« Over the Rainbow », также известная как « Somewhere Over the Rainbow », — баллада Гарольда Арлена на слова Ипа Харбурга . [1] Песня была написана для фильма 1939 года «Волшебник страны Оз» , в котором ее исполнила актриса Джуди Гарланд [2] в главной роли Дороти Гейл . [1] Она получила премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню и стала фирменной песней Гарланд .
Примерно через пять минут после начала фильма Дороти поет песню после того, как ей не удалось уговорить тетю Эм , дядю Генри и рабочих послушать ее историю о неприятном инциденте, связанном с ее собакой Тото и городской старой девой мисс Галч ( Маргарет Гамильтон ). . Тетя Эм советует ей «найти себе место, где у тебя не будет никаких неприятностей». Это побуждает ее уйти одна, размышляя Тото: «Где-нибудь, где нет никаких проблем. Ты думаешь, есть такое место, Тото? Должно быть. Это не то место, куда можно добраться на лодке, или поезд. Это далеко-далеко. За луной, за дождем», и в этот момент она начинает петь.
Композитор Гарольд Арлен и автор текстов Ип Харбург часто работали в тандеме, Харбург обычно предлагал Арлену идею или название для положения на музыку, прежде чем Харбург написал текст. [3] Харбург утверждал , что их совместная работа над «Волшебником страны Оз » вдохновила «балладу о маленькой девочке, которая… попала в беду и… хотела сбежать из… Канзаса. , бесцветное место. Она никогда в жизни не видела ничего красочного, кроме радуги». Арлен решил, что для этой идеи нужна «мелодия с длинной широкой линией». [4]
К тому времени, когда все остальные песни для фильма были написаны, Арлен чувствовал давление из-за отсутствия песни для сцены в Канзасе. Он часто носил в карманах пустые ноты, чтобы записать короткие мелодические идеи. Арлен рассказал, как вдохновение для создания мелодии «Над радугой» пришло к нему внезапно, когда его жена Аня ехала:
«Я сказал миссис Арлен… «пойдем в китайский ресторан Граумана … Ты води машину, я сейчас не очень хорошо себя чувствую». Я не думал о работе. Я не думал о работе сознательно, я просто хотел расслабиться. И когда мы проезжали мимо аптеки Шваба на Сансет, я сказал: «Остановитесь, пожалуйста». ... И мы остановились, и я, право, не знаю почему, - благослови музы, - и я достал свой маленький кусочек рукописи и записал то, что вы теперь знаете как «Над радугой».» [5 ]
Первоначально песня исполнялась ля-бемоль мажор . [6] Позже Арлен написал контрастную часть бриджа, основанную на идее «детских упражнений на фортепиано». [7]
Итальянская газета Il Messaggero отметила сходство, как гармоническое, так и мелодическое, между « Над радугой» и темой интермеццо (известной как «Сон Рэтклифа») из оперы Пьетро Масканьи 1895 года «Гульельмо Рэтклифф» . [8]
Музыка исполнялась на особо известной скрипке Страдивари . [9]
7 октября 1938 года Джуди Гарланд записала песню на звуковой сцене MGM в аранжировке Мюррея Каттера . В сентябре 1939 года была записана студийная запись песни, не входящей в саундтрек к фильму, и выпущена как сингл для Decca . В марте 1940 года эта же запись была включена в четырехзаписный студийный альбом Decca 78 под названием The Wizard of Oz . Хотя это не та версия, которая появилась в фильме, Decca продолжала выпускать «альбом актеров» до 1960-х годов после того, как он был переиздан на диске, альбом со скоростью 33 1 ⁄ 3 оборота в минуту.
Киноверсия «Над радугой» была недоступна для публики до тех пор, пока в 1956 году компания MGM не выпустила саундтрек, приуроченный к телевизионной премьере « Волшебника страны Оз» . [10] Версия саундтрека переиздавалась несколько раз на протяжении многих лет, включая роскошное издание Rhino в 1995 году . [11]
После появления «Волшебника страны Оз» в 1939 году «Over the Rainbow» стала фирменной песней Гарланд . Она исполняла ее тридцать лет и пела так же, как для фильма. Она сказала, что хочет остаться верной характеру Дороти и посланию о том, что находится где-то за радугой. [12]
В 1981 году запись песни Джуди Гарланд 1939 года на Decca Records была занесена в Зал славы Грэмми . [13]
Вступительный куплет («Когда весь мир представляет собой безнадежную мешанину...»), исключенный из фильма, иногда используется в театральных постановках « Волшебника страны Оз» и включен в ноты для фортепиано к фильму. Его использовали в версиях Тони Беннетт , Эл Боулли , Дорис Дэй , Элла Фицджеральд , Фрэнк Синатра , Сара Вон , Мэнди Патинкин , Триша Йервуд , Мелисса Манчестер , Хилари Коул , Джуэл , Ева Кэссиди и Норма Уотерсон . Джуди Гарланд по крайней мере один раз спела вступительный куплет в радиопередаче « Шоу Луэллы Парсонс» в 1948 году . [14] Текст второго куплета («Однажды лишь слегка сказанным словом...») появился в британском издании нот. [15]
В марте 2017 года сингл Decca Джуди Гарланд 1939 года был внесен в Национальный реестр звукозаписей Библиотекой Конгресса как музыка, имеющая «культурное, историческое или художественное значение». [16] Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки ( RIAA ) и Национальный фонд искусств ( NEA ) поставили ее на первое место в своем списке «Песни века» . Американский институт киноискусства назвал ее лучшей песней из фильма в списке AFI «100 лет... 100 песен» .
"Over the Rainbow" была удостоена награды Towering Song Award от Зала славы авторов песен и была спета на ужине 12 июня 2014 года Джеки Эванчо . [17] В апреле 2005 года Почтовая служба США выпустила памятную марку в честь Ипа Харбурга со словами. [18]
Он был отправлен как звуковой сигнал пробуждения астронавтам на борту космического корабля STS-88 в четвертый день полета, посвященный астронавту Роберту Д. Кабане его дочерью Сарой. [19]
По словам его семьи, Джин Уайлдер умер во время прослушивания «Over the Rainbow» в исполнении Эллы Фицджеральд , одной из его любимых песен. [20] [21]
Первая немецкая версия на английском языке была записана Свинг-оркестром Хайнца Венера (1908–1945) в марте 1940 года в Берлине. Венер, в то время известный международный немецкий свинг-исполнитель, [22] также взял на себя вокал. [23] Первую немецкую версию на немецком языке исполнила Инге Бранденбург (1929–1999) в 1960 году. [24]
В альбом «Facing Future» (1993) Исраэль Камакавивооле включил «Over the Rainbow» в попурри для гавайской гитары с « What a Wonderful World » Луи Армстронга . Камакавивооле позвонил в студию звукозаписи в 3 часа ночи. Милан Бертоса дал ему 15 минут, чтобы прибыть.
Бертоса сказал: «И на прогулке это было самое большое человеческое существо, которого я видел в своей жизни. Израиль весил, вероятно, около 500 фунтов. И первое, что нужно сделать, это найти что-нибудь, на чем бы он мог сидеть». Охранник подарил Израилю большой стальной стул. «Затем я устанавливаю микрофоны, провожу быструю проверку звука, наматываю пленку, и первое, что он делает, это «Somewhere Over the Rainbow». Он сыграл и спел, один дубль, и все было кончено». [25]
Версия Камакавивооле достигла 12-го места в чарте Billboard Hot Digital Tracks за неделю с 31 января 2004 г. (за неделю опросов, закончившуюся 18 января 2004 г.). [26] В США он получил платиновый статус за миллион проданных загрузок. [27] По состоянию на октябрь 2014 года было продано более 4,2 миллиона цифровых копий. [28]
В Великобритании его версия была выпущена как сингл под названием «Somewhere Over the Rainbow». Он вошел в официальный чарт синглов Великобритании в апреле 2007 года под номером 68. В Германии сингл также вернулся в немецкий чарт синглов в сентябре 2010 года. После двух недель в этом чарте он получил золотой статус за продажу 150 000 копий. [29] В октябре 2010 года он достиг первого места в немецких чартах. В 2011 году получил 5-кратный золотой сертификат при продаже более 750 000 копий. [29] Он оставался на первом месте двенадцать недель подряд и был самым успешным синглом в Германии в 2010 году. [30] В марте 2010 года это был второй самый продаваемый скачиваемый файл в Германии с цифровыми продажами от 500 000 до 600 000 экземпляров. [31] [32] Во Франции он дебютировал под номером четыре в декабре 2010 года и достиг первого места. [33] В Швейцарии он получил платиновый статус за 30 000 проданных копий. [34]
Версия Камакавивооле «Над радугой» использовалась в рекламных роликах, фильмах и телевизионных программах, включая « 50 первых свиданий », « Зачарованные », « Нераскрытое дело » , «Скорая помощь» , «В поисках Форрестера» , «Горизонт » , « Жизнь на Марсе» , «Знакомство с Джо Блэком» , «Клиника », «Змеи на «Самолет» , «Сын Маски » и телесериал «Юг Тихого океана» . Версия Камакавивооле была исполнена актерами Glee в финале первого сезона « Journey » и включена в Glee: The Music, Journey to Regionals , заняв 30-е место в чартах Великобритании, 31-е место в Канаде и Ирландии, 42-е место в Австралии и 43-е место. в США [35] [36] [ 37 ] [38 ] [39] [40] [41]
Ева Кэссиди записала студийную версию песни для The Other Side (1992). После ее смерти в 1996 году он был включен в посмертный сборник Songbird (1998). В декабре 2000 года клип Кэссиди, исполняющего эту песню в Blues Alley, был показан в программе BBC2 Top of the Pops 2 . [49] После премьеры это видео стало самым востребованным видео программы в истории, а спрос на альбом резко возрос после того, как клип был повторно показан в январе 2001 года. [50] Впоследствии в том же месяце песня была выпущена как сингл: 29 января. [51]
"Over the Rainbow" дебютировал под номером 88 в британском чарте синглов в феврале 2001 года и поднялся на 42 место в мае, став первым синглом Кэссиди, попавшим в чарты Соединенного Королевства. В Шотландии он достиг 36-го места, что дало Кэссиди ее первый сингл, вошедший в топ-40 в этом регионе. Это была ее песня, занимавшая самые высокие позиции в чартах Великобритании до 2007 года, когда " What a Wonderful World " заняла первое место. [52] В декабре песня также достигла 27-го места в Ирландии, став ее единственным хитом в топ-40 в этой стране.
Запись Кэссиди была выбрана BBC для альбома Songs of the Century в 1999 году. Ее выступление на Blues Alley появилось на альбоме Simply Eva (2011).
3 декабря 2001 года британский певец Клифф Ричард записал кавер на мэшап «Somewhere Over the Rainbow»/«What a Wonderful World» для своего альбома Wanted . На момент выпуска на официальном сайте альбома пояснялось, что он состоит из «хитов, которые Клифф всегда хотел записать». [58] Альбом в основном состоит из кавер-версий, в том числе песен таких исполнителей, как Элвис Пресли , The Beatles , Кэрол Кинг и Тина Тернер . Вдохновение для альбома пришло, когда Ричарду прислали копию записи Исраэля Камакавивооле "Over the Rainbow" вместе с " What a Wonderful World " через несколько недель после начала 2000 года, и он сразу понял, что хочет ее записать. [59]
Трек на тему регги , во многом похожий на аранжировку Israel Kamakawiwo'ole, был выпущен как дебютный сингл с альбома Wanted и попал в чарты UK Singles Chart , достигнув 11-го места и продержавшись в британских чартах в течение 6 недель. [60] Ричард представил его на Дне открытых дверей с Глорией Ханнифорд 6 ноября 2001 года. В день выпуска сингла 3 декабря 2001 года его пригласили в программу ITV This Morning , чтобы исполнить его вживую. Он также исполнил ее на Premier Christmas Spectacular в Методистском Вестминстерском центральном зале в Лондоне 14 декабря 2001 года.
Даниэль Хоуп , победительница шоу талантов BBC Over the Rainbow , выпустила кавер-версию песни для скачивания в цифровом формате 23 мая 2010 года и сингл 31 мая 2010 года. [61] Как она была записана перед победителем было объявлено, версии записали также занявшие второе место Лорен Сэмюэлс и Софи Эванс . [61]
Сингл стал благотворительной пластинкой , с помощью которой были собраны деньги для Фонда исполнительских искусств BBC и Prostate UK. [62]
Цифровая загрузка в Великобритании
CD-сингл
В июле 2021 года немецкий музыкант, диджей и продюсер Робин Шульц и немецкий диджей и продюсер Алле Фарбен выпустили мэшап «Somewhere Over the Rainbow / What a Wonderful World», основанный на версии и голосе Камакавиво'оле, на Sony Music Entertainment , B1/. Уорнер Мьюзик. Новая версия ремикса попала в чарты Германии, Франции и Бельгии. Также было опубликовано новое официальное видео.
Запись Гленна Миллера 1939 года на RCA Bluebird не имела успеха. Он занимал первое место в чарте Your Hit Parade в течение шести недель в том году.
The Demensions записали неземную, оркестровую и мечтательную версию ду-вопа в аранжировке композитора Сеймура Бараба , которая достигла 16-го места в Billboard Hot 100 в 1960 году [66] и 17-го места в Канаде . [67] Версия Кэтрин Макфи в 2006 году достигла 12-го места в Billboard Hot 100.
В 1965 году австралийская группа Billy Thorpe and the Aztecs выпустила эту песню как сингл после выхода EP под названием I Told The Brook в 1964 году. Сингл занял второе место в австралийских чартах. [68]
Джерри Ли Льюис включил "Over the Rainbow" в свой альбом 1980 года Killer Country на Elektra Records. Эта версия заняла 10-е место в чартах Pop Country. [69]
Николас Дэвид , участник третьего сезона The Voice , записал версию, которая заняла 96-е место в Billboard Hot 100 в 2012 году с продажами 48 000 копий. [70]
Американская певица Ариана Гранде выпустила версию песни 6 июня 2017 года, чтобы собрать деньги на своем благотворительном концерте One Love Manchester после того, как 22 человека погибли в результате взрыва на Манчестер-Арене на концерте Гранде 22 мая 2017 года. [71] Ее концерт Выступление на благотворительном концерте транслировалось по телевидению за два дня до этого, то есть 4 июня 2017 года. Затем песня была добавлена в сет-лист ее тура Dangerous Woman Tour . [72] Версия достигла 60-го места в британском чарте синглов за неделю, закончившуюся 22 июня 2017 года. [73]
Затем я устанавливаю микрофоны, провожу быструю проверку звука, наматываю пленку, и первое, что он делает, это «Somewhere Over the Rainbow». Он сыграл и спел, один дубль, и все было кончено.