Musidora: The Bather 'At the Doubtful Breeze Alarmed' , также известная как The Bather , [1] — название, данное четырём почти идентичным картинам маслом на холсте английского художника Уильяма Этти . Картины иллюстрируют сцену из поэмы Джеймса Томсона 1727 года « Лето », в которой молодой человек случайно видит молодую женщину, купающуюся голой, и разрывается между желанием посмотреть и пониманием того, что он должен отвести взгляд. Сцена была популярна среди английских художников, поскольку это был один из немногих законных предлогов рисовать обнажённую натуру в то время, когда демонстрация и распространение изображений обнажённой натуры были под запретом.
За исключением небольших различий в фоновом пейзаже, четыре картины идентичны по композиции. Первая версия была выставлена в 1843 году. Две версии находятся в публичных коллекциях, одна в галерее Тейт Британия и одна в Художественной галерее Манчестера ; одна из них была написана в 1844 году и впервые выставлена в 1846 году, а другая была написана примерно в то же время; неизвестно, какая версия выставлена в 1846 году. Четвертая версия имеет более низкое качество и может быть более поздней копией студента.
«Мусидора» была чрезвычайно хорошо принята, когда впервые была выставлена, и считалась одной из лучших работ английского художника. Этти умер в 1849 году, и его работы быстро вышли из моды. В то же время сама тема «Мусидоры» стала клише, и с 1870-х годов работы Томсона канули в Лету. «Мусидора » Этти , вероятно, повлияла на «Странствующего рыцаря» Джона Эверетта Милле , но, кроме этого, оказала мало влияния на последующие работы. Версия картины из галереи Тейт была представлена на крупных выставках в 2001–2002 годах в Лондоне и в 2011–2012 годах в Йорке.
Уильям Этти (1787–1849), седьмой ребенок йоркского пекаря и мельника, [2] начал свою карьеру в качестве ученика печатника в Халле в возрасте 11 лет. [3] По завершении своего семилетнего ученичества он переехал в Лондон «с несколькими мелками», [4] с намерением стать историческим художником в традициях старых мастеров , [5] и учился у известного художника Томаса Лоуренса . [6] Находясь под сильным влиянием работ Тициана и Рубенса , Этти представил многочисленные картины в Королевскую академию художеств и Британский институт , все из которых были либо отклонены, либо получили мало внимания при выставке. [7]
В 1821 году Королевская академия приняла и выставила одну из работ Этти, «Прибытие Клеопатры в Киликию» (также известную как «Триумф Клеопатры» ), [7] , на которой было изображено большое количество обнаженных фигур . [8] «Клеопатра» была чрезвычайно хорошо принята, и многие из коллег-художников Этти восхищались им. Он был избран полноправным Королевским академиком в 1828 году, опередив Джона Констебля . [9] Он стал очень уважаемым за свою способность точно передавать тона кожи в живописи и за его увлечение контрастами в тонах кожи. [10] После выставки «Клеопатры» в течение следующего десятилетия Этти пытался повторить ее успех, рисуя обнаженные фигуры в библейских, литературных и мифологических обстановках. [11] Между 1820 и 1829 годами Этти выставил 15 картин, из которых 14 включали обнаженные фигуры. [12]
Хотя некоторые работы иностранных художников в стиле ню хранились в частных английских коллекциях, в стране не было традиции живописи в стиле ню, а демонстрация и распространение таких работ среди публики были запрещены с момента принятия Прокламации 1787 года о противодействии пороку . [13] Этти был первым британским художником, специализировавшимся на живописи в стиле ню, [14] и многие критики осуждали его повторяющиеся изображения женской наготы как непристойные, хотя его портреты мужских нагот в целом были хорошо приняты. [15] [A] С 1832 года, подвергаясь постоянным нападкам со стороны прессы, Этти оставался выдающимся художником в стиле ню, но прикладывал сознательные усилия, чтобы попытаться отразить моральные уроки в своих работах. [17]
Как ты осмелился рискнуть увидеть отвлекающий душу вид
, Когда от ее обнаженных членов сияющей белизны,
Гармонично вздутых прекраснейшей рукой природы,
Складками свободно струящимися упал более тусклый газон,
И она стояла, прекрасно обнаженная, съёжившись от себя,
С причудливым румянцем, от сомнительного ветерка
Встревоженная и вздрагивающая, как пугливый лань?
Затем она бросилась к потоку.
Эти строки из «Лета» сопровождали картину на ее первоначальной выставке. [18]
Musidora основана на «Лете » [19], поэме шотландского поэта и драматурга Джеймса Томсона (сегодня наиболее известного как автор « Правь, Британия!» ). [20] «Лето» было первоначально опубликовано в 1727 году и переиздано в измененном виде в 1730 году вместе с «Зимой» (1726), «Весной» (1728) и «Осенью» (1730) Томсона под названием «Времена года» . [20] Хотя отдельные поэмы не вызвали особого интереса после их выпуска, «Времена года» оказались критически и коммерчески успешными после завершения, и Томсон начал сотрудничать с важными и влиятельными лондонскими политическими и культурными деятелями. [20] В июне 1744 года Томсон опубликовал радикально переработанную версию « Времен года» , которая стала чрезвычайно влиятельной в течение следующего столетия. Йозеф Гайдн написал большую ораторию , основанную на поэме, известные художники, включая Томаса Гейнсборо , Дж. М. У. Тернера и Ричарда Уэстолла, писали сцены из нее, а более 400 изданий « Времен года» на разных языках были опубликованы в период с 1744 по 1870 год. [20]
На картине изображена сцена из «Лета» , в которой молодой Дэймон сидит, размышляя, у ручья в жаркий летний день. [19] Прекрасная Мусидора раздевается догола, чтобы охладиться, искупавшись в ручье, не зная, что Дэймон может ее видеть. Дэймон разрывается между желанием наблюдать за ней и «тонкой утонченностью» знания, что он должен отвести взгляд. Дэймон решает проявить уважение к ее скромности и оставляет на берегу реки записку со словами: «Купайся, моя красавица, / Но незримая, кроме как священным оком / Верной любви: я иду охранять твое убежище; / Чтобы не допустить в твое убежище каждую бродячую ногу / И каждый распутный взгляд». Мусидора видит бумагу и паникует, но, прочитав ее и поняв, что она была написана Дэймоном, чувствует восхищение его поведением, а также прилив гордости за то, что ее собственная красота может вызвать такую реакцию. Она в свою очередь оставляет ему записку, в которой говорится: «Дорогой юноша! Единственный судья того, что означают эти стихи, / Судьбой слишком благоволящий, но любовью, / Увы! не менее благоволящий, будь тих, как сейчас, / Осторожным: может наступить время, и тебе не придется бежать». [21]
Как обнажённая сцена из крупного и уважаемого произведения английской литературы, тема Мусидоры была одним из немногих предлогов, под которыми основные английские художники чувствовали себя способными рисовать обнажённую натуру, и Мусидора была описана как «суррогатная Венера нации ». [18] Всего существует четыре версии Мусидоры, приписываемые Этти, первая из которых была выставлена на Летней выставке Королевской академии в 1843 году. Самая известная версия — та, что сейчас находится в галерее Тейт Британия , написанная в 1844 году и, вероятно, впервые выставленная в Британском институте в 1846 году. [22] [23] Четыре картины идентичны по композиции, хотя пейзажный фон немного различается. [24] Одна из картин более низкого качества и, возможно, является более поздней копией студента. [25]
На картине изображен момент из «Лета» , в котором Мусидора, сняв последнюю одежду, ступает в «прозрачную прохладу потока», чтобы «омыть свои пылкие члены в освежающем потоке». [19] Дэймон не показан; вместо этого Этти иллюстрирует сцену с точки зрения Дэймона. [22] Помещая зрителей в положение Дэймона, Этти стремилась вызвать у зрителя те же реакции, что и дилемма Дэймона, описанная Томсоном: наслаждаться ли зрелищем, несмотря на то, что оно неуместно, или следовать общепринятой морали того времени и отводить взгляд, в том, что историк искусства Сара Бернедж описала как «захватывающее моральное испытание для зрителей, которое нужно и насладиться, и преодолеть». [22]
Поза Мусидоры основана на позе Афродиты Книдской и Венеры Медичи . [18] Возможно, Этти был также знаком с Мусидорой Томаса Гейнсборо , которая имеет схожие элементы. [26] Мусидора Гейнсборо , его единственная большая обнаженная фигура, никогда не выставлялась при его жизни и оставалась в частных руках до 1847 года, [27] но Этти был знаком с ее тогдашним владельцем Робертом Верноном и, возможно, видел ее в его коллекции. [28]
Место действия картины — бассейн на территории The Plantation, дома в деревне Акомб , недалеко от Йорка. [18] Plantation был домом его близкого друга и покровителя преподобного Исаака Спенсера, викария Акомба, и его территория была сценой, которую Этти ранее рисовал. [22] В 1846 году Этти купил дом в Йорке для своей пенсии; [29] Бернедж предполагает, что Этти выбрал Акомб на том основании, что вид Йорка был типично английским. [22]
Хотя Этти традиционно работал в венецианском стиле живописи, с богатыми цветами и деталями, для Musidora он принял гораздо более мягкую и землистую палитру, [22] хотя его использование отраженного света на теле происходит от венецианских стилей. [18] Он отошел от Рубенса, который до этого времени был для него самым большим влиянием, и приблизился к стилю Тициана. [22] Это, вероятно, связано с характером предмета. До этого его исторические картины в основном были посвящены темам классической мифологии и происходили в ярко освещенных средиземноморских условиях. Времена года , напротив, рассматривались как явно английская работа, требующая более приглушенной палитры, чтобы справиться с типичными условиями освещения Йоркшира. [22]
Обе представленные версии были встречены с большим одобрением, [22] и «Мусидора» стала самой успешной картиной Этти, изображающей одну обнаженную фигуру. [28] Журнал «Court Magazine» и «Monthly Critic» назвали версию 1843 года «одной из самых нежных и красивых женских фигур во всей галерее», заявив, что «никакие оттенки не могут быть более естественными — более тициановскими, если можно так выразиться». [1] Газета «Literary Gazette» назвала версию, представленную в 1846 году, «несомненно, его лучшим произведением искусства», сравнив ее с Рембрандтом и особенно похвалив способность Этти запечатлевать тени и отражения в воде, где «в управлении этими эффектами [отражениями и тенями] у Этти нет превосходящих его, и очень мало равных ему в любой школе, с самого начала зарождения искусства». [22] Критик описал ее как «выдающуюся работу» и «триумф британской школы». [22]
Леонард Робинсон утверждает, что популярность Musidora отражает изменение покупателей произведений искусства. С началом промышленной революции основным рынком для произведений искусства стала уже не частнообразованная земельная аристократия , которая изучала классику и была знакома с древней мифологией, а зарождающийся средний класс. [30] Этим новым покупателям не хватало классического образования, чтобы понимать отсылки в исторических картинах, но они могли оценить Musidora как искусное исполнение и как произведение красоты само по себе. [31]
К тому времени, как Этти выставил «Мусидору» , тема стала чем-то вроде клише, так что к 1850 году «Литературная газета» описала ее как «любимую тему для погружения кисти». [18] По мере того, как интерес к изучению «Мусидоры» пошел на убыль, ее роль как предлога для картин ню английских художников была заменена « Леди Годивой» , которая стала темой повышенного интереса благодаря поэме Альфреда, лорда Теннисона «Годива» . [18] После смерти Уильяма Вордсворта в 1850 году Джеймс Томсон перестал оказывать большое влияние на писателей. С 1870-х годов его популярность у читателей пошла на убыль, и к концу 20-го века его работы, кроме «Правь, Британия!» , были малоизвестны. [20]
Когда Этти умер в 1849 году, [32] несмотря на то, что он работал и выставлялся до самой смерти, [33] многие все еще считали его порнографом. Чарльз Роберт Лесли заметил вскоре после смерти Этти, что «[Этти] сам, не думая и не имея в виду ничего плохого, не осознавал, как его работы воспринимались более грубыми умами». [34] Интерес к нему снизился, поскольку новые течения стали характеризовать живопись в Британии, и к концу 19 века ценность его картин упала. [32]
Вполне вероятно, что композиция и стиль противоречивого «Странствующего рыцаря» Джона Эверетта Милле были созданы под влиянием Мюсидоры , [35] но кроме Милле и поклонника и подражателя Этти Уильяма Эдварда Фроста , немногие другие художники были напрямую подвержены влиянию творчества Этти. [36] В 1882 году Vanity Fair прокомментировал Мюсидору так: «Я слишком хорошо знаю, как ведут себя грубиян и его спутница перед такими картинами, как «Купальщица» Этти. Я видел, как прогуливаются банды рабочих, и я знаю, что их художественный интерес к изучению обнаженной натуры решительно смущает». [37] К началу 20 века викторианские стили искусства и литературы резко вышли из моды в Британии, и к 1915 году слово « викторианство » стало уничижительным термином. [38] Книга Фредерика Ментона «Человеческая форма в искусстве » (1944) была одной из немногих академических работ XX века, в которой Мусидору рассматривали с одобрением . [39]
«Мусидора» 1843 года была куплена непосредственно у Этти торговцем из Лондона Джорджем Ноттом за 70 гиней (около 8700 фунтов стерлингов по сегодняшнему курсу [40] ), который продал ее два года спустя за 225 гиней (около 28 000 фунтов стерлингов по сегодняшнему курсу [40] ). [41] С тех пор она прошла через руки ряда частных коллекционеров, оставаясь в частных коллекциях по крайней мере до 1948 года. [42] [B] Помимо выставки 1843 года в Королевской академии, она экспонировалась на ретроспективе работ Этти в 1849 году в Обществе искусств и на выставке старых мастеров Королевской академии в 1889 году . [42]
Неясно, какая именно «Мусидора» была выставлена в Британском институте в 1846 году. Версия Tate Britain была куплена у Этти за неизвестную сумму Джейкобом Беллом . Она была выставлена на ретроспективе Этти в Обществе искусств 1849 года, но была описана как «ранее не выставлявшаяся». [42] Она была завещана Национальной галерее Джейкобом Беллом в 1859 году [35] и передана в галерею Тейт (ныне Tate Britain) в 1900 году [42] В 2001–02 годах эта картина была показана в рамках выставки Tate Britain «Exposed: The Victorian Nude» [18] и экспонировалась в 2011–12 годах в рамках крупной ретроспективы работ Этти в Йоркской художественной галерее [ 19]
Почти идентичная версия, которая, возможно, является той, что была первоначально выставлена в 1846 году, была завещана в 1917 году Манчестерской художественной галерее , [25][обновлять] где она и находится по состоянию на 2015 год . [43] Другая версия, снова почти идентичная картинам Тейт и Манчестера, находится в частной коллекции; она более низкого качества и, возможно, является копией студента 19 века. [25]