stringtranslate.com

Мундру Пер Мундру Кадал

Moondru Per Moondru Kadal ( произносится [muːnd̺ʳʉ peːr muːnd̺ʳʉ kɑːd̪əl] ; перевод:  Три человека, три любви ) - индийский тамильский романтический фильм 2013 года , совместно смонтированный, написанный и срежиссированный Васантом . В главных ролях Арджун , Черан , Вимал , Сурвин Чавла , Мукта и Ласини. Это тамильский дебют Чавлы и Ласини. [1] В фильме звучит музыка, написанная Юваном Шанкаром Раджа . Операторская работа и монтаж были выполнены Бходжан К. Динешем и SN Fazil соответственно. Фильм был выпущен 1 мая 2013 года. [2]

Сюжет

История любви Варуна ( Вимала ) и Анджаны (Ласини) происходит в горах Ути (в тамильской литературе их называют Куринджи); история Гуны ( Черана ) и Маллики ( Мукты Бхану ) происходит на побережье Тутикорин (Нейдал); а история Харриса ( Арджуна Сарджа ) и Дивьи ( Сурвин Чавла ) происходит в городе (Марудхам). История вращается вокруг этих пар и испытаний и невзгод, с которыми они сталкиваются.

Варун рассказывает историю своей жизни, в которой он влюбился в Анджану, несмотря на то, что знал, что ее помолвка была расторгнута, но позже он жертвует своей любовью, услышав историю Гуны и Маллики.

Гуна — филантроп , управляющий организацией «Пуннагай», реабилитационным центром для заключенных. Маллика, физиотерапевт , молчаливо томится от любви к нему. Когда Гуна не смогла объединить заключенного Иланкумарана ( Аадукалам Нарен ) с его семьей, Маллика делает эту работу. Впечатленный ею, он передает ей ответственность за заботу о Пуннагай и уезжает из города.

Другая история о Харрисе, тренере по плаванию , и его ученице-возлюбленной Дивье (Варун утверждает, что Дивья — его подруга детства, но нет ни одной сцены, где они вместе). Дивья расстроена из-за проигрыша в плавании, и ее отец Тирувенгадам ( Тамби Рамайях ) советует другому тренеру по имени Эланго ( Джон Виджай ) заменить Харриса другим тренером, но Дивья непреклонна, что Харрис должен быть ее тренером. Тем временем Харрис попадает в аварию на велосипеде, в результате чего у него повреждаются ноги и руки, но он подбадривает Дивью принять участие в олимпийском плавании. Дивья усердно тренируется перед матчем и выигрывает соревнование, закончив его менее чем за 56 секунд.

В 2016 году Варун рассказал эти истории, потому что они побудили его написать роман под названием «Moondru Kaadhal». Харрис приходит на пресс-конференцию по случаю выхода книги и говорит, что он жив благодаря Дивье. Она является воплощением доброты и уверенности, и он рассказывает, что, хотя она выиграла матч, она умерла из-за сердечного приступа в бассейне. Фильм заканчивается тем, что Харрис произносит Kaadhal Ketpadhalla Koduppadhu («Любовь не нужно просить, ее нужно давать»).

Бросать

Производство

Разработка

В июле 2011 года появились сообщения о том, что Васант начнет снимать свой следующий фильм под названием Moondru Per Moondru Kaadhal , через четыре года после выхода его последнего фильма Satham Podathey . [3] Сообщается, что Васант ждал со сценарием три года, чтобы «найти нужных актеров». [1] Он также отметил, что фильм не будет историей любви, а «историей о любви». [4] Фильм будет состоять из трех историй любви с участием трех главных героев, которые будут разворачиваться в трех ландшафтах: на берегу моря, в горах и на равнинах. [5] Бхарат Кумар, поклонник фильмов Васанта, выступил с предложением продюсировать фильм вместе со своими друзьями под его недавно запущенным баннером Mahendra Talkies. [2] [4] Moondru Per Moondru Kaadhal был запущен 9 августа 2011 года. [4]

Кастинг

Режиссер нанял Арджуна , который ранее работал с Васантом в фильме «Ритм» (2000), и режиссера, ставшего актером, Черана на главные роли, заявив при этом, что четыре новичка будут выбраны на еще одну главную мужскую роль и три главные женские роли. [3] К ноябрю 2011 года источники предположили, что Шива может быть выбран на третью главную роль, но актер отрицал, что команда обращалась к нему, [6] а позже в том же месяце появились предположения, что Васант представит своего сына на эту роль. [7] В январе 2011 года Васант в конце концов подтвердил, что Вимал был утвержден. [8] Мукта Бхану , ранее указанная в титрах как Бхану, была выбрана на роль одной из главных женских ролей, [9] в то время как Шрути Айер, модель Kingfisher Calendar Model Hunt из Мумбаи и участница конкурса красоты I AM She 2010, [10] [11] и пенджабская актриса Сурвин Чавла согласились сыграть две другие главные роли, дебютировав в тамильском кино. [1] Шрути Айер была перекрещена и указана в титрах как Ласини в фильме. [12] Кроме того, актеры, удостоенные Национальной кинопремии, Тамби Рамайях и Аппукутти были выбраны на второстепенные роли, обеспечивая комический контраст . [13] Несмотря на то, что Ласини, уроженка Палаккада, знала тамильский язык, ей пришлось тренироваться, чтобы улучшить свой тамильский акцент. Чавла, хотя уже умела плавать, прошла дополнительную подготовку, чтобы подготовиться к своей роли, а Мукта Бану должна была говорить на сленге Нагеркойла для своих сцен. [14]

Съемки

Съемки фильма начались в конце 2011 года в Керале [15] и продолжились в Нагеркойле в ноябре и декабре 2012 года . [7] [16] В июле 2012 года съемочная группа переехала на горную станцию ​​Ути , чтобы снять основные части. [17] Позднее другой график съемок был проведен в Хайдарабаде [2] .

Музыка

Васант нанял Ювана Шанкара Раджу в качестве композитора, с которым он ранее работал в Poovellam Kettuppar (1999) и его последнем проекте Satham Podathey (2007). В интервью режиссер заявил, что Юван Шанкар Раджа потратил около семи месяцев на работу над этим фильмом, описав жанр саундтрека как постмодернистскую музыку . [2] В альбом саундтреков вошли шесть песен со словами, написанными На. Мутукумаром .

Сочинение началось ещё до выхода фильма, а первая песня была записана 9 августа 2011 года. [4] Популярный певец Болливуда Сону Нигам изначально исполнил мелодию под названием «Mazhai Mazhai Mazhaiyo Mazhai», которая была записана в Мумбаи . [18] Однако в окончательной версии вокал был записан Картиком . Неха Бхасин , которая ранее исполнила хорошо принятую песню «Pesugiren» в Satham Podathey , одолжила свой голос для другой песни в альбоме. [19] Нандини Шрикар из Ra.One fame исполнила соло «Aaha Kadhal», которая также была записана в Мумбаи, [20] в то время как композитор Рамеш Винаягам спел бодрый номер под названием «Stop the Paatu» для альбома. [21] Тизер-трейлер «Stop The Paatu» был опубликован в сети в сентябре 2012 года и получил положительные отзывы. [22] Сам композитор исполнил песню «Unakkagave», которая была названа первым дабстеп- треком в тамильском кино. [5] Позже Юван Шанкар Раджа рассказал, что он не сочинил ни одной новой мелодии для фильма, а все это были стандартные песни, которые он записал ранее и которые выбрал Васант. [23] По словам Васанта, окончательное сведение было сделано Каусиканом Сивалингамом в Берлине . [24]

Альбом был представлен на мероприятии, получившем признание критиков, 25 января 2013 года в отеле Park Sheraton в Ченнаи . [25] Весь актерский состав и съемочная группа фильма, а также известные личности кино, включая режиссеров К. Балачандера , К. С. Равикумара , К. Бхагьяраджа , Н. Лингусами , Саси и актеров Шантану Бхагьяраджа , Кхушбу , Кришну , Пракаша Раджа , присутствовали на мероприятии, ведущими которого были телеведущие Ма Ка Па Ананд и Дивьядаршини . [26] Песни из альбома также были исполнены вживую на сцене оригинальными артистами. [25]

Выпускать

Moondru Per Moondru Kadhal был выпущен 1 мая 2013 года вместе с Этиром Ничалом и Судху Каввум . [27]

Прием

Фильм получил неоднозначные отзывы критиков. [28] S Saraswathi из Rediff дал 2,5 звезды из 5 и написал: « Moondru Per Moondru Kadhal не хватает интенсивности, ожидаемой от фильма Vasanth, но компенсирует это своей исключительной музыкой». [29] Sify сказал: «MPMK технически шикарен, и Vasanth снял интересный фильм, в котором есть своя доля романтических расставаний и разбитых сердец» и оценил фильм как средний. [30] Behindwoods дал 2 звезды из 5 и заявил: « Moondru Per Moondru Kadhal Vasanth , хотя и восхваляет любовь, работает частями с музыкой и камерой, помогающими истории, но его стиль не чувствуется мощно в фильме». [31] Indiaglitz написал: «Подводя итог, можно сказать, что обычный набег режиссера отсутствует и мог бы работать частями с помощью легкой музыки, помощи актеров и хорошей операторской работы». [32] in.com оценил фильм на 2,5 из 5 и написал: «MPMK не совсем плох, и те, кто любит чистые романтические фильмы, могут посмотреть его один раз, если вы сможете высидеть безвкусный первый час фильма». [33] Барадвадж Ранган из Hindu написал: «Но фильм не очень хорошо проработан. Он не строится так, как должен, и различные нити не соединяются вместе удовлетворительно – они болтаются». [34]

Ссылки

  1. ^ abc Raghavan, Nikhil (28 января 2012 г.). "Itsy bitsy". The Hindu . Ченнаи, Индия . Получено 27 мая 2013 г.
  2. ^ abcd Rao, Subha J (2 июня 2012 г.). «Банковские надежды». The Hindu . Ченнаи, Индия . Получено 27 мая 2013 г.
  3. ^ ab "Director Vasanth is back with love!". Sify . 1 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2018 г. Получено 27 мая 2013 г.
  4. ^ abcd V Lakshmi (2 августа 2011 г.). «MPMK» — это не история любви». The Times of India . Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 г. Получено 27 мая 2013 г.
  5. ^ аб Ранган, Барадвадж (13 октября 2012 г.). «Мои фильмы — не звездные машины». Индус . Ченнаи, Индия.
  6. ^ «Шива отрицает проект Васанта - Шива - Васант - Новости тамильского кино» . Behindwoods.com . 12 ноября 2011 года . Проверено 27 мая 2013 г.
  7. ^ ab M Suganth (26 ноября 2011 г.). «Директор Васант представляет своего сына». The Times of India . Архивировано из оригинала 7 июля 2012 г. Получено 27 мая 2013 г.
  8. M Suganth (21 января 2012 г.). «Вимал — третий человек!». The Times of India . Архивировано из оригинала 1 июля 2012 г. Получено 27 мая 2013 г.
  9. M Suganth (3 декабря 2011 г.). «Дебют Бану, похожей на Наянтару». The Times of India . Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 г. Получено 27 мая 2013 г.
  10. ^ "От календарных дат до дат фильмов..." Deccan Chronicle . 25 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2013 г. Получено 27 мая 2013 г.
  11. ^ "НЕ ПРОПУСТИТЕ: модель Kingfisher становится откровенной – Rediff Getahead". Rediff.com . 4 апреля 2013 г. Получено 27 мая 2013 г.
  12. ^ "Джйотика и Симран Версии 2.0 - Джйотика - Симран - Сурия - Рамеш Арвинд - Васант - Мундру Пер Мундру Кадхал - Черан - Арджун - Вимал - Сурвин - Ласини - Новости тамильского кино" . Behindwoods.com . 20 сентября 2012 года . Проверено 27 мая 2013 г.
  13. ^ "Vasanth's MPMK gets bigger". Sify . 15 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 г. Получено 27 мая 2013 г.
  14. ^ «Мы очень много работали над MPMK». The Times of India . 27 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2018 г. Получено 5 мая 2013 г.
  15. ^ "Девушка 'Thamirabarani' для Cheran – Tamil Movie News". IndiaGlitz.com . 1 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2011 г. Получено 27 мая 2013 г.
  16. ^ "Banu performed name change – Tamil Movie News". IndiaGlitz.com . 3 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 г. Получено 27 мая 2013 г.
  17. ^ "Васант запрещает пластик на съемках! – Tamil Movie News". IndiaGlitz.com . 26 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2012 г. Получено 27 мая 2013 г.
  18. M Suganth (13 марта 2012 г.). «Sonu поет для Yuvan». The Times of India . Архивировано из оригинала 3 января 2013 г. Получено 27 мая 2013 г.
  19. M Suganth (2 апреля 2012 г.). «Pesugiraen trio back again!». The Times of India . Архивировано из оригинала 3 января 2013 г. Получено 27 мая 2013 г.
  20. ^ "It's MPMK after Ra.One". The New Indian Express. Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года . Получено 1 июля 2012 года .
  21. ^ "Yuvan go for another composer!". The Times of India . Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 года . Получено 9 августа 2012 года .
  22. ^ "Выпуск тизера "Moondru Per Moondru Kadhal"" . ИндияГлитц . Архивировано из оригинала 23 сентября 2012 года . Проверено 27 ноября 2012 г.
  23. ^ "' Юван в своей лучшей форме.' – Юван Шанкар Раджа – К. Балачандар – Васант – Мундру Пер Мундру Каадхал – Черан – Вимал – Арджун – Мукта Бану – Ласини – Сурвин – Новости тамильского кино». Behindwoods.com . 2 декабря 2012 года . Проверено 27 мая 2013 г.
  24. ^ "Сатьян станет следующим большим комиком на тамильском языке". The New Indian Express. Архивировано из оригинала 20 августа 2012 года . Получено 20 сентября 2012 года .
  25. ^ ab "MPMK- Glitzy and Stylish audio launch". Sify . 26 января 2013 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 г. Получено 27 мая 2013 г.
  26. TNN (26 января 2013 г.). «Аудиозапуск 'Moondru Per Moondru Kadhal'». The Times of India . Архивировано из оригинала 27 мая 2013 г. Получено 27 мая 2013 г.
  27. ^ "May Day releases!". Sify . 30 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2013 г. Получено 27 мая 2013 г.
  28. ^ «Сводка обзоров« Moondru Per Moondru Kaadhal »: Работы по частям - International Business Times» . Ibtimes.co.in. 3 мая 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
  29. ^ «Обзор: Moondru Per Moondru Kadhal - музыкальное удовольствие - Rediff.com Movies» . Rediff.com . 2 мая 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
  30. ^ "Обзор фильма: Moondru Per Moondru Kadhal". Sify . Архивировано из оригинала 2 мая 2013 года . Получено 27 мая 2013 года .
  31. ^ "Обзор фильма Мундру Пер Мундру Кадхал Мундру Пер Мундру Кадхал, Васант, Арджун" . Behindwoods.com . 1 мая 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
  32. ^ "Moondru Per Moondru Kaadhal Tamil Movie Review – кинотеатр, анонс, кадры, галерея, трейлер, видеоклипы, расписание сеансов". IndiaGlitz.com . 1 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 г. Получено 27 мая 2013 г.
  33. ^ "Обзор тамильского фильма: Moondru Per Moondru Kaadhal — скучная любовная сага!". In.com. Архивировано из оригинала 15 июня 2013 г. Получено 27 мая 2013 г.
  34. ^ «Мундру Пер Мундру Кадал: В настроении любви» . Индус . 4 мая 2013 года . Проверено 4 августа 2019 г.

Внешние ссылки