Народ варай (или народ варай-варай ) — подгруппа более крупной этнолингвистической группы народа бисая , которая составляет 4-ю по величине филиппинскую этнолингвистическую группу на Филиппинах. [2] Их основным языком является язык варай (также называемый Линейте-Самарнон или Бинисайя), австронезийский язык, родной для островов Самар , Лейте и Билиран , которые вместе составляют регион Восточных Висайских островов на Филиппинах . Люди варай населяют большую часть Самара, где их называют Самареньос / Самарноны , северную часть острова Лейте, где их называют Лейтеньос , и остров Билиран. На острове Лейте люди, говорящие на языке варай, отделены от говорящих на кебуано лейтеньос горным хребтом в центре острова.
В островной провинции Билиран говорящие на варайском языке люди живут в восточной части, обращенной к острову Самар и острову Марипипи ; их диалект варай обычно называют билиранон . [3] [2] На острове Тикао, принадлежащем провинции Масбате , регион Бикол , говорящие на варайском языке люди живут на большей части острова; их обычно называют тикаонон. [4] Хотя тикаононцы больше отождествляют себя с говорящими на масбатено людьми Масбате, являющимися их соседями по провинции. [4] Язык биколано имеет больше общего словаря с языком варай, чем с другими висайскими языками (например, себуанским или илонгго ). [4]
Народ вараев составляет большинство населения в провинциях Восточный Самар , Северный Самар и Самар, в то время как они образуют значительную часть населения в Лейте , Южном Лейте , Билиране и Сорсогоне , а также в нескольких частях Минданао . Согласно переписи населения Филиппин 2010 года, население вараев составляет 3 660 645 человек. [5] Энциклопедия Британника оценивает, что численность народа вараев достигла 4,2 миллиона человек в начале 21-го века. [6] Хотя обновленная перепись населения Филиппин 2020 года показывает, что вараев насчитывается всего около 4,1 миллиона человек, [1] что примерно на 100 000 меньше оценки Энциклопедии Британника.
Большинство вараев — католики, меньшинство исповедует протестантизм, ислам, традиционные верования вараев или не имеет никакой религии. Христианство составляет 99% вараев, 4,69% из которых — евангелисты . [ необходима цитата ]
По словам историка и филиппиниста Уильяма Генри Скотта , свидетельства о первых людях в регионе Восточных Висайских островов можно найти в пещерах Сохотон в Бейси , Самар , датируемых примерно 8550 годом до нашей эры. [7] [8] [2] Отщепы из камня были найдены в пещерах вдоль реки Бейси как доказательство существования человека в те времена. [2] Эти инструменты использовались охотниками-собирателями до 13-го века. [2]
Народ вараев происходит от австронезийских мореплавателей, которые заселили Филиппинский архипелаг , начиная с железного века . [9] До того, как в регион пришли испанцы , вараи уже имели сложную культурную и социально-политическую систему и торговали с китайцами, борнейцами и малайцами . [2] В 1521 году вараи с восточного побережья Самара , которые называли себя ибабаонон , [10] были первыми людьми с Филиппинских островов, которых увидели европейцы в экспедиции под руководством португальского исследователя Фернандо Магеллана . [9] По словам документатора Магеллана, Антонио Пигафетты , они впервые столкнулись с этой местной группой в море недалеко от острова Сулуан . [2]
Варайцы были среди первых коренных народов Филиппинского архипелага, принявших христианство . Парадоксально, но они также являются одними из последних филиппинских этносов, сохранивших коренные обычаи наряду с римским католицизмом .
В связи с созданием Филиппинского государства и тагалогизацией Висайских островов. [11] Попытки «филиппинизации» вараев и других бисайских этнических групп с целью ассимиляции с филиппинским государством. Варайский язык Варай-Варай на Филиппинах не считается языком на национальном уровне, а является диалектом, за исключением островов Самар и Лейте. [12]
Народная песня «Waray Waray» привлекла международное внимание в 1960-х годах, когда американская артистка Эрта Китт исполнила и записала свою собственную версию песни. Китт поет песню на смеси тагальского и висайского с некоторыми английскими вставками. Версия Эрты Китт «Waray-Waray» значительно отличается от ее песен на других языках, таких как французский и испанский. Ее исполнение отмечено заметными ошибками произношения, неуместным акцентом на определенных словах и включением нескольких выдуманных слов. Эта грубая подача контрастирует с более плавным исполнением, которое она обычно обеспечивает в других неанглийских песнях.
Народная песня "Waray-Waray" была написана Хуаном Силосом-младшим на слова Леви Селерио. Она посвящена женщинам вараев и увековечивает стереотипы о них. Такие слова, как "Женщины вараев никогда не убегут, даже перед лицом смерти" и "Но женщины вараев другие, мы никого не боимся" усиливают образ народа вараев как сильного и воинственного. Песня изображает женщин вараев как жестких, бандитских и сварливых. Эрта Китт исполняла "Waray-Waray" на международном уровне, в том числе на Филиппинах, где она стала частью более широкого дискурса о филиппинской идентичности. [13]
Варай-варай часто стереотипно представляют как храбрых воинов, как в популярной фразе Basta ang Waray, hindi uurong sa away , что означает «Вараи никогда не отступят от боя». Однако большая часть негативного подтекста этого стереотипа, который изображал вараев как жестоких и бессердечных, была вызвана печально известными бандами вараев-варай . [14] [15]
Основной оплот нынешнего восстания Новой народной армии находится в Северном Самаре, что обусловлено историей сопротивления этого региона колониализму и его сильными культурными связями с бывшей воинской культурой доколониальных времен, поскольку многие бойцы ННА в основном имеют варайское и себуанское происхождение. [16] [17]
Они также известны как довольные люди, настолько, что во времена испанской эры их часто называли ленивыми, за то, что они были довольны жизнью в простоте как фермеры, и за то, что делали вино из кокосового нектара. Вараи также известны своей любовью к музыке, в частности, к Кураце , танцу ухаживания.
Люди племени варай говорят на варайском языке , одном из основных языков висайских языков. Многие также говорят на английском , тагальском , биколано и/или себуанском в качестве своих вторых языков. Некоторые люди из племени варай говорят на варайском языке как на втором или третьем языке, особенно среди эмигрантов в Метро Манила, другие части Филиппин (особенно в Минданао) и в других частях мира.
Термин «Варай» относится как к народу, так и к языку Самар и Лейте , [18] и означает «ничего» на языке варай. Неясно, как это стало названием языка. [2] Согласно Сангиран санг Бинисайя (Совет по висайскому языку), официальное название языка — Лините-Самарнон или Бинисайя . [2] Хотя разговорный термин «Варай» в конечном итоге стал официальным термином. [2]
На языке варай в основном говорят на острове Самар, а на языке себуано говорят в некоторых районах острова. [2] Каждая провинция острова Самар имеет свой вариант варай, который можно отличить по словарному запасу, тону и акценту. [2] Каждый вариант имеет свое собственное название; эстеханон относится к восточному самарскому вараю, нортеханон относится к северному самарскому вараю, а вестеханон (также называемый киналбайог / калбайогнон ) относится к (западному) самарскому вараю. [2] [19] Вараи, которые живут в этих провинциях, также могут быть идентифицированы с этими названиями. [2]
Многие традиции вараев можно проследить до колониальных времен. Например, варай-варай ча-ча от древнеиспанского Cabecera , танец куратса или куратса де майор — очень популярный традиционный танец вараев на многих общественных мероприятиях, особенно на свадьбах. Он очень распространен по всему Самару. Первоначально считалось, что он произошел от la cucaracha (танца тараканов) Мексики , но позже Национальная комиссия по культуре и искусству подтвердила , что танец действительно был коренным вараевским по происхождению, а не мексиканским. Танец изображает брачный танец, который иллюстрирует движения петуха и курицы, которые были ценным товаром для коренного народа вараев. Традиционно танец исполняется вместе с рондаллой или живым струнным оркестром. Музыка, используемая для танца, сложная и имеет большое разнообразие в зависимости от пожеланий музыкантов. В некоторых случаях рондалла также поет, пока исполнители танцуют под музыку.
В традиции вараев сараяв или общественное танцевальное мероприятие никогда не обходится без кураца . Танец настолько неотъемлем от культуры вараев, что его также показывают на днях рождения, свадьбах, крещениях и даже политических и спортивных мероприятиях. Традиционно танцевальная площадка для танцоров ровная, а не приподнятая, чтобы зрители могли окружить их, независимо от того, находится ли место в помещении или на открытом воздухе. Чтобы начать танец, параг-аду (человек, который объединяет танцоров в пары) первым вызывает танцоров. Затем пары переходят к пасео . Первое танцевальное движение начинается с сики-сики (шаги ногами) или тиникуд-тикуд (шаги пятками). Оба из них являются чрезвычайно быстрыми шагами, которые держат обе ноги рядом друг с другом. Пару, которая танцует кураца, окружающие осыпают деньгами. Оба танцора затем машут руками в стороны или немного над головой, руки вместе или поочередно. После этого мужчины исполнят танец саракики — быстрый вибрирующий шаг, демонстрирующий ловкость петуха.
Он включает в себя комбинации семенения, подпрыгивания, прыжков и прыжков. Несмотря на то, что они быстрые и быстрые, от мужчин ожидается выполнение шагов в грациозной манере, где они, кажется, скользят в пространстве. От женщин ожидается выполнение томных и волнистых шагов мабалуд-балуд . Основной формат женских шагов основан на подшаге, известном как duon , что означает «набирать вес». Использование duon заставляет танцоров мабалуд -балуд подпрыгивать с изяществом, если сделано правильно. Лучшие танцоры мабалу -балуд должны быть легкими, плавными и изящными в исполнении. Как партнеры, пары должны быть синхронизированы с движениями, которые обозначены как дуальные по своей природе. Пара драматизирует романтический паланнат , преследующий парный шаг. Паланнат изображает мужчину, преследующего женщин в погоне за любовью. Женщины сначала отвергают мужчину, как будто проверяя, серьезен ли мужчина в своем стремлении. Как только мужчина отвергнут, ожидается, что мужчина отвернется в печали, в то время как женщины последуют за мужчиной, как будто проверяя, действительно ли мужчина в печали, и все это время будут исполнять паланата . Как только скорбь будет доказана, танец переходит к дагиту (шагам падения) и вали (шагам подъема). После этого мужчина встанет на колени и покатится вокруг, в то время как женщина продемонстрирует свой престиж с осанкой, пока она покачивается и кружится в сторону своего партнера. Чтобы сделать это более сложным, есть также гапус -гапусай или связывающие шаги.
В гапус-гапусай танцоры связаны платком в разное время. Связанный партнер освобождается только после того, как свободный партнер обездвиживает сабваг или бросает деньги на шарф, положенный в центр земли. Сабваг, в частности, изображает приданое. После этого оба партнера ухаживают друг за другом с помощью шагов, которые отличают мужчину и женщину. Мужчина использует парайав ( демонстрационные шаги), в то время как женщина использует кокетливые лубай-лубай (шаги с покачиванием бедрами). Танец традиционно заканчивается тем, что все танцоры должны продемонстрировать изящество в этой форме искусства. Кураца , в частности, используется в свадебном ритуале вараев, известном как бакаяв . Невеста и жених должны танцевать курацу , за которыми следуют нинанг и нинонг (главные спонсоры брака). Во время бакаяв люди по традиции обязаны бросать деньги танцующим невесте и жениху. Брошенные деньги известны как гала , их собирает и преподносит жених невесте как предвестник супружеской жизни. Друзья и семья пары обычно бросают много денег паре, поскольку вараи верят, что чем больше денег будет брошено на них, тем больше благословений прибудет для пары. В 2011 году исполнительское искусство было упомянуто Национальной комиссией по культуре и искусству как одно из нематериальных культурных наследий Филиппин в категории исполнительских искусств, которое правительство может номинировать в Списки нематериального культурного наследия ЮНЕСКО . [20]
Город Таклобан в Лейте является домом для кампуса Филиппинского университета Висайи Таклобан колледжа , колледжей Лейте и Нормального университета Лейте . В регионе есть множество государственных университетов, включая Восточный Самарский государственный университет , Восточно-Висайский государственный университет , Самарский государственный университет и крупнейший как по площади, так и по предлагаемым учебным программам во всем регионе, Университет Восточных Филиппин, расположенный в Катармане, Северный Самар. В (Западном) Самаре есть также другие колледжи, такие как Колледж Св. Марии Катбалогана, ранее Колледж Священного Сердца и Колледж Самара. Северо-Западный Самарский государственный университет , ранее Институт науки и технологий имени Тибурсио Тансинко и Государственный колледж сельского хозяйства и лесного хозяйства Самара, предлагают курсы, которые необходимы в сфере технологий и бизнеса.
Самая важная культура и основной источник дохода для многих — кокос. Другие основные сельскохозяйственные продукты включают рис и кукурузу, а также выращивают сахарный тростник, абаку и табак. Маниока и камоте (сладкий картофель) выращиваются как дополнительные основные культуры. Ананас, банан, манго и другие фрукты выращиваются круглый год, как и многие овощи и арахис. Корнеплод, известный как палаван , также широко известен в Самаре и Лейте. Лейте является крупным производителем бананов.
Сельское хозяйство и рыболовство обеспечивают большую часть средств к существованию Варай-Варай. Существует впечатляющее разнообразие морепродуктов.
В этом районе, как и во многих местах на Филиппинах, производят местные вина. Наиболее распространенными из этих вин являются туба, получаемая из кокосовой пальмы, «маньянг», получаемый из пальмы (распространенной в провинции Северный Самар), и пангаси , производимый из ферментированного риса.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )