«Ми-Ши: Водяной гигант» (также известный просто как «Ми-Ши ») — британо - немецкий [1] семейный фильм, снятый в Новой Зеландии в 2002 году и выпущенный в 2005 году. В главных ролях Брюс Гринвуд , Рена Оуэн , Том Джексон и Дэниел Магдер .
Фильм основан на канадском фольклорном водяном монстре, известном как Огопого . Этот фольклор начался с аборигенских народов Канады , и во время съемок фильма жалобы одного из вождей аборигенов на культурное присвоение привели к тому, что фильм и его заглавное чудовище были переименованы в « Ми-Ши ». Эти жалобы и переименование привлекли внимание СМИ и вызвали споры.
Сам фильм получил несколько хороших отзывов. Некоторые критики хвалили игру актеров, хотя оценки спецэффектов были неоднозначными. В Канаде Mee-Shee был выпущен только на DVD и никогда не демонстрировался в кинотеатрах.
Американская нефтяная компания теряет буровую установку, предназначенную для работы в Арктике, во время полета над канадским озером. Сотруднику компании Шону предлагают отправиться в Канаду, чтобы найти ее; однако ему приходится отменить планы повезти сына в Walt Disney World . Хотя его сын Мак разочарован, он соглашается поехать с отцом в Канаду. Оказавшись в Канаде, они встречают местного жителя по имени Кастер, который помогает Шону и другому сотруднику в их миссии.
Они посещают озеро на подводной лодке и, сделав фотографии дна озера, обнаруживают невероятно глубокие гигантские реки. Легенда о Ми-Ши гласит, что реки ведут к океану. Шон и Мак арендуют дом миссис Куган, доброй леди, которую Шон называет « Мэри Поппинс ».
Мак, Шон и другие видят смутные образы Ми-Ши , которые разжигают их любопытство. Встретив дочь Кастера Пауни, Мак идет с ней в пещеру, где местная аборигенка «Безумная Норма» кормит Ми-Ши. Здесь они впервые встречают уникальное существо. Мак бежит обратно в дом, чтобы рассказать отцу, но миссис Куган предупреждает, что жизнь Ми-Ши может оказаться под угрозой, если внешний мир узнает об этом.
Тем временем диверсанты Снид и Уоткинс, агенты конкурирующей нефтяной компании, выдающие себя за представителей Гринпис, уничтожают оборудование Шона и сами ищут бур. В первый раз под водой они видят Ми-Ши и стреляют в него гарпуном. Когда Мак снова находит его в пещере, он вытаскивает гарпун и рассказывает об этом инспектору по охране окружающей среды Лоре. События приводят к поискам Ми-Ши и конфликту с диверсантами. Диверсанты захватывают Ми-Ши и пытаются убить его, но появляется еще больший Ми-Ши, что означает, что тот, что в сети, — детеныш, а тот, что побольше, — взрослый. Разъяренная мать нападает на диверсантов и убивает их. Из благодарности детеныш Ми-Ши забирает бур, но они решают, что он им не нужен, и бросают его обратно. Внезапно из воды появляются еще восемь членов семьи Ми-Ши, как старые, так и молодые (что показывает, что их больше одного).
Согласно региональному фольклору, Огопого — это существо, обитающее в озере Оканаган в Британской Колумбии . Его сравнивали с Лох-Несским чудовищем , другим предполагаемым водным существом в Шотландии , или с плезиозавром . [2] Аборигены утверждали, что вера в Огопого является частью их культуры, хотя они называли его Ниатака или Н'ха-айтк, а название «Огопого» было придумано торговой палатой в 1926 году. [2] Фольклор также был коммерциализирован, вдохновил на создание товаров и привлек туризм в Оканаган. С этой коммерциализацией один репортер посчитал естественным, что Огопого также вдохновит на создание фильма, сказав, что «В конце концов, создатели фильмов должны были сесть и обратить на это внимание, и создатели фильмов это сделали». [3]
Канадский сценарист Барри Авторс написал сценарий для Mee-Shee , прочитав об Огопого в журнале. [1] Он был написан в 1996 году и первоначально назывался Loch , что на шотландском гэльском означает «озеро», но экранизирован был лишь шесть лет спустя. Авторы в то время проживали в Великобритании, но в конечном итоге выбрали более канадский стиль и переименовали свою работу в Ogopogo. [4] Авторы также хотели представить свой фильм как «витрину канадского таланта и повествования» и «нечто среднее между Free Willy и ET ». [5]
Киноверсию режиссировал Джон Хендерсон , который ранее снял фильм «Лох-Несс» (1996) о похожем фольклоре в Шотландии. [1] Сначала они планировали снимать историю на озере Оканаган, по слухам, владениях Огопого, но у них возникли проблемы с декорациями, и они переехали на озеро Виннипег . Американская актриса Вупи Голдберг изначально собиралась сыграть коренную канадку, что потребовало бы грима , поскольку Голдберг — американская чернокожая женщина. Однако из-за опасений, что на озере Манитоба может быть зима, проект был перенесен в Новую Зеландию. Голдберг не захотела ехать туда и покинула проект. [1] Сын авторов Джефф Авторс, работавший над телешоу «Белый клык» , предложил Новую Зеландию, сказав: «Новая Зеландия может заменить Канаду. Она не только прекрасна, но и выглядит так же, как Канада, во всех отдаленных местах, которые вы хотите, и вы, вероятно, найдете там еще более отдаленное озеро». [4]
Само существо было создано компанией Creature Shop Джима Хенсона с использованием как компьютерной графики , так и кукольного искусства и смоделировано по образу покойного американского актера Уолтера Мэттау . [1] Фильм обошелся в 40 миллионов долларов. [1] Съемки в Новой Зеландии проходили на озере Вакатипу в Квинстауне в 2002 году. Авторы отметили, что было приятно работать в Новой Зеландии, потому что «съемочные группы были очень, очень заинтересованы в том, чтобы сделать все, что требуется... Новая Зеландия только что сняла «Властелина колец» , и они имели представление о крупных кинофильмах». Другие съемки проводились в Англии с использованием резервуара с водой , а компьютерная работа проводилась в Англии между 2003 и 2004 годами. [4]
По словам Барри Авторса, большинство лидеров аборигенов Канады поддержали использование имени «Огопого» в фильме. Однако один абориген пожаловался, что легенда слишком святая, поэтому Авторс переименовал существо в «Ми-Ши». [1] Аборигеном, который не хотел, чтобы использовалось имя «Огопого», был Стюарт Филлип , вождь Пентиктона . Филлип попросил, чтобы имена «Огопого» и «Оканаган» не использовались, потому что «это международная проблема среди коренных народов по поводу эксплуатации духовных сущностей и бытия и всего такого в коммерческих целях. Это не единичный случай». Народ маори , коренные жители Новой Зеландии, владевшие землей, на которой проходили съемки, поддержали Филлипа. [2] Просьбы Филлипа привлекли внимание СМИ и вызвали дебаты. Один газетный писатель обвинил Филлипа в « ксенофобии », угрожающей « свободе слова ». Этот писатель предположил, что культуры аборигенов можно «уважать», но другие все равно могут присваивать культуры, потому что «никто не владеет культурой». [6] Известный канадский писатель WP Kinsella высказался по этому вопросу, раскритиковав изменение названия, заявив: «Кинематографисты могут рассказывать любую историю, которую хотят, в любое время, и им не нужно разрешение от этих смутьянов... Снимите фильм. К черту их всех». [7] Канадский ученый Эд Боусфилд даже возражал против претензий аборигенов на Огопого, потому что он чувствовал, что Огопого был реальным. (В то же время Боусфилд нападал на неверующих, обвиняя своих «коллег из башни слоновой кости» в «худшем виде научного элитизма».) [5]
Напротив, The Vancouver Sun предположил, что «Очевидно, что нам лучше всего, когда коренные жители рассказывают свои истории. Свидетельством тому служит Atanarjuat: The Fast Runner , дебютный фильм инуитов». Между тем, Огопого «вместе с Санта-Клаусом и Христом в качестве культурных символов, которые так прославлялись и оскорблялись, что их трудно рассматривать как собственность какой-либо конкретной группы». Таким образом, эта газета предположила, что Барри Авторс должен быть доволен тем, что этим инцидентом он «повысил осведомленность о культурной значимости Огопого для коренных народов», в то время как сам фильм будет «пустячным кондитерским изделием без особых последствий». [8] Писатель Рэнди Босвелл связал этот спор с похожими спорами по поводу присвоения, которые продолжались более десятилетия, и также отметил, что аборигены ранее были расстроены конкурсом на поимку или фотографирование Огопого в 2001 году. [5]
Когда фильм должен был сниматься в Манитобе , местный руководитель Ким Тодд сообщила прессе, что, по ее ожиданиям, проект привлечет крупных американских знаменитостей, а также актеров из Канады. [9] В конечном итоге в актерский состав вошли:
Премьера фильма «Ми-Ши» состоялась в Лондоне 28 июня 2005 года. В Чехии фильм вышел в прокат 14 июля, а в мае 2006 года он вышел на Филиппинах и в России . [14] В Нью-Йорке в 2006 году фильм был показан на кинофестивале «Трайбека» . [15]
Хотя фильм был выпущен в некоторых кинотеатрах по всему миру, в Канаде он был выпущен на DVD только в июле 2006 года. Авторы хотели, чтобы фильм показывали в кинотеатрах, но заметили, что «Мы попали в череду неудачных событий, которые очень расстраивают». Он также сказал, что немецкие продюсеры несут ответственность за то, что фильм не показывали в кинотеатрах. [1] Позже, в октябре 2006 года, фильм был показан на кинофестивале Fantasy Worldwide в Торонто , и один журналист назвал его «семейным фильмом о гигантском ките». [16]
В финальных титрах фильма звучит песня «Do You Find» в исполнении Dreambard и исполнении Тары Ни Бирион. В самом фильме звучит «Sunday Morning Blues» со словами Барри Оуторса и музыкой Роджера Спооера, музыку к которой написал Пол Бреннан .
В 2002 году Maclean's обсуждал фильм и описывал существо/легенду Огопого как успех, поскольку он был «готов к фильму крупным планом стоимостью 32 миллиона долларов». В аннотации также говорилось: «Подвинься, Несси», имея в виду Лох-Несское чудовище. [10] В конечном итоге критик Maclean's Брайан Д. Джонсон назвал Mee-Shee «хорошей историей» и похвалил актерскую игру и обстановку. Однако он утверждал, что некоторые спецэффекты выглядели «довольно мультяшно ». [1] Джонсон и несколько других канадских критиков также указали на иронию в том факте, что Британская Колумбия использовалась в фильмах для изображения других мест, но на этот раз другое место изображало Британскую Колумбию. [1] [4] [17]
Один критик Allmovie пишет, что Mee-Shee «восхитителен», одобряя некоторые спецэффекты и сравнивая внешность Mee-Shee с «плезиозавром, ламантином, моржом и т. д.», хотя он добавляет, что CGI временами «небрежен». Он говорит, что существо может подогреть «любопытство и интерес» человека, а сюжетная линия работает, хотя она типична для описания человека, у которого почти никогда нет времени на своего сына. Как и Джонсон, критик Allmovie также одобрил игру актеров. [12] The Penticton Western News также назвала его «хорошим семейным приключением». Эта газета объяснила, что существо «хорошо сделано», история «хороша», а фильм «не более жесток, чем « Король Лев » или любой другой фильм Диснея ». [18]