Песня была первоначально выпущена в 1971 году Featherbed (группой сессионных музыкантов с участием Барри Манилоу), спродюсирована и написана в соавторстве с Тони Орландо . Позже он был перезаписан как сольный трек Манилоу на его первом альбоме, выпущенном в 1973 году на Bell Records . Затем он был переработан в 1975 году и выпущен как сингл с его одноименного альбома, переизданного на Arista Records . Релиз 1975 года стал третьим хитом Манилоу после « Mandy » и « It's A Miracle ».
Манилоу написал «Could It Be Magic» однажды ночью , когда жил в квартире-студии на 27-й улице Манхэттена . В тот день он играл Шопена на фортепиано, и тогда к нему пришла мелодия, вдохновленная Шопеном. [2] Манилов построил песню, разработав часть прелюдии Шопена, соч. 28, № 20 , а источник вдохновения ясно выражен в собственной записи Манилова, которая в начале цитирует непосредственно восемь тактов Прелюдии № 20 и заканчивается тем же возвращением к Прелюдии. [3] Основная форма песни — это одно большое крещендо ; [4] Как объяснил Манилоу, он хотел, чтобы песня «строилась и строилась», как « Hey Jude » группы «Битлз», «до тех пор, пока ты не подумаешь, что больше не можешь ее терпеть. Это должен быть музыкальный оргазм». [5]
Манилоу отправил кассету со своей мелодией своей соратнице Эдриенн Андерсон , которая с энтузиазмом отреагировала на песню, как и Тони Орландо , [2] вице-президент Columbia/CBS Music , который также написал текст для версии песни, которую он тогда выпущенный для Featherbed, который значительно отличается от сольной версии, которую задумал сам Манилов. [2]
Перина оригинальный вариант
Тони Орландо подписал с Барри Манилоу контракт с нью - йоркской компанией Bell Records в 1969 году, [6] и Орландо спродюсировал несколько песен, выпущенных под названием Featherbed , «призрачной» группы, состоящей из сессионных музыкантов, включая Манилоу. Этот ансамбль имел небольшой успех с песней «Amy» в 1971 году, написанной Андерсоном и исполненной Манилоу. [7] Манилоу на этом этапе сочинил или аранжировал только коммерческие джинглы, а аранжировку минусовки для "Could It Be Magic" оставили Орландо после того, как они обсудили аранжировку песни. Хотя Манилоу задумал песню, которая будет похожа на «Hey Jude», Орландо вместо этого спродюсировал и аранжировал ее как быстрый поп-сингл с жевательной резинкой с танцевальным битом и колокольчиками, который больше напоминал собственную « Knock Three Times » Орландо . [8]
Эта ранняя версия "Magic" была выпущена как песня группой Featherbed на лейбле Bell Records. [9] [10] Манилоу настолько сильно ненавидел аранжировку Орландо в версии Featherbed, что, как он говорил в многочисленных последующих интервью, он был благодарен за то, что песня никуда не попала в чартах. Однако в последние годы его цитировали как несколько смягчившего свое мнение о треке, заявив, что он «в некотором роде запоминающийся». [ нужна цитация ] Помимо припева, текст записи Featherbed не имеет ничего общего с версией, которую сам Манилоу записал для своего дебютного альбома в 1973 и 1975 годах.
Сольные версии Барри Манилоу
Манилоу вместе с Роном Данте продюсировал более медленную версию песни . Хотя припев этой версии похож на версию Featherbed, остальная часть текста совершенно другая. Говорят, что слово «Sweet Melissa» в тексте относится к певице Мелиссе Манчестер , которая была коллегой Манилоу по лейблу и бэк-вокалисткой Бетт Мидлер в начале 1970-х. [3] Он был выпущен на его дебютном альбоме Barry Manilow в 1973 году, а также служил стороной B к синглу "Cloudburst". [11]
Шесть месяцев спустя бывший президент Columbia Records Клайв Дэвис взял на себя управление Bell Records и объединил ее в Arista со всеми другими лейблами, принадлежащими Columbia Pictures. Большинство артистов Bell были уволены во время слияния, но весной 1974 года Манилоу перешел в Arista. В связи с успехом второго альбома Манилоу Barry Manilow II было решено, что дебютный альбом Манилоу будет переиздан под лейблом Лейбл Arista будет переименован в Barry Manilow I. Манилоу и Данте переработали четыре песни в апреле 1975 года для переиздания, включая слегка измененную версию «Could It Be Magic», [12] аранжированную совместно с Джо Рензетти . [13] Клайв Дэвис услышал эту песню и решил выпустить ее как сингл для переиздания Arista, несмотря на ее продолжительность почти 7 минут (большинство синглов тогда длились около 3 минут), мотивируя это тем, что даже если она не произвела должного эффекта. , внимание людей будет отвлечено третьим альбомом Манилоу, который скоро выйдет . [12] Чтобы сделать песню доступной для радио, для сингла она была сокращена до чуть более 4 минут за счет сокращения моста пополам, удаления первой половины второго куплета и уменьшения количества повторов в финальном припеве. [14]
Сингл оказался успешным и достиг 6-го места в США . [15] Cash Box заявил, что «яркая аранжировка Манилова и Рона Данте украшает знакомую мелодию, которая дополнена сильной вокальной интерпретацией Манилоу» [16] Record World заявила, что « Прелюдия до минор Шопена дала Барри оригинальное вдохновение для этого» и что они ожидали, что он попадет в десятку лучших. [17]
Песня также достигла 25-го места в британских чартах, когда была выпущена как сингл в 1978 году.
Песня была снова переработана в 1993 году с использованием прежней оркестровки духовых и струнных, а также новых барабанов, баса и синтезаторов. Эта версия вошла в альбом Greatest Hits: The Platinum Collection . Расширенный ремикс на версию 1993 года был выпущен как рекламный 12-дюймовый сингл и включен в 12-дюймовый сингл "I'd Really Love to See You Tonight".
Графики
Кавер-версия Донны Саммер
Всего через семь месяцев после того, как оригинальная версия Манилоу была выпущена в виде сингла, американская певица Донна Саммер записала диско-версию трека и включила ее в свой третий студийный альбом A Love Trilogy , а также подняла его на третье место в танцевальном чарте США Billboard . 1976. [29] Песня также вошла в чарт UK Singles Chart , где оставалась семь недель (пиковая точка № 40). Саммер изменила текст песни «sweet Melissa» на «sweet Peter» как оду своему тогдашнему парню Питеру Мюльдорферу.
Отслеживание
7-дюймовый сингл в США (Oasis OC 405) / 7-дюймовый сингл в Канаде (Oasis OC 405X)
Во время The Ultimate Tour в 2006 году бывший участник группы Робби Уильямс появился на голограмме с заранее записанной частью своего вокала. [52] Гэри Барлоу исполнял вокал со времен реформирования Take That.
Песня получила серебряный сертификат продаж, и в Великобритании было продано более 345 000 копий.
Критический прием
В своем обзоре альбома Take That & Party Питер Фоутроп из AllMusic написал: «Слушание Робби Уильямса на треках здесь, особенно его соло на кавере на песню Барри Манилоу «Could It Be Magic», возвращает чувство потерянности. невинность и взгляд на перемены времен». [53] В своем еженедельном комментарии к британским чартам Джеймс Мастертон сказал: «Они ловко превращают ее из баллады в среднетемповую поп-танцевальную мелодию, но хотя ее также считают рождественской №1, она не так сильна, как песни. например, « A Million Love Songs », их последний хит, который вполне мог бы стать лучшим выбором для рождественского сингла». [54] Дэвид Беннун из Melody Maker похвалил его «сплошной щенячий энтузиазм и ритмы Northern Soul ». [55] Алекс Кадис из Smash Hits охарактеризовал это как «захватывающую стомпераму». [56] Уэйн Гарсия из «Санкт-Петербург Таймс» назвал ее «низкой точкой» альбома, назвав песню « римейком синти-диско ». [57]
Клип
Для продвижения сингла было снято музыкальное видео, снятое Саффи Аштиани. [58] [ ненадежный источник ] На нем изображена молодая женщина, выходящая из гаража до того, как снова включается свет, и Take That исполняет песню вместе со многими другими танцорами. Он был снят в студии Bray Studios, Уотер-Оукли, Виндзор, Беркшир , в 1992 году. Дэвид Беннун из Melody Maker считал, что видео Take That под названием «Could It Be Magic» «было идеальным. Образ, момент, чувство. То, как мальчики с радостью исполняют на радость друг другу песню «Could It Be Magic», прежде чем необходимо вторжение девочек». [55]
Французский певец Ален Шамфор выпустил французскую версию песни под названием «Le temps qui Court» в 1975 году. Версия Шамфора позже была исполнена бойз-бэндом Alliage в 1997 году. Их версия достигла 13-го места во Франции и 32-го места в Бельгии. (Валлония). [79] Эта версия была перепета Les Enfoirés в 2006 году, достигнув четвертого места во Франции, второго места в Бельгии (Валлония) и 19-го места в Швейцарии. [80] Линда Картер исполнила эту песню в своем телевизионном специальном выпуске 1980 года «Линда Картер - Encore!» с Дональдом Юнгом и Молодежным оркестром Value.
Рекомендации
↑ Сендеяс-младший, Джесси (7 августа 2014 г.). «Семь самых сексуальных песен в стиле софт-рок 70-х». Хьюстон Пресс .
^ abc Батлер, Патрисия (2009). Барри Манилоу: Биография. Омнибус Пресс. ISBN9780857121011– через Google Книги.
^ Аб Моррис, Митчелл (2013). Стойкость чувств. Издательство Калифорнийского университета. п. 99. ИСБН9780520955059– через Google Книги.
^ Финсон, Джон (апрель 1979 г.). «Музыка и среда: две версии песни Манилова «Могло ли это быть волшебство»". The Musical Quarterly . 65 (2): 265–280. doi : 10.1093/mq/LXV.2.265. JSTOR 741708.
^ Моррис, Митчелл (2013). Стойкость чувств. Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 109. ИСБН9780520955059– через Google Книги.
↑ Кноппер, Стив (23 июля 2015 г.). «Тони Орландо до сих пор не нуждался в запасном варианте карьеры, несмотря на совет его матери». chicagotribune.com . Проверено 14 апреля 2018 г.
^ Батлер, Патрисия (2009). Барри Манилоу: Биография. Омнибус Пресс. ISBN9780857121011– через Google Книги.
^ Батлер, Патрисия (2009). Барри Манилоу. Омнибус Пресс. ISBN9780857121011– через Google Книги.
^ «Постучите 3 раза, если хотите Тони Орландо» . Mercurynews.com . 16 февраля 2012 года . Проверено 14 апреля 2018 г.
^ "Перина с участием Барри Манилоу - могло ли это быть волшебством" . Дискогс . 1971 год . Проверено 14 апреля 2018 г.
^ «Детали записи». 45кат .
^ Аб Батлер, Патрисия (2009). Барри Манилоу: Биография. Омнибус Пресс. ISBN9780857121011– через Google Книги.
^ «Барри Манилоу - Может ли это быть волшебство» . Дискогс . 1975.
^ Лакасс, Серж (2018). Поп-палимпсест. Издательство Мичиганского университета. п. 40. ИСБН9780472130672– через Google Книги.
^ Дэвис, Клайв; ДеКертис, Энтони (2013). Саундтрек моей жизни. Саймон и Шустер. п. 197. ИСБН9781476714806– через Google Книги.
^ «Обзоры записей CashBox» (PDF) . Денежный ящик . 14 июня 1975 г. с. 24 . Проверено 11 декабря 2021 г.
^ «Хиты недели» (PDF) . Рекордный мир . 14 июня 1975 г. с. 1 . Проверено 10 марта 2023 г.
^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 годов (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. стр. 158–159. ISBN0-646-11917-6.
^ "История диаграммы Барри Манилоу (Современная информация для взрослых)" . Рекламный щит .
^ Дауни, Пэт; Альберт, Джордж; Хоффман, Фрэнк (1994). Чарты поп-синглов Cash Box, 1950–1993 годы. Энглвуд, Колорадо: Libraries Unlimited Inc., с. 216. ИСБН1563083167. Проверено 5 марта 2023 г.
^ «Отображение предметов - RPM - Библиотека и архивы Канады» . Collectionscanada.gc.ca . Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Проверено 10 октября 2016 г.
^ «100 лучших хитов 1980 года / 100 лучших песен 1980 года» . Musicoutfitters.com . Проверено 10 октября 2016 г.
^ "100 лучших чартов на конец года: 1980" . Журнал «Кэшбокс» . Архивировано из оригинала 15 сентября 2012 года . Проверено 22 июля 2015 г.
^ Уитберн, Джоэл (2004). Горячие танцы/дискотека: 1974–2003 гг . Запись исследования. п. 249.
^ «Донна Саммер - могло ли это быть волшебство» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 30 января 2021 г.
^ «Донна Саммер - Может ли это быть волшебство» (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 30 января 2021 г.
^ «Донна Саммер - могло ли это быть волшебством» (на французском языке). Ультратоп 50 . Проверено 30 января 2021 г.
^ «Синглы с наибольшим количеством оборотов в минуту: выпуск 4132b». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 30 января 2021 г.
^ «Донна Саммер - могло ли это быть волшебством» (на французском языке). Les classement одинокий . Проверено 30 января 2021 г.
^ "История летнего чарта Донны (Hot 100)" . Рекламный щит . Проверено 30 января 2021 г.
^ "История Донны Саммер Чарт (Современная информация для взрослых)" . Рекламный щит . Проверено 30 января 2021 г.
^ "История летних чартов Донны (горячие песни в стиле R&B/хип-хоп)" . Рекламный щит . Проверено 30 января 2021 г.
^ "Offiziellecharts.de - Донна Саммер - Может ли это быть волшебство" (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment . Получено 30 января 2021 г. Чтобы увидеть пиковую позицию в чарте, нажмите «НАЗВАНИЕ ФОН Донна Саммер».
^ "Яароверзихтен 1976" . Ультратоп . Проверено 9 февраля 2022 г.
^ "100 лучших Jaaroverzicht 1976 года" . Топ-40 Голландии . Проверено 9 февраля 2022 г.
^ "Jaaroverzichten - Сингл 1976" . Dutchcharts.nl . Проверено 9 февраля 2022 г.
^ «Летние награды» (PDF) . Денежный ящик . 8 октября 1977 г. с. 67 . Получено 30 ноября 2019 г. - через World Radio History.
^ "Донна Саммер - хит на Филиппинах" (PDF) . Денежный ящик) . 24 сентября 1977 г. с. 55 . Проверено 4 февраля 2023 г.
^ «Новые релизы: синглы» (PDF) . Музыкальная неделя . 28 ноября 1992 г. с. 19 . Проверено 19 июня 2021 г.
^ "1993". Британские награды .
^ Маккарти, Джеймс (2012). Возьми это - без цензуры для записи. ISBN9781908538963– через Google Книги.
^ «Возьми это | Возьми эту биографию 2006» . Архивировано из оригинала 7 апреля 2007 года . Проверено 12 мая 2007 г.
^ Фаутроп, Питер. «Возьми это - возьми это и вечеринка». Вся музыка . Проверено 4 ноября 2020 г.
↑ Мастертон, Джеймс (7 декабря 1992 г.). «Неделя, закончившаяся 12 декабря 1992 года». Часы чартов Великобритании . Проверено 12 сентября 2021 г.