожжений , стоявший перед Святилищем и его окрестностями; место на северной стороне жертвенника для заклания жертвенных животных, умывальник между притвором и алтарем и золотая виноградная лоза, украшающая притвор. [1] [4]

Мишна указывает, что камни алтаря должны быть в своей естественной форме и не могут быть сформированы железным инструментом или изменены каким-либо образом. Приведенная причина (Миддот 3:4) заключается в том, что железо используется для изготовления оружия, которое сокращает человеческую жизнь, в то время как алтарь служит для продления жизни, возмещая грех; поэтому нецелесообразно использовать эту причину вреда при строительстве алтаря. [4]

Глава 4 описывает Внутреннее святилище ( Хейхал ) и окружающие его помещения, а также его двери, помещения и ступени. [1] [4]

Глава 5 содержит дополнительную информацию о Святилище и его комнатах. Она описывает зал, построенный из квадратных камней, называемый Лишкат ха-Газит , где собирался Великий Синедрион для решения вопросов, касающихся священства. [1] [4]

Исторический контекст

Трактат Миддот дает описание Храма , восстановленного Иродом в конце I в. до н. э., и основан на воспоминаниях мудрецов, которые видели Храм и дали устное описание его своим ученикам после его разрушения в 70 г. н. э. во время Первой иудейско-римской войны . Одним из главных мудрецов, сообщающих подробности о Храме в этом трактате, является раввин Элиэзер бен Яаков , тана, живший в I в. н. э. Считается, что он видел Храм, когда он еще стоял, и, возможно, также узнал о его внутреннем устройстве от своего дяди, который служил в нем. [7] Окончательная редакция трактата раввина Иуды ха-Наси (135 – 217 н. э.) содержит различные традиции других авторитетов, которые также цитируются в Вавилонском Талмуде, трактате Йома (16а-17а) и Иерусалимском Талмуде Йома (2: 3, 39). [2]

Миддот, как и трактат Тамид , отличается от большинства других трактатов Мишны тем, что он является в первую очередь описательным, а не галахическим (юридическим) текстом. Маймонид в своем введении к этому трактату отмечает, что целью этого трактата было разъяснение деталей восстановления храма, хотя согласно еврейской традиции, проект Третьего Храма будет основан на видении пророка Иезекииля (Иез. 40 – 43) и в некоторых отношениях отличаться от проекта Второго Храма; тем не менее, описание Второго Храма полезно, поскольку Третий Храм будет во многом соответствовать ему и послужит руководством для восстановления Храма, когда появится такая возможность. Таким образом, иногда раввины используют видения Иезекииля о Храме в своих собственных описаниях, хотя они знали, что фактический Храм выглядел не совсем так, как его описал Иезекиль, а в других случаях они даже используют описания Храма Соломона , предполагая, что Первый Храм послужил ориентиром для строительства Второго Храма. [1] [6] [8]

Римско-еврейский историк Иосиф Флавий также приводит подробные описания Храма в своей работе « Иудейская война » , и его рассказ в целом соответствует описанию в этом трактате, хотя и с некоторыми различиями в деталях. И раввины, и Иосиф Флавий согласны, что это было замечательное сооружение, но целью описания раввинов было предоставить информацию, чтобы последующие поколения могли восстановить его, а Иосиф Флавий писал, чтобы произвести впечатление на свою нееврейскую аудиторию. [8]

Ссылки

  1. ^ abcdefghij Саймон, Морис (1948). «Миддот: Переведено на английский язык с примечаниями». В Эпштейне, Исидор (ред.). Вавилонский Талмуд . Т. Kodashim т. 2. Зингер, МХ (переводчик). Лондон: The Soncino Press. стр. ix–x.
  2. ^ abc Эрман, Арност Цви (1978). «Миддот». Энциклопедия иудаики . Т. 11 (1-е изд.). Иерусалим, Израиль: Keter Publishing House Ltd., стр. 1504–1505.
  3. ^ abcdefg Goldwurm, Херш (2001). «Трактат Зевахим». Мишна, Седер Кодашим Том. Я (а) (1-е изд.). Бруклин, Нью-Йорк: Публикации Месоры. стр. 26–29. ISBN 0-89906-301-2.
  4. ^ abcdefghij Шехтер, Соломон; Лаутербах, Якоб З. (1904). «Миддот». В Сингере, Исидоре ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Т. 8. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. С. 545–546.Общественное достояние 
  5. ^ Арзи, Авраам (1978). «Кодашим». Энциклопедия иудаики . Т. 10 (1-е изд.). Иерусалим, Израиль: Keter Publishing House Ltd., стр. 1126–1127.
  6. ^ abcd Кехати, Пинхас (1995). «Миддот». В Томашоффе, Авнер (ред.). Мишна: новый перевод с комментариями раввина Пинхаса Кехати . Том. Седер Кодашим, том. 3. Трезвый, Моше (переводчик). Иерусалим, Израиль: Департамент Торового образования и культуры в диаспоре. стр. 1–7, 11, 24.
  7. ^ согласно Миддоту 1:2
  8. ^ аб Кулп, Джошуа. «Введение в трактат Миддот».

Внешние ссылки